Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

nedeľa 1. septembra 2019

NOVÉ ZPĚVY STARÉ ČÍNY

NOVÉ ZPĚVY STARÉ ČÍNY
Parafráze staré čínské poesie

Melantrich, Praha, 1949
zostavil Bohumil Mathesius
edícia Poesie (44)
obálka F. Muzika
7. vydanie, 10.000 výtlačkov

literatúra staroveká, poézia,
60 s., čeština
hmotnosť: 132 g

tvrdá väzba
stav: väzba uvoľnená, obálka ušpinená

predané

*cesvo*





Návštěva

Půlnoční ticho.
Souseda, přítele nemám — 
daleko ve vřesu 
chudý a sám.
Žluté je listí; 
před oknem v dešti 
plihnou mé stromy.
Bledý svit lampy 
tlí na holé lebi. —
Jak dlouho, jak dlouho 
jsem na tebe čekal!
Jak krátkou se 
zdá mi doba, cos tu!
Pozdravit tebe 
skoro se stydím — 
přece však, přece:
Bratře, buď zdráv!