REESE, TERENCE
TRÉZEL, ROGER
GRA NA ELIMINACJĘ
hobby, bridž
64 s., poľština
mäkká väzba
stav: dobrý
7,50 €
*hrocol*hobb*
OD 15.2.2025 JE TÁTO STRÁNKA NEAKTUALIZOVANÁ! PREJDITE PROSÍM NA : WWW.STAREDOBRE.SK
Zobrazujú sa príspevky s označením knihy v poľštine. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením knihy v poľštine. Zobraziť všetky príspevky
utorok 14. novembra 2023
nedeľa 1. septembra 2019
PROKŠ, JINDŘICH - POLÁK NA ČESKÉM VENKOVĚ

POLÁK NA ČESKÉM VENKOVĚ
Příručka česko-polských rozhovorů při práci v zemědělství
Ministerstvo zemědělství, Praha, 1949
preklad Anděla Rezková
5.000 výtlačkov
poľnohospodárstvo, slovníky prekladové,
36 s., čeština, poľština
hmotnosť: 48 g
mäkká väzba
stav: dobrý, knižničné pečiatky
2,50 €
*bib14* in *H-kris*
Vzájemnou dohodou vlády československé a polské přicházejí polští zemědělští pracovníci pomoci československému zemědělství. Přicházejí předně doplniti potřebu pracovních sil v československém zemědělství, avšak příchod jejich je také významným přínosem ke snahám vzájemného poznání a přátelského sblížení se obou našich národů. Nic jiného, než společná práce a každodenní styk v praktickém životě nemůže více tomuto žádoucímu sblížení prospěti. Jsme přesvědčeni, že naši polští přátelé budou přijati v duchu slovanského pohostinství a že prospěch ze vzájemného styku bude oboustranný. Tato příručka česko-polských rozhovorů má sloužiti k usnadnění dorozumění českého zemědělce s polskými zemědělskými pracovníky. Při jejím sestavování přihlíželi jsme jen k nejpotřebnějším základním výrazům, sestaveným v praktických větách a při vší stručnosti snažili jsme se též čtenáře přiblížiti národnímu duchu českého venkova. Knížka si tedy nečiní nároku, aby byla považována za dokonalou učebnici polštiny. Jestliže však poslouží jako prostředek k běžnému dorozumění polského zemědělského pracovníka a jeho zaměstnavatele, bude její poslání splněno.
sobota 2. septembra 2017
DELOLEJÁRSKA DIELŇA JURAJA RÁKÓCZIHO I.

Turistický informačný text k stálej výstave Rákócziho múzea, patriaceho pod správu Maďarského národného múzea Sárospatak
Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest, 2013
3.000 výtlačkov
ISBN 978-615-5209-30-7
história, dejiny
48 s., slovenčina, maďarčina, ruština
hmotnosť: 119 g
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
1,00 € PREDANÉ
*amurs* in *H-TV-2*
piatok 1. septembra 2017
TURISTICKÝ INFORMAČNÝ TEXT K NÁRODOPISNEJ VÝSTAVE RÁKÓCZIHO MÚZEA MNM V SÁRAZSADÁNY
sobota 12. augusta 2017
PASTIERSKA KULTÚRA, JEJ DOKUMENTÁCIA A PREZENTÁCIA

Zborník príspevkov z rovnomenného medzinárodného odborného seminára
konaného v dňoch 15. a 16. októbra 2008 v Liptovskom múzeu
Liptovské múzeum v Ružomberku, Ružomberok, 2008
edícia Etnológ a múzeum (XII.)
zostavila Iveta Zuskinová
300 výtlačkov
ISBN 978-80-970094-0-3
história, folklór,
154 s., slovenčina, poľština
hmotnosť: 236 g
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
5,00 € PREDANÉ
*zimpa* in *085*
sobota 8. júla 2017
SANDANY, ARTÚR - POĽŠTINA DO VRECKA
utorok 4. júla 2017
STANO, MIKULÁŠ - POĽSKO-SLOVENSKÝ A SLOVENSKO-POĽSKÝ SLOVNÍK

BUFFA, FERDINAND
POĽSKO-SLOVENSKÝ A SLOVENSKO-POĽSKÝ SLOVNÍK
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1988
prebal Tibor Hrabovský
3. vydanie, 13.000 výtlačkov
prekladové slovníky
764 s., slovenčina, poľština
hmotnosť: 1040 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
*
V značne širšom rozsahu o slovníku spisovnej a čiastočne aj hovorovej poľštiny informuje predkladaný Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník. Ako vidieť, záujemcovia o poľštinu na Slovensku majú už k dispozícii tie najzákladnejšie pomôcky. Je to zásluhou tak autorov, ktorí popri svojich základných povinnostiach uvedené práce pripravili, ako aj Slovenského pedagogického nakladateľstva, ktoré s pochopením tieto práce podporovalo a vydalo. Je žiadúce, aby sa tento rad príručiek o poľštine zavŕšil vedeckou gramatikou spisovnej poľštiny, založenou na porovnávacom základe so slovenčinou a rozsiahlym poľsko-slovenským slovníkom. (Takýto slovník sa spracúva na Katedre slavistiky a indoeuropeistiky FFUK v Bratislave.)
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)