Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

Zobrazujú sa príspevky s označením literatúra talianska. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením literatúra talianska. Zobraziť všetky príspevky

štvrtok 28. marca 2024

PARCOVÁ, GABRIELLA - ŠRÓFIKOVE DOBRODRUŽSTVÁ

PARCA, GABRIELLA
ARGILLI, MARCELLO

ŠRÓFIKOVE DOBRODRUŽSTVÁ
(Le avventure di Chiodino)

Mladé letá, Bratislava, 1981
edícia Zlatý kľúčik
preklad Mária Štefanková
ilustrácie Katarína Ševellová-Šuteková
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
66-098-81

knihy pre deti, literatúra talianska
176 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, zadné listy uvoľnené

3,90 €

*dets*

Bol raz jeden učený vedec Špekulík, ktorý sa cítil veľmi osamelý a tak sa rozhodol, že si zostrojí syna. Dal mu meno Šrófik a čo všetko zažil, to sa dočítate v tejto knižke.


piatok 22. marca 2024

FERRANTE, ELENA - KLAMÁRSKY ŽIVOT DOSPELÝCH

FERRANTE, ELENA

KLAMÁRSKY ŽIVOT DOSPELÝCH
(La vita bugiarda degli adulti)

Inaque, Bratislava, 2020
edícia Pandora (51)
preklad Ivana Dobrakovová
obálka Barbara Šajgalíková, Anka Zhuravleva
1. vydanie
ISBN 978-80-207-064-7

beletria, román, literatúra talianska
304 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

4,90 €

*b-ita*

Rozprávanie dospievajúcej Giovanny sa začína vetou: „Dva roky predtým, ako otec odišiel z domu, povedal mojej matke, že som veľmi škaredá.“ Viac ako tristo strán príbehu z prostredia strednej neapolskej spoločenskej vrstvy v polovici deväťdesiatych rokov, v ktorej sa mladé dievča stretáva s dvojtvárnosťou, falšou, krízou hodnôt a spletitosťou rodinných vzťahov, bolo prvými talianskymi recenzentmi vrelo prijatých a u čitateľskej obce, ako to už býva v prípade tejto autorky zvykom, vyvolalo obrovskú odozvu. Do akého zrkadla sa má dospievajúce dievča pozrieť, aby sa našlo a zachránilo? Čitatelia a čitateľky s ním prežijú flaubertovský čas veľkých zmien, objavov, sklamaní a nejednoznačností dospelosti.



piatok 15. marca 2024

BOCCACCIO, GIOVANNI - DEKAMERON

BOCCACCIO, GIOVANNI

DEKAMERON
(Il Decameron)

Tatran, Bratislava, 1980
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (34)
preklad Mikuláš Pažitka
doslov Josef Felix
obálka Pavel Hrach
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-123-80

beletria, román, literatúra talianska, literatúra stredoveká
636 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, neautorské venovanie

3,00 €

*marno*b-ita*

Dekameron je zbierka poviedok, ktoré si rozpráva sedem žien a traja muži v priebehu 10 dní strávených na talianskom vidieku vo Fiesole, ktorí sa tam uchýlili pred morom zúriacim vo Florencii. Dekameron vyšiel pod názvom Príbehy šťastných milencov a obsahuje spolu 100 krátkych príbehov.



pondelok 22. januára 2024

ECO, UMBERTO - MENO RUŽE

ECO, UMBERTO

MENO RUŽE
(Il nome della rosa)

Tatran, Bratislava, 1991
edícia LUK - Knižnica modernej svetovej prózy (143)
preklad Adriana Ferenčíková
doslov František Hruška
prebal Miroslav Cipár, Igor Imro
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
ISBN 80-222-0292-4

beletria, román, literatúra talianska,
528 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

3,90 € 

*petca*b-ita*

Je posledný novembrový týždeň roku 1327. Do bližšie nemenovaného bohatého opátstva v strednom Taliansku prichádza mladý benediktínsky novic Adso so svojím učiteľom, učeným františkánom Viliamom z Baskervillu. Časové rozmedzie jedného týždňa, ktorým je ohraničený dej románu, je plné búrlivých udalostí. Adso zažije vášnivé milostné vzplanutie, stáva sa svedkom inkvizičného súdu a najmä účastníkom vyšetrovania série záhadných úmrtí mladých mníchov, ku ktorým dochádza deň po dni akoby v duchu proroctva Apokalypsy. Pátranie po páchateľovi krvavých vrážd privádza Viliama s Adsonom do srdca opátstva, do knižnice, ktorá má podobu labyrintu. V nej sa skrýva rozlúštenie tajomstva.

piatok 22. decembra 2023

AUCI, STEFANIA - FLORIOVCI - ROZKVET IMPÉRIA

AUCI, STEFANIA

FLORIOVCI - ROZKVET IMPÉRIA
II. diel
(L´inverno dei Leoni)

Grada - Metafora, Bratislava, 2021
preklad Júlia Mackovová
obálka Milan Malý
1. vydanie
ISBN 978-80-8090-293-3

beletria, román, literatúra talianska
256 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

5,00 €

*petca*bita*

II. pokračovanie veľkolepého príbehu o mocnej sicílskej rodine, pre ktorú bolo jej meno všetkým.

„Niekedy je meno jediná vec, ktorá ti umožní prežiť.“

Floriovci vyhrali! Časy skromnej putìe v Palerme, kde sa Paolo a Ignazio Floriovci snažili uniknúť chudobe, sú už len dávnou spomienkou. Kedysi boli ich jediným bohatstvom nesmierne odhodlanie a cieľavedomosť. Dnes vlastnia veľkolepé vily a továrne, panujú obchodu a ich moc neustále rastie. Celé mesto k nim vzhliada, ctí si ich a zároveň sa ich bojí. No mladý Ignazio sa nebojí nikoho. Osud Casa Florio bol od narodenia aj jeho osudom, prúdi mu v žilách a neustále ho ženie vpred, ďaleko, až za horizont. Vlastní oslnivú ríšu, život však napriek tomu nie je jednoduchší. Zväzuje ho zmysel pre povinnosť a sebakontrola.

Tieň otcovho motta počúvaj hlavu, nie srdce nedokázal Ignazio prekročiť a v snahe pozdvihnúť Casa Florio sa vzdal životnej lásky. A napriek tomu, že má po svojom boku oddanú a milujúcu manželku, usilujúcu sa o jeho priazeň, tieň minulosti sa neustále vynára a hrozí, že ho bude prenasledovať až do konca života. Navyše ani nesmierne bohatstvo a vplyv nedokážu zabrániť tragédii, ktorá postihne jeho rodinu a spôsobí, že kolo osudu sa začína otáčať a negatívne vplývať na celú Casa Florio.

štvrtok 9. novembra 2023

RODARI, GIANNI - CIBUĽKOVE DOBRODRUŽSTVÁ

RODARI, GIANNI

CIBUĽKOVE DOBRODRUŽSTVÁ
(Le avventure di Cippolino)

Mladé letá, Bratislava, 1999
preklad Blahoslav Hečko
ilustrácie Peter Cpin
obálka Peter Cpin, Svetozár Mydlo
3. vydanie
ISBN 80-06-00954-6

beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra talianska,
206 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*bib33*dets*

V zeleninovom kráľovstve vládne naduté knieža Citrón a zlostný rytier Rajčina. Svojich poddaných trápia, žiadajú platiť dane aj zo vzduchu a dažďa. A keď sa to niekomu nepáči – šup s ním do väzenia. Našťastie, statočný Cibuľko sa rozhodne tatka i ostatných z väzenia vyslobodiť. Ako sa mu to podarí, ako prekabáti detektíva Mistra Mrkvasa a tučného baróna Pomaranča, vám prezradí humorom iskriaci rozprávkový príbeh.

pondelok 9. októbra 2023

MICHELANGELO BUONARROTI - LUK

MICHELANGELO BUONARROTI

LUK
Výbor z lyriky

Státní nakladatelství krásné literatury a umění, Praha, 1964
preklad a doslov Jan Vladislav
obálka a ilustrácia Zdeněk Sklenář
1. vydanie, 10.500 výtlačkov
01-012-64

literatúra talianska, poézia
140 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

1,90 €

*svama3*poe*

Z veršů, psaných na okraj skic a kreseb, tak jak umělce napadaly den ze dne, ze slok chvatně zaznamenávaných na rubu vlastních i cizích dopisů, jež ležely na dosah ruky v sochařské dílně, z básní, přepsaných po letech výrazným výtvarným rukopisem pro pár přátel na čisté archy papíru ze starých útržků, poznámek a denních záznamů o nákupech pro domácnost, platech hospodyň a výpovědích služkám, vzniklo za šest desítek let mimoděk jedno z největších básnických děl své doby. Výbor z Buonarrotiho lyriky přeložil Jan Vladislav.
 

utorok 3. októbra 2023

MICHELANGELO BUONARROTI - TEBE TO, LÁSKA, HOVORÍM

MICHELANGELO BUONARROTI

TEBE TO, LÁSKA, HOVORÍM
(Le rime)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1963
edícia Nová komorná knižnica (29)
preklad Viliam Turčány
prebal Ján Mudrich
1. vydanie, 7.500 výtlačkov

poézia,literatúra talianska,
72 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*krakri*poe*

 

utorok 25. júla 2023

FERENČÍKOVÁ, ADRIANA - MÚDRA KATARÍNA

FERENČÍKOVÁ, ADRIANA

MÚDRA KATARÍNA 
Sicílske rozprávky
(Fiabe italiane)

Mladé letá, Bratislava, 1982
edícia Z rozprávky do rozprávky
zostavila Adriana Ferenčíková
ilustrácie Ferdinand Hložník
1. vydanie, 31.000 výtlačkov
66-021-82

beletria, knihy pre deti, rozprávky, literatúra talianska
184 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: uvoľnená väzba, bez prebalu

1,00 €

*makol*dets*

Sicília je rozprávkovo krásna krajina. Ako kráľovská koruna sa nad ňou trblieta večne zasnežený štít sopky Etny. Najkrajšia je Sicília na jar, keď je na celom ostrove dosť vlahy. Najprv — už vo februári — rozkvitnú mandľovníkové háje a vtedy celé stráne vyzerajú ako zasypané snehom. (Ale na Sicílii je snehom pokrytá iba horná polovica Etny, inde tu ani v zime snehu niet. ) Potom rozkvitajú ďalšie stromy a kvety a ostrov postupne mení farbu. Raz na ňom prevažuje ružová, inokedy žltá, tmavočervená alebo fialová farba vo všetkých odtieňoch. Ale najčastejšie je Sicília zlatá od dozrievajúcich pomarančov a mandarínok.

Tento krásny a úrodný ostrov od nepamäti priťahoval moreplavcov z blízkych aj vzdialených krajín. Pred storočiami sa na východnom pobreží usadili Gréci, neskôr na západnom pobreží Kartáginci. V čase slávy Ríma obsadili Sicíliu Rimania, neskôr Arabi. Nový rozvoj umenia a vedy zaznamenala Sicília za vlády panovníka normanského pôvodu Fridricha II. V stredoveku sedeli na sicílskom tróne španielski vládcovia, ktorí tu vládli niekoľko storočí. Aj preto v sicílskych rozprávkach tak často vystupujú španielski králi, kráľovné, princovia a princezné. Či už je to Nešťastenka, ktorá bola dcérou španielskeho kráľa, Rozmarínka, ktorú si španielsky kráľ vezme za ženu, či cisárov syn, ktorý sa ožení so španielskou princeznou, a podobne...

Ale kde sú králi, tam sú vždy aj bedári a nebolo to inak ani na rozprávkovo krásnej Sicílii. Premnohí ľudia veru neraz nemali čo do úst položiť, a ak nechceli pomrieť od hladu, museli zbierať po lúkach zelinky tak ako naša Nunzia z rozprávky Kráľovský syn v kuríne.

A hoci dnes už na Sicílii kráľov niet, chudobných je tam ešte vždy veľa. A nie každému z nich sa pošťastí nájsť si prácu na rodnom ostrove. Tisícky sicílskych mládencov aj otcov početných rodín opúšťajú svoje domovy a putujú za zárobkom do cudziny. Tam snívajú o šťastnom živote a túžia, aby aj na Sicílii raz zavládla spravodlivosť.

streda 19. júla 2023

BARTOLINI, LUIGI - ZLODEJI BICYKLOV

BARTOLINI, LUIGI

ZLODEJI BICYKLOV
(Ladri di biciclette)

Dukla, Bratislava, 1951
edícia Svetová próza (56)
preklad Mikuláš Pažitka

beletria, román, literatúra talianska
136 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: obchytaná, bez prebalu, pečiatky v knihe

0,50 €

*rekry*belx-ita*




MONTANELLI, INDRO - DANTE A JEHO STOROČIE

MONTANELLI, INDRO

DANTE A JEHO STOROČIE
(Dante e il suo secolo)

Tatran, Bratislava
edícia Svetová tvorba (179)
preklad a doslov Stanislav Vallo
prebal Pavel Blažo
1. vydanie, 8.000 výtlačkov
61-839-86

životopisy, umenie, literatúra talianska
272 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

2,50 €

*sampa*bio*

nedeľa 16. júla 2023

TALIANSKE RENESANČNÉ NOVELY

TALIANSKE RENESANČNÉ NOVELY

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1958
edícia Tvorba národov
zostavil a preložil a doslov napísal Mikuláš Pažitka
obálka M. Čunderlík
1. vydanie, 12.000 výtlačkov

beletria, poviedky, literatúra talianska, literatúra stredoveká,
124 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*unk*belx-ita*

Novela je popri lyrickom básnictva vari najtypickejším prejavom talianskej renesančnej literatúry. Ako taká, stáva sa zrkadlom obrovského spoločenského, sociálneho i kultúrneho prerodu, ktorý otvára brány do novoveku. Sústredila sa predovšetkým na oblasť náboženstva a morálky. Boccaccio, majster, i Bandello, ktorý často dosahuje jeho majstrovstvo, útočia predovšetkým na duchovenstvo, podrývajúc tak duchovnú moc cirkvi, potláčajúcej sociálne i národné prejavy. No hoci novelisti málokedy siahajú na vrchnosť — ponajviac si podávajú mníchov, kláštory ako pareniská nemravnosti a útočištia rozličných lúpežníkov — predsa nepriamo mieria na ňu. Neinak to vyzeralo aj so spoločenským životom.

Tieto skutočnosti boli vdačnou pôdou pre spisovateľov, vidiacich život. Umeleckým vzorom všetkých ostával Boccaccio, „majster a pán“, ale máloktorí ho dosahujú. Najviac sa mu priblížil Masuccio Salemitano, dávajúci skutočným príbehom zo života svojej doby novelistickú formu. Najoriginálnejší je v tom, že jeho cieľom nie je výsmech, ale „upozorniť ľudí na úklady zlých duchovných“. V našom výbere nájde čitateľ tri novelky takéhoto charakteru. Slabosti žien i mužov, najmä „defekty“ ženského pohlavia sú silnou stránkou noviel Girolama Paraboscu, Francesca Straparolu, Arientiho, Manettiho i Albertiho, ktorí, hoci s menším umeleckým majstrovstvom, predsa s realistickou vernosťou zachycujú rovnako prostredie ako príbeh. Pred nami ožíva Florencia, Bologna, Padua i Rím s pápežským dvorom. Vtipom, živým rozprávaním deja, prepleteného situačnou komikou, pobavia nás aj poučia.

Náš výber — po Bandellových novelách, ktoré vydalo Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry — otvára dalšie okno do života renesančného človeka, ktorý sa snaží zhodiť zo seba putá stredovekej nevedomosti, povery, mystiky a askézy. Voľnosť a neviazanosť vášní je reakciou na stredovekú uzavretosť a pokrytectvo. Slovenský čitateľ sa iste rád oboznámi s prejavmi tohto výbuchu oslobodených renesančných ľudí, ich myslenia a postoja k životným a spoločenským problémom, ako nám to podáva prítomný výber z noviel tejto doby.

štvrtok 11. mája 2023

MORAVIA, ALBERTO - ĽAHOSTAJNÍ

MORAVIA, ALBERTO

ĽAHOSTAJNÍ
(Gli indifferenti)

Petit Press, Bratislava, 2004
edícia Svetová knižnica SME (13)
preklad František Hattala
ISBN 80-85585-23-5

beletria, román, literatúra talianska
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na prebale

PREDANÉ

*trsos*belx-ita*

Ľahostajní (Gli indifferenti) sú prvotinou Alberta Moraviu, ktorú vydal už ako dvadsaťdvaročný. Román svojou štruktúrou vyvoláva dojem, akoby išlo o divadelnú hru: dej je koncentrovaný do dvoch dní, odohráva sa prevažne v interiéri a autor nám v ňom predstavuje len päť postáv. Román zachytáva úpadok vyššej spoločenskej vrstvy v Taliansku na začiatku 20. storočia a morálny rozklad tých, ktorí sa pokladajú za elitu spoločnosti. Ich postoj k životu je pasívny, napriek túžbe po zmene nie sú schopní konať ani prekonať vlastnú ľahostajnosť. Nakoniec aj mladá generácia obetuje svoje ideály a podriadi sa jedinému cieľu - zabezpečiť si bohatstvo a uspokojiť svoje materiálne záujmy.

Alberto Moravia, vlastným menom Alberto Pincherle, taliansky novinár, dramatik a esejista, sa narodil v Ríme v roku 1907. V deviatich rokoch ťažko ochorel na kostnú tuberkulózu a roky sa liečil v alpských sanatóriách, takže mu vzdelanie zabezpečovali súkromní učitelia. Pre svoj židovský pôvod mal počas vojny obmedzené publikačné možnosti a musel sa skrývať. Odišiel na juh Talianska, kde sa dostal medzi ľudí nižších vrstiev, čo sa vzápätí prejavilo v jeho diele. V povojnovom období sa pre svoje nekonvenčné názory dostal do sporu s cirkvou. Zomrel 26. septembra 1990. Prozaické dielo Alberta Moraviu sa spája s literárnym existencializmom. Uznanie získal predovšetkým románmi Ľahostajní, Pozornosť, Rimanka, Konformista, Pohŕdanie či Vrchárka. Dva zväzky Rímskych poviedok sa svojou poetikou hlásili k talianskemu neorealizmu. Mnohé jeho texty boli sfilmované.

 

pondelok 8. mája 2023

DANTE - NOVÝ ŽIVOT

DANTE ALIGHIERI

NOVÝ ŽIVOT
výber z diela
Stredoveká literatúra

Interpopulart Slovakia, Rohovce, 1995
edícia Populart - Študentská knižnica (19)
preklad Viliam Turčány, Jozef Felix
ISBN 80-88834-18-X

literatúra talianska, poézia, literatúra stredoveká, adaptácia
130 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na obálke

0,90 €

*trsos*poe*


 

streda 15. februára 2023

CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 2 - GRÉCKA OTROKYŇA

CASANOVA, GIACOMO

PAMÄTI 2 - GRÉCKA OTROKYŇA
(Die griechische Sklavin)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1969
edícia Zebra (10)
preklad Eva Rosenbaumová
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
13-72-069-69

literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
164 s., slovenčina

mäkká väzba

0,50 € stav: dobrý *petz*belx-ita*

PREDANÉ stav: dobrý *juran*belx-ita*
 

RUSSO, ENZO - AKROBATI FORMULY JEDEN

RUSSO, ENZO

AKROBATI FORMULY JEDEN
(Gli acrobati della Formula uno)

Smena, Bratislava, 1988
edícia Máj (524)
preklad Jana Gurtlerová
prebal Jozef Pernecký
doslov František Hruška
ilustrácie Milan Bočkay
1. vydanie, 34.000 výtlačkov
073-058-88

beletria, román, literatúra talianska
240 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

NEDOSTUPNÉ

*udstan*belx-ita*


 

nedeľa 5. februára 2023

FERENČÍKOVÁ, ADRIANA - MÚDRA KATARÍNA

FERENČÍKOVÁ, ADRIANA

MÚDRA KATARÍNA 
Sicílske rozprávky
(Fiabe italiane)

Mladé letá, Bratislava, 1982
edícia Z rozprávky do rozprávky
zostavila Adriana Ferenčíková
ilustrácie Ferdinand Hložník
1. vydanie, 31.000 výtlačkov
66-021-82

beletria, knihy pre deti, rozprávky, literatúra talianska
184 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

2,70 €

*juran*dets*

Sicília je rozprávkovo krásna krajina. Ako kráľovská koruna sa nad ňou trblieta večne zasnežený štít sopky Etny. Najkrajšia je Sicília na jar, keď je na celom ostrove dosť vlahy. Najprv — už vo februári — rozkvitnú mandľovníkové háje a vtedy celé stráne vyzerajú ako zasypané snehom. (Ale na Sicílii je snehom pokrytá iba horná polovica Etny, inde tu ani v zime snehu niet. ) Potom rozkvitajú ďalšie stromy a kvety a ostrov postupne mení farbu. Raz na ňom prevažuje ružová, inokedy žltá, tmavočervená alebo fialová farba vo všetkých odtieňoch. Ale najčastejšie je Sicília zlatá od dozrievajúcich pomarančov a mandarínok.

Tento krásny a úrodný ostrov od nepamäti priťahoval moreplavcov z blízkych aj vzdialených krajín. Pred storočiami sa na východnom pobreží usadili Gréci, neskôr na západnom pobreží Kartáginci. V čase slávy Ríma obsadili Sicíliu Rimania, neskôr Arabi. Nový rozvoj umenia a vedy zaznamenala Sicília za vlády panovníka normanského pôvodu Fridricha II. V stredoveku sedeli na sicílskom tróne španielski vládcovia, ktorí tu vládli niekoľko storočí. Aj preto v sicílskych rozprávkach tak často vystupujú španielski králi, kráľovné, princovia a princezné. Či už je to Nešťastenka, ktorá bola dcérou španielskeho kráľa, Rozmarínka, ktorú si španielsky kráľ vezme za ženu, či cisárov syn, ktorý sa ožení so španielskou princeznou, a podobne...

Ale kde sú králi, tam sú vždy aj bedári a nebolo to inak ani na rozprávkovo krásnej Sicílii. Premnohí ľudia veru neraz nemali čo do úst položiť, a ak nechceli pomrieť od hladu, museli zbierať po lúkach zelinky tak ako naša Nunzia z rozprávky Kráľovský syn v kuríne.

A hoci dnes už na Sicílii kráľov niet, chudobných je tam ešte vždy veľa. A nie každému z nich sa pošťastí nájsť si prácu na rodnom ostrove. Tisícky sicílskych mládencov aj otcov početných rodín opúšťajú svoje domovy a putujú za zárobkom do cudziny. Tam snívajú o šťastnom živote a túžia, aby aj na Sicílii raz zavládla spravodlivosť.




 

streda 21. decembra 2022

CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 3 - ZVEDENÁ GRÓFKA

CASANOVA, GIACOMO

PAMÄTI 3 - ZVEDENÁ GRÓFKA
(Die verführte Gräfin)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1970
edícia Zebra (11)
preklad Irena Bročeková
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
13-72-011-70

literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
164 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*petz1*priva*/*juran* in belx-ita*

Casanova sa ako vojak dostáva na ostrov Korfu, kde mu popri zamestnaní ostáva dosť času dvoriť žene svojho predstaveného a hrať hazardné hry. Po návrate do Benátok sa šťastnou náhodou dostane do opatery bohatého senátora. Toto postavenie mu znova umožní užívať život plnými dúškami.


 

CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 10 - POMSTA PEKNEJ GARDELLY

CASANOVA, GIACOMO

PAMÄTI 10 - POMSTA PEKNEJ GARDELLY
(Die Rache der schönen Gardella)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1971
edícia Zebra (24)
preklad Irena Bročeková
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
13-72-038-71

literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
200 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*priva*/*juran* in *belx-ita*

Bohato vybavený Casanova navštívi Kolín, kde dobyje starostovu ženu, a odtiaľ odcestuje do Stuttgartu. Tam sa mu vodí horšie. Vojvodova metresa, krásna Gardella, mu vystrojí nepekný kúsok. Iba niekoľko priateliek mu pomôže dostať sa z rúk falošných hráčov a ujsť pred väzením. Znechutený nepriazňou osudu odchádza do Švajčiarska a chce vstúpiť do kláštora. Napokon sa náš známy zvodca a milovník ženskej krásy rozhodne inakšie a zabáva sa v Zürichu a v Solothure, kde vychutnáva najmä pôvaby svojej rozkošnej domácej Duboisovej.


 

pondelok 19. decembra 2022

NARDINI, BRUNO - STRETNUTIE S MICHELANGELOM

NARDINI, BRUNO

STRETNUTIE S MICHELANGELOM
(Incontro con Michelangiolo)

Tatran, Bratislava, 1978
preklad Jozef Felix
prebal Pavol Blažo
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
61-874-78

literatúra talianska, umenie, životopisy
208 s., far. fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*priva*ume*