DEKAMERON
(Il Decamerone)
Odeon, Praha, 1975
preklad Radovan Krátký
doslov Jozef Felix
obálka Milan Hegar
3. vydanie, 35.000 výtlačkov
01-106-75
knihy v češtine, literatúra talianska, beletria, román,
771 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom, väčší formát
stav: dobrý
5,00 €
*bita*
Italské město Florencie je zaplaveno vražedným morem. Někteří lidé se
zavírají do svých domovů, neboť nemoc se šíří velmi rychle. Jiní měli
opačný lék na to, jak se této nemoci vyhnout – užívali si zábavy, hodně
pili a žertovali. Lidé po tisících umírali, a tak je na márách nosili
hrobaři z drobného lidu a jen málokdy pro nebožtíky někdo truchlil. V té
době se v kostele Santa Maria Novella sešlo sedm dam. Autor dle svých
slov nechtěl uvádět jejich pravá jména, pojmenoval je tedy: Pampinea,
Fiammeta, Filomena, Emilia, Lauretta, Neifilie a Elisa. V kostele se
náhodou setkají se třemi mladíky (Pamfineem, Filostratem a Dioneem),
které přemluví, aby s nimi odešli z města. Poté se odeberou do jakéhosi
sídla. Domluví se, že každý den bude zvolen král či královna a každý den
si všichni připraví příběh na dané téma pro ostatní. Každý den je tedy
vyprávěno 10 příběhů. Po deset dní přebývají v sídle a jedenáctý se
vrátí zpět do Florencie, kde mladíci zanechají dámy v Santa Maria
Novelle, na místě, na kterém se s nimi poprvé setkali.