Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
utorok 12. novembra 2024
LAGERLÖFOVÁ, SELMA - PODIVUHODNÁ CESTA NILSE HOLGERSSONA ŠVÉDSKEM
PODIVUHODNÁ CESTA NILSE HOLGERSSONA ŠVÉDSKEM
(Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige)
Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1957
preklad a doslov Dagmar Pallasová
ilustrácie Pavel Šimon
15.000 výtlačkov
beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra švédska
462 s., čeština
tvrdá väzba, veľký formát
stav: obálka značne ošúchaná, mierne uvoľnená väzba, na dvochj stranách pokreslená
7,00 €
*dets*
nedeľa 3. novembra 2024
LÖFGREN, ULF - HARLEKÝN
HARLEKÝN
(Harlekin)
Mladé letá, Bratislava, 1982
preklad Helena Dobiášová
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
66-095-82
knihy v slovenčine, literatúra švédska, rozprávky, knihy pre deti, beletria,
26 s., slovenčina
tvrdá väzba, väčší formát
stav: dobrý
2,00 €
*dets*
V knihe Harlekýn príde do mesta divadlo a ľudia
sa mu potešia, lebo ich dlho trápila dlhá zima a chceli sa konečne
zasmiať. Hra, ktorú hrali v divadle bola o truľkovi Harlekýnovi, ktorý
chodil v roztrhaných šatách a bol smutný... Kniha bola odmenená cenou GRAND PRIX na Bienále ilustrácií Bratislava 1977.
pondelok 7. októbra 2024
MÅRTENSSON, BERTIL - SVĚTY BEZ HRANIC
SVĚTY BEZ HRANIC
(Detta är verkligheten)
Albatros, Praha, 1982
edícia Knihy odvahy a dobrodružství (158.)
preklad Ivo Železný
ilustrácie Vladimír Rocman
1. vydanie, 45.000 výtlačkov
13-748-82
knihy v češtine, literatúra švédska, beletria, fantasy, young adult,
197 s., čeština
tvrdá väzba
stav: dobrý
2,00 €
*fantasy*
Pohádkový svět království Kamwarlu a Denety, zabydlený zlými princi,
krásnými princeznami, neohroženými hrdiny. Permoníky, příšerami a ferdy –
inteligentními (jak moc inteligentními?) zvířaty, podobnými koňům.
Carli má zachránit princeznu Denée ze spárů prince Cabala. Odkud však
přišel? Z budoucnosti? Z Časového ústředí vybudovaného
kdesi mimo prostor a čas? Skutečně na jeho úspěchu závisí rovnováha
celého vesmíru? Který svět je skutečný – svět pohádkových dobrodružství,
nebo svět bílých chodeb a splněných přání?
pondelok 19. augusta 2024
LINDGRENOVÁ, ASTRID - PIPI DLHÁ PANČUCHA
PIPI DLHÁ PANČUCHA
(Pipi Långstrump)
Mladé letá, Bratislava, 1985
preklad Jaroslav Kaňa
ilustrácie Peter Kľúčik
3. vydanie, 52.500 výtlačkov
66-203-85
knihy v slovenčine, literatúra švédska, knihy pre deti, dobrodružné, humor,
248 s., slovenčina
tvrdá väzba, väčší formát
21,00 € stav: veľmi dobrý
*dets*
Podivuhodné príbehy zo života svojrázneho dievčaťa s neobvyklým
správaním, menom aj výzorom, ktoré poznajú deti na celom svete. Pippi
žije sama bez rodičov vo Vile Vilôčke s koňom a opicou. Pippi však nie
je vôbec smutná, má kamarátov - susedov Tommiho a Anniku. Všetky tri
deti spolu prežívajú rôzne bláznivé dobrodružstvá, až sa nakoniec vydajú
loďou na ďaleký ostrov, kde kraľuje černošský kráľ Efraim Dlhá
pančucha, Pippin otec.
pondelok 5. augusta 2024
LINDGRENOVÁ, ASTRID - BRATIA LEVIE SRDCE
BRATIA LEVIE SRDCE
Slovart, Bratislava, 2001
preklad Mária Bratová
ilustrácie Peter Uchnár
ISBN 978-80-556-0208-0
knihy v slovenčine, literatúra švédska, knihy pre deti,
256 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*dets*
Krásny, nevídaný, strhujúci príbeh odvahy, cti a verného priateľstva,
ktoré zvíťazilo nad smrťou, zradou a nenávisťou. Bratia Karl a Jonatan
sa ocitajú v krajine Nangijala, ktorá sa nachádza za ďalekými hviezdami,
kam sa poberajú všetci ľudia po smrti. V boji proti netvorovi svojou
odvahou dokážu, že sú hodní mena Bratia Levie srdce.
pondelok 20. mája 2024
KEPLER, LARS - LAZAR
LAZAR
(Lazarus)
Host, Brno, 2019
séria Detektiv Joona Linna (7)
preklad Karolína Kloučková
obálka Love Lannér
2. vydanie
ISBN 978-80-7577-783-6
beletria, román, literatúra švédska, detektívky, thriller
510 s., čeština
mäkká väzba
stav: dobrý
5,00 €
*dete*
Komisař Joona Linna si myslel, že už má to nejhorší za sebou, přitom všechno teprve začíná… Policisté objeví v bytě na předměstí Osla tělo mrtvého muže. Z toho, co najdou v mrazáku, jsou v šoku. Zavražděný byl vykradač hrobů, sběratel trofejí a kanibal. Jednou z trofejí je i lebka Summy Linnové, Joonovy manželky. O několik dní později požádá švédskou policii o pomoc německá komisařka. V kempu nedaleko Rostocku byl zavražděn sexuální násilník.
Joona záhy pochopí, že zdánlivě náhodnou souvislost mezi oběťmi nemůže ignorovat – stopy vedou k někomu, kdo má být již dávno mrtvý.
streda 24. apríla 2024
SUND, ERIK AXL - NEČAS
NEČAS
(Otid)
Ikar, Bratislava, 2023
séria Biela Melanchólia (3)
preklad Jana Melichárková
obálka Augustín Putera
ISBN 978-80-551-8983-3
beletria, román, literatúra švédska, detektívky
456 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
7,00 €
*raz06*dete*
Na severe Švédska neznáme mladé dievča naskočí na vlak a ocitne sa v Štokholme. Zapletie sa do bitky a skončí na policajnej stanici, kde sa spustí vyšetrovanie ohľadne jeho identity. Prípadu sa ujmú kriminálna komisárka Jeanette Kihlbergová a jej kolegovia Jimmy Schwarz a Nils Ahlund. Vzápätí sa všetko skomplikuje. Zdá sa, že prítomnosť dievčiny súvisí s dvoma vraždami na predmestí a každá nová stopa zamotáva už beztak zložitý vzorec súvislostí. Súbežne s policajným vyšetrovaním prebieha krst najnovšieho románu spisovateľa Pera Qvidinga. Píše v ňom o mladej žene Stine zo severu Švédska, ktorá bola koncom 19. storočia nútená pre hladomor emigrovať do Spojených štátov. Qvidingov román sa čoraz viac prepája s vraždami a vyšetrovateľom dochádza čas.
streda 13. marca 2024
AHNDORIL, ALEX - AŽ NAJDU KLÍČ
AŽ NAJDU KLÍČ
(Jag kommer att hitta nyckeln)
Lars Kepler se vrací na místo činu pod novým pseudonymem
Host, Brno, 2023
séria Klíč (1)
preklad Karolína Kloučková
prebal Ola Larsson
1. vydanie
ISBN 978-80-275-1818-0
beletria, román, detektívky, literatúra švédska
271 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
5,90 €
*raz06*krimi*
Soukromá vyšetřovatelka Julie Starková přijímá u sebe v kanceláři neohlášenou návštěvu. Per Günter Mott, který je jedním z majitelů úspěšné rodinné firmy, se předchozího dne zúčastnil schůze správní rady firmy a povečeřel na svém panství v severozápadním Švédsku. Ráno pak v mobilu našel fotografii zkrvaveného svázaného muže s pytlem na hlavě. Kvůli výpadkům paměti způsobeným velkým množstvím vypitého alkoholu ale netuší, jak se snímek do jeho telefonu dostal a kdo je na něm zachycený. Ze strachu o svoji pověst si Per Günter chce Julii najmout, aby očistila jeho jméno, než se do případu vloží policie.
Julie požádá svého bývalého manžela Sidneyho Mendelsona, který pracuje u městské policie, aby si vzal volno a s vyšetřováním jí pomohl. Stále ještě trochu doufá, že by to mohla být šance získat ho zpět. Julie a Sidney se společně vydají do honosného sídla, kde se postupně seznamují se všemi členy rodiny Pera Güntera. A jak se brzy ukáže, každý z nich má své tajemství.
streda 7. februára 2024
LAGERLÖFOVÁ, SELMA - LÖWENSKÖLDOV PRSTEŇ
LÖWENSKÖLDOV PRSTEŇ
Živena, Turč. sv. Martin, 1943
edícia Knihy Živeny (17)
preklad Karol V. Rypáček
obálka Vojtech Stašík
beletria, román, literatúra švédska
124 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
2,50 €
*2xmarno*b-swe*
piatok 8. decembra 2023
LAGERLÖFOVÁ, SELMA - ZÁZRAČNÁ CESTA NILSA HOLGERSONA S DIVÝMI HUSAMI PO ŠVÉDSKU I.
ZÁZRAČNÁ CESTA NILSA HOLGERSONA S DIVÝMI HUSAMI PO ŠVÉDSKU I.
Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1947
edícia Dobré slovo (82)
preklad Karol V. Rypáček, Mária Martáková-Rázusová
ilustrácie Kamil Makovický
1. vydanie
beletria, román, knihy pre deti, rozprávky, literatúra švédska
264 s., slovenčina
tvrdá väzba, veľký formát
stav: bez prebalu, dobová preväzba
25,00 €
*unk*dets*
utorok 28. novembra 2023
KEPLER, LARS - ZMLUVA PODĽA PAGANINIHO
ZMLUVA PODĽA PAGANINIHO
(Paganinikontraktet)
Ikar, Bratislava, 2011
preklad Mária Bratová
obálka Augustín Putera
ISBN 978-80-551-2467-4
beletria, román, detektívky, literatúra švédska
376 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, väčší formát
3,50 € stav: dobrý
streda 19. júla 2023
LAGERLÖFOVÁ, SELMA - ZASĽÚBENÁ KRAJINA
ZASĽÚBENÁ KRAJINA
Jeruzalem (I Dalarne, I der heliga landet)
Tatran, Bratislava, 1978
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (18)
preklad Peter Hrivnák
prebal Pavel Hrach
2. vydanie 1. v tomto výbere), 30.000 výtlačkov
61-880-78
beletria, román, literatúra švédska,
416 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
0,50 € stav: dobrý, prebal ošúchaný *marno*belx-swe*
nedeľa 16. júla 2023
LAGERLÖFOVÁ, SELMA - LÖWENSKÖLDOV PRSTEŇ
LÖWENSKÖLDOV PRSTEŇ
Löwensköldska ringen
Tatran, Bratislava, 1978
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (19)
preklad K. V. Rypáček
prebal Pavel Hrach
6. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-880-78
beletria, román, poviedky, literatúra švédska,
515 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
PREDANÉ
*unk*belx-swe*
streda 29. marca 2023
LINDGRENOVÁ, ASTRID - SLÁVNOSŤ U PIPI DLHEJ PANČUCHY
SLÁVNOSŤ U PIPI DLHEJ PANČUCHY
(Pippi Langstrump har julgrasplundring)
Mladé letá, Bratislava, 1985
preklad Teodora Handzová-Chmelová
ilustrácie Božena Plocháňová-Hajdučíková
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
66-022-85
beletria, knihy pre deti, rozprávky, literatúra švédska,
40 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: dobrý
utorok 23. novembra 2021
LARSSON, CRISTINA - SILUETA
SILUETA
(Silhuetten)
Motto, Praha, 2016
preklad Eva Nováčková
obálka Robert Imrych
1. vydanie
ISBN 978-80-267-0562-8
beletria, román, detektívky, literatúra švédska
304 s., čeština
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
2,50 €
*vermi**belx*
Ingrid po návratu z povánoční dovolené v Thajsku zjistí, že alarm v jejím domě se během noci pětkrát zaktivoval. Vzhledem k tomu, že se jí z domu zdánlivě nic neztratilo, snaží se ji hlídací agentura přesvědčit, že došlo jen k chybě přístroje. Když se pak začnou její otisky prstů objevovat v souvislosti s různými případy, nezbývá jí nic jiného než utéct a skrývat se.
Vnitřní policejní inspekce zatím terorizuje všechny její kolegy, aby jí nikdo z nich nemohl pomoci, a okamžitě zaplaví média jejími fotografiemi. Kolegové přesto nevěří, že se Ingrid něčeho kriminálního dopustila -především i proto ne, že veškeré důkazy proti ní vypadají až podezřele dokonale...
streda 17. novembra 2021
LUNDKVIST, ARTUR - DŽINGISCHÁNOVO MOCNÁRSTVO
DŽINGISCHÁNOVO MOCNÁRSTVO
(Himlens vilja / Snapphanens liv och död, En prosaballad)
Pravda, Bratislava, 1976
edícia Knižnica laureátov Leninovej ceny
preklad Jaroslav Kaňa
prebal Oto Takáč
1. vydanie, 15000 výtlačkov
75-087-76
beletria, román, história, literatúra švédska,
488 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
1,50 €
*hroda2**belx*
Artur Lundkvist (narodil sa 3. 3. 1906) je svojrázna a výrazná postava švédskej literatúry. Je nielen autorom početných básnických zbierok, priekopníckych obsahom i formou, ale aj viacerých románov, cestopisov a esejí.
Tvorba tohto spisovateľa nie je síce na Slovensku celkom neznáma — roku 1963 vyšiel jeho úspešný, do mnohých jazykov preložený cestopis Vulkanický kontinent — no predsa je najvyšší čas, aby sme sa s jeho dielom zoznámili širšie. Do zväzku, ktorý predkladáme čitateľovi, sme zaradili dva historické romány z najnovšieho obdobia autorovej tvorby — Džingischánovo mocnárstvo a Zbojníkov osud.
V centre prvého románu stojí Džingischán, obávaný mongolský dobyvateľ z druhej polovice dvanásteho a prvej polovice trinásteho storočia, človek veľkých protikladov, geniálny vojvodca i primitívny divoch zároveň, v štátnických veciach hlboko intuitívny, pritom negramotný, muž energický, činorodý, ale i krutý a bezohľadný.
V Zbojníkovom osude Lundkvist načiera do dejín vlastného národa, oživuje veľmi zaujímavé obdobie mocenských bojov medzi Švédskom a Dánskom v sedemnástom storočí, keď vzbĺklo veľké ľudové povstanie.
Artur Lundkvist každou svojou knihou dokazuje, že je majstrom umeleckého slova. Zostáva aj v próze básnikom a všetko, čo napísal, je poznačené príklonom k lyrike. Jeho básnické videnie sveta ozvláštňuje i Džingischánov život, obdobie, keď žil, k nám dolieha ako starobylá pieseň. A Zbojníkov osud, ktorý sám autor nazval v podtitule prozaickou baladou, je po stránke kompozičnej i štýlovej príkladom, ako možno oživiť isté historické formy bez toho, aby sa zotrel súčasný charakter literárneho diela. Obe knihy zostávajú napriek baladickosti a historickej štylizácii výpoveďou angažovaného človeka dvadsiateho storočia.
Artur Lundkvist je nielen veľkým umelcom, ale aj popredným bojovníkom za mier. Roku 1958 bol poctený Leninovou cenou. Veríme, že oba romány, ktoré sme od Artura Lundkvista zaradili do Knižnice laureátov Leninovej ceny, svojou dramatičnosťou strhujúcimi opismi prírody, jadrnou rečou a poznávacou hodnotou bude pre našich čitateľov ozajstným umeleckým zážitkom.
nedeľa 3. októbra 2021
JONASSON, JONAS - ANALFABETKA, KTORÁ VEDELA POČÍTAŤ
ANALFABETKA, KTORÁ VEDELA POČÍTAŤ
(Analfabeten som kunde räkna)
Ikar, Bratislava, 2014
preklad Mária Bratová
obálka Augustín Putera
ISBN 978-80-551-3820-6
beletria, román, humor, literatúra švédska
352 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
NEPREDAJNÉ
*home**h-2-1*
Viete, na koho sa treba obrátiť, keď Južná Afrika koketuje s jadrovou výzbrojou a svetové veľmoci sú v pozore? A keď je na predaj bomba, ktorá vlastne neexistuje? Našťastie sa do veci zaangažuje Nombeko Mayeki, mladá černošská slúžka, ktorú nečakané udalosti zavedú práve tam, kde sa to všetko zomelie.
Nombeko sa narodila v chudobnom johannesburskom predmestí Soweto, najväčšom meste chatrčí a latrín v Južnej Afrike. Ako päťročná začala pracovať a štrnásťročná sa stala šéfkou latrínovej pobočky v sowetskom sektore B. Životaschopné dievča zatiaľ nevie čítať, zato neuveriteľne dobre rozumie matematike. Práve jej zázračné schopnosti ju predurčili na život plný dobrodružstiev, podivuhodných stretnutí a nečakaných zvratov. Osud ju zavial ďaleko od domova najprv k neznesiteľnému, večne opitému inžinierovi, potom k dvom navlas rovnakým, a predsa úplne rozdielnym švédskym bratom, k trom Číňankám s pochybným úsudkom aj k stretnutiu s tajnými agentmi, významnými politikmi a prezidentmi. A ešte k jednému ťažkému trojmegatonovému výbušnému problému.
V knihe Analfabetka, ktorá vedela počítať si Jonas Jonasson posvietil na rasizmus, diktátorstvo, fundamentalizmus, nekompromisnosť aj úplne obyčajnú všadeprítomnú ľudskú hlúposť. Robí to s láskavým humorom, ktorý čitatelia ocenili už v jeho prvej celosvetovo úspešnej knihe Storočný starček, ktorý vyliezol z okna a zmizol (Ikar 2013).
Analfabetka za ním v ničom nezaostáva -a na večné veky rúca mýtus o tom, že králi nepodrezávajú sliepky.
pondelok 30. augusta 2021
GIERTZ, BO - SKALA SRDCA
SKALA SRDCA
Duchovnopastiersky román
Polárka, Vavrišovo, 1998
preklad a ilustrácie Michal Hudák ml.
1. vydanie
ISBN 80-968000-7-8
beletria, román, náboženská literatúra, literatúra švédska,
298 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*gopal4**nab*
Švédsky evanjelický emeritný biskup Bo Giertz (1905) svoj duchovno-pastiersky román napísal v mladosti. Kniha vyšla prvýkrát v r. 1942 a do r. 1990 dosiahla 18 vydaní. Okrem všetkých škandinávskych vyšla aj v ďalších krajinách, (a najnovšie bola sfilmovaná). Autor sám píše: "Zdá sa, že knihe sa podarilo podať jadro evanjelia v takej forme, že ho chápe aj nová generácia. " Román posilnil kresťanskú vieru mnohých čitateľov, ako to dokazuje aj svedectvo dánskeho farára, milovníka Slovenska H. Pedersena:
"Keď som študoval teológiu na univerzite v Aarhuse, stretol som a počúval Bo Giertza. Bola to veľká osobnosť. Jeho kniha: Skala srdca mala veľký vplyv na môj život viery: Naučila ma, že stačí preň Ježiš Kristus a Jeho spása. Kým moja láska, moja viera, moja dobrota, moj svätosť sú ničím, Ježiš Kristus a Jeho smrť na kríži je všetkým. ON je mojím základným kameňom, skalou spásy, na Ňom stojím a nič ma neodlúči od Neho. "
sobota 12. decembra 2020
EKSTRӦM, PER OLOF - TANCOVALA JEDNO LETO
TANCOVALA JEDNO LETO
(Hon dansade en sommar)
Smena, Bratislava, 1964
edícia Máj (94)
preklad Peter Hrivnák
obálka a ilustrácia Cyril Koreň
2. vydanie, 14.500 výtlačkov
73-210-64
beletria, román, literatúra švédska,
240 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu
DAROVANÉ
*gopal3**printer*
sobota 14. novembra 2020
WAHLGRENOVÁ, ANNA - MUŽ V SUKNI
MUŽ V SUKNI
(Mannen i kjol)
Smena, Bratislava, 1988
edícia Eva (105)
preklad Jarmila Cihová
ilustrácie Peter Ondreička
doslov Theodora Chmelová
prebal Peter Ondreička, Karol Rosmány
32.000 výtlačkov
073-070-88
beletria, román, literatúra švédska
160 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
DAROVANÉ
*gopal3**printer*
Predstavte si špecifické, odstrašujúce vlastnosti mužov: egoizmus, karierizmus, ľahostajnosť voči rodine a deťom, bezcitnosť... a predstavte si ich prenesené na ženu. Anna Wahlgrenová, švédska prozaička strednej generácie, vstupujúca do literatúry koncom šesťdesiatych rokov, sa o to pokúsila vo svojom románe Muž v sukni. Priveľmi sme si zvykli na klišé a normy, v ktorých žena je obetavou matkou, manželkou a kvôli rodine sa obetuje a zostane na pol ceste za úspechom. Autorka si práve preto zvolila za hlavnú hrdinku románu emancipovanú, atraktívnu ženu. Štyridsaťdvaročnej Karle sa hnusí všetko ženské a svoje profesionálne ambície hodnotí vyššie ako rodinný život, koná a správa sa ako muž, stáva sa z nej muž v sukni — a vedenie domácnosti, výchovu detí prenecháva manželovi, ktorého berie ako komplementárny faktor. Zrieka sa citových väzieb, ktoré by od hej vyžadovali obetavosť, vrúcnosť, nehu, a rúti sa za postavením a uznaním, dravo sa ženie k hviezdam. Možno v niektorých chvíľach jej správanie šokuje, lebo strháva gloriolu ospevovanej ženskosti, ale autorka tento svet naruby vytvorila zámerne, aby ešte väčšmi zvýraznila, čo je v daných chvíľach neúnosné a nesprávne. Cez prevrátené úlohy muža a ženy ironickým podtónom zdôrazňuje, čo kazí toho druhého. Nastolené problémy a témy, emancipácia, postavenie ženy v súčasnej spoločnosti, problémy spolužitia ženy a muža, rodina, výchova detí a zamestnanosť matiek, nesú v sebe náboj aktuálnosti a veľa sa o nich diskutuje. Anna Wahlgrenová upozorňuje na ne otvorene, nefalšovane, bez ružových okuliarov a zveličene.