Zobrazujú sa príspevky s označením magický realizmus. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením magický realizmus. Zobraziť všetky príspevky

pondelok 10. februára 2025

ROBBINS, TOM - HUBENÉ NOHY A VŠECHNO OSTATNÍ

ROBBINS, TOM

HUBENÉ NOHY A VŠECHNO OSTATNÍ
(Skinny Legs and All)

Argo, 2015
preklad Jiří Popel
obálka Maťo Mišík
ISBN 978-80-257-1464-5

beletria, román, literatúra americká, humor, magický realizmus, fantasy
442 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

5,00 €

*busa*

Novomanželé Ellen a Vazoun se stěhují ze Seattlu do New Yorku, kde se chce Ellen prosadit jako malířka. Jedou tam v pečené krůtě, již vyrobil ženich nevěstě jako svatební dar bez jakýchkoli uměleckých ambicí. Nebyl by to Tom Robbins, aby to nedopadlo přesně naopak. Ellen dělá obyčejnou servírku v baru vedeném Arabem a Židem, stojícím přímo proti budově OSN, zato krůtu koupí Muzeum moderního umění a Vazoun se stane přes noc slavným umělcem. V románu vystupují navíc oživlé věci: Malovaný kolík, Lastura, Lžička, Špinavá ponožka a Guláš v konzervě, které za svými majiteli do New Yorku putují. Fantazie, hravost, inteligentní humor, jazyková vynalézavost a vypravěčské nadání jsou očekávanými atributy čtivého románu, jenž bývá označován za Robbinsův nejlepší.

utorok 21. januára 2025

VETERANYI, AGLAJA - PROČ SE DÍTĚ VAŘÍ V KAŠI

VETERANYI, AGLAJA

PROČ SE DÍTĚ VAŘÍ V KAŠI
(Warum das Kind in der Polenta kocht)

Kniha Zlín, Zlín, 2007
edícia Fleet (2)
preklad Eva Hermanová
1. vydanie
ISBN 978-80-903562-8-3

beletria, román, literatúra rumunská, literatúra nemecká, magický realizmus
182 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

6,00 €

*brom*

Kniha o rodině, která za svobodou utekla z diktátorského Rumunska na Západ. Z pohledu dítěte popisuje život v cirkusové manéži, v maringotkách, v hotelích a levných varieté. Nemožnost sblížit se s okolím a konečně rozpad rodiny. Umírání, zkušenost s odcizením a odloučením jsou témata, která autorka knihy, Aglaja Veteranyi, zachycuje v úžasně výstižných, převážně velmi krátkých větách. Sama autorka o stylu vyprávění říká: „Uměla jsem psát jen touto formou, ne jinak. Jen z pohledu dítěte jsem byla schopná psát o všem tom strašném a nemorálním, co tento příběh obsahuje.“ Smrt je blízká a všudypřítomná. Matka vystupuje v cirkusu zavěšená v kupoli za vlasy. Aby se o ni malé děvčátko nebálo a uklidnilo se, vypráví jí starší sestra příběh o dítěti, které se vaří v krupicové kaši. Cizí bolest přehluší vlastní.V literárních diskusích byla často konfrontována s otázkou, kolik je v příběhu autobiografických prvků. „Tento román není můj životní příběh. Při vyprávění jsem si musela zachovat co největší volnost a jazykově být co nejpreciznější“. Faktem ale je, že kniha obsahuje mnoho autobiografických prvků. Svědčí o tom například i film Ludwiga Metzgera „Z propasti do propasti“, ve kterém autor použil i nalezené osmičkové filmy autorčina otce.

Text o autorovi:Aglaja Veteranyi (1962 Bukurešť/Rumunsko – 2002 Zurych/Švýcarsko) se narodila v rumunsko-maďarsko-cikánské rodině, její mateřštinou byla rumunština. Dcera klauna a artistky už jako dítě vystupovala v cirkusu nejen v Evropě, ale také v Africe a jižní Americe. Roku 1977 emigrovala rodina do Švýcarska. Bez základního vzdělání, číst a psát německy se naučila na prahu puberty, sama sebe označovala za autodidakta. Absolvovala hereckou školu v Curychu, kde také od roku 1982 žila jako spisovatelka a herečka na volné noze. Publikovala v mnoha literárních novinách a časopisech, antologiích, hostovala doma i v zahraničí s divadelními a literárními projekty, většinou společně se svým životním partnerem Jensem Nielsenem. Zemřela z vlastního rozhodnutí ve věku 40 let.Proč se dítě vaří v kaši je její literární debut, který vyšel ještě během života. Posmrtně pak knihy Das Regal der letzten Atemzüge a Vom geräumten Meer, den gemieteten Socken und Frau Butter.