Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 31. októbra 2020

FÜLLER, HANS - BUŇKA A ŽIVOT


FÜLLER, HANS

BUŇKA A ŽIVOT
(Zellen - Bausteine des Lebens)

Orbis, Praha, 1976
edícia Pyramida
preklad Leo Sigmund
obálka Jiří Rathouský
 
veda, biológia
344 s., čeština

mäkká väzba

1,50 € stav: veľmi dobrý *svama*vat-bio*
1,90 € PREDANÉ stav: dobrý, prebal ošúchaný, pečiatky v knihe *unika2**veda*

Biologie buňky je jedna z cest k tajemství života. S každým objevem, s každým technickým zdokonalením a s každou novou myšlenkou se člověk blíží chápání podstaty životních procesů. Studiem buňky proniká lidstvo k porozumění životu celé planety. Autor této knihy, dr. Horst Fuller, se ujal nesnadného úkolu zpřístupnit čtenářům velmi široký a bouřlivě se rozvíjející vědní obor -cytologii. Nepředpokládá u nich rozsáhlé biologické vzdělání, ale vede je systematicky od základních pojmů až k zasvěcenému pohledu na nejnovější výsledky vědních výzkumů. Uvádí čtenáře i do historie oblasti poznání, která za poměrně krátkou dobu svého trvání přinesla objevy v pravém slova smyslu fascinující. Knihu provází bohatá obrazová příloha, která zvyšuje její srozumitelnost i naučnou cenu. Výkladový slovníček, kterým je české vydání obohaceno, usnadňuje pochopení textu. Odborný revizor knihy, dr. Petr Pikálek, přihlédl k dílu z hlediska posledních výzkumů, takže českému čtenáři se dostává do rukou skutečně vědecky aktuální publikace.





KRAJINY SVETA

KRAJINY SVETA
(Länder der Erde)

Pravda, Bratislava, 1978
edícia Členská knižnica Pravda
prebal Rastislav Majdlen
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
75-073-78

geografia
888 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav dobrý, bez prebalu, pečiatky v knihe

1,00 €

*unika2**geog*



UPEVŇOVANIE VZŤAHOV ČECHOV A SLOVÁKOV PRI VYUČOVANÍ DEJEPISU

UPEVŇOVANIE VZŤAHOV ČECHOV A SLOVÁKOV PRI VYUČOVANÍ DEJEPISU
Sborník

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1961
obálka Emil Bačík
1. vydanie, 3.700 výtlačkov

história
240 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, obálka fľakatá

PREDANÉ

*bib20**his*




OBSAH

Ako výchovne využití vzťahy Čechov a Slovákov pri vyučovaní dejepisu (Fr. Janek)

Vzťahy Čechov a Slovákov od najstarších čias do národného obrodenia (dr. Br. Varsík)

Vzťahy Čechov a Slovákov v období národného obrodenia (dr. J. Butvin).

Vzťahy Čechov a Slovákov v revolučných rokoch 1848-49 a v období zvýšeného národného útlaku (dr. K. Goláň).......

Vzťahy Čechov a Slovákov v rokoch 1900-1918 (dr. J. Hučko).

Vzťahy Čechov a Slovákov za predmníchovskej ČSR (Ľ. Holotík).

Vzťahy Čechov a Slovákov v období rokov 1939-1945 (J. Hrozienčik)

K česko-slovenským vzťahom v rokoch 1938-1945 (dr. V. Král). . . .

Vzájomné vzťahy Čechov a Slovákov po oslobodení roku 1945 (dr. M. Vartíková)

Falšovanie výkladu husitského revolučného hnutia u ľudáckych historikov (O. Wiedermannová)

Idea česko-slovenskej vzájomnosti v Jiráskovom „Bratstve“ (Fr. Janek).

Ján Amos Komenský a jeho vzťah k Slovensku (J. Zaic).

O vzájomných vzťahoch Čechov a Slovákov na okolí Myjavy (Št. Hudák).


 

FRANK, BRUNO - CERVANTES

FRANK, BRUNO

CERVANTES

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1962
edícia SPKK (155)
1. vydanie, 52.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra nemecká, životopisy,
272 s., slovenčina
 
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

0,40 € DAROVANÉ

*gopal3**printer*

 BRUNO FRANK - O niečo starší druh a priateľ Thomasa Manna, s ktorým zdieľal aj osud antifašistického emigranta, patri medzi nemeckých spisovateľov-humanistov. Už v drámach (Sestry a cudzinec, Dvadsaťtisíc, Búrka v pohári vody, Generál a zlato) i v prózach (Politická novela, Kňažná, Trenck, Dcéra) formovala sa táto jasná črta jeho umenia. Osobné utrpenie i osud národa, privedeného Hitlerom až na pokraj záhuby, a napokon smrť a skaza miliónov ľudí za druhej svetovej vojny prehĺbili Frankovo umelecké vyznanie filozofiou dobra uplatňovaného za najhoršieho násilia. Našiel si pre to historickú obdobu v časoch vlády Filipa Druhého Španielskeho. Vtedajšia mystická a zároveň tupá katolícka inkvizícia, ktorá sa rozhodla ohňom a mečom vyhubiť všetkých kacírov, preverovanie španielskej rasovej čistoty, kráľova nenásytná túžba po svetovláde, za ktorú strašne platil španielsky ľud, celé Filipovo vladárenie z kráľovskej hrobky v Escoriali - to symbolicky i bezprostredne pripomínalo vládu fašizmu. Brunovi Frankovi tvoria však tieto okolnosti len pozadie, rámec pre hlboko precítené spodobenie osudu veľkého tvorcu „rytiera smutnej postavy" dona Quijota. 

MIGUEL CERVANTES - patril k španielskemu najnižšiemu rytierstvu a bol synom chudobného lekára. Ako mladík vstúpil po skončeni univerzity do služieb dobrotivého kardinála Aquavivu a sprevádzal ho do Ríma. Po smrti svojho ochrancu stal sa vojakom a zúčastnil sa slávnej námornej bitky pri Lepante, v ktorej prišiel o ruku. Na spiatočnej ceste do vlasti prepadli ho piráti, odvliekli do Alžíra, kde videl a prežil neuveriteľne krutý osud otroka. Ale ani po oslobodení a návrate do Španielska nečakal ho úrad alebo uznanie hrdinských zásluh. Po trpkom strádaní a životných skúškach uchytí sa napokon v nenávidenom zamestnaní; prechádza na svojom chudom koňovi alebo oslovi zbedačeným krajom a rekviruje, čo sa len dá, pre Filipovu dobyvateľskú armádu. Ani na literárnom poli (epos Galatea, Poučné novely, niekoľko drám a komédií) nemá úspech. Iba dvojdielny román, ktorý napísal až na sklonku svojho života, s názvom DON QUIJOTE DE LA M A N C H A, získal mu nesmrteľnosť. Mala to byť pôvodne len paródia na rytierske romány. Nešťastný rytier, pomätený čítaním tejto lektúry, vyberie sa do sveta, aby vykonal hrdinské činy a bránil všetkých ukrivdených a utláčaných. Dostane so mu zakaždým len výsmechu a poníženia, lebo namiesto s nepriateľom bojuje s veternými mlynmi a používa smiešnu zbroj. Ale samotné jeho úsilie nie je zdrojom komičnosti a posmechu. Sám don Quijote preberie sa na smrtelnej posteli zo svojho ošiaľu mŕtvymi románovými ideálmi a nastoľuje víťazstvo reálneho dobra a pravdy. MIGUEL CERVANTES I DON QUIJOTE, ktorého vytvoril, sú na sebe bezprostredne závislí podstatou svojich názorov i trpkých životných údeľov. Preto román Bruna Franka e Cervantesovi stal sa popri svojej jemnej farbitosti tiež vnútorne prežiareným vysvetlením súvisu medzi tvorcom a jeho dielom, nesúcim rovnako znaky osobitosti ako znaky národnej španielskej povahy. Cervantesovo dielo uzavrelo do seba aj epochu, v ktorej vzniklo, no predovšetkým to, čo ju pretrvalo odkazom čistej a obetavej ľudskosti.



DVOŘÁKOVÁ, HELENA - BÍLÝMI PLAMENY

DVOŘÁKOVÁ, HELENA

BÍLÝMI PLAMENY

Práce, Praha, 1945
edícia Příliv 
obálka J. Hochman

beletria, román, podpis autora,
668 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Obsáhlý román z pražské Libně, kterým autorka přiblížila dobu na začátku 20. století. Příběh románu je smyšlený ale vystupují zde historické osobnosti, příběhy i místa v Libni.


 

RÁZUS, MARTIN - Z TICHÝCH I BÚRNYCH CHVÍĽ

RÁZUS, MARTIN

Z TICHÝCH I BÚRNYCH CHVÍĽ

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1942
edícia Sobrané spisy Martina Rázusa (3)

poézia, literatúra slovenská,
332 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

3,90 € PREDANÉ

*poe-lits* 

 

DURYCH, JAROSLAV - Z RŮŽE KVÍTEK VYKVET NÁM

DURYCH, JAROSLAV

Z RŮŽE KVÍTEK VYKVET NÁM
Příběhy novozákonní pro mládež
 
Melantrich, Praha, 1939
edícia Pokladnice královské (2)
ilustrácie Gustav Doré

Biblia, náboženská literatúra
204 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

7,00 € PREDANÉ

*kocev**nab*

Nový zákon přiblížil mládeži Jaroslav Durych, umělec nad jiné povolaný k tomuto dílu. Jeho živý vztah k biblickému slovu, jeho náboženská zkušenost, která nás učí nově a pronikavě se dívat na onen úžasný příběh, který se začal v Betlemě a skončil na Golgatě, dodávají líčeným událostem ze života Kristova zvláštní, zcela osobité kouzlo. Tuto knihu nebude zajisté číst jen mládež, protože pro každého tu bude pramen živého slova, živého příkladu a živé víry. Bez ohledu na vyznání náboženské najdeme všichni v tomto vypravování kus vlastní své bytosti, kus vlastního utrpení, které vykupujeme láskou ke své Svaté Zemi — k společné drahé vlasti. Jako by byl Kristus mezi námi, jako by kráčel po českých lukách, jako by se zjevoval českou legendou a přibližoval se na dosah českého člověka. Durych vytvořil samostatné umělecké dílo, které ve své monumentální prostotě bude hodnoceno jako projev velké umělecké zdrženlivosti a kázně. Toto dílo je zaměřeno na všechny příští zítřky, zde směřuje básník přímo k věčnosti, nesen velebným tokem veledíla, kterého se dostalo lidstvu autory Evangelií. Je to kniha nejen umělecká, ale i vážný pokus o mravní výchovu mládeže na podkladě čistého, nezkaleného vztahu k božství, které sestoupilo mezi nás, aby nás denně vykupovalo z malosti všedního života a povznášelo k nebesům. Durychovo moderní přepsání příběhů Nového zákona s ilustracemi Gustava Doré, který ze všech ilustrátorů bible byl nejpožehnanější, je literární událost nikterak menší než byly slavné předcházející knihy Durychovy. Je to čtení pro malé i velké 0 největším projevu lidské osobnosti v dějinách. Kniha vzrušující, mohutný lept z dob, kdy lidstvu zasvitlo světlo víry v lidskost a lepší budoucnost člověčenstva.




piatok 30. októbra 2020

HRUŠOVSKÝ, IGOR - Z MINULOSTI A SÚČASNOSTI FILOZOFIE

 

HRUŠOVSKÝ, IGOR

Z MINULOSTI A SÚČASNOSTI FILOZOFIE

Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratislava, 1961
edícia Filozofická bibliotéka (11)
obálka Ľudo Juračka
1. vydanie, 1.650 výtlačkov

filozofia
348 s., slovenčina 

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, pečiatky v knihe

4,90 €

*bib20**filoz*


BURIÁNEK, BOHUSLAV - STUDIUM NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH V ČSSR

BURIÁNEK, BOHUSLAV

STUDIUM NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH V ČSSR

Státní pedagogické nakladatelství, Praha, 1961
2. upravené vydanie, 15.000 výtlačkov

príručky
60 s., čeština

mäkká väzba
stav: zachovalá, ušpinená

0,50 €

*bib20*bib20**polit*


 

štvrtok 29. októbra 2020

MÉRIMÉE, PROSPER - KRONIKA VLÁDY KAROLA IX.

MÉRIMÉE, PROSPER

KRONIKA VLÁDY KAROLA IX.
(Chronique du Régne de Charles IX)

Tatran, Bratislava, 1976
edícia Meteor (75)
preklad Michal Chorváth
prebal Ludmila Chytilková, Peter Cibula
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-748-76

beletria,román,história,literatúra francúzska,
242 s., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,90 €

*gopal3**belx*

Romantické hnutie vo Francúzsku vzbudilo podľa vzoru Waltera Scotta záujem o históriu a vytvorilo nový typ dobrodružného historického románu, ktorého záľuba neprestala až do dnešných čias. Medzi prvými razil túto cestu románu významný francúzsky spisovateľ Prosper Mérimée, ktorý vo svojej Kronike vlády Karola IX. namaľoval už roku 1829 farbistý, rušný a plastický obraz jednej z najdramatickejších udalostí novovekých francúzskych dejín, krvavú Bartolomejskú noc. Hrôzu krvavej záplavy ukazuje spisovateľ, poučený históriou, ako dôsledok zápasov o zjednotenie Francúzska pod absolútnou kráľovskou mocou počiatkom novoveku, keď sa už moderný náhľad na štát bije s poňatím urputne dožívajúceho stredoveku. Mérimée neutápa sa však iba v blyskote ohňov a mečov, privádza čitateľa na renesančný kráľovský dvor s chýrnou Máriou Medičejskou, s budúcim kráľom Henrichom IV., s admirálom Colignym a s galantnými gavaliermi i dámami. Tí snujú svoje ľúbostné dobrodružstvá a mocenské intrigy i v predvečer desivých udalostí, ktoré budú rozhodovať o ich živote a smrti práve tak ako o budúcnosti modernej francúzskej monarchie. No Mérimée se touto veľkolepou freskou neobracia iba do minulosti: v tomto rušnom a strhujúcom filme vytvára alegóriu Francúzska svojho veku a ostro odsudzuje reakčné snahy Karola X., posledného Bourbona na francúzskom tróne. I pri svojej pútavosti má Mériméeho román veľké umelecké nároky a tvorí prechod od románu romantického k realistickému. Snahou po historickej pravdivosti, bojovnosťou proti reakčnosti, trpkou pesimistickou iróniou a duchaplnosťou vzniklo klasické literárne dielo, ktoré priťahuje ešte aj dnes mladého i staršieho, čitateľa prostého i náročného a uspokojí ich všetkých.



SOUSEDÍK, MILOSLAV J. - GOMBAR MARTIN

SOUSEDÍK, MILOSLAV J.

GOMBAR MARTIN

Bohumil Siegel, Zlín, 1945
obálka Jožka Baruch
ilustrácie Jožka Baruch
1. vydanie

literatúra česká, poézia, podpis autora,
112 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Poetický příběh, které vypráví gombar Martin, tedy šňůrkař Martin. To bylo samostatné řemeslo a jeho příslušníci založili v roce 1840 ve Slušovicích svůj cech, jediný na Valašsku. Autor dílem připomíná toto řemeslo.




 

RÁZUS, MARTIN - TO JE VOJNA!

RÁZUS, MARTIN

TO JE VOJNA!
Cyklus "C´est la guerre!", 1914-16.

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1943
edícia Sobrané spisy Martina Rázusa (4)

poézia, literatúra slovenská,
180 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

4,50 € PREDANÉ

*poe-lits* 


streda 28. októbra 2020

OLBRACHT, IVAN - BIBLICKÉ PŘÍBĚHY

OLBRACHT, IVAN

BIBLICKÉ PŘÍBĚHY

Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1958
edícia Obnovené obrazy (2)
predslov Rudolf Havel
obálka Jan Žbánek
ilustrácie Gustav Doré
2. vydanie (v SNDK 1.), 20.000 výtlačkov

Biblia, náboženská literatúra,
188 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

5,50 €

*kocev**nab* 

Znalost bible patří k základům všeobecného vzdělání. Chceme-li dnes seznámit mládež s biblickými příběhy, se Starým zákonem, s vypravováním, pověstmi a příslovími starých Židů, nečiníme tak proto, abychom udržovali mládež v pověrách, v slepé víře a v otrocké poslušnosti náboženství a církví. Dnes již dovedeme vysvětlit vědecky správně vznik a vývoj světa i vznik a vývoj člověka. Věda stanovila již dostatečně přesné zákony o složení hmoty, o životě a přírodě. Avšak vzdělaný člověk musí znát i to, v co nevěří. Má znát proto i biblí, která byla mnohdy důležitým činitelem na cestě pokroku, vzdělanosti a kultury, která se však také často stávala i nástrojem poroby a útisku.

Bible byla přečasto zdrojem poučení i uměleckého podnětu mnoha velikým umělcům. Leckterá slavná umělecká díla literární, hudební i výtvarná byla inspirována biblickými příběhy. V hovoru užíváme běžně nejrůznějších úsloví, přirovnání a obrazů, jež pocházejí z bible. Také všechny tyto okolnosti nás vedou k tomu, abychom se s biblí seznámili.

Předkládáme čtenářům Starý zákon v obdivuhodném zpracování Ivana Olbrachta, spisovatele, který dovedl psát snad nejčistší a nejkrásnější češtinou. Olbracht jistě sám nevěřil v boha a nepřál si, aby naše mládež vyrůstala ve svěrací kazajce náboženství. Chápal však, že znalost bible je pro mladého vzdělance věcí nezbytnou, že je třeba čerpat poučení i z bible, která nám zejména ve Starém zákoně podává obraz života židovského národa ve starověku, seznamuje nás s jeho společenskými a hospodářskými poměry, s jeho politickým zřízením a s jeho způsobem myšlení. A navíc Olbracht dobře pochopil, že v době nacistické okupace, kdy jeho Biblické příběhy po prvé vyšly, může svým vyprávěním ze Starého zákona výmluvně protestovat proti vyhlazování Židů fašisty a utvrzovat čtenáře v přesvědčení, že český národ vyjde z hitlerovské poroby tak, jako starověcí Židé vyšli ze všech zajetí. Proto také jeho kniha končí návratem ze zajetí a jásotem nad osvobozením.

Mezi mnohými světovými umělci, kteří se inspirovali Starým zákonem, byl i nej slavnější ilustrátor bible, francouzský malíř Gustave Doré. Ten dovedl skvěle vystihnout vznešenost, básnickou úchvatnost a velebnou dramatičnost biblických příběhů, a proto jeho ilustrace spojují hluboký dějový a mravní prožitek s výrazným a úchvatným dojmem výtvarným.



utorok 27. októbra 2020

HRALA, JIŘÍ - MALÝ LABYRINT ARCHEOLOGIE

HRALA, JIŘÍ

MALÝ LABYRINT ARCHEOLOGIE

Albatros, Praha, 1976
ilustrácie Jan Fridrich
obálka Jiří Běhounek
1.vydanie, 16.000 výtlačkov

história, archeológia, encyklopédia
388 s., čb a far. fot., čeština

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: dobrý, pečiatky v knihe

6,00 € 

*unika2**his*

Obsahuje přes 600 abecedně uspořádaných hesel o jednotlivých epochách, kulturách a nálezech z pravěku a rané doby dějinné v Evropě a zejména v Československu. Zmínky o vzdálenějších oblastech jsou pouze okrajové, vedle údajů o známých nalezištích, nálezech, kulturách, kmenech, výrobních technikách apod. přináší heslář i životopisné údaje o významných vědcích, kteří přispěli k pokroku archeologie.
 

MACHEK, VÁCLAV - ČESKÁ A SLOVENSKÁ JMÉNA ROSTLIN

MACHEK, VÁCLAV

ČESKÁ A SLOVENSKÁ JMÉNA ROSTLIN

Nakladatelství Československé akademie věd, Praha, 1954
edícia Studie a prameny (sekce jazyka a literatury) (1)
obálka Josef Týfa
1. vydanie, 2.200 výtlačkov

botanika
368 s., čeština, slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

19,00 € PREDANÉ 

*unika2**bot*




 

STEINBECK, JOHN - TÚLAVÝ AUTOBUS

STEINBECK, JOHN

TÚLAVÝ AUTOBUS
(The Wayward Bus)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1967
edícia SPKK (213)
preklad Eugen Klinger 
doslov Eugen Klinger
obálka Anastázia Miertušová
1. vydanie, 52.000 výtlačkov
13-72-020-67

beletria, román, literatúra americká
248 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

1,50 € stav: dobrý *juran*belx-usa*
1,40 € *gopal3*stav: dobrý, prebal ošúchaný

Dalo by sa povedať, že román Túlavý autobus (The Wayward Bus) patrí k starším dielam Johna Steinbecka, nositeľa Nobelovej ceny za literatúru. Vyšiel totiž r. 1947, teda pred dvadsiatimi rokmi. Ale od tých čias nestratil nič na svojom význame, časovosti a literárnej hodnote, o čom svedčí okrem iného aj to, že sa znova a znova prekladá a vydáva v najrozličnejších jazykoch. Na Slovensku sa s ním zoznamujeme až teraz, ale v češtine vyšiel už dva razy. A v iných rečiach ešte častejšie. Kritika ho vždy znova hodnotí a označuje za jedno z najvýznamnejších a najpríznačnejších diel nielen Steinbeckovej, ale celej modernej americkej románovej tvorby.

Aj v tomto Steinbeckovom románe sú hlavnými postavami obyčajní Američania, na pohľad všední a zdanlivo málo zaujímaví. Povrchný človek by sa mohol spýtať, čo môže byť osobitného a vzrušujúceho na takom Juanovi Chicoyovi, majiteľovi malej vidieckej garáže? Alebo na jeho žene, ktorá v zájazdnom hostinci obsluhuje príležitostných hostí a šoférov diaľkovej dopravy? A čím už môže upútať pozornosť také chlapčisko, ako je Juanov učeň Pľuzgier? Alebo mladá, naivná čašníčka Norma? A v otázkach by sa dalo pokračovať, lebo v románe je veľa postáv. Je tu obchodný cestujúci Ernest Horton a celá rodina bohatého akcionára Pritcharda, je tu aj Camille, krásavica neistého spoločenského postavenia, s pochybnou minulosťou a neistou budúcnosťou, je tu aj starý nedôverčivý Van Brunt, navonok samá cnosť a morálka, ale vnútorne rozorvaný strachom zo smrti a zábranami, ktoré sa mu nikdy nepodarilo prekonať. Ťažko povedať, ktorá postava je tu vlastne hlavná a ktoré charaktery sú vedľajšie, lebo všetky majú veľký a takmer rovnaký podiel na tom, aby pred nami vznikol plastický obraz skutočného amerického života v celej jeho mnohotvárnosti a prirodzených protikladoch. Ani jednu postavu nepoznávame z opisu, ale z umeleckého zobrazenia jej ozajstného života, jej činov a správania v rozličných situáciách. Tak sa vynára ich pravá, neskrášlená tvár, ich jasný profil a tak poznávame aj spoločenské pozadie, ktoré ich do značnej miery podmieňuje a utvára. Autor ani slovom toto spoločenské pozadie nekritizuje - a predsa je TÚLAVÝ AUTOBUS jedným z veľkých krtických románov amerického písomníctva, Tá kritika vyplýva akosi prirodzene z výstižného, presného, ale pritom básnického a neobyčajne vnímavého zobrazenia vzájomných vzťahov ľudí, ktorí sa náhodou ocitli v jednom autobuse. Musia spolu prežívať kritickú situáciu, v ktorej im maska voľky-nevoľky padá z tváre a na povrch prenikajú vnútorné pohnútky ich postoja. Ich celý citový život je zrazu akoby obnažený. A už to prezrádza, že tu niet jedinej postavy, ktorá by nebola vierohodná a v celej svojej rozpornosti naozaj ľudská.

A tým sme hádam naznačili aj to, prečo tento Steinbeckov román nielen zaujíma, ale priam vzrušuje a dáva pocit ozajstného umeleckého zážitku.



STRETTIOVÁ, MARIE - O STARÝCH ČASECH A DOBRÝCH LIDECH

STRETTIOVÁ, MARIE

O STARÝCH ČASECH A DOBRÝCH LIDECH

F. Topič, Praha, 1940
ilustrácie Mario Stretti
200 výtlačkov

história, životopisy, podpis autora, číslovaný výtlačok, ex libris
366 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Psala jsem své vzpomínky svým malým vnučkám, aby věděly něco o osudech svých předků. Nikdy mne nenapadlo, že by se také někdo jiný mohl o ně zajímat. Nedávno, po náhodném přečtení několika stránek, mínili někteří přátelé, že by popisované události, zejména ze starší doby, o nichž mně babička vyprávěla, zajímaly i širší kruh, než mou nejbližší rodinu. Nabídli mně laskavě, že je uveřejní. Přiznávám se, že jsem se tomu bránila. Jednak se mi zdá, že mé paměti jsou příliš intimního rázu, jednak jsem vlastně začala psáti rodinnou kroniku. Snažíc se dětem zachytiti všechny členy rodiny, o nichž vím, i některé jejich přátele, zatížila jsem svou knížku spoustou jmen bezvýznamných pro cizí čtenáře. Konečně - psala jsem přirozeně beze vší literární ambice, tak prostě a nenáročně, jak obvykle dětem vypravuji. Abych jim trochu zpříjemnila čtení, upustila jsem od pouhého zaznamenávání suchých dat. To povídám jako vysvětlení, když jsem přece dala své zápisky z ruky. Na všechny své drahé, o nichž jsem psala, vzpomínám s oddanou láskou, hlavně na ty, kteří již odešli, spojujíc je ve svém srdci se svými malými vnučkami, které svou životní pouť teprve začínají. (Úvod, M. S.) Marie Strettiová - pravnučka Josefa Jungmanna.




 

VODŇANSKÝ, JAN - GENERÁLNÍ ÚKLID

VODŇANSKÝ, JAN

GENERÁLNÍ ÚKLID
Sbírka mikropróz, veršů a situačních koláží

Mladá fronta, Praha, 1991
ilustrácie Helena Wernischová
obálka Helena Wernischová, Bedřich Skála
predslov Josef Kroutvor
ISBN 80-204-0149-0

literatúra česká, humor, próza krátka, podpis autora,
240 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*H-6-2*

                                                                                                                                                            


 

PREŠOV - METROPOLA ŠARIŠA

PREŠOV - METROPOLA ŠARIŠA

Róbert Vico, 1995
ISBN 80-967382-0-8
monografie, cestopis,
52 s., čb a far. fot., slovenčina 

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

1,50 € DAROVANÉ

*kocev**geog*


 


BARDEJOV / BARDEJOVSKÉ KÚPELE

BARDEJOV / BARDEJOVSKÉ KÚPELE

Róbert Vico, 1996

monografie, cestopis,
52 s., čb a far. fot., slovenčina 

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

1,50 € PREDANÉ

*kocev**geog*


OLBRACHT, IVAN - ZE STARÝCH LETOPISŮ

OLBRACHT, IVAN

ZE STARÝCH LETOPISŮ

Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1957
edícia Obnovené obrazy (1)
ilustrácie Adolf Zábranský
2. vydanie (v SNDK), 20.000 výtlačkov

beletria, povesti, literatúra česká,
96 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý

1,90 € PREDANÉ

*kocev**belc*

V knize „Ze starých letopisů“ vypravuje národní umělec Ivan Olbracht básnickou formou staré české pověsti, které si naši předkove vyprávěli před dávnými stoletími, na úsvitě našich dějin. Pověsti přecházely z pokolení na pokolení a měly po všechna staletí pro náš národ nesmírný význam. Náleží k tak zvané ústní lidové slovesnosti, která byla nejstarším uměleckým projevem našeho lidu v době, kdy náš národ ještě neznal písma. Byly to pověsti, které v nejširších lidových vrstvách posilovaly vlastenecké city a učily náš národ lásce k jeho minulosti, když na slavných bojovnících, ochráncích vlasti před cizími vojsky, ukazovaly příklady statečnosti a síly. Pověsti, lidové písně, celá naše ústní slovesnost měla v dávných stoletích ještě jiný důležitý význam: v době, kdy feudální šlechta a církevní hodnostáři užívali ve svých spisech ponejvíce latiny, jedině české pověsti obohacovaly a tříbily naši mateřštinu. Mnohé osobnosti válečníků, knížat a světců vypadaly ve skutečnosti někdy zcela jinak, než jak je pověsti líčí, avšak i když pověsti nejsou bezpečným poučením pro život dávných králů, jsou důležitým ukazatelem toho, co si náš lid vyprávěl a jaké byly jeho zájmy a jeho kultura. Do širokých vrstev se dostávaly psané kroniky — Kosmova, Dalimilova i Hájkova jen ojediněle, poněvadž pergamenové knihy byly nesmírně drahé — avšak jako ústní vyprávění pronikly do našich nejširších vrstev a udržovaly i v nejtěžších dobách lásku ke svobodě, k mateřskému jazyku a slavné minulosti našeho národa. A tak staré pověsti byly zdrojem síly a umělecké inspirace i našim největším umělcům. Jen tak Bedřich Smetana mohl vytvořit svou slavnou Libuši, Alois Jirásek mnohé historické povídky, i své Staré pověsti české, Josef Mánes i jiní malíři své slavné obrazy. A k těmto starým českým pověstem se vrací i národní umělec Ivan Olbracht, který ukazuje na básnický půvab starých příběhů o příchodu praotce Čecha na Říp, o Přemyslu Oráči a o kněžně Libuši a jejích sestrách, o bitvě u Turska a o událostech, které vypravují naše staré kroniky. Přiblížil nám znovu známé i málo známé příběhy a legendy o našich dávných předcích, o jejich zvycích, zájmech a příhodách, o českých knížatech a kněžnách, národních světcích, o dívčí válce. Hovoří i o našich slavných kronikářích Kosmovi, Křišťanovi a pozdějším Václavu Hájkovi z Libočan. Legendy a pověsti mají nakonec i veliký význam vědecký: nejednou se totiž ukázalo, že lidové pověsti přivedly naše vědce na stopu dávných hradů a sídlišť, které archeologové v zemi skutečně našli a vykopali a přitom objevili jiné vzácné památky, pracovní nářadí, různé výrobky, zbraně, dokonce i sochy, které nám ukazují, že naši předkové už v době pohanské, předhistorické, žili na vysoké kulturní úrovni, že svou vlast milovali a dovedli vyrobit i zbraně, aby ji uchránili před všemi nepřátelskými vpády. Ivan Olbracht vypravuje staré příběhy a ukazuje, jak se na ně máme dívat, v čem si máme vážit našich velikých kronikářů, jako byli Kosmas i kronikáři dalších staletí, a v čem hledat význam těchto příběhů. Dává jim básnickou formu a vytváří z nich umělecké dílo, jaké vytvořil ve svých historických povídkách a pověstech Alois Jirásek. Pověsti, vyprávěné národním umělcem Ivanem Olbrachtem, ilustruje laureát státní ceny Adolf Zábranský, navazující svým uměním na veliké národní tradice Mikoláše Alše, který staré české pověsti rovněž miloval a nejednou ilustroval.


 

KONČEK, MIKULÁŠ - ČO URČUJE POČASIE A JEHO ZMENY

KONČEK, MIKULÁŠ

ČO URČUJE POČASIE A JEHO ZMENY

Slovenský národný aeroklub, Bratislava, 1946
Edícia Slovenského národného aeroklubu (2)
obálka Štefan Uher

prírodné vedy,
106 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

4,90 €

*unika*veda*


 

HRY A ZÁBAVY

HRY A ZÁBAVY
Na pomoc vedoucím tělovýchovy

Naše vojsko, Praha, 1952
1. vydanie

šport
80 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,90 €

*unika2**šport*




 

DĚJINY FILOSOFIE III.

DĚJINY FILOSOFIE III.

Státní nakladatelství politické literatury, Praha, 1961
obálka Otakar Karlas
1. vydanie, 10.400 výtlačkov

filozofia
520 s., čeština
 
tvrdá väzba

1,40 €  stav: dobrý, bez prebalu, pečiatky v knihe *bib20**fil*

1,50 €  stav: dobrý, prebal poškodený, podčiarkovaný text *hroda**fil*










pondelok 26. októbra 2020

SVOBODA, KAREL - ZLOMKY PŘEDSOKRATOVSKÝCH MYSLITELŮ

SVOBODA, KAREL

ZLOMKY PŘEDSOKRATOVSKÝCH MYSLITELŮ

Nakladatelství Československé akademie věd, Praha, 1962
filosofská knihovna
recensoval Jan Patočka
preklad Karel Svoboda
prebal Josef Prchal
2. vydanie, 5.000 výtlačkov
21-002-62

filozofia
204 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, pečiatky v knihe

15,00 €

*bib20**bib20**filoz*

Výbor z díla filosofů, kteří položili základy evropského myšlení v 6. a 5. stol. př. n. l., v období společenských změn, které si vynutily živelně materialistické řešení různých ideologických, hlavně kosmologických otázek a formulaci dialektiky. Druhé vydání je obsahově obohaceno, mění uspořádání zlomků Démokritových a jeho úvodní studie je přepracována.




 

CASTELOT, ANDRÉ - CISÁROV SYN

CASTELOT, ANDRÉ

CISÁROV SYN
(Le fils de l´empereur)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1970
edícia SPKK (259)
preklad Vladimír Dudáš
prebásnil Ivan Mojík
obálka Jozef Gális
1. vydanie, 55.000 výtlačkov
13-72-060-70

beletria, román,história, životopisy, literatúra belgická
216 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,10 € DAROVANÉ

*gopal3**printer*

V knihe Cisárov syn vytvára autor strhujúcu historickú fresku, ktorá sa číta na dúšok aj napriek tomu, že je historicky verným dokumentom napoleonských a ponapoleonských čias. Sledujeme osudy mladého Orlíka – tak volali Napoleonovho syna – ktorý prišiel na svet s úlohou prevziať po otcovi cisárske žezlo, vládnuť nad obrovskou ríšou, veď jej existencia mala zachrániť celú Európu, priniesť jej trvalý mier. Orlík ani nestačil zrásť so slávou otcovej ríše, keď prišlo Waterloo a všetky sny sa rozplynuli... A chlapec, ktorý sa nikdy nechcel vzdať francúzskej príslušnosti a hrdosti na napoleonský rod, ostal väzňom na Schönbrunne až do smrti, ktorá ho veľmi zavčasu zbavila ´starostlivej prítulnosti´ a pozornosti viedenského cisárskeho dvora.



 

GOVORUCHIN, A. M. - PRÍRUČKA VOJENSKEJ TOPOGRAFIE

GOVORUCHIN, A. M.

PRÍRUČKA VOJENSKEJ TOPOGRAFIE
(Spravočnik po vojennoj topografii)

Naše vojsko, Praha, 1977
edícia Knižnica vojenských príručiek (40)
preklad Ján Puškár
1. vydanie, 15.250 výtlačkov

vojna,geografia,príručky,
272 s., 80 príloh, slovenčina

tvrdá väzba
stav: výborný

19,00 €

*kvaja**polit*

Obsiahla publikácia pojednávajúce o všeobecnej topografii z hľadiska vojenského využitia. Vznik a spôsob vytvárania vojenských máp, spôsoby navigácie a orientácie v teréne, doplnené množstvom kresieb a ukážok.

VRAGAŠ, ŠTEFAN - V SLUŽBE DUCHA

VRAGAŠ, ŠTEFAN

V SLUŽBE DUCHA
Výber zo štúdií a článkov pri príležitosti 30-ročného kňazského jubilea v Jubilejnom roku 2000

Lúč, Bratislava, 2001
edícia Libri Historiae Slovaciae
séria Scriptores (1)
predslov Jozef M. Rydlo
prebal Ladislav Vančo
1. vydanie
ISBN 80-7114-360-X

náboženská literatúra, podpis autora
360 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*H-6-2*

VRAGAŠ, Štefan (sa narodil 2. 2. 1929 v obci Koválov, okr. Senica. Ľudovú školu vychodil v rodisku, gymnázium s maturitou absolvoval v Trnave (1941 - 1949). Na Slovenskej univerzite v Bratislave študoval slovenčinu, históriu a všeobecnú jazykovedu (1949 - 1953). Po skončení štúdií absolvoval dvojročnú vojenskú službu v Brne a po nej pôsobil ako vedecký pracovník v Jazykovednom ústave Slovenskej akadémie vied v Bratislave na odbore lexikografie. R. 1964 emigroval cez Rakúsko do Talianska. V Ríme študoval filozofiu a teológiu na Pápežskej lateránskej univerzite (1965 - 1972), stal sa doktorom teológie (1972); za kňaza bol vysvätený r. 1970. V pastorácii pôsobil v Parme a v Ríme, v r. 1972 - 1994 vo Viedenskej arcidiecéze (Viedeň, Mauerbach, Maria Rast, Pressbaum, Tullnerbach, Gablitz). R. 1979 si nostrifikoval doktorát teológie z Ríma na Viedenskej univerzite a získal titul doktora filozofie, r. 1993 sa habilitoval a roku 1997 sa stal profesorom teológie na Cyrilometodskej bohosloveckej fakulte v Bratislave. V r. 1980 - 1995 bol lektorom slovenského jazyka v Slavistickom inštitúte Viedenskej univerzity. Od roku 1990 prednáša na Cyrilometodskej bohosloveckej fakulte v Bratislave sociálnu náuku Cirkvi a staroslovienčinu. Od roku 1995 je tiež správcom kostola alžbetínok v Bratislave. V šk. r. 1994/95 bol dekanom a od šk. r. 1995/96 prodekanom teologickej fakulty. Roku 1984 ho viedenský arcibiskup vymenoval za arcibiskupského duchovného radcu a roku 1999 získal význačnú cenu Leopold Kunschak -Preis 1999. Je spoluautorom Slovníka slovenského jazyka (2. - 5. zv. ). Publikoval biografie Život Konštantína Cyrila a Život Metoda (Rím 1986, Martin 1991 1994). R. 1991 uverejnil monografickú prácu Cyrilometodské dedičstvo v náboženskom, národnom a kultúrnom živote Slovákov (Bratislava l991). Zostavil katechetickú príručku o sviatosti manželstva Milujte sav Kristovi (Rím 1983). V taliančine publikoval abstrakt doktorskej práce. Učenie Augustína Roškovániho o manželstve so zreteľom na jeho nerozlučiteľnosť, Rím 1972. R. 1996 vydal vysokoškolskú učebnicu Základné otázky sociálneho učenia Cirkvi (Bratislava 1996). Prekladal do slovenčiny diela teológov M. Schmausa (Der Glaube der Kirche -časť Cirkev), H. Muschalka Moderní prírodovedci o Bohu, pod pseudonymom Š. Kovalčík. Napísal viaceré štúdie, články, recenzie do slovenských i cudzojazyčných periodík a zborníkov. 


 

MERHAUT, VÁCLAV - TRADICE A SOUČASNOST ŠVÉDSKÉHO FILMU

MERHAUT, VÁCLAV

TRADICE A SOUČASNOST ŠVÉDSKÉHO FILMU

ČS. filmový ústav, Praha, 1989
edícia Filmový klub - národní kinematografie (3)
obálka Václav Jedlička
8.000 výtlačkov

film,umenie
104 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

2,90 €

*kocev**ume*




 

nedeľa 25. októbra 2020

PRAŽÁK, JIŘÍ - ČSSR V PRÁCI A OBRANĚ

PRAŽÁK, JIŘÍ

ČSSR V PRÁCI A OBRANĚ

Naše vojsko, Praha, 1981
obálka Luděk Buriánek
2. upravené a rozšírené vydanie, 25.000 výtlačkov
28-083-81

politika,publikácie obrázkové
184 s., čb a far. fot., čeština 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

4,50 € PREDANÉ

*polit*


HARRIS, JOHN - BRITPOP!

HARRIS, JOHN

BRITPOP!
Cool Britannia And The Spectacular Demise Of English Rock

Da Capo Press, 2004
ISBN 0-306-81367-X

hudba
426 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*bib20**cudz*

Beginning in 1994 and closing in the first months of 1998, the UK passed through a cultural moment as distinct and as celebrated as any since the war. Founded on rock music, celebrity, boom-time economics, and fleeting political optimism, this was "Cool Britannia." Records sold in the millions, a new celebrity elite emerged, and Tony Blair's Labour Party found itself returned to government. Drawing on interviews from all the major bands including Oasis, Blur, Elastica, and Suede, and from music journalists, record executives, and those close to government, Britpop! charts the rise and fall of the Britpop moment. In this wonderfully engaging, page-turning narrative, John Harris, currently the hottest young music journalist in the UK, argues that the high point of British music's cultural impact also signaled its effective demise. After all, if rock stars were now friends of government, how could they continue to matter?"Cool Britannia was an empty promise that was bound to end in tears. John Harris captures the moment when New Labour, desperately wanting to seem hip, invited Britpop into Downing Street. Irresistible."-Billy Bragg



 

WINTER, KAMIL - WHEELEROVA CESTA K PRAVDĚ

WINTER, KAMIL

WHEELEROVA CESTA K PRAVDĚ

Mír, Praha, 1950
edícia Za trvalý mír (1)
obálka Vladimír Kovařík
foto Emil Pardubský
1. vydanie, 35.000 výtlačkov

politika,história
40 s., čb fot., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,50 €

*bib20**polit*

Prohlášení bývalého plukovníka americké armády George S. Wheelera a jeho manželky, kteří požádali československou vládu o právo asylu, je významnou politickou událostí a mělo značný ohlas nejen u nás a v zemích budujících socialismus, ale i na druhé straně, v kapitalistických zemích, jejichž lid přijal s velikou pozorností a souhlasem statečný postoj amerického vlastence. Wheeler poznal z vlastních zkušeností zločinnou politiku amerických imperialistů, která vede ve Spojených státech k vykořisťování a ožebračování amerického lidu a ve světovém měřítku k úsilí ovládnout celý svět. Poznal zejména dobře, jak se americká imperialistická politika projevovala v západním Německu: že se tu cílevědomě zaměřila na sabotáž zásad postupimské dohody a na otevřenou podporu bývalých nacistů. Poznal, že se imperialisté přidržují svého způsobu jednání z doupat gangsterského podsvětí i v poměru k našemu lidu. Špionážní a rozvratnická činnost amerického velvyslanectví v Československu a v poslední době i neslýchaný postup amerických okupačních úřadů při únosu československých občanů do Erdingu, to vše pobouřilo demokrata a vlastence George S. Wheelera. A proto se G. S. Wheeler rozhořčeně postavil proti této zrádné a zločinné politice. Není sám. Již před časem jsme četli podobná prohlášení dr A. Ridesové, která odmítla dále pracovat v  rozvratnické Britské radě v Praze, George Bidwella, vedoucího Britské rady ve Varšavě, Archibalda Johnsona, bývalého šéfredaktora „Britského spojence" v Moskvě, Annabelly Bucarové, která odsoudila vyzvědačskou činnost amerického velvyslanectví v Moskvě a jiných. Tito vlastenci právě tak jako lid jejich zemí se rozhodli bojovat proti imperialistům, proti podněcovatelům války, bojovat za mír a za skutečnou demokracii.


KNITTEL, JOHN - EL HAKIM

KNITTEL, JOHN

EL HAKIM
Román z novočasného Egypta

Spoločnosť priateľov klasických kníh, 1942
edícia SPKK (48)
preklad Rudo Brtáň
prebal Štefan Bednár

beletria, román, literatúra švajčiarska
340 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: zachovalá, bez prebalu

DAROVANÉ

*gopal3**printer*



 

ČILADZE, OTAR - A KTO MA STRETNE

ČILADZE, OTAR

A KTO MA STRETNE
(I vsjakij kto vstretitsja so mnoj)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1983
edícia SPKK (426)
preklad Ružena Dvořáková-Žiaranová
prebal Igor Rumanský
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
13-72-087-83

beletria,román,literatúra gruzínska
440 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*gopal3**belx*

Gruzínsky básnik a prozaik Otar Čiladze (1933) zaujíma v sovietskej literatúre osobitné postavenie svojou rozsiahlou a svojráznou tvorbou. Ságou rodu Makabeliovcov by sme mohli nazvať jeho román A kto ma stretne (1979), časovo zasadený do rámca prvej polovice 19. storočia, do obdobia bohatého na vonkajšie i vnútorné zvraty v dejinách Gruzínska. Dozvedáme sa o nich nepriamo (román má hlboký symbolický a metaforický zmysel), cez tragické osudy rodiny Makabeliovcov, založenej najdúchom Kajchosrom, adoptívnym synom kniežaťa Makabeliho. V dusivej atmosfére národnej a sociálnej poroby odohráva sa vzrušujúca dráma ľudských vzťahov, vášní, túžob, prehier i víťazstiev... „Nechcel som písať dielo o bezútešnej viere a zmarených nádejach, chcel som ukázať, že v zlomových zvratoch dejín sa cez tragické skúšky predieral i lúč nádeje a nových čias... " hovorí Otar Čiladze na margo tohto románu, ktorý bude iste aj pre nášho čitateľa hlbokým umeleckým zážitkom.




 

MARIA, JAROSLAV - ITALIE A MY

MARIA, JAROSLAV

ITALIE A MY

Sfinx Bohumil Janda, Praha, 1932
edícia Nové cíle (512)
edícia Spisy Jaroslava Marie (8)

literatúra česká, poviedky, cestopis, podpis autora
260 s., čeština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Dvanáct cestopisných črt z cest autora do Itálie v letech 1912 - 1929. Poeticky rozebírá krásy krajiny, památky, stopy po velkých umělcích i dílech


 

sobota 24. októbra 2020

ŠTIAVNICKÝ, ANDREJ - ČACHTICKÁ PANI PRED NAJVYŠŠÍM SÚDOM

ŠTIAVNICKÝ, ANDREJ

ČACHTICKÁ PANI PRED NAJVYŠŠÍM SÚDOM

Ikar, Bratislava, 2009
obálka Viera Fabianová
2. vydanie
ISBN 978-80-551-2005-8

beletria, román, literatúra slovenská, história
296 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-6-2*

Román Čachtická pani pred najvyšším súdom je zavŕšením historickej trilógie, tematicky nadväzujúcej na čitateľsky úspešné romány V podzemí Čachtického hradu (2001) a Alžbeta Bátoriová vo väzení a na slobode (2002). Autor v ňom zachytáva posledné mesiace pohnutej životnej drámy Alžbety Bátoriovej od zimy 1613 až po 21. august 1614, keď o druhej hodine po polnoci odišla na druhý svet - žiaľ, bez spravodlivého trestu za svoje donebavolajúce zločiny, bez konfiškácie majetkov a bez verejného tabulárneho súdu, ktorý požadoval panovník Matej II. už od roku 1608. Čachtická pani sa nikdy nezodpovedala za krviprelievanie páchané na nevinných obetiach, veď dievčat zavraždených jej vlastnou rukou bolo vyše tisíc! Túto skutočnosť autor prezentuje v celej trilógii a často aj v médiách, keďže sa nedá poprieť ani vyvrátiť.

Čitateľ je prostredníctvom psychoanalýzy kľúčových postáv a najmä vďaka ich autentickému stvárneniu vtiahnutý do pútavého, dramaticky zapleteného deja, ktorý vrcholí smrťou ukrutnej čachtickej panej. Posledné mesiace života Alžbety Bátoriovej, zachytené na pozadí historicky precízne spracovaného a pôsobivého obrazu doby sú plné nečakaných zvratov, zauzlení, ba neraz až mysteriózneho napätia. Osudy Žigmunda a Gabriela Bátoriovcov, sedmohradských kniežat, ale najmä Anny Rosiny Listiusovej, súčasníčky Alžbety Bátoriovej, doslova strhnú čitateľa živým, autentickým spracovaním, charakteristickým pre autora.

Redaktor a publicista Andrej Štiavnický (1963), autor úspešných kníh Milovať bez lásky a sexu? (1996) a Európan na križovatke dejín a života (1998), sa dvadsaťpäť rokov intenzívne venoval štúdiu archívnych materiálov súvisiacich s Alžbetou Bátoriovou, palatínom Jurajom Turzom a panovníkmi 16. a 17. storočia.

V celej trilógii autor analyzuje posledné štyri roky života čachtickej panej od zatknutia palatínom Turzom 29. augusta 1610 až po jej prirodzenú smrť, čo predstavuje obrovský prínos nielen z historického, ale aj literárneho a umeleckého hľadiska. Jeho nový pohľad a originálne spracovanie vyvolali obrovský ohlas medzi čitateľmi.

Andrej Štiavnický kladie historikom, čitateľom a všetkým, čo chcú vedieť pravdu o čachtickej panej, naliehavé otázky: prečo palatín Turzo odďaľoval verejný proces s Bátoriovou, keď sám panovník ešte 16. januára 1612 nariadil súdnej komore vo Viedni, aby ju za jej zločiny odsúdila na smrť? Neparticipoval aj Turzo na jej tajnom oslobodení, kolaborujúc so sedmohradskými vojvodami v jej prospech? Kto mal eminentný záujem na rehabilitácii a oslobodení Alžbety Bátoriovej? Prečo mlčali tí, ktorým záležalo na jej spravodlivom potrestaní?

Andrej Štiavnický nezostáva na polceste. Venuje sa historickému štúdiu aj naďalej a pre široký okruh čitateľov pripravuje nový historický román o zavŕšení životných osudov šintavskej čarodejnice, ako prezývali Annu Rosinu Listiusovú, manželku Stanislava Turza.


 

MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

Veda, Bratislava, 1994
prebal Jozef Szabó
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
ISBN 80-224-0429-2

jazykoveda, slovníky
656 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.


MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

Veda, Bratislava, 1992
prebal Jozef Szabó
1. vydanie
ISBN 80-224-0385-7

jazykoveda, slovníky
616 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.



KASPAROVÁ, HANA - LETNIČKY A DVOULETKY

 

KASPAROVÁ, HANA

LETNIČKY A DVOULETKY

Státní zemědélské nakladatelství, Praha, 1978
fotografie Vlastimil Vaněk
kresby Milan Procházka
obálka Helena Bonevová
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
07-029-78

botanika, hobby
283 s., far. fot., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,00 € DAROVANÉ

*unika2**bot*


KAVANAGH, BRUCE - THE OSBOURNES "TALKING"

KAVANAGH, BRUCE

THE OSBOURNES "TALKING"
The Osbournes In Their Own Words

Omnibus Press, 2004
obálka Neal Preston 
ISBN 1-84449-404-7

hudba, životopisy
128 s., far. a čb fot., angličtina 

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,90 €

*bib20*hud*

At times poignant, most often hilarious, The Osbournes present the nightmare reality of a dream come true — with shocking results. Here in their own words, are the sentiments and opinions of all four members of the family. With color photos.