Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 28. februára 2019

NOR, A. C. - PROFESORA ISIDORA BRUKLÍKA SLÁVA I PÁD

NOR, A. C.

PROFESORA ISIDORA BRUKLÍKA SLÁVA I PÁD

Moravské kolo spisovatelů, Brno, 1937
obálka Ant. Heythum
2. vydanie

beletria, próza krátka, humor,
132 s., čeština
hmotnosť: 167 g

tvrdá dobová preväzba, voviazaná obálka, podpis autora
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-5*








Zřejmě si dal práci s dopisem pana profesora Bruklínka. V Radiojournalu byl totiž ustanoven zvláštní úředník ku prostudování všech tajů dopisu páně profesorova. A když po několikadenním lopoceni byl dopis hluboce a až do základů probrán, odeslali páni z Radiojournalu obsažnou odpověď, jejíž znění jsme přibližně reprodukovali.

Jak již řečeno, tato odpověď se dotkla profesora Bruklínka nelibě. Nenesl dobře též okolnost, že ve zpětných adresách i agitačním hesle obálky byly tytéž chyby jako dříve a že je profesor Bruklínek musil nadále opravovat.

Proto přišel ke kamarádům (opět nevyzván, ale na to si již přátelé profesora Bruklínka v těchto pohnutých časech zvykli) značně rozčilen a sděloval jim roztrpčeně, jaký je náhled Radiojournalu. Jednu debatu, velmi rozčilující, absolvoval profesor Bruklínek již doma, přes to se mu však nyní opět třásly ruce, když ukazoval nový dopis Radiojournalu přátelům v kavárně.

„Na to jim nepřistupujte! —“ řekli přátelé, rovněž značně pohoršeni, slovy a ústy inženýra Pipka.

„Ukažte mi ještě jednou ten váš dopis —“ žádal znenadání doktor Poš.

Když pak pročetl dopis profesora Bruklínka a novou odpověď Radiojournalu, prohlásil doktor Poš hlasem, plným závažnosti:

„A na vaše finanční požadavky vůbec nereagují, to je také podezřelé —“

„Vida —“ pronesli ostatní jakoby jedním hrdlem.

Ale profesor Kalousek byl odlišného názoru. (Bál se, že by mohl ztratit jediný přístup k Radiojournalu prostřednictvím tušené příští protekce kolegy Bruklínka.)

Proto profesor Kalousek právě teď řekl: „Nikoli, pánové! Proč by se toho měl profesor Bruklínek vzdát? Proč by měl kapitulovat? Proč by jim neměl na jejich požadavek přistoupit? Vždyť to je jen začátek, časem může zase mluvit o přírodě na podzim, o přírodě v zimě, o přírodě na jaře, o přírodě o vánocích a velikonocích a o každoměsíčních proměnách přírody. To nemůže neprospívat. Chápu důsažnost přednášek kolegy Bruklínka, ale zároveň vím, že tady je nebezpečí tohleto: odřekne-li kolega Bruklínek, může se stát, že oni si najdou pro toto téma někoho jiného ...“

„Ježíši —“ vzdychl profesor Bruklínek zmučeně. „ .. .třeba ovšem ne tak povolaného —“