Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

utorok 12. marca 2019

CHMELOVÁ, ELENA - ZBOJNÍK ROBIN HOOD

CHMELOVÁ, ELENA

ZBOJNÍK ROBIN HOOD
podľa starých anglických povestí a balád

Mladé letá, Bratislava, 1965
edícia Dobré slovo
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
66-124-65

beletria, literatúra stredoveká, knihy pre deti,
136 s., slovenčina
hmotnosť: 250 g

tvrdá väzba
stav: bez prebalu, ušpinené dosky, uvoľnená väzba

0,40 €

*zlaci*printer*






Zlé chýry sa rozletia rýchlejšie ako dobré. Zistil to i nottinghamský šerif na vlastnej koži, keď sa dopočul, že v celom grófstve sa z neho smejú. Zo dňa na deň sa nieslo ďalej, na aké drahé hody sa vybral do Sherwoodskeho lesa a akého chýrneho posla vypravil za Robinom Hoodom. A posmech mrzel pyšného šerifa aspoň tak ako tých tristo zlatých, čo nechal pri zbojníckej vatre. Nie div, že si potom deň i noc lámal hlavu, ako čím skôr chytiť Robina Hooda a ako dokázať všetkým, že on je ozajstným pánom v grófstve, keď zlodeja odovzdá katovi a jeho paholkom do rúk.

Na vtákov lepom, opakoval si neraz vo dne i v noci za bezsenných nocí, ale ako na Robina Hooda?

Až mu naveľa-naveľa zišlo na um, na čo smelého zbojníka iste navnadí. Na vlastné oči videl, akí výborní strelci sú Robinovi chlapci. Nuž usporiada tohto roku ešte pred jesennými hodmi veľké strelecké preteky v Nottinghame a sám odovzdá neobyčajne vysokú cenu víťazovi — zlatý šíp. Opovážlivec Robin Hood akiste vyjde z lesa a oprobuje šťastie. Šerifovi potom stačí, keď sa dobre prizrie najlepším strelcom — a iste medzi nimi nájde Robina Hooda alebo chlapcov z jeho družiny. Keď nie po prvý raz, podarí sa po druhý raz, ale teraz mu isto ani jeden zbojník neprekĺzne z Nottinghamu do Sherwoodskeho lesa.

Onedlho sa na všetky strany rozbehli nottinghamskí posli na koňoch a všade, v každom meste, v každej dedine, na každej samote i v každom hrade vyhlasovali, že v Nottinghame bude na svätú Margarétu veľká ľudová slávnosť so streleckými pretekami. Víťaz dostane od šerifa šíp z rýdzeho zlata.

Bola to udalosť nad udalosti. Meniny šerifovej ženy vždy oslavovali v Nottinghame, ale ľudová slávnosť dosiaľ v ten 40 deň nikdy nebola.

Onedlho sa novinu dozvedel i Robin Hood. Z krčiem a samôt sa všetky noviny vždy rýchlo dostali k jeho družine.

A tentoraz sa šerif nemýlil, dobre odhadol Robina. Ledva sa dozvedel o pretekoch a o zlatom šípe, hneď sa strojil, že sa i s najlepšími strelcami z družiny vyberie do Nottinghamu a bude bojovať o takú vzácnu odmenu.

Nechoď, Robin, — napomínal ho Jack rozvážne, — už včera som u Čierneho diviaka počul o tých streleckých pretekoch. Má to byť klepec na teba a ty sa máš doň chytiť.

Dobre vieš, že nechodievam s bubnom na zajace ako šerif. Nič sa teda neboj a radšej mi ako dobrý hospodár zaopatri dajaké švihácke šaty, akoby som prišiel rovno z Londýna. A pre chlapcov tiež voľačo súce.

Jack si len vzdychol, pokrútil hlavou a odišiel.

Deň pred slávnosťou putovali zo sherwoodských húštin do Nottinghamu žobraví mnísi, kotlári, kováči a všelijakí remeselníci. Ľudia, čo na ľudových veseliciach nikdy nechýbajú. Ale títo boli napodiv dobre ozbrojení, mocní, urastení a mladí. To bol však Robinov predvoj. Chlapci mali byť divákmi na streleckých pretekoch, a keby bolo zle, mali vysekať svojich druhov z nebezpečenstva, aj keby sa im sám čert do cesty postavil.

Napokon vyšiel z húštiny na cestu do mesta i tmavovlasý švihák s tmavou briadkou a s čiernou páskou cez oko. Sedel na gaštanovom koni a vo vaku mal nový belasý hodvábny kabátec, v mešci mu štrngotali zlatky. Odprevádzali ho dvaja panoši, ako sa patrilo na urodzeného mládenca. V Nottinghame sa najprv prezvedeli, kde je najlepší hostinec, tam sa občerstvili, oddýchli si a pýtali sa, kde to majú ísť na tú chýrnu veselicu a lukostrelecké preteky.

I svetaskúsený človek mal čo obdivovať na nottinghamskej streleckej slávnosti. Na veľkej lúke pod pošmúrnymi mocnými hradbami stála otvorená drevená tribúna pre urodzených pánov, zemanov a vznešených mešťanov. Šerifove miesto bolo kráľovsky vyzdobené červeným aksamietom a zlatom. Okolo celej lúky viali veselé farebné zástavky na počesť vznešenej patrónky dnešnej slávnosti.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

... posledná veta ...

Ale kameň klesol, zarástol machom, nápis na ňom dávno nevidno a mikto by dnes o Robinovi Hoodovi a jeho veselej družine nevedel, keby všade po celom Anglicku dobrí ľudia od dávnych čias dodnes nerozprávali svojim deťom a detným deťom o sherwoodskom zbojníkovi Robinoci Hoodovi.