SLZY, VZDYCHY A PROSBY
Slovenská renesania
výber zo slovenskej humanistickej a renesančnej poézie
Pavol Rubigal - Martin Rakovský - Jakub Jakobeus
Interpopulart Slovakia, Rohovce, 1995
edícia Populart - Študentská knižnica (11)
preklad Miloslav Okál, Jozef Minárik
ISBN 80-88834-10-4
literatúra slovenská, poézia,
112 s., slovenčina
hmotnosť: 85 g
mäkká väzba
stav: dobrý, knižničné pečiatky
1,50 € DAROVANÉ
*trsos* in *H-bar*
Lebo veď svetlo, čo prúdilo zo svetla, zalesklo sa jej,
len čo dievčatku riekol: „Prebuď sa ihneď a vstaň! ”
Skutočne šťastný a nesmrteľný je zaiste ten štát,
ktorému toľkéto dobro udelil láskavý Boh.
Ale už povedz mi múza, z akých to príčin
padajú ríše a prečo v nových je toľko zas zmien.
Prečo sa kráľovstvá rútia a nesú sa do inej dráhy,
prečo sa veľkí páni menia sťa v hazardnej hre?
Najsamprv preberme dôvody učených mužov a potom tie,
čo celkom je jasné, o nich že rozhodol Boh.
Príroda matka neplodí nič, čo trvať by mohlo
vždy; čo je najvyššie teraz, čoskoro mizne sťa tieň.
Všetko podlieha zmene a osud je nad všetkým pánom,
bo ani železo tvrdé nemôže zlomiť mu moc.
Osud na ľudí čaká a k zániku určené padá,
hoci aj predtým by stálo na jednom z najvyšších miest.
Sestra osudu, Šťastie — to prejav božej je vôle —
náhodne po svete kráča, robiac si z všetkého žart.
S nestálym zrakom sa pozerá sem a hneď zase inam,
znenáhla rozličné zmeny prináša zmenený čas.
Hmota a pohyb sú vo všetkých veciach, čo na svete vidieť;
vo vnútri majú tú silu, ktorú im tvorca ich dal.
Po páde Babylonu sa Kýrovi dostala ríša;
osud nadutým kráľom pripravil krvavú smrť.
Chrabrý hrdina makedónsky tiež podľahol trpkej
sudbe a korunu ríše poniesol italský muž.
Toto je prvá, no Platón je za druhú príčinu, počet,
dvojitú harmóniu možno je rozlíšiť v ňom.
Keď sa znásobia čísla troch a štyroch a piatich,
súčin ich zmocnený trikrát dva hlasy neľúbe dá.
Hoci aj tieto úvahy Platóna prevýšia temnom
výroky veštkyne kúmskej, predsa im poskytni sluch.
Príroda sama a výchova dávajú vladárov dobrých,
ktorých kvitnúce ríše spočiatku pri sile sú.
Predmety veľké a nesmieme ťažké, ak treba ich previezť
po šírom mori, tie dobre nenesie maličká loď.
Verte, že nebeské hviezdy, čo skúsili prednosti božie,
poznajú osudné čísla, hranice významných chvíľ.
Vzbura počatá z toho, že ľud sa neznáša dobre,
škodí vždy najvyššej veci: tretí to bude už mor.
Táto je hrozná a divá; je zrodená v temnotách Stygu,
zúrivá Tisifone sídlo si zvolila v nej.
Za ňou kráča Eris svárlivá; tá vpredu je v tvári
pekná a milá, no v zadnej časti má škodlivý chvost.
Veríme tomu? Či Eris je skutočne lietavý prízrak
ako mal na obraze v Aténach Palladin chrám?
Hore je panna s prekrásnou ružovou tvárou a hruďou
v dolnej časti však tela strašlivý špinavý drak.
Namiesto ryšavých vlasov sú na zlom temeni hlavy
svárlivé gryfy a pritom zvádzajú urputný boj.
Svojimi čiernymi krídlami temnom zastiera ľuďom
mysle a kamkoľvek môže, ťahá im nesvornú hruď.
Tento chce toto, ten schvaľuje iné a každý dľa svojho;
lietajú skaly a fakle, na sekty delí sa ľud.
Hrude hazardných snaží sa rozdráždiť Ale kto bodcom,
zúrivá Megaira trasie hadmi, čo na hlave má.