ROSTAND, EDMOND
CYRANO Z BERGERACU
Veršovaná hrdinská komédia v piatich dejstvách
(Cyrano de Bergerac)
Tatran, Bratislava, 1966
edícia Divadelná tvorba (100)
preklad Mária Rázusová-Martáková
doslov Jozef Felix
ilustrácie Viera Bombová
3. vydanie, 3.000 výtlačkov
61-663-66
divadelné hry
292 s., slovenčina
hmotnosť: 301 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, kraje prebalu ošúchané
2,60 €
*kamag* in **S4Z**
Sedemdesiat rokov ubehlo od svetovej premiéry hrdinskej veršovanej drámy Edmonda Rostanda Cyrano z Bergeracu a za tie roky prešla víťazne divadelnými scénami celého sveta. Boli o nej veľké polemiky, ale dodnes si udržala svoju sviežosť, básnickú pôsobivosť, lyrickú nežnosť a dodnes si milenci vyznávajú lásku slovami, čo Christianovi šepká Cyrano, aby nimi prejavil svoje city Roxane. Dodnes je Cyrano romantickým hrdinom divadla a túžbou veľkých hercov zahrať si ho a dať mu svojský punc. Stále ešte napĺňa táto hra divadlá, stále si ju čitatelia radi prečítajú, zasnívajú sa nad ľúbostnými vzťahmi, usmejú sa nad Cyranovými žartami a fígľami a poplačú si s Roxanou nad smrťou Christiana a nad tragickým skonom Cyrana. Je to hra večne mladá, ako je stále mladý divák, čo si ju číta, alebo chodí na ňu do divadla.
A preto ju nanovo vydávame aj po slovensky pre nových čitateľov, pre nových milovníkov krásneho verša, ľúbostnej lyriky a romantického rojčenia — pre novú mladosť, ktorá z tejto hry vždy vyžaruje.