(Gesta Romanorum)
Tatran, Bratislava, 1978
edícia Tvorba národov (128)
preklad Mariana Pauliny-Danielisová
prebal Pavel Blažo
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-870-78
história, literatúra stredoveká
140 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
*barpe*his*
Neznámy autor z 13. storočia zostavil z antických, biblických, orientálnych a stredovekých motívov zaujímavé dielo Dostalo názov Gesta Romanorum, Skutky Rimanov, podľa toho, že jadro zbierky tvorili príbehy z rímskych dejín. Keďže stredovek neodlišoval odbornú literatúru od beletrie, usiloval sa autor svojím dielom súčasne pobaviť, poučiť i mravne povzniesť. Vznikol tak útvar veľmi pestrý po štýlovej i obsahovej stránke. Dozvieme sa v ňom o bájnom baziliškovi, čo svojím pohľadom usmrcoval, o manželke, ktorá nevedela udržať tajomstvo, o pirátovi, z ktorého sa zásluhou Alexandra Veľkého stal slušný človek, i o pravdovravnom kohútovi, ktorý prišiel o život, lebo kikiríkal, že u domácej panej nocuje milenec. Stručné správy o zvláštnych prírodných úkazoch a správaní sa živočíchov sa striedajú s anekdotami, rozprávkami a príkladmi z dejín.
Motívy prebraté z diel antických i kresťanských spisovateľov sú prerozprávané voľne v duchu vkusu a požiadaviek stredovekého čitateľa. Gesta Romanorum boli napísané po latinsky, univerzálnym literárnym jazykom stredoveku. Na rozhraní 14. a 15. storočia, ale aj neskoršie, zbierka sa prekladá do národných jazykov. Popri prekladoch celého diela vzniká aj veľa výberov Zbierka je čoraz obľúbenejšia. Jej motívy nachádzajú široké uplatnenie na pôde ľudovej slovesnosti. Gesta Romanorum sa stali vyhľadávaným inšpiračným zdrojom aj pre spisovateľov a básnikov. Čerpal z nich Chaucer, Boccaccio, Shakespeare i mnohí neskorší rozprávkári, napr. bratia Grimmovci alebo K. J. Erben.