Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 18. augusta 2022

SPIACA KRÁSAVICA

SPIACA KRÁSAVICA
Írske rozprávky

Mladé letá, Bratislava, 1981
edícia Z rozprávky do rozprávky
vybrala a prerozprávala Elena Chmelová
ilustrácie  Irena Tarasová
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
66-045-81

beletria, rozprávky, literatúra írska
240 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*juran*rozp*

V rozprávkach, po ktorých práve siahate, milé deti, sa zachovali zlomky a časti tisícročných írskych povestí, povier, čarodejných príhod, aj drobných všedných zážitkov, ktorým nevšedná fantázia dodáva rozprávkový pôvab. Pravdaže, aj do írskych rozprávok sa pretavili — ako vždy a všade — rozprávkové motívy známe po celom svete. Z úst írskeho rozprávača však znejú zase inak, novo a neošúchane, lebo z nich cítiť írsky život, zvyky a myslenie. Najlepšie to azda vidieť na príkladoch. Veď rozprávka o Diarmuidovi — ako čarodejníkova a strigina dcéra z lásky k smelému mládencovi proti vôli svojich rodičov potajomky pomáha svojmu milovanému vyslobodiť sa zo smrteľného nebezpečenstva — sa viac-menej rozpráva vari všade na svete. Ale ako novo a vzrušujúco uvádza tento známy dej írska rozprávka. S koľkými miestnymi zvykmi, prekvapeniami a iskriacou fantáziou. Napokon možno dodať, že vari len v Írsku má Popoluška svojho brata, smelého hrdinu, ktorého nájdu iba podľa stratenej črievice. A všimnite si, koľkú moc má v írskej rozprávke slovo. Čo znamená sľub, ktorý neslobodno za nijakých okolností porušiť, lebo človek je len potiaľ človekom, kým si v slove stojí. A koľkou pomocou je matkino požehnanie na cestu alebo do akého nešťastia môže niekoho priniesť kliatba!

Prečo očarúvajú írske rozprávky nielen milovníkov rozprávok, ale i vedcov, odborných znalcov rozprávok z celého sveta? Čím prekvapujú, aký nový zážitok prinášajú čitateľovi? Azda predovšetkým pútajú svojím bohatstvom a rozprávačským umením. Veje ž nich vôňa krajiny, kde sa po dlhé stáročia rozprávali v chalúpkach a hrdých domoch zeleného ostrova. Kto sa naozaj do nich započúva alebo začíta, vidí pred sebou osamelé bralá, vŕšky porastené tŕním, hlboké doliny a rašeliniská, zrúcaniny hradov a valov, aj pobrežia bičované vlnami večne nepokojného mora.