ŠTATISTA NA DIPLOMATICKEJ SCÉNE
(Statist auf diplomatischer Buhne)
Epocha, Bratislava, 1969
preklad Anton Smutný
prebal Jana Shejbalová-Želibská
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
75-052-69
história, životopisy, II. svetová vojna
535 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
*barpe*his*
Kto je autorom knihy Štatista na diplomatickej scéne? Dr. Paul Schmidt, narodený roku 1899, človek, ktorý prežil obidve svetové vojny a bol vždy uprostred politického diania. Pracoval totiž od svojho dvadsiateho štvrtého roku, keď skončil filologické štúdium na berlínskej univerzite, ako tlmočník ministerstva zahraničných vecí, pretože ovládal viacero svetových rečí.
Počas jeho vyše dvadsaťročnej činnosti na nemeckom ministerstve zahraničných vecí, od roku 1923 do roku 1945, prešlo mu cez ruky tisíce dôležitých, priam historických dokumentov, často prísne tajných a verejnosti úplne neznámych. A práve o nich píše vo svojich spomienkach.
Dr. Paul Schmidt ako tlmočník ministerstva a neskôr ako osobný tlmočník Hitlera a iných potentátov Nemecka mal možnosť zblízka pozorovať mnohých významných politikov medzivojnového obdobia, ako Stresemanna, Brianda, Balfoura, Daladiera, Mussoliniho, Molotova, Churchilla, Cordela Hulla a dalších. Mohol ich teda zasvätene poznať a na vlastné uši počuť ich reakcie pri najrôznejších politických rokovaniach, pri recepciách a dôverných rozhovoroch. Z titulu svojej funkcie je tiež jedným z mála ešte žijúcich priamych účastníkov Mníchovskej konferencie.