GRIMM, WILHELM
SVADBA LÍŠKY RYŠKY
(Kinder - und Hausmärchen)
Mladé letá, Bratislava, 1986
preklad Margita Príbusová
ilustrácie Ľuba Končeková-Veselá
2. vydanie, 36.000 výtlačkov
66-057-86
beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra nemecká
208 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
*juran*det*
Bratia Grimmovci sú popri Hansovi Ch. Andersenovi najznámejšími zberateľmi a autormi rozprávok na svete. Aj vy, milí malí čitatelia, určite poznáte mnohé rozprávky a ani netušíte, že sa stali známymi práve vďaka bratom Grimmovcom. Napríklad taký Kocúr v čižmách, Šípková Ruženka, Popoluška, Snežienka a sedem trpaslíkov a ďalšie. No ak by sa vás niekto spýtal, kto vlastne tí bratia Grimmovci boli a čo robili, začudovane zistíte, že o nich takmer nič neviete. A pritom obaja, Jacob i Wilhelm, prežili rušný, búrlivý a hodnotný život. Obaja sa narodili v nemeckom meste Hanau, Jacob v januári 1785, Wilhelm vo februári nasledujúceho roka. Vyštudovali na univerzite a stali sa jazykovedcami, Jacob aj právnikom. Do dejín svojho národa sa natrvalo zapísali tým, že založili samostatnú vedu o nemeckom jazyku a literatúre — germanistiku. Dôkladne a hlboko skúmali rodný jazyk, potom napísali prvú Nemeckú gramatiku. Tá obsahovala všetky základné pravidlá a zákonitosti nemeckého jazyka. Neskôr vydali aj Dejiny nemeckého jazyka a na tie časy obrovský Slovník. Mladí Grimmovci pracovali spočiatku ako knihovníci v meste Kassel, neskôr sa stali profesormi na slávnej univerzite v Gottingene. Keďže obaja bratia boli vždy na strane práva a spravodlivosti, postavili sa proti násiliu a bezpráviu aj vtedy, keď hannoverský kráľ porušil ústavu. Takých ako oni nebolo veľa, a preto napokon museli z univerzity odísť. Neskôr pozvali Jacoba a Wilhelma Grimmovcov do Berlína. Tam opäť pôsobili ako univerzitní profesori a stali sa riadnymi členmi Akadémie vied. Tu potom žili bratia až do smrti. Záujem o rodnú reč a dlhoročná práca pri jej skúmaní priviedla Grimmovcov aj k ľudovým rozprávkam, povestiam, piesňam. Zaujal ich krásny a bohatý jazyk, ktorým si ich ľudia rozprávali. Nadchla ich čarovná sila fantázie a nezlomná viera v dobro, lásku, spravodlivosť, čo do nich vložil ľud. Zozbierali skutočne obrovské množstvo rozprávok v rôznych nemeckých nárečiach, prerozprávali ich do spisovnej nemčiny a vydali ako Rozprávky pre deti a rodinu. A netušili, že ich knihy rozprávok sa stanú na dlhé desaťročia, ba storočia, prameňom krásy, potešenia a obveselenia nielen pre deti. Do našej knihy sme zámerne vybrali z rozsiahleho diela bratov Grimmovcov u nás málo známe alebo neznáme rozprávky.