AKO SA VÁM PÁČI
(As You Like It)
Ikar, Bratislava, 2006
preklad a doslov Ľubomír Feldek
obálka Viera Fabianová, Peter Uchnár
ISBN 80-531-1148-0
literatúra anglická, divadlo
136 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*vlasba*belx-eng-div*
Jedna z najčarovnejších Shakespearových hier, aj keď sa v nej vôbec nečaruje, hra, nad ktorou vládne tajomná atmosféra Ardenského lesa a v ktorej ľúbostné šťastie víťazí nad nešťastím, je určite hra Ako sa vám páči.
Už názov upozorňuje, že to bude čosi pre oči. Divadlo je od dívať sa — a Shakespeare v tejto hre ustavične nabáda všetky postavy, aby hľadali alternatívnu reč pre nevýslovnosť lásky.
William Shakespeare (1564 — 1616) nebol len veľký dramatik — bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika — hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.