Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 6. mája 2021

BASU, SAMAREŠ - POUŤ ZA NEKTAREM NESMRTELNOSTI

BASU, SAMAREŠ

POUŤ ZA NEKTAREM NESMRTELNOSTI
(Amritakumbher sandháne)

Odeon, Praha, 1982
edícia Soudobá světová próza (363)
preklad Dušan Zbavitel
obálka Miloslav Fulín, Ivan Doležal
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
01-040-82

literatúra indická, beletria, román
280 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

1,90 €

*bruri**belx*

Zčásti fiktivní, zčásti prožité putování moderně vzdělaného Inda na mahákumbhmélu, nejnavštěvovanější a nejslavnější hinduistickou pouť, je námětem díla, které vyjadřuje víc než údiv vzdělaného pozorovatele. Tato pouť je příležitostí pro věřící a hlavně po úlevě a útěše dychtící hinduisty, kteří se jednou za šest let mohou na soutoku Gangy a Jamuany omočit ve vodě posvátných řek promísené kapkami amrta, božského nektaru nesmrtelnosti, a zbavit se tak hříchů a strázní lidského údělu. Basuův vypravěč se už ve vlaku sžívá s nepřehledným proudem poutníků, prostých Indů, asketů i úspěšných občanů moderního světa. Zpočátku spíš zvídavý pozorovatel s trochu ironickým odstupem se postupně stává svědkem i hercem v tom divadle obnažujících se srdcí, dává se pozvolna strhnout — ne mýtem, ale lidskou podstatou spolupoutníků. A tragickou smrt prostoduchého potulného báula, živícího se nábožným zpěvem, pocítí jako ztrátu bližního, který bez námitek přijímal svět i člověka tak, jak jsou, a který nejplněji vyjádřil ideální podstatu Indie. A přitom pochopí onu polohu smíření, která právě pro hinduisty má tak přitažlivou moc, že stírá rozdíly mezi já a ty, mezi já a vesmírem.

SAMAREŠ BASU, nar. r. 1923 v západobengálském městečku Rádžánagaru, byl už od svých prvních prací označován za největší naději bengálské literární levice. Po první knize, románu Vlnobití (Uttaranga, 1951), vzbudil pozornost hlavně romány Na okraji B. T. Roadu (B. T. Roder dháre, 1953) a Ganga (1957). Z téže doby je ale i jeho zatím nejvýznamnější a nejpoutavější dílo, Pout za nektarem nesmrtelnosti (Amritakumbher sandháne, 1955), které sám označil za románovou reportáž. Později vydal Tři proudy (Tridhárá, 1970), Zeď (Práčín, 1974) a hlavně Koně u vozu času (Mahákáler rather ghorá, 1977), svědčící o hlubokém chápání současné Indie. U nás je znám povídkami; nejúspěšnější sbírky byly Předčasné deště (Akál brišti, 1954) a Hanebnice (Kírtinášiní, 1977). Jeho odvaha k literárnímu zpracování nejchoulostivějších námětů z měst i venkova je vyvážena citlivým vnímáním lidské duše, odrážejícím se i v živém, vnitřně účastném podání.