Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

streda 23. februára 2022

DÔNČOVÁ, ZLATA - PANI Z KAMENNÉHO DOMU

DÔNČOVÁ, ZLATA

PANI Z KAMENNÉHO DOMU

Tatran, Bratislava, 1979
edícia Meteor (83)
ilustrácie Gabriela Gottpreisová
prebal Ladislav Vančo
1. vydanie, 22.000 výtlačkov
61-988-79

beletria, román, literatúra slovenská
334 s., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*barpe*bels*

Historická minulosť nášho národa je pestrá a bohatá. V nežičlivých časoch sa nielen zanedbávala, ale aj skresľovala.

Zlata Dônčová vo svojom poslednom románe Pani z Kamenného domu odkryla jednu z dôležitých kapitol slovenskej histórie. Dej knihy sa odohráva v Trnave v posledných tridsiatich rokoch 18. storočia. Autorka zachytáva úsek z čias panovania Márie Terézie a jej syna Jozefa II., známeho zavádzaním nových reforiem.

Osvietenstvo zohralo veľmi dôležitú úlohu aj u nás. Trnava je v tom čase jedným z významných stredísk kultúry a vzdelanosti na Slovensku. Má svoju univerzitu s filozofickou, teologickou, právnickou a lekárskou fakultou, na ktorej vyučujú aj profesori slovenského pôvodu a navštevujú ju mnohí slovenskí poslucháči, medzi nimi aj viacerí bernolákovci.

Trnava nebola národnostne jednoliata, jej obyvateľmi boli Nemci, Maďari a Slováci. V rôznorodej spoločnosti sa vyskytovali časté nedorozumenia a tie bolo treba riešiť. Panovnícky dvor potreboval mešťanov, musel si ich získať. Volil diplomatickú cestu. Do Trnavy prišiel sám Jozef II. a aby si naklonil všetkých vplyvných mešťanov, prihováral sa im v troch rečiach: po nemecky, po maďarsky a po slovensky. Po slovensky hovoriaci mešťania mali v meste dôležité postavenie.

Na pozadí kultúrnohistorických udalostí a faktov sa rozvíja vlastná fabula románu. Po niekoľko desaťročí sledujeme osudy viacerých trnavských rodín, predovšetkým ich ženskej časti. Plasticky, v dobovom kolorite spoznávame spoločenský život mesta, ktorého pokojnú hladinu z času na čas rozčeria študenti. Vyparatia nejedno huncútstvo mešťanom, ktorí majú s nimi opletačky nielen pre ich výčiny, ale aj ľúbostné pletky s trnavskými dievčinami.

V historiografii máme ešte vždy čo objavovať a doháňať, preto treba privítať každý úspešný pokus o zobrazenie významného obdobia našich dejín.