Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 25. októbra 2021

JARIABEK, ONDRIŠ - Z PASTIERČAŤA HEREC 1

JARIABEK, ONDRIŠ

Z PASTIERČAŤA HEREC 1
Alebo cesta z cisárstva cez dve republiky

Slovenský spsiovateľ, Bratislava, 1988
prebal Ladislav Vančo
1. vydanie, 8.000 výtlačkov
072-043-88

divadlo, životopisy
320 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*prikoc**bio*

Keď mi v prvomájovom sprievode roku 1979 redaktor Slovenského spisovateľa Ján Medveď navrhol napísať SPOMIENKY, sľúbil som, ale súčasne som sa zadumal: Napísať spomienky, to znamená napísať knihu. Každá kniha sa má čítať a dačo človeku vravieť. Tento oriešok ja nedajbože rozlúsknuť. Pán redaktor neuspokojil sa len s mojím sľubom, ale kedykoľvek sme sa stretli, skontroloval, či píšem. Prikývol som, hoci som nepísal, ale dumal — a usilovne. Až som konečne prišiel na to, ako to urobiť.

Bol som filmovať na Kysuciach, kde som za prvej republiky dvanásť rokov učil. Žiaci ma poznali i po tridsiatich rokoch. Ja ani jedného. Akože aj, už boli otcovia, matere, podaktorí aj starí otcovia. Stretol som sa s nimi v novom hoteli — lebo bola sobota a súčasne tancovačka. Dívam sa na ne, na tie moje deti, cez clonu spomienky: Vidím ich i v tvrdej jeseni do školy ísť bosé, aby si zašanovali topánky na zimu... A teraz samá paráda. Skoro lak-frak. Vlastnými vilkami a autami sa chválili. Pýtam sa ich viac-menej špásom: „Deti, a odkedy sa takto máte? “ Usmiali sa, pozreli po sebe a potom jeden: „Odkedy? Od nepamäti! “ a odbehli. Jedni do tanca, druhí k pohárikom. Povedľa pri stolíku sedel starec, ktorý to všetko počul a vraví: „Hja, v dobrote pamäti ubúda, v dobrote sa na zlé ľahko zabúda. “ A vtedy som si povedal: Pre takýchto napíš knihu, nech sa dozvedia, ako to bolo za tej „nepamäti“. Narodil si sa za cisára pána ako pastierča, pamätáš na tie roky útlaku a biedy, veď si tu učil, a dnes, hľa, za pár socialistických rokov po nich ani znaku. O tom píš! Zabúdajúcim pripomeň, ako žili, budúcim zas, ako sa žilo, aby si vedeli vážiť život, ktorý žijú.

Nuž pustil som sa do toho. Spomienku k spomienke ukladal, kde-tu popretkával smútok veselým — veď ani v biede nebolo všetko slzavé. Ani som sa nenazdal a bolo „dielo“ Z pastierčaťa herec na svete. Pravdaže, prešlo rôznymi štáciami náročných úprav, ako každé dielo.

Ale je tu. Odovzdávam vám ho. S obsahom, verím, nebudete mať problémy. Je diktovaný srdcom a zacielený k dnešku, po ktorom som túžil od detstva.

 

TOFFLER, ALVIN - VÁLKA A ANTIVÁLKA

TOFFLER, ALVIN
TOFFLEROVÁ, HEIDI

VÁLKA A ANTIVÁLKA
Jak porozumět dnešními globálnímu chaosu
(War and Anti-War)

Dokořán - Argo, Praha, 2002
edícia Aliter
preklad Bohuslav Blažek, Jan Miřejovský
1. vydanie
obálka Martin Radimecký
ISBN 80-86569-16-0
ISBN 80-7203-445-6

história, publicistika, politika,
304 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

predané

*priva*polit*

Kdo očekával po skončení studené války lepší, bezpečnější svět, či dokonce „konec historie“, byl zklamán. Lidstvo dnes vstupu je do „nového, temného věku kmenové nenávisti, planetárního pustošení a válek, které se budou vzájemně násobit“. Současné války zvyšují nebo snižují cenu benzinu u čerpacích stanic, ceny potravin v supermarketech nebo hodnotu akcií na burze. Devastují životní prostředí. Prostřednictvím televizních obrazovek pronikají i do našich obývacích pokojů.

Války minulosti k nám dosahují skrze čas a ovlivňují naše vlastní životy. Záplavy krve prolité před staletími kvůli motivům, které jsou dnes již zapomenuty, formovaly svět, v němž dnes žijeme. Války budoucnosti nás dokážou připravit o nemalou část našich daní už dnes. A právě na ně se soustřeďují slavní futurologové, manželé Tofflerovi. Pro války budoucnosti nebude charakteristický důraz na masové armády a jejich zvyšující se ničivou sílu, ale snaha využít intelektuální převahu vyspělých zemí v podobě zpracování informací, zavádění nových technologií, nových vojenských doktrín atd. Válka „třetí vlny“ tak přináší vskutku revoluční změnu v pojetí a vedení války. Jak ukázala válka v Perském zálivu či invaze do Afghánistánu - svědky těchto změn jsme již dnes.

Alvin Toffler je nositelem čestných doktorátů v oboru humanitních věd, práva a přírodních věd, působil jako hostující profesor na Cornellově univerzitě, jako korespondent Bílého domu a byl zvolen členem Americké asociace pro rozvoj vědy. Je autorem řady kultovních „futurologických bestsellerů“, zejména Future Shock (česky Šok z budoucnosti, 1992), The Third Wave, Powershift, Creating a New Civilization (česky Nová civilizace. Třetí vlna a její důsledky, 2001)

Heidi Tofflerová je mimořádnou profesorkou na Univerzitě národní obrany ve Washingtonu a spoluautorkou většiny uvedených knih, které zařadily manžele Tofflerovi mezi nejvlivnější myslitele přelomu tisíciletí.



 

VOLENCOVÁ, DAGMAR - JAROMÍR ŠTĚTINA - ŽIVOT V EPICENTRU

VOLENCOVÁ, DAGMAR

JAROMÍR ŠTĚTINA - ŽIVOT V EPICENTRU

Portál, Praha, 2003
edícia Rozhovory
obálka Markéta Zindulková, Petr Kolínský
1. vydanie
ISBN 80-7178-794-9

životopisy, literatúra česká, podpis autora
200 s., čb fot., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*botka**h-tv-4/3*




 

SÚPIS PAMIATOK NA SLOVENSKU I.

SÚPIS PAMIATOK NA SLOVENSKU I.
A-J

Obzor, Bratislava, 1967
Slovenský ústav pamiatkovej starostlivosti a ochrany prírody
obálka Rudolf Altrichter
1. vydanie, 3.500 výtlačkov
65-103-67

história,umenie
536 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-3/4-6*

Súpis národnohistorických pamiatok okrem údajov o udalosti, resp. o osobnosti, ktorej sa týkajú, obsahuje aj charakteristiku výtvarného diela, meno jeho autora a dátum postavenia, pravda, kde to bolo zistiteľné. Pri radení jednotlivých druhov národnohistorických pamiatok na prvom mieste sa uvádzajú pamiatky revolučných tradícií slovenského ľudu a Slovenska (robotnícke hnutie, Komunistická strana Československa, Slovenské národné povstanie, oslobodzovanie sovietskou armádou), potom pamiatky národnohistorické v širšom zmysle slova. Národnohistorické pamiatky sa druhove delia na pamätné miesta, pamätné domy, pamätníky, pomníky a pamätné tabule; v súpise v rámci svojich vyšších kategórií nasledujú práve v tomto poradí.

Súpis pamiatok je usporiadaný v abecednom slede lokalít, v ktorých sa pamiatky vyskytujú. Texty jednotlivých lokalít majú zásadne tento postup: názov obce, okres, geografická poloha, archeologické údaje, história obce, charakteristika pôdorysného typu a urbanistický opis, objekty ľudovej architektúry, umeleckohistorické pamiatky, technické pamiatky a národnohistorické pamiatky. Pretože sa v Súpise vyskytuje veľa druhov umeleckohistorických pamiatok, jednotlivé druhy sa opisujú podľa zásad historicko-spoločenského vývoja v takomto poradí: hrad, hradby, kaštiele, kúrie, obytné domy podľa historických štýlov (vo väčších mestách usporiadané ešte podľa ulíc, námestí a evidenčných čísel), verejné budovy, kultové stavby, drobná architektúra a pomníky na verejných priestranstvách, cintoríny. Pri každom významnejšom objekte uvádzajú sa historické údaje týkajúce sa stavby, prestavby ako aj stavebný rozbor objektu, hnuteľný inventár interiérov, doplňujúce umeleckopriemyselné predmety a napokon aj predmety, ktoré boli z objektu oddisponované do verejných domácich, či zahraničných zbierok.

Významné objekty sú dokumentované plánmi a rezmi, od situačných výkresov až po detailné pôdorysy.

Historické charakteristiky obsahujú údaj o vzniku lokality, prípadne o prvom doklade v písaných prameňoch, ďalej o zaradení do hospodársko-sociálnej štruktúry spoločnosti a o prevažujúcom zamestnaní obyvateľstva. Urbanistické charakteristiky a analýzy jednotlivých sídlištných celkov sa spracúvali z hľadiska ich historického významu a ich architektonicko-urbanistickej hodnoty. Mestské pamiatkové rezervácie a mestá s historickými jadrami sa sledovali takto od ich vzniku až po posledné stavebné zásahy.

V materiáli ľudovej architektúry sa sledovali základné javy, určujúce vývin a typickosť ľudovej architektúry v období posledných dvesto rokov. Za takéto javy sa určili sídelné typy, materiál, stavebné techniky, konštrukcie, priestorové členenie, štíty, priečelia, vstupy, maľby, ozdobné prvky a hospodárske stavby.

Výber technických pamiatok sa uskutočnil z hľadiska významu technického diela či zariadenia pre naše dejiny, pokiaľ bolo možné tento význam zvážiť a vyhodnotiť. Údaje o objektoch sa zameriavajú na stručné charakterizovanie technickej pamiatky formou základných historických, miestnych a technologických informácií.


 

HÚŽEVKA, MILAN - MEČ SLEPÉHO RYTIERA

HÚŽEVKA, MILAN

MEČ SLEPÉHO RYTIERA

Osveta, Martin, 1986
prebal a ilustrácie Ivan Riabič
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
74-084-86

beletria, poviedky, história, literatúra slovenská
224 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*gopal4**bels*

Po zbierke „zelenej témy“ (Jeleň kráľovnej víl) ohlasuje sa známy autor svojráznych regionálnych príbehov Milan Húževka knižkou povestí o husitoch na Slovensku.

Pre svoju zriedkavú tému, no predovšetkým pre svoj význam a v neposlednom rade pre príťažlivý dej, napätie, vzruch či vierohodný opis stredovekého života a husitských reálií bude Meč slepého rytiera nepochybne patriť k tým knihám, ktoré mladého, no rovnako aj dospelého čitateľa zaujmú a strhnú do víru dramatických udalostí.

Húževkove povesti podávajú sociálny obraz Slovenska v jednotlivých krajoch (najmä na Považí) v časoch, keď tu husiti mali svoje posádky, ktoré významne vplývali na zosilnenie protifeudálneho postoja slovenského ľudu, ale aj na upevnenie jeho národnostného povedomia.

Autor vniesol do rozprávania patričnú atmosféru. Na pozadí dupotu, plameňov, bitiek a vzbúr rozvíjajú sa príbehy o hrdinstve, vrúcnej ľúbosti, šľachetnosti, vernosti husitským ideálom, bohatierskej odvahe obetavých bojovníkov a túžbe po lepšom živote, ale aj o zrade, zbabelosti, vypočítavosti, násilníctve a slepej dychtivosti po bohatstve.

Meč slepého rytiera, nová kniha Milana Húževku o husitskom revolučnom hnutí, o jeho víťazstvách, porážkach, ideáloch a spôsoboch boja, je určená všetkým tým, ktorým sú milé a vzácne udalosti dávnych čias, významné pre ďalší vývin Slovákov.


 

VON ZIEGESAR, CECILY - GOSSIP GIRL

VON ZIEGESAR, CECILY

GOSSIP GIRL

Little, Brown and Company, New York, 2002
séria Gossip Girl (1)
ISBN 0-316-91033-3

beletria, román, literatúra americká
202 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*grele**cudz*

Welcome to New York City’s Upper East Side, where my friends and I live, go to school, play, and sleep — sometimes with each other. S is back from boarding school, and if we aren’t careful, she’s going to win over our teachers, wear that dress we couldn’t fit into, steal our boyfriends’ hearts, and basically ruin our lives in a major way. I’ll be watching closely . . . You know you love me, gossip girl 

 

YARDLEY, CATHY - L.A. WOMAN

YARDLEY, CATHY

L.A. WOMAN

Red Dress Ink, Los Angeles, 2002
ISBN 0-373-25016-9

beletria, román, literatúra americká
288 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,90 €

*grele**cudz*

"L.A. Woman" by Cathy Yardley is the story of Sarah Walker, a girl who has done something that is not all that uncommon...moved to a new city for a guy who wasn't worth it. She moves to L.A. and changes her whole life in anticipation of marriage to her business-minded fiance, Benjamin. After continual stalling on Ben's part to join her, Sarah eventually snaps and dumps him. According to her new roommate, Martika, Sarah is in the perfect place to start a new life -- L.A. Before she knows it, Sarah has become Martika's project, getting pulled headlong into a crazy, chaotic world of nightclubs and day jobs, where the only constant is change.

 

utorok 19. októbra 2021

SIPOSOVÁ, LUCIA - HELLO. MY NAME IS ANČA PAGÁČOVÁ.

SIPOSOVÁ, LUCIA

HELLO. MY NAME IS ANČA PAGÁČOVÁ.

Belimex, Bratislava, 2008
obálka a ilustrácie Nina Weisslechnerová
ISBN 978-80-89272-38-9

beletria, literatúra slovenská, humor
128 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*hroda2**bels*


 

KUPRIN, ALEXANDER IVANOVIČ - JAMA

KUPRIN, ALEXANDER IVANOVIČ

JAMA
(Jama)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1986
edícia Retro (18)
preklad Viera Mikulášová-Škridlová 
obálka Ján Krížik
3. vydanie, 20.000 výtlačkov
13-72-036-86

beletria, román, literatúra ruská
272 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,80 €

*hroda2*belx*

Nové (tretie) vydanie slovenského prekladu Jamy A. I. Kuprina (1870-1938) nie je náhodné. Príťažlivosť jednej z najčítanejších autorových kníh je v hlbokom prieniku do mnohých pálčivých problémov ruskej predrevolučnej spoločnosti. Životné osudy niekoľkých dievčat z kyjevského nevestinca sú len ústrednou osou, ku ktorej sa družia epizódy zo života ingeligencie, meštiakov i mestskej spodiny, a odzrkadľujú biedu, zúfalstvo a prázdnotu života predrevolučného Ruska. Všetko bez nádychu senzačnosti a pikantnosti, dalo by sa povedať formou denníkových záznamov, zato však s hlbokou znalosťou ľudí, prostredia i atmosféry. A. I. Kuprin je totiž z tých ruských spisovateľov, čo pochodil Rusko krížom-krážom, spoznal desiatky robôt a remesiel, tisíce zaujímavých ľudí a o tom, čo zažil a skúsil, rozpráva zaujímavo, jednoducho a príťažlivo.

V jeho próze je prvoradý dej a dialóg, jej myšlienkový náboj sa uskutočňuje v ustavičnom dianí, svojich hrdinov predstavuje nie iba zvonka, ale aj znútra. Román Jama spolu s románom Súboj predstavuje jedno z jeho vrcholných diel a má stále nových čitateľov na celom svete.


 

JOHN, RADEK - MEMENTO

JOHN, RADEK

MEMENTO
(Memento)

Smena, Bratislava, 1989 
edícia Rovesník
preklad Dušan Mikolaj
prebal Vladislav Rostoka
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
073-059-89 MEM

beletria, román, literatúra česká
254 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

1,90 € stav: dobrý *inc*belc*

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *hroda2*belc*

Zvoním na dvere bytu, ktoré sa zvonka nelíšia od ostatných. Veľa ráz odchádzam, hoci dobre viem, že vnútri niekto je. Počujem šuchot, keď sa mi napokon odhodlá niekto otvoriť. Predstieram, že nevidím podozrievavé pohľady v priezore, aj keď ma mrazí: čo keby som natrafil na mládenca v psychóze? Usilujem sa tváriť pokojne, keď už sa mi podarí k nim preniknúť nevšímam si ich vypadané vlasy a zuby, rozpichané ruky, hnisavé rany, špinu, ich zanedbaný zovňajšok, spustnuté takmer nezariadené byty. Ak sú ochotní so mnou hovoriť, všimnem si, ako jachcú, strácajú energiu, ako im pohasínajú oči, len čo prestane pôsobiť dávka drogy. Myslel som si, že Prahu poznám. Stačilo získať niekoľko adries pražských narkomanov. A zrazu sa stretávam s ľuďmi, ktorí akoby žili v inom svete.

Radek John sa po ohlase reportáže o narkomanoch, ktorá vyšla v časopise Mladý svět, rozhodol pokračovať v náročnom zhromažďovaní autentického materiálu a píše román o osudoch ľudí, ktorí svoju túžbu žiť dobrodružne, naplno, mať nevšedné zážitky, hľadali v drogách. Často sa to začína nevinne. Žúr, nedorozumenie s rodičmi, sklamanie v láske, konflikty a problémy v škole, a zrazu ti ponúkajú akési východisko - drogu. A ani sa nenazdáš, strháva ťa krútňava, spočiatku lákavá a príjemná, postupne čoraz hroznejšia, na konci ktorej je už len smrť.

Nie všetko, čo autor rozpráva o hrdinovi príbehu Michalovi Otavovi, prežila jediná osoba, a predsa v románe nie je nič vymyslené. O to pôsobivejšie vyznieva autorovo varovanie pred jedným z vážnych nebezpečenstiev modernej civilizácie — toxikomániou.

MINECRAFT - BOJOVÁ PRÍRUČKA

MINECRAFT - BOJOVÁ PRÍRUČKA  
(Minecraft Combat Handbook)
rozšírené vydanie

Egmont ČR, Praha, 2015
preklad Juraj Malíček
2. doplnené vydanie
ISBN 978-80-252-3426-6

počítače
96 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

darované

*kasto**h-2-3*

V Minecrafte nie ste nikdy sami a hrozba, že na vás niekto zaútočí, je všade prítomná. Ako môžete prežiť? Oficiálna Bojová príručka Minecraftu vás naučí všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste sa dokázali ubrániť nepriateľským príšerám a hráčom. Naučte sa stavať pevnosti, vyrábať obrnené vozidlá či zbrane, chystať pasce alebo porážať nepriateľov v boji jeden na jedného. Prebite sa von z Netheru či Endu. S tipmi od mnohých odborníkov sa v Minecrafte čoskoro stanete obávanými bojovníkmi.


MINECRAFT - PRÍRUČKA REDSTONE

MINECRAFT

PRÍRUČKA REDSTONE
(Minecraft Redstone Handbook)
rozšírené vydanie

Egmont ČR, Praha, 
preklad Juraj Malíček
2. doplnené vydanie
ISBN 978-80-252-3424-2

počítače
96 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

darované

*kasto**h-2-3*

Prečítajte si všetko, čo potrebujete vedieť na to, aby ste mohli vyskúšať elektrizujúce možnosti redstonu! Táto príručka vám poskytne podrobné návody, ako narábať s redstonom, od základov ťažby cez stavbu logických obvodov až k pokročilejšej mechanike. S konštrukciami, ktoré zahŕňajú redstonové pasce a odpaľovače šípov, sa už nikdy nebudete musieť obávať žiadnych príšer! Stránky tejto knihy vám navyše predstavia úžasné výtvory tých najlepších staviteľov z minecraftovej komunity.





 

OLEXA, LADISLAV - DVADSIATA JAR

OLEXA, LADISLAV

DVADSIATA JAR
Sborník k 20. výročiu oslobodenia

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1965
obálka Alexander Schiroký
1. vydanie, 1.350 výtlačkov
83-010-65

história, II. svetová vojna,
180 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*vsmk2**his*



nedeľa 17. októbra 2021

ROŠTÍNSKÝ, V. V. - STÍNY A BLÍNY

ROŠTÍNSKÝ, V. V.

STÍNY A BLÍNY
Črty, povídky, novelly

Burian, Staněk a spol, Benešov, 1923

podpis autora, literatúra česká, eseje,
88 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*botka*h-tv-4/3*


 

FRICKÝ, ALEXANDER - PAMIATKY HNUTEĽNÉ VÝCHODOSLOVENSKÉHO KRAJA V ŠTÁTNYCH ZOZNAMOCH

FRICKÝ, ALEXANDER

PAMIATKY HNUTEĽNÉ VÝCHODOSLOVENSKÉHO KRAJA V ŠTÁTNYCH ZOZNAMOCH

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1969
Krajské stredisko štátnej pamiatkovej starostlivosti a ochrany prírody v Prešove
obálka Zoltán Sokolovič
5.000 výtlačkov
83-011-69

história, umenie
494 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

PREDANÉ stav: dobrý *cass*
PREDANÉ *marno*his*
NEPREDAJNÉ *h-3/4-6*


 

FILIP, VITALIJ - CESTY-NECESTY

FILIP, VITALIJ

CESTY-NECESTY
(Perepuťja)

Mladé letá, Bratislava, 1979 
preklad Valéria Leskovská
ilustrácie Dušan Nágel
1. vydanie, 3.500 výtlačkov
66-070-79

beletria, román, literatúra moldavská
352 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

NEDOSTUPNÉ

*hroda2*belx*

Diela moldavskej literatúry sa v rámci mnohonárodnej sovietskej literatúry dostávajú čoraz viac do popredia záujmu. Jednou z pozoruhodných knižiek tejto u nás pomerne málo známej literatúry je i autobiografická trojnovela spisovateľa Vitalija Filipa, ktorá rozpráva o detstve dvoch vidieckych chlapcov — bratov Vladuca a Sandela Belčugovcov. 

Osudy Moldavska boli v prvej polovici nášho storočia pohnuté. Jedna časť krajiny patrila už od roku 1924 k Sovietskemu zväzu, druhá časť — Besarábia — bola až do roku 1940 súčasťou Rumunska. V roku 1941 obsadili Moldavsko fašistické vojská, takže k definitívnemu zjednoteniu krajiny a k jej pripojeniu k ZSSR dochádza až po oslobodení v roku 1944.

A práve v týchto neľahkých časoch vyslovia synovia chudobného gazdu z besarábskej dediny Tatarešty želanie študovať. Ako to však uskutočniť v krajine, kde človek, ktorý vychodil sedem tried, je zvláštnosťou. Ako sa chudobný gazda zmôže na to, aby dal do škôl naraz dvoch synov? Rodičia Belčugovci napriek chudobe synov v ich úsilí podporujú, všemožne sa usilujú pomôcť im, nie vždy sa im to však darí. A keď chlapci osirejú, sú prinútení pretĺkať sa. životom sami, musia čeliť mnohým životným nástrahám a vďaka chvíľkovej chlapčenskej nerozvážnosti a samopaši sa neraz ocitnú na pokraji priepasti, ktorá by im mohla zahatať cestu k vytúženému cieľu... Z Filipovej knižky zavanie na čitateľa dych mentality a zvykov moldavského ľudu, moldavskej dediny, ktorá v mnohom pripomína našu predvojnovú dedinu, ale zároveň je iná, svojská.



BUSHNELL, CANDACE - ONE FIFTH AVENUE

BUSHNELL, CANDACE

ONE FIFTH AVENUE

Abacus, 2009
ISBN 978-0-349-12222-9

beletria, román, literatúra americká
472 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,90 €

*grele*cudz*

From one of the most consistently astute and engaging social commentators of our day comes another look at the tough and tender women of New York City -- this time, through the lens of where they live. One Fifth Avenue, the Art Deco beauty towering over one of Manhattan's oldest and most historically hip neighborhoods, is a one-of-a-kind address, the sort of building you have to earn your way into -- one way or another. For the women in Candace Bushnell's new novel, One Fifth Avenue, this edifice is essential to the lives they've carefully established -- or hope to establish. From the hedge fund king's wife to the aging gossip columnist to the free-spirited actress (a recent refugee from L.A.), each person's game plan for a rich life comes together under the soaring roof of this landmark building. Acutely observed and mercilessly witty, One Fifth Avenue is a modern-day story of old and new money, that same combustible mix that Edith Wharton mastered in her novels about New York's Gilded Age and F. Scott Fitzgerald illuminated in his Jazz Age tales. Many decades later, Bushnell's New Yorkers suffer the same passions as those fictional Manhattanites from eras past: They thirst for power, for social prominence, and for marriages that are successful--at least to the public eye. But Bushnell is an original, and One Fifth Avenue is so fresh that it reads as if sexual politics, real estate theft, and fortunes lost in a day have never happened before. From Sex and the City through four successive novels, Bushnell has revealed a gift for tapping into the zeitgeist of any New York minute and, as one critic put it, staying uncannily "just the slightest bit ahead of the curve." And with each book, she has deepened her range, but with a light touch that makes her complex literary accomplishments look easy. Her stories progress so nimbly and ring so true that it can seem as if anyone might write them -- when, in fact, no one writes novels quite like Candace Bushnell. Fortunately for us, with One Fifth Avenue, she has done it again.

 

SHAKESPEARE, WILLIAM - HRY

SHAKESPEARE, WILLIAM

HRY

Mladá fronta, Praha, 1963
edícia Máj (34)
preklad E. A. Saudek
doslov Jaroslav Pokorný
ilustrácie Karel Hruška
obálka Miroslav Váša, Karel Hruška
1. vydanie, 106.500 výtlačkov
23-085-63

divadelná hra, literatúra anglická
448 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom

4,90 € stav: dobrý *w-figul*b-eng*

PREDANÉ stav: dobrý *hroda2*b-eng*

Kniha obsahuje nasledujúce divadelné hry:
- Sen noci svatojánské
- Romeo a Julie
- Hamlet
- Othello



 

PEISSEL, MICHEL - TAJEMNÝ MUSTANG

PEISSEL, MICHEL

TAJEMNÝ MUSTANG
(Mustang, Royaume tibétain interdit)
Putování neznámou zemí v Himálaji

Olympia, Praha, 1976
preklad Eva Pilařová
fotografie Petr Sirotek, Jaroslav Šikl
prebal Petr Sirotek, Zdeněk Ziegler
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
27-029-76

geografia, cestopis
216 s., 20 s. čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*hroda2**geo*

Cestopis přináší mnoho zajímavých informací o království Mustangu, t.j. zemi v severním Nepálu. Autor navštívil Mustang jako první Evropan, kterému byl povolen delší studijní pobyt, v době, kdy místní obyvatelé netušili, že Země je kulatá. Psal se rok 1964!


 

VAN DER HOLLAND, TINA - KRONIKA SENDVIČOVEJ ŽENY

VAN DER HOLLAND, TINA

KRONIKA SENDVIČOVEJ ŽENY

Koruna, 2015
obálka Tina Van der Holland
1. vydanie
ISBN 978-80-89681-61-7
 
beletria, román, literatúra slovenská
464 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

3,00 €

*kasto**h-2-2*

Šiesty román od slovenskej autorky bestsellerov Sladký život opatrovateľky a Shalom. O tom, že ani dvadsaťosem rokov spokojného manželstva nemusí zaručiť jeho ďalší hladký priebeh. O tom, že dnešní mladí sa dlho hľadajú; pracujú či študujú na pokračovanie a medzitým celkom samozrejme využívajú Hotel Mama. O tom, že starnúci rodičia dôchodcovia automaticky vyžadujú od svojich detí starostlivosť, akú boli schopní poskytnúť oni sami svojim rodičom, pravda, v inej dobe. O tom, že dnešné ženy päťdesiatničky, takzvané sendvičové, nesú na svojich bedrách starosti nielen o dospelé deti, ale aj o svojich rodičov, pričom by ešte rady žili aktívne a poznajú erotiku aj vášeň. A napokon o tom, že dnešným mužom päťdesiatnikom väčšinou bohato stačí výkon v práci a doma by mali najradšej od všetkého svätý pokoj.

Vo voľnom pokračovaní románu Shalom, napísanom opäť s humorom i nanajvýš vážne, sa znovu stretávame s manželmi Gabikou a Milanom, ich rodinou a priateľmi. Autorka v ňom použila aj vlastné poznatky z ciest po Izraeli a ponúka literárny náhľad do života v jednom z typických izraelských kibucov.

BOROVIČKA, VÁCLAV PAVEL - MILIONOVÉ LOUPEŽE

BOROVIČKA, VÁCLAV PAVEL

MILIONOVÉ LOUPEŽE
Zločiny, které vešly do dějin

Baronet, Praha, 1997
prebal Richard Carrasco
1. vydanie
ISBN 80-7214-041-8

história, publicistika, podpis autora
366 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*botka**h-tv-4/3*

V. R Borovička patří mezi nejčtenější české spisovatele. Jeho knížky vyšly ve 110 vydáních, v celkovém nákladu přesahujícím čtyři a půl milionu výtisků, byly přeloženy do šestnácti jazyků. Tituly Atentáty, které měly změnit svět, Mafie, Procesy, které vzrušily svět, Vraždy ve státním zájmu, ale i řada čtyřdílných Velkých kriminálních případů a knížky Scotland Yard zasahuje, Pařížská sureté pátrá, Velké případy FBI, Slavné případy Interpolu a další Hřbitov vyzvědačů, Past na kmotra, Století šakalů se také dostaly do světa.

„Ve své tvorbě se zabývám vážnými, dramatickými a často i ožehavými tématy, jejichž studium a zpracování vyžaduje mnoho času, vypětí, “ říká autor. „Jsem však nezlomný optimista, miluji život a přidružené legrace. Proto píši filmové komedie, rozhlasové hry a televizní seriály. Miluji děti a pro ně jsem napsal čtyři knížky. Veselé, možná rozpustilé, snad právě proto byly všechny zfilmovány a odvysílány jako televizní seriály. “ Nové dílo V. P. Borovičky Milionové loupeže přináší celkem deset napínavých a čtenářsky vděčných příběhů popisujících neuvěřitelně odvážné loupeže provedené bud geniálními lupiči anebo odvážlivci, jimž přála náhoda a štěstí. Patří mezi ně například Případ bratrů Renových, kdy se v minulém století spojilo k odvážné loupeži pět bratří, anebo epizoda Ukrutná smůla Jesse Jamese, kde autor popisuje pistolníka, který ve své době terorizoval dokonce věhlasný Divoký západ.

Borovička je autorem či spoluautorem známých úspěšných televizních seriálů: Chalupáři, Dynastie Nováků, Spadla z nebe, Safari, Kouzelné městečko, Mateřské znaménko a filmů Jen ho nechte, ať se bojí, Můj brácha má prima bráchu, Brácha za všechny peníze. Nakladatelství Baronet vydalo v loňském roce dvě nové Borovičkovy knihy Sekty satanských bohů a Únosy, které pobouřily svět. V letošním roce pak v nakladatelství Baronet vyšla knížka Smrt Hitlerova jasnovidce o věštci Hanussenovi a v nové ediční řadě Zločiny, které vešly do dějin pak Milionové loupeže. Do konce letošního roku dostanou naši čtenáři ještě do rukou dílo Smrt má červené střevíčky.



 

HRUŠOVSKÝ, JÁN - JÁNOŠÍK

HRUŠOVSKÝ, JÁN

JÁNOŠÍK

Mladé letá, Bratislava, 1977
edícia Klub mladých čitateľov
ilustrácie Igor Rumanský
1. vydanie (v ML), 30.000 výtlačkov
66-061-77

literatúra slovenská, beletria, román
384 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

1,90 €

*gopal5**bels*


URBANÍKOVÁ, EVA - PRÍLIŠ OSOBNÁ ZNÁMOSŤ

URBANÍKOVÁ, EVA

PRÍLIŠ OSOBNÁ ZNÁMOSŤ

Evita press, Bratislava, 2010
obálka Roman Piffl
1. vydanie
ISBN 978-80-89452-09-5

beletria, román, literatúra slovenská, pre ženy
160 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*grele*bels*

Novela Evity Urbaníkovej, ktorú v roku 2010 napísala pre mesačník Madam EVA, otvára oveľa viac tém, než by ste na takú útlu knižku povedali. Jej hrdinkou je slobodná tridsiatnička, vyrovnaná a spokojná, s dobrou prácou a okruhom priateľov a známych, ktorých má rada. Stretne Mareka, muža svojho veku, vdovca s malým dievčatkom. Vznikne medzi nimi láska, dokonca začnú spolu žiť a všetko vyzerá priam ideálne. Do Marekovho života však zasiahne kríza, jeho stavebná firma krachuje a on sa dostane do veľkých dlhov. Jeho partnerka to neberie ako tragédiu, no preňho je to signál vlastného zlyhania. Začne piť a zúfalstvo premieňa na hnev, ktorý si odnášajú jeho najbližší - dcérka a partnerka. Tá mu to do istého momentu toleruje, no potom si povie, že takto žiť nechce - s človekom, ktorý pije, a pritom vychovávať a chrániť cudzie dieťa len preto, že jeho otec nedokáže zvládnuť životnú situáciu. Rozhodne sa odísť, no najprv musí nájsť odpoveď na zásadnú otázku - či nie je príliš sebecká, keď odchádza.
 

sobota 16. októbra 2021

GEOGHEGAN, CRISPIN MICHAEL - PRAKTICKÁ ANGLICKÁ A AMERICKÁ KOREŠPONDENCIA GB/USA

GEOGHEGAN, CRISPIN MICHAEL
GONTHIER, JACQUELINE

PRAKTICKÁ ANGLICKÁ A AMERICKÁ KOREŠPONDENCIA GB/USA
 
Mladé letá, Bratislava, 1994
edícia Jazyky pre všetkých
preklad Juraj Šebesta, Zuzana Borovská
1. vydanie
ISBN 80-06-00486-2

jazyky, angličtina
224 s., angličtina, slovenčina

mäkká väzba, malý formát
stav: dobrý

1,50 €

*grele**jaz*


DEVÁTÁ, IVANKA - JAK JSEM SE ZBLÁZNILA

DEVÁTÁ, IVANKA

JAK JSEM SE ZBLÁZNILA

Motto, Praha, 2013
obálka Iva Huttnerová
1. vydanie
ISBN 978-80-7246-848-5

beletria, román, literatúra česká
224 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

2,50 €

*kasto*belc*

IVANKA DEVÁTÁ se narodila 27. 11. 1935. Dětství prožila v Brně, v roce 1950 přesídlila s rodiči do Plzně. Po absolvování pražské DAMU nastoupila do angažmá v Realistickém divadle, kde setrvala čtyřiatřicet let. Diváci si ji pamatují jako Hermii ze Snu noci svatojanské, Mimi z Loupežníka, Stázu z Léta, Kláskovou z Lucerny či Lízalku z Maryši. Zahrála si také v řadě komedií, které, jak sama říká, byly jejímu naturelu nejbližší. Spolupracovala i s rozhlasem (například Markétka ve Faustovi nebo titulní role v pohádce Čert a Káča) a televizí (vůbec první český seriál Rodina Bláhova, Jiráskova Samota, Langrovo Obrácení Ferdyše Pištory aj. ). Z několika filmů, které natočila, se na obrazovky nejčastěji vrací Mstitel režiséra Karla Steklého (1959; postava Márinky). V nedávné době sice hrála v populárním televizním seriálu Velmi křehké vztahy docentku Boženu Wagnerovou a svůj hlas propůjčila slečně Marplové ve stejnojmenném seriálu britské televize, ale těžiště své práce přesunula do oblasti literární tvorby. Její povídky a fejetony nacházejí uplatnění v tisku i rozhlase.



 

DAVOUZE, MARTA - DŮM V BRETANI

DAVOUZE, MARTA

DŮM V BRETANI

Mladá fronta, Praha, 2013
obálka Alena Beldová
ilustrácie Pure Beauty
ISBN 978-80-204-3144-8

literatúra česká,beletria, román
216 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

1,00 €

*kasto*belc*

Humorná knížka Dům v Bretani zachycuje barvité příběhy autorky poté, co začala žít ve Francii. Do té doby typická Pražačka se v poměrně pokročilém věku musela přizpůsobit naprosto odlišnému životnímu stylu v prostředí bretaňského venkova. Stala se trochu námořnicí, trochu farmářkou, trochu hoteliérkou, to všechno zprvu bez znalosti francouzského jazyka, což samo o sobě přinášelo nejednu komickou situaci. Autorčin zápas s domem, v němž se většina příběhů odehrává, nespočíval jenom v obtížné renovaci starobylých ruin, ale rovněž v nalezení jeho kulturního smyslu. Knížka obsahuje také několik úsměvných zážitků z cest. Pokaždé ale končí uspokojením z návratu do toho domu, autorčina druhého domova, v němž žije svůj „druhý život“.

Humorná knížka Dům v Bretani zachycuje barvité příběhy autorky poté, co začala žít ve Francii. Do té doby typická Pražačka se v poměrně pokročilém věku musela přizpůsobit naprosto odlišnému životnímu stylu v prostředí bretaňského venkova. Stala se trochu námořnicí, trochu farmářkou, trochu hoteliérkou, to všechno zprvu bez znalosti francouzského jazyka, což samo o sobě přinášelo nejednu komickou situaci. Autorčin zápas s domem, v němž se většina příběhů odehrává, nespočíval jenom v obtížné renovaci starobylých ruin, ale rovněž v nalezení jeho kulturního smyslu. Knížka obsahuje také několik úsměvných zážitků z cest. Pokaždé ale končí uspokojením z návratu do toho domu, autorčina druhého domova, v němž žije svůj „druhý život“.

 

ŽÁK, DAVID JAN - AXE AFRICA

ŽÁK, DAVID JAN

AXE AFRICA

Labyrint, Praha, 2006
edícia Labyrint fresh (6)
1. vydanie
ISBN 80-85935-79-1

literatúra česká, beletria, román, podpis autora
152 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*botka**h-tv-4/3*

Experimentální próza Axe Africa je příběhem ze současnosti. Fragmenty vztahů, veřejných i soukromých, se prolínají s vypravěčovou imaginací v různých časových a stylových rovinách. Tématem je „svět za zrcadlem“, náš imaginární svět přání, myšlenek, snů a archetypů. Autor, inspirován magickým realismem a surrealistickou metodou, si je dobře vědom postmoderních modelů vedení prozaického díla včetně různorodých pásem děje a alternativních zakončení; přináší tak do současné české literatury nový a svébytný stylový prvek.

DAVID JAN ŽÁK (1971 v Prachaticích) Básník, výtvarník a publicista. Živil se jako dělník, stěhovák, učitel, herec, novinář, rozhlasový a televizní reportér. Pod vedením filmového teoretika Borise Jachnina natočil dva krátké hrané filmy Mrtvé město (1993) a Zvířepes (1994). Vydal básnické sbírky: Jak padá podzim (1991), Výkřik z hlubin psa (1994), Výlet zpátky (1995), Dešti mezi slova (2005), Přicházím za tebou (2005), Na břiše svítání (2006). Autorovy básně byly přeloženy do čtyř jazyků a pařížský Gallimard je zařadil do Almanachu české poezie druhé poloviny 20. století. Novela Axe Africa je jeho prozaickým debutem. Žije na Šumavě a v Českých Budějovicích.




 

STEEL, DANIELLE - ZRKADLOVÝ OBRAZ

STEEL, DANIELLE

ZRKADLOVÝ OBRAZ
(Mirror Image)

Remedium, Bratislava, 1999
preklad Beáta Baranová
ISBN 80-85218-81-X

beletria, román, literatúra americká, pre ženy
304 s., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocma**belx*

Hlavné hrdinky najnovšieho románu Danielie Steelovej delí od seba zdanlivo iba jedenásť minút, po ktorých prišla na svet Victoria za svojím starším dvojčaťom Oliviou. Tých pár minút rozdielu však dramaticky predznamenalo odlišnosť ich pováh a osudov.

Autorka najčítanejších príbehov našich čias uvádza sestry Hendersonove do deja v okamihu, keď ako príťažlivé mladé dámy odchádzajú po otcovom boku z idylického vidieckeho sídla v Crotone do turbulentného spoločenského života New Yorku uprostred druhej dekády XX. storočia. Oceliarsky magnát Edward Henderson sa odsťahoval z Piatej avenue v čase, keď veľkomesto prestalo byť vhodným prostredím pre jeho deti. Ako starostlivý otec, ktorý vychoval dvojčence bez matky, však cíti, že nastal čas, aby si hľadali životných druhov v primeraných spoločenských kruhoch. Olivia a Victoria sa náhle ocitajú vo svete plnom nových zážitkov, s ktorými sa každá vyrovnáva po svojom.

Kým vľúdna a domácky založená Olivia krášli rodný dom kvetmi, nepokojnú a svetácku Victoriu zatýkajú už po niekoľkých hodinách pobytu v New Yorku pre účasť na nepovolenej demonštrácii. Olivia sa voľky-nevoľky musí ujať roly „staršej sestry“, no nezvláda ju, najmä vo svojom vnútri, najlepšie. Nevšedná fyzická podobnosť, no zároveň rozdielnosť povahových čŕt zneisťuje aj mladých mužov, s ktorými sa sestry zoznamujú na večierkoch. Príbeh sa však nevyvíja ako divadelná fraška so „zámenami osôb“. Dosť nerozvážna Victoria nadväzuje „osudovú známosť“ so záletníkom Tobiasom Whitticombom a tieň, ktorý tým dopadá na povesť celej rodiny prichodí rozptýliť Olivii. Vzdáva sa svojej tajnej lásky a pomáha vydať sestru za Charlesa Dawsona, tridsaťšesťročného vdovca. Ani tento zväzok sa však nevyvíja najšťastnejšie a neposilní ho ani nevydarená európska svadobná cesta Victorie a Charlesa. Výstrely, ktorými sa končí jedna epocha, prinášajú nečakané rozuzlenie aj do životov sestier, podobných ako zrkadlový obraz.


VAGOVIČ, MAREK - VLASTNOU HLAVOU

VAGOVIČ, MAREK

VLASTNOU HLAVOU
Ako predal Fico krajinu oligarchom
Prvá kniha zo zákulisia Smeru

Premedia, Bratislava, 2016
obálka David Ištok
1. vydanie
ISBN 978-80-8159-441-0 

životopisy, politika, publicistika
248 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

5,00 € 4,00 €

*kasto*polit*


DUKLA VEČNE ŽIVÁ 2

DUKLA VEČNE ŽIVÁ 2

Zborník spomienok účastníkov karpatsko-dukelskej operácie a odborných prác

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1975
pre Dukelské múzeum vo Svidníku
zostavili Ivan Mindoš a Jozef Rodák
obálka Alexander Jiroušek
1. vydanie, 3.500 výtlačkov
83-012-75

história, II. svetová vojna,
224 s., + 32 s. čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný

PREDANÉ

*vsmk2*h-2-2*

 

štvrtok 14. októbra 2021

ČAPLOVIČ, VLADIMÍR - ROZPOMIENKY NA SLOVENSKÉ NÁRODNÉ POVSTANIE NA ORAVE

ČAPLOVIČ, VLADIMÍR
KELIAR, ĽUDOVÍT

ROZPOMIENKY NA SLOVENSKÉ NÁRODNÉ POVSTANIE NA ORAVE

Dolný Kubín, 1946

história, II. svetová vojna, podpis autora
142 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kocma?*h-tv-4/3*



SOLŽENICYN, ALEXANDER - MATRIONINA CHALUPA

SOLŽENICYN, ALEXANDER

MATRIONINA CHALUPA 

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1966
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (193)
preklad Ján Ferenčík, Zora Jesenská, Viera Hegerová
obálka Anastázia Miertušová
2. vydanie, 11.000 výtlačkov

beletria, poviedky, literatúra ruská
276 s., slovenčina 

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu fľaky na doskách

PREDANÉ

*gopal5*h-2-5*

obsahuje poviedky :
- Jeden deň Ivana Denisoviča
- Matrionina chalupa
- Príbeh na stanici Krečetovka



sobota 9. októbra 2021

BUSHNELL, CANDACE - 4 BLONDES

BUSHNELL, CANDACE

4 BLONDES

Signet / Groove Press Book, 2002

beletria, poviedky, literatúra americká
372 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*grele**cudz*

Candace Bushnell created a sensation with her first book, Sex and the City, spawning an HBO series that has become a phenomenon. With her sharp insight and uncensored observations of the mating rituals of the Manhattan elite, Bushnell has become a celebrity in her own right--on television, on the newsstands, and in bookstores across the globe.

In a new collection of stories, 4 Blondes, the romantic intrigues, betrayals, victories, and insecurities of four modern women are told with Bushnell's keen wit and sardonic eye. A beautiful B-list model in "Nice N'Easy" attaches herself yearly to the man with the largest summer house in the Hamptons, but she soon realizes that snagging a rich man and living in a fancy beach house won't necessarily bring her happiness. In "Highlights (for Adults)," a high-powered magazine columnist doesn't feel that she needs a man; an examination of her deteriorating marriage shows that her literary journalist husband could never live up to her sexual or emotional expectations. Too many expectations overwhelm Princess Cecilia in "Platinum"; her marriage to "the world's most eligible bachelor" leads to a descent into paranoia that she chronicles in her journal. And in "Single Process," an aging "It girl" worries that she is getting too old to meet a local eligible bachelor, so she travels to London in search of a husband, where she makes pithy observations about the differences between British and American men.

Once again, Bushnell returns to the land of the pretty and the powerful, breaking down bedroom doors with her wry humor and frank portrayals of love and lust among the "It people."


 

SELINKOVÁ, ANNEMARIE - DÉSIRÉE

SELINKOVÁ, ANNEMARIE

DÉSIRÉE
(Désirée)

Smena, Bratislava, 1978
preklad Jozef Petro
obálka Zoltán Salamon
2. vydanie, 62.000 výtlačkov
73-024-78

beletria, román, história, literatúra rakúska
568 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*rekry*hroda**belx*

Napoleon, jeho osobnosť, ľudia a udalosti, čo ho obklopovali, a napokon aj historická éra, v ktorej žil, to sú vďačné a takmer nevyčerpateľné námety pre všetky druhy umenia. Azda najčastejšie ich vo svojich dielach spracovali literárni tvorcovia. Aj román, ktorý predkladáme slovenskému čitateľovi, čerpá z tohto obdobia. Napriek tomu je však jedinečný, lebo je to pohľad ženy. Autorka pozerá očami svojej hrdinky Bernadiny Eugénie Désirée Claryovej, neskoršie zvanej iba Désirée, na búrlivé deje vtedajšej Európy. A treba zhodne s kritikou konštatovať, že je to pohľad celkom nový, odlišný od doterajších literárnych spracovaní.

... Keď sa s ním zoznámila a dokonca aj zasnúbila, volal sa ešte Napoleone Buonaparte. Keď ho videla posledný raz, volal sa už Napoleon Bonaparte. A medzitým boli roky priam nabité dejinnými udalosťami, pre budúcnosť Európy takými významnými: Napoleonov vzostup k moci, jeho dobyvateľské výboje na všetky strany Európy a proti celej Európe, no neskôr aj jeho ústup zo slávy, neúspechy, porážky, pád — i smrť v ďalekom, cudzom vyhnanstve. Désirée dostáva od svojho otca marseillského obchodníka s hodvábom denník, do ktorého si značí všetko, čo vidí okolo seba. Zo zradenej Napoleonovej snúbenice sa stáva jeho švagrinou (Napoleonov brat sa oženil so sestrou Désirée), neskôr manželkou generála Jeana-Baptista Bernadotta, ktorý sa stal adoptívnym korunným princom a neskôr aj korunovaným kráľom Švédska a zakladateľom dnešnej švédskej kráľovskej dynastie.

Životný príbeh Désirée sa odohráva v samom strede historických udalostí búrlivej doby. Autorka sa dôsledne pridržiava historických skutočností, a tak toto denníkové rozprávanie, nabité dramatickosťou, získava punc autentickosti. Jej osobný, tak typicky ženský pohľad na dobu a jej ľudí — na Napoleona a jeho rozvetvenú rodinu, na generála Fouchéa, kráľa Ľudovíta XVIII., či na skladateľa Beethovena a desiatky ďalších známych historických postáv — je nevšedným, historicky verným obrazom aj hodnotením tohto búrlivého obdobia Európy.

Viacerí kritici prirovnávali Désirée k známemu románu Odviate vetrom (Juh proti Severu) americkej autorky Margaret Mitchellovej: obidva romány sú široké a pestré historické ságy o dvoch významných dejinných úsekoch Ameriky a Európy, obidva sú napísané a koncipované z pohľadu ženy. Ale obidve autorky majú spoločné aj niečo iné: ani Mitchellová, ani Selinková po uvedených románoch nenapísali už nijaké väčšie románové dielo, akoby cítili, že ich románové prvotiny sú súčasne aj vrcholom ich rozsahom síce malej, ale úrovňou veľkej a úspešnej literárnej tvorby.




 

DICKENS, CHARLES - DÁVID COPPERFIELD I., II., III.

DICKENS, CHARLES

DÁVID COPPERFIELD I., II., III.

Živena, Turčiansky sv. Martin, 1947
edícia Knihy Živeny (35, 36, 37) 
preklad Margita Singhoferová
ilustrácia Vojtech Stašík

beletria, román, literatúra anglická
402+532+372 s., slovenčina 

tvrdá väzba
stav: dobrý

6,90 € za tri zväzky spolu

*hroda2**belx*


DUKLA VEČNE ŽIVÁ 4

DUKLA VEČNE ŽIVÁ 4

Zborník spomienok účastníkov karpatsko-dukelskej operácie a odborných prác

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1982
pre Dukelské múzeum vo Svidníku
zostavili Ivan Mindoš a Jozef Rodák
obálka Dionýz Dugas
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
83-011-82

história, II. svetová vojna,
152 s., + 32 s. čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný

6,50 € 

*vsmk2**h-2-2*

 Obsah

Úvod 

Ervín Pauliak: - Ludvík Svoboda — vlastenec a internacionalista
Alexander Nikolajevič Balyberdin: Spoločne v boji
Václav Širc: Z denníku protiletadlového delostřelce
S minometkou od Dukly na Moravu
Machnówka, můj první bojový křest
Vzpomínky průzkumníka
Vzpomínky tankoborníka
Sotva škole odrostli
Velitel pěší čety
Vladislav Hybler: Ze vzpomínek dukelských bojovníků
Jozef Kováčik: Zvíťazil vysoký morálny duch
Michal Sabadoš: Zaminovaná zem
Dukelský sprievodca 
Záchrancovia životov
Tu býval L. I. Brežnev
Jozef Mazár: Vojtech Mihalisko — účastník karpatsko-dukelskej operácie
Antonín Blažek: Bojoval jsem na Dukle
Oldřich Kvapil: Jeden z našich řad
Automatčíci 
Přátelství
Zajatci
Antonín Popovič: Vánoce pod Duklou
Mistrovské ovládání zbraní a techniky
Marie Kvapilová-Pišlová: Mé vzpomínky na Duklu
Andrej Jedinák: Spomíname
Jiřina Zárecká: Lékařský experiment
Poslední koncert Víta Nejedlého
Andrej Skriňák: Stretnutie s hrdinom

Obrazová príloha 

ŠVIHRAN, LADISLAV - KNIHY NA DRAČKU

ŠVIHRAN, LADISLAV

KNIHY NA DRAČKU

Arkus, Senica, 1995
edícia Naša tvorba (9)
obálka Ružena Danayová
1. vydanie
ISBN 80-88822-02-5

literárna teória, literatúra slovenská, podpis autora
104 s., čb fot., slovenčina

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*botka*h-tv-3/4*

Athos, Porthos, Aramis a d’Artagnan, kapitán Nemo, dômyselný rytier Don Quijote, Tarzan, Robinson Crusoe, Tom Sawyer, dobrý vojak Švejk... vari sa nájde niekto, kto o nich nikdy nepočul? Zrodili sa vo fantázii spisovateľov, zaplnili stránky kníh, mnohí z nich sa dočkali i filmovej podoby, stali sa natoľko známymi, že ich často nevnímame ako vymyslené postavy, ale ako ozajstných ľudí z mäsa a krvi, ktorých napínavé, zábavné a neraz i neuveriteľné príhody ako magnet priťahujú a očarúvajú stále dalšie a dalšie generácie čitateľov.

Kto sú však tí, ktorí týmto hrdinom vdýchli dušu? Aký život mali? Dočkali sa uznania, slávy a bohatstva, alebo zomreli zabudnutí a v biede? A ako vznikali ich diela, odkiaľ pochádzal prvý nápad, ako prichádzali na svet tí, nad príbehmi ktorých sme strávili nejeden zimný večer? A vôbec, prečo z viacerých diel jedného a toho istého spisovateľa sa neraz iba jediné stalo bestsellerom? V čom sa skrýva tajomstvo čitateľského úspechu? Čo spôsobuje, že niektorá postava prežije svojho tvorcu, že jej múdrosť, krása, sila či dôvtip pretrvá desaťročia, ba i stáročia, a iné, na pohľad rovnako zaujímavé postavy zakrátko miznú v nenávratne?

Na tieto otázky sa pokúsi nájsť odpoveď táto knižka.

Ladislav Švihran sa narodil 15. decembra 1931 v belgickom Lutychu. V roku 1956 absolvoval Vysokú školu pedagogickú v Bratislave. Pracoval ako vydavateľský redaktor. Vydal tieto diela z oblasti literatúry faktu: Kulturizmus ducha


(1970) , Tichý chlapec z Illinoisu


(1971), Rozmarná zemeguľa


(1973) , Kým neprišli mušketieri


(1974), Nenápadní spoločníci (1976), Slávni vynálezcovia (1977), Tu sa usadíme (spolu s M. Borguľom, 1979), Náš priateľ Jules (1983), Svet stavia (1984), Výpravy do budúcnosti (1986), Naj, naj, naj (1988), Ako zomierajú diktátori (1994).




 

STEEL, DANIELLE - KLENOTY

STEEL, DANIELLE

KLENOTY
(Jewels)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 2001
preklad Helena Hlavenková
obálka Gregor Fudala
2. vydanie
ISBN 80-220-1073-1

beletria, román, pre ženy, literatúra americká,
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,00 € 

*kocma**belx* 

V súčasnosti azda najčítanejšia americká autorka v známom románe Klenoty opisuje príbeh bankárskej dcéry Sarah, ktorá sa po nevydarenom prvom manželstve zoznámi so svojou životnou láskou, vojvodom z Whitfieldu. Novomanželské šťastie zatieni druhá svetová vojna, ktorá hlavným hrdinom nečakane skomplikuje život.

Keď sa postupne spamätajú zo strát, musia začínať z ničoho, no vďaka odvahe riskovať a nezlomnej húževnatosti opäť nadobudnú veľké pozemské statky. Darí sa im aj v rodinnom živote, najväčšou radosťou sú im vlastní potomkovia. Rodičovstvo však prináša aj problémy -synovia a dcéra si ako na potvoru vyberajú vždy nevhodných partnerov. Až po mnohých peripetiách a životných omyloch si ich ťažko skúšaní rodičia môžu konečne vydýchnuť. Ani po smrti životného partnera, ktorý ju predčasne opustil, keď podľahol následkom vojnových zranení, Sarah sa nevzdáva a venuje všetky sily podnikaniu a deťom. A tak v deň svojich významných narodenín môže pri rekapitulácii vlastného pohnutého života, plného dramatických zvratov, starostí a tragédií, ale i lásky a humoru, skonštatovať, že bol všelijaký, len nie nudný.


STEEL, DANIELLE - ZÁZRAK

STEEL, DANIELLE

ZÁZRAK
(Miracle)

Ikar,  Bratislava, 2005
preklad Tamara Chovanová
obálka Viera Fabianová
ISBN 80-551-1175-8

beletria, román, pre ženy, literatúra americká,
184 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ 

*kocma**belx*

V predvečer Nového roka zasiahne severnú Kaliforniu búrka storočia. V tichom susedstve v San Franciscu, uprostred zmäti padnutých stromov a poškodených domov, sa stretnú životy troch cudzincov. Quinnovi Thompsonovi búrka pomôže zboriť múr, ktorý si vybudoval okolo seba po smrti svojej manželky, jeho susedke Maggie Dartmanovej zapáli iskierku priateľstva v čase, keď ho najväčšmi potrebuje, a ich tesárovi Jackovi Adamsovi prinesie možnosť pomôcť dvom ľuďom a za odmenu získať ten najväčší dar...


 
 

COLETTE - MILÁČIK

COLETTE

MILÁČIK
(Chéri)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1972
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (287)
preklad Hilda Gomolčáková
obálka Jozef Gális
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
13-72-042-72

beletria, román, literatúra francúzska 
132 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

NEDOSTUPNÉ

*gopal5**belx*

Miláčik je príbeh o láske. O láske dosť nevšednej a čudnej, o "smiešnej" láske. Ľúbostné vzťahy medzi pôvabným mladým dievčaťom a zrelým prešediveným mužom poznáme nadostač nielen z literatúry ... Mimoriadne krásny mládenec sa zapletie so zrelou, ešte vždy príťažlivou ženou, ktorá však už — aj keď to sama tají — stojí na prahu päťdesiatky. Jemný a presný, citlivý a pritom aj trocha ironický, teda typicky francúzsky prístup slávnej Colette, azda najväčšieho zjavu medzivojnovej francúzskej prózy, vyčaril z tejto zápletky viac ako bizarnú ľúbostnú historku. Colette sa zahľadela do najskrytejších hlbín duše oboch svojich hrdinov a postupne za predstieraným ľahtikárstvom oboch — bývalej kurtizány a nezodpovedného "vydržiavaného" mládenca — objavuje nielen hlbokú túžbu po ozajstných ľudských vzťahoch, po čistote, ale aj tragický pocit nenávratného času, neúprosný tieň smrti. Lea, krásna kurtizána, sa napokon musí zmieriť s neodvratnou starobou, takisto ako jej Miláčik s dospelosťou, so zodpovednosťou nielen za seba, ale aj za iných — za svoju mladučkú ženu. Colette nepatrila k nijakej z početných literárnych skupín svojich čias, bola a ostala iba sama sebou: spisovateľkou ustavične hľadajúcou dokonalejší, vybrúsenejší tvar a výraz pre svoj múdry, chápavý, zdravým senzualizmom preniknutý pohľad na svet.

piatok 8. októbra 2021

KRÚDY, GYULA - ČERVENÝ POŠTOVÝ KOČ / JESENNÁ CESTA NA ČERVENOM POŠTOVOM KOČI

KRÚDY, GYULA

ČERVENÝ POŠTOVÝ KOČ / JESENNÁ CESTA NA ČERVENOM POŠTOVOM KOČI
(A vörös postakocsi - Öszi utazás a vörös postakocsin)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1964
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (178)
preklad Ivan Kupec
doslov Viktor Egri
obálka František Kudláč
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra maďarská
400 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

DAROVANÉ

*gopal5**belx*

Červený poštový koč a Jesenná cesta na červenom poštovom koči sú popri Podolínskom strašidle, známom v slovenskom preklade, najčítanejšie a najobľúbenejšie Krúdyho romány. Stretávame sa s nezvyčajným, impresionistickým spisovateľským zjavom, podmaňujúcim svojou bujnou fantáziou a predstavivosťou. Ako vo väčšine jeho diel aj v týchto románoch prepletajú sa melancholické a nostalgické postavy, tu z konca storočia, so životnými, skutočnými figúrami. Výrazným jazykom, originálnymi, obrazne sýtymi metaforami autor ozvláštňuje tento dvojitý tematický okruh sna a skutočnosti. Do živelného romanticizimu, do jeho hlasu, ktorý vie hovoriť o všetkom, najmä o ženskej kráse iba s nadšením, zakaždým sa primieša nejaký reálny prvok, potláčajúci vzletnosť. A tak si tu môžeme vypočuť kvetnané, no nie malicherné, spomienky skúsených krásavíc a mocných milencov, spolu s Alvinczim, posledným rytierom stratenej triedy, cestovať na poštovom koči do zádumčivých krajov sna, stretávať sa s ľuďmi, poznačenými stigmou úpadku a upozorňujúcimi na seba romanticky snovým životným pocitom, čudáctvami a zvláštnymi záľubami. Popri tomto svete nám pred očami defiluje celá galéria drobných budínskych ľudí, čašníkov, herečiek i novinárov. V senzibilnom Kazimírovi Rezedovi, obdivovateľovi Turgenevových hrdinov, akoby bol Krúdy načrtol svoj vlastný portrét človeka, ktorý blúdi, sníva a stroskotáva v džentríckej peštianskej spoločnosti ako hdina zašlých čias. Krúdy podmanivo vykreslil tento svet, ale i typickú maďarskú krajinu, Dolnú zem. Nemenšie je však i jeho porozumenie pre zem slovenskú a jej ľudí, hory, povesti a legendy. A i pre toto si tento najpopulárnejší - popri Zsigmundovi Móriczovi - predstaviteľ modernej maďarskej prózy zasluhuje, aby sa slovenský čitateľ oboznámil s jeho zvláštnou knihou a objavil čaro, ktoré jej dal spisovateľ.
 

štvrtok 7. októbra 2021

KINSELLA, SOPHIE - SHOPAHOLIC TIES THE KNOT

KINSELLA, SOPHIE

SHOPAHOLIC TIES THE KNOT
Something old, something new, something borrowed, and something else new...

Bantam Bell, 2004
séria Shopaholic (3)
obálka Diane Bigda
ISBN 0-440-24189-8

beletria, román, literatúra anglická, humor
424 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý

darované

*grele*cudz*

Life has been good for Becky Bloomwood: She’s become the best personal shopper at Barneys, she and her successful entrepreneurial boyfriend, Luke, are living happily in Manhattan’s West Village, and her new next-door neighbor is a fashion designer! But with her best friend, Suze, engaged, how can Becky fail to notice that her own ring finger is bare? Not that she’s been thinking of marriage (or diamonds) or anything . . . Then Luke proposes! Bridal registries dance in Becky’s head. Problem is, two other people are planning her wedding: Becky’s overjoyed mother has been waiting forever to host a backyard wedding, with the bride resplendent in Mum’s frilly old gown. While Luke’s high-society mother is insisting on a glamorous, all-expenses-paid affair at the Plaza. Both weddings for the same day. And Becky can’t seem to turn down either one. Can everyone’s favorite shopaholic tie the knot before everything unravels?
 

BALZAC, HONORÉ DE - STRATENÉ ILÚZIE

BALZAC, HONORÉ DE

STRATENÉ ILÚZIE
(Illusions perdues)

Tatran, Bratislava, 1967
edícia Svetová tvorba (55)
preklad Miroslava Bártová, Tibor Kobáň
doslov Július Pašteka
prebal a frontispice Emil Bačík 
1. vydanie, 18.000 výtlačkov
61-724-67

beletria, román, literatúra francúzska
544 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,60 €

*hroda*belx*

Balzacova grandiózna Ľudská komédia, obsahujúca vyše deväťdesiat diel, je zrkadlom, v ktorom sa odráža pravá tvár francúzskej spoločnosti z čias Reštaurácie; je to zrkadlo neúprosné, ale pravdivé. Akýmsi pilierom tejto Ľudskej komédie sú romány Otec Goriot, Stratené Ilúzie a Lesk a bieda kurtizán, voľne spolu späté svojimi postavami.

Námet románu Stratené ilúzie bol Balzacovi obzvlášť blízky: kto mohol lepšie poznať svet novinárov, spisovateľov, hercov, nakladateľov a kníhtlačiarov ako človek, ktorý v tomto prostredí žil a pracoval a zoznámil sa s jeho leskom i biedou za cenu trpkých osobných sklamaní? Hrdina románu, mladý básnik Lucien, ktorý sa rozhodne odísť do Paríža za literárnou slávou a novinárskou kariérou, nie je o nič lepší, ale ani o nič horši ako jeho druhovia — je podkupný ako oni. Ctižiadostivý a charakterove slabý Lucien obetuje všetko pre rýchly, no pominuteľný úspech, klesá, stráca všetky ilúzie a postupne niet vzťahu, ktorý by nezneužil alebo ktorý by nepoškvrnil. V umení zamení ozajstnú poéziu za ľahký a predajný žurnalizmus, kde sa obchoduje nielen s voľnými vstupenkami do divadiel, ale aj s myšlienkami a s nadaním. V politike sa stane bezzásadovým prospechárom, ktorý zradí niekdajších priateľov liberálov a pridá sa k ich ultrarojalistickým odporcom, lebo mu sľúbili obnovenie šľachtického titulu. V citových vzťahoch využíva oddanú lásku herečky Coralie, od ktorej sa dáva vydržiavať. V príbuzenských vzťahoch sa nehanbí falšovať na zmenke podpis svojho švagra Sécharda, ktorého týmto podvodom privedie do väzenia. Ctižiadostivec a slaboch je na konci románu morálne a umelecky odbavený a z bahna, do ktorého klesol, vidí jediné východisko v samovražde. V takomto duševnom rozpoložení zachráni ho v poslednej chvíli na brehu Charenty španielsky kanonik Carlos Herrera, pripúta ho k sebe a vezme ho so sebou do Paríža.

Tá istá sila, sila peňazí, ovplyvňuje aj život na vidieku. Formuje osud Lucienovho švagra, vynálezcu Davida Sécharda, ktorého finančne silní bratia Cointetovci rafinovane pripravia o výsledok jeho práce.

Hoci sa časť Stratených ilúzií odohráva v Paríži, patrí tento román ešte do cyklu Príbehov z vidieckeho života, pretože východiskom Lucienovej cesty za slávou je Angouléme so svojimi typicky malomeštiackymi obyvateľmi. Balzac tu predvádza celú galériu figúrok veľmi plastických: gróf du Chatelet, lekárnik Postel, advokát Petit-Claud, a najmä úžasne životná postava starého Sécharda, lakomca typu Gobseckovho, Grandetovho a Goriotovho. S mnohými postavami tohto románu, ktoré tu vystupujú len akoby na okraji, stretávame sa aj v iných Balzacových dielach.

Román Stratené ilúzie písal Balzac takmer deväť rokov a patri medzi vrcholné diela jeho tvorby.