Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 3. decembra 2020

HURSTONOVÁ, ZORA NEALE - ICH OČI VYZERALY BOHA

HURSTON, ZORA NEALE

ICH OČI VYZERALY BOHA

Živena, Turčiansky sv. Martin, 1947 
edícia Knihy Živeny (33)
preklad Mária Rafajová
obálka Vojtech Stašík

beletria, román, literatúra americká
232 s., slovenčina
 
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

 PREDANÉ

*zukol**belx*

Černošská spisovateľka Z. N. Hurstonová narodila sa r. 1903 v prvom černošskom meste v Amerike. Šestnásťročná dostala sa do služby k bielej panej, ktorá ju dala študovať. Hlavný záujem venovala Hurstonová národopisu a zaň ju niekoľko ráz vyznamenali. No potom vzbudila na literárnej súťaži pozornosť beletristickou prácou a odvtedy hodne tvorí umelecky. V románe Ich oči vyzeraly Boha opisuje svoj ľud s hlbokým porozumením i pre jeho prednosti, i pre nedostatky.

Hrdinkou románu je černoška Jana, ktorú mladučkú vydajú za nemilovaného človeka; druhé manželstvo, nerozvážne uzavreté, prinesie jej síce pocty a majetok, ale nie šťastie. Až na prahu starnutia prežije krátku ľúbostnú idylu, ktorú preruší smrť. Taká je dejová kostra knihy, ktorou sa dostáva do našej prekladovej literatúry dielo autora nielen inej národnosti, ale aj inej rasy, ukazuje sa nám v nej život amerických „farbistých“ tak, ako ho vidí „farbistá“ autorka. Je tu srastená americká kultúra s černošským videním vecí, mocným a priamym, s chápaním rasy, ktorá má mocný smysel pre umeleckú výraznosť. Hurstonová sa nesnažila urobiť zo svojho románu štúdiu o živote amerických černochov; je to proste román a nič iného. Ale koľko je tu typického, nemysliteľného u iných! Ako každý spisovateľ, ktorý má schopnosť naozaj vidieť — a Hurstonová ju má a preto má čo povedať — podáva vo svojom diele zároveň všeobecne ľudské, i jedinečné, miestne a národné. Ukazuje trpký životný údel v postave starej matky, ešte zasiahnutej otroctvom, ukazuje citovú vrúcnosť v hlavnej hrdinke, ale ináč — aké sú to deti! Ako by im hlavným životným záujmom bola hra, nespútaná, bláznivá veselosť celkom samoúčelná. Títo černosi sú úprimní, bezstarostní a nevinní ako deti, vždy hotoví hrať sa, a len keď ich prikvačí hrôza uragánu, ich oči, oči vystrašených detí, vyzerajú Boha. Spojenie tejto typickej detskej naivity s umeleckou krásou a s vrúcnosťou citu tvoria pôvab a originalitu knihy.