Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

piatok 18. decembra 2020

DANINOS, PIERRE - ZÁPISKY MAJORA THOMPSONA

DANINOS, PIERRE - ZÁPISKY MAJORA THOMPSONA
alebo o tom, ako som objavoval Francúzsko a Francúzov
(Les carnets du major Thompson)

Tatran, Bratislava, 1969
edícia Prameň (2)
preklad a doslov Ivan Dudík
prebal Marián Čunderlík
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
61-952-69

beletria, román, literatúra francúzska,
169 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*zukol6**belx*

Zápisky majora Thompsona — humoristické dielo Pierra Daninosa — patria vo Francúzsku k veľmi populárnym a čítaným knihám. Major Thompson je u nás už čiastočne známou postavou. Rovnomenný film sa dostal na naše plátna pred piatimi a či šiestimi rokmi. Film uviedla v repríze i Československá televízia.

Zápisky sú kľúčovým dielom v tvorbe autora. Získali autorovi veľa čitateľov, priniesli úspech a slávu. Ak má slovenský čitateľ dostať do rúk dobré humoristické dielo a zoznámiť sa s týmto pozoruhodným autorom, bude namieste, ak tak urobí prostredníctvom majora Thompsona. Veď dobrých humoristických kníh máme zatiaľ málo. Thompson si akiste získa i nášho čitateľa.

Dielo je akousi zbierkou pozorovaní života v jeho najširšom kontexte. Života národa, spoločnosti, jednotlivca, ich mentality a počínania v rôznych situáciách. Daninos sa vyjadruje veľmi inteligentne, je náročný, no zrozumiteľný. Je to naozaj „humor na úrovni“. Naše storočie prinieslo popri veľkých spoločenských premenách i veľa absurdností nového druhu.

„Recept“, ako Daninos píše knihy a svoje poznámky, je vskutku neobvyklý. V spojení s nezvyčajným pozorovacím talentom priniesol autorovi neustále rastúcu popularitu.

Penzionovaný major W. Marmaduke Thompson žije vo francúzskom prostredí v druhom manželstve s čistokrvnou Francúzkou Martine-Nicole Nobletovou. Angličan medzi Francúzmi; od toho, že sa neustále čuduje, oči mu vystúpili z jamôk. Major Thompson, dobrosrdečný Angličan, si nenamýšľa, že Francúzov pozná. Ako sám vraví, spoznať krajinu a ľudí môžu iba tí, čo ju precestujú a po dvoch týždňoch sa vracajú domov, odnášajúc si plný kufor konfekčnej mienky. No tí, ktorí v krajine žijú, presviedčajú sa každým dňom, že o nej nevedia dokopy nič, ak to nie je opak toho, čo už poznali.

Zápisky sú naozaj tým najširším pohľadom na Francúzsko a Francúzov, tentoraz očami anglického majora (Daninos sám vystupuje iba ako majorov priateľ a „prekladateľ“), ktorému takmer nič neujde. Francúzsko za politickej krízy štvrtej republiky. Na prvý pohľad by sa zdalo, že dielo zapadá politicky do štvrtej republiky a stratilo už čosi zo svojej aktuálnosti. To by bol úsudok veľmi povrchný. V poslednom desaťročí sa síce veľa zmenilo a veľa riešilo v živote jedného národa, no posúdiť kvalitatívne zmeny je oveľa ťažšie. Azda práve dnes sú Zápisky veľmi aktuálne i u nás. Naozaj, akási paralela tu je.

Daninos neostáva nikomu nič dlžný. Ani Angličanom. Ved najlepšou charakteristikou je porovnanie. Lepšie môžeme poznať iba to, čo možno prirovnať k čomusi inému. Daninos má rád svoju krajinu a ľudí v nej žijúcich.

Tajomstvo majora Thompsona je pokračovaním zápiskov na anglickej pôde. Zaujímavý prístup k podstate zápiskov. Pán Krtko a mnohí iní francúzski priatelia majora Thompsona sú zosobnením mnohých charakteristických čŕt národa. Sú to typy veľmi blízke i nám. Sú ľudskí a zrozumiteľní. Zdá sa nám, že sme ich už mnoho ráz, i keď v akejsi „našej“ obmene, videli, len sme si ich nevšimli a nevedeli sme sa zasmiať.

Popularita Zápiskov stúpa i naďalej. Prekladajú ich do mnohých jazykov. Stručná štatistika výtlačkov vydaných vo Francúzsku hovorí: 30 tisíc v máji 1954 (Hachette), 750 tisíc predaných výtlačkov v r. 1957 a dnes sa toto číslo blíži k jeden a pol miliónu.

Vydanie Daninosových Zápiskov majora Thompsona na Slovensku je splatením nášho dlhu voči autorovi a voči humoristickej literatúre vôbec.