Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

streda 16. mája 2012

A HŰSÉG NYELVE

A HŰSÉG NYELVE
Csehszlovákiai magyar írók az anyanyelvről

Madách, Bratislava, 1987
Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987
2., rozšírené vydanie, 5.300 výtlačkov

publicistika
308 s., maďarčina
hmotnosť: 449 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

0,70 € PREDANÉ!

*083*

Izgalmasan gazdag gyűjtemény második, bővített kiadását tartja kezében az Olvasó. Összeállítója, Zalabai Zsigmond arra vállalkozott, hogy feltérképezi és bemutatja: mit akart és mit tudott elmondani a nemzetiségi, a szlovákiai magyar író az anyanyelvről, az írásbeliség és általában a kultúra, a szellemi és a mindennapi élet éltető közegéről. Időben az utóbbi másfél-két évtized termését fogja át a válogatás, ám az összegyűlt anyag így is örvendetesen sokszínű. Íróink, műfordítóink, publicistáink java része — a kötet tanúsága szerint — újra meg újra tudatosítja anyanyelvünk használatának, ápolásának és tisztaságának fontosságát — az egész közösség számára. E tudatosságot bizonyítja a megközelítési módok változatossága. A költő, a nyelvművelő, a regényíró, az országjáró riporter, a kritikus, a versfordító, a gyakorló pedagógus, orvos és jogász más-más megvilágításban, saját tapasztalataiból kiindulva láttatja anyanyelvünk jelenlegi helyzetét és állapotát, s figyelmeztet a legsürgősebb tennivalókra a nyelvromlás elleni küzdelemben. Az írások tárgyalják valamennyi fontosabb nyelvi réteg sajátos kérdéseit, foglalkoznak a nyelvjárásokkal, a hivatalos nyelvhasználattal, sőt a katonák szókincsével csakúgy, mint irodalmunk nyelvével, költőink stílusával. A szempontok, a mondanivaló sokféleségét tükrözi gyűjteményünk műfaji gazdagsága is: a karcolattól, jegyzettől és glosszától az írói számvetésig és a költeményig terjed a skála. A szólamok alaphangja azonban közös, és kötetünk címében is ez a közös vonás, közös magatartás fogalmazódik meg: a hűség. Gyűjteményünket haszonnal és élvezettel forgathatja minden érdeklődő, irodalmunk és anyanyelvünk minden barátja. De különösen azoknak ajánljuk ezt a kötetet figyelmébe, akiknek elsősorban szántuk: tanítóinknak, tanárainknak és tanítványaiknak — a mai és leendő pedagógusoknak.