ÉLŐ OLIMPIA
Madách, Bratislava, 1984
preklad Erzsébet Hideghéty
ilustrácia Otakar Pok
fotografie Petr Zamarovský
691-675-84
história, starovek
312 s., čb fot., maďarčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý
1,50 €
*bruri**his*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
história, mytológia, starovek
524 s., čb fot., maďarčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý
predané
*bruri**his*
KREV NA PALETĚ
Caravaggio - román malíře
Práce, Praha, 1982
edícia Příliv
prebal Vladimír Janský
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
24-003-82
literatúra česká, životopisy, umenie, výtvarné umenie, beletria, román
544 s., far. fot., čeština
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
DAROVANÉ
*bruri*bio*
Řím. Věčné město. Koncem vlády papeže Sixta V. obrovské staveniště, cíl a naděje začínajicích i zkušených umělců. Sem z Milána přichází mladičký Michelangelo Merisi, později podle svého rodiště zvaný Caravaggio...
V poutavém románu Krev na paletě sledujeme Caravaggiovo titánské úsilí umělecky se prosadit navzdory panujícím zpátečnickým názorům většiny jeho současníků na umění. Současně nám autor přibližuje i bouřlivou dobu na přelomu 16. a 17. století:
„... kdy v Anglii tvořil Shakespeare svá nesmrtelná díla, kdy ve Španělsku Cervantes psal Dona Quijota, kdy v Itálii Galileo Galilei začínal svou dráhu a myslitel Giordano Bruno snil o nekonečnosti vesmíru, aby pak skončil svůj život na hranici zapálené svatou inkvizicí, kdy Francie hledala cestu ke Slunci a kdy protireformace dokončovala přípravy na rozhodný boj proti všem, kdo jinak věřili... “
Miloš Kočka je dobrý vypravěč, jeho románové dílo nalezlo velký ohlas u čtenářů — jak mezi ctiteli výtvarného umění, tak i mezi milovníky dobré četby, které zaujaly vzrušující malířovy osudy v Římě, na Maltě i v Neapoli, proto vychází v krátké době už podruhé.
Častým hrdinom srbochorvátskych i slovenských rozprávok je silák. Slovenský Valivrch či Lomidrevo sú symbolom sily. Juhoslovanské rozprávky sa však veľa ráz vysmievajú z nepeknej ľudskej vlastnosti — siláctva. Medveďovič alebo hrdina z rozprávky Či sú mocnejší od junáka? sa vystatujú svojou silou. Po dlhom putovaní však prídu na to, že nemali byť prečo takí namyslení, lebo takých a ešte mocnejších junákov od seba stretli na svojich cestách neúrekom.
Mnohé rozprávky zo zbierky Šarkan a kráľov syn majú svoj pôvod v dávnej minulosti, v časoch, keď si človek isté prírodné javy nevedel ešte vysvetliť. V rozprávke Šesť bratov a jedna sestra sa zachoval zlomok mýtu o vzniku súhvezdia Plejády. Šesť bratov, obdarených nadprirodzenými schopnosťami, vyslobodí krásnu princeznú. Ako odmenu chcú všetci nemožné — princezninu ruku. Napokon sa všetci premenia na hviezdy. V súčasnosti nás čarodejné motívy v rozprávkach upútavajú ako svedectvá o myslení a predstavách našich dávnych predkov. Rozprávky nás od nepamäti očarúvajú svojím jedinečným umeleckým stvárnením, múdrosťou i skúsenosťou, ktoré do nich ľud vložil. A napokon výrazným posolstvom o túžbe človeka po spravodlivosti a dobre.
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal poškodenýPREDANÉ
*gopal4**ume*
publicistika, história,
496 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: dobrý
1,00 €
*kocev*/*kovake*/*sampa*his*
PREDANÉ
*kocev**belx*
Plochozemi hrozí nezadržateľná zrážka so škodoradostnou červenou hviezdou a zachrániť ju môže len jediný človek - neschopný a zbabelý čarodejník Vetroplaš, ktorého naposledy videli v okamihu, keď prepadol cez okraj sveta...
NAJZÁBAVNEJŠIA A NAJPODIVUHODNEJŠIA FANTASY V TEJTO I AKEJKOĽVEK INEJ GALAXII
1,50 €
*kocev**čas*
PREDANÉ
*kocev**fil*
Michel de Montaigne (1533— 1592), humanista a renesančný mysliteľ svetového významu, privítal v Esejach zrod modernej doby a novej vedy na prelome stredoveku a novoveku. Montaigne analyzuje človeka ako bytosť, ktorá sa realizuje iba prácou a tvorbou. V čase náboženských zmätkov sa dobrovoľne stiahol z verejného života — bol sudcom — a venoval sa literatúre. Jeho myšlienky zohrali významnú úlohu pri vytváraní správneho náhľadu na zmysel života a kladne ovplyvnili mnohých neskorších mysliteľov. Montaigne bojoval perom proti skostnatenej scholastickej filozofii a stredovekej teológii. Pochyboval o božskom pôvode človeka a hlásal, že človek je výtvor vonkajších podmienok a okolností. Jeho Eseje, ktoré vychádzajú v podstatnom výbere prvý raz v slovenčine, sú hlbokým ponorom do mnohých stránok ľudskej existencie. Veľkú pozornosť venoval psychickej a výchovnej stránke človeka od narodenia po smrť. Zaujal moderné stanovisko k medziľudským vzťahom, protestoval proti formalizmu v škole i v živote. A hoci nás delia od vzniku pútavých Esejí takmer štyri storočia, čas nezmyl ich svieže farby.
OBECNÉ DĚJINY HANEBNOSTI
Práce, Praha, 1990
edícia Erb
preklad Vít Urban
ilustrácie Svatopluk Klimeš
doslov František Vrhel
prebal Ivan Kincl
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
ISBN 80-208-0017-4
beletria, poviedky, literatúra argentínska
120 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*kocev**belx*
Svérázná sbírka krátkých povídek a glos Obecné dějiny hanebnosti (1935) předznamenala svou stylistickou nápaditostí a originalitou námětů celé pozdější dílo světové proslulého argentinského spisovatele J. L. Borgese. Mnohé napovídá již titul: jde skutečně o jakési tematizované záznamy z „dějin“ hanebných, mravně pokleslých skutků, kterých se dopustili různí lidé v různých dobách a různých zemích, ale rozhodně ne ti, o nichž se říká, že tvořili dějiny. Borges sepisuje historii hanebností nikoli na základě skutků mocných a velkých tohoto světa, ale výlučně s přihlédnutím k lopotivému padoušství bezvýznamných individuí, přičemž motivace zůstává samozřejmě stejná: hamižnost a slavomam, stejně jako zbabělost, licoměrnost, bezectnost, krutost, totální duchovní vyprázdněnost. Zdánlivě při tom ponechává morální hledisko stranou, odsouzeníhodné počínání gangsterů, desperátů či podvodníků a zlodějů se mění ve zdroj pobavení, kritéria dobra a zla jsou dána jaksi do závorek. A přece jde o jednu z nejetičtějších Borgesových knih, která má všechny znaky jeho geniálního rukopisu.
PADESÁTKA Z MÉ TOBOLKY
Veraikon, 1918
edícia Knihovna Veraikonu (10)
211 číslovaných výtlačkov
literatúra česká, poézia
36 s., čeština
tvrdá väzba. malý formát
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*kvaja**h-tv-r3*
tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*kvaja**h-tv-r3*
*agisa*h-tv-4/3*
tvrdá väzba
stav: zachovalý, prasknutý chrbát väzby
9,90 €
*home**bels*
Život Štěpána Desmonda, hrdiny této Croninovy rozsáhlé románové fresky, je osudem muže, který cítí, že je povolán být umělcem. Jeho niterné a hluboké přesvědčení, jež nakonec kulminuje v posedlost, má své základní oprávnění v Štěpánově mimořádném malířském nadání, v jeho novém pohledu na svět, v jeho názoru, který odporuje požadavkům uznávaného tradičního umění. A v tom právě tkví jádro rozporu mezi jeho pojetím poslání umělce a požadavkem konformních estétů, kteří udávají tón v anglickém uměleckém světě dvacátých let. A nejen to. Štěpánův nekompromisní umělecký postoj se odráží i v jeho soukromém a společenském životě, z mladíka, až dosud pevně zakotveného v rodině anglikánského duchovního, se stává černá ovce a vyděděnec, který — když poznal barvitý a povrchní život pařížské bohémy — si musí vydělávat na živobytí jako příležitostný malíř v cirkuse. Oběti, které je ochoten přinést na oltář své umělecké posedlosti, se neustále stupňují a vytvářejí nepřeklenutelnou propast mezi ním a pruderní maloměšťáckou společností, z níž vyšel.
Cronin v tomto bohatě členěném a poutavém románu vytvořil portrét opravdového umělce, který je ochoten pro své dílo obětovat zdraví i život a který — jako tolik velkých malířů v historii — došel uznání až po smrti.
„Fantastika, zakorenená vo všednej realite, rýchle striedanie obrazov vo filme... “, tak charakterizuje ranú Bulgakovovu prózu Jevgenij Zamiatin, A skutočne, všetky tri ponúkané krátke prózy Psie srdce, Osudné vajcia, Diaboliáda z polovice dvadsiatych rokov sú akýmsi „tvorivým laboratóriom“, overovanie, príprava postupov neskorších diel, ako aj samostatnou literárnou hodnotou, príťažlivosťou originálnych, autentických, zväčša satirických svedectiev o dobe a ľuďoch v nej. Renesancia záujmu o Bulgakova je nesmierne pozitívnym javom. Zoznamovanie sa s najvýznamnejšími tvorcami ruskej sovietskej literatúry, s ich bohatým dielom, je najbezpečnejšia cesta, ako si uvedomiť rozlohy tejto literatúry, ako pochopiť jej estetickú, etickú, filozofickú závažnosť.
Michail Bulgakov patrí k najzaujímavejším osobnostiam literatúry 20. storočia. Jeho originálne dielo je syntézou mytológie a grotesky, prenikavej satiry i svojskej filozofie umelca obdareného nezvyčajnou obrazotvornosťou. Všetky tri novely patria neoddeliteľne do Bulgakovovho dedičstva, sú výrazom jeho neopakovateľného nadania. Bulgakov sa v nich usiluje o satirické zobrazenie skutočnosti; jeho satira je útočná, nechcel len štekliť - vypaľuje. Bulgakovovi nejde o absolutizáciu, ale o paródiu, výsmech, o reakciu na základné rozpory porevolučnej spoločnosti a jej deformácie.
V literatúre sa našťastie skôr či neskôr ustanovuje reálna hierarchia hodnôt, a preto sa i Bulgakovova tvorba dočkala uznania.
„Alexander Matuška kdesi tvrdí, že v každej knižke je diera, do ktorej vliezol s výkladom svojho diela autor.
Podobne by sa dalo povedať, že v každej knižke je aj úkryt, v ktorom nájdeme toho, od koho si dal autor pri jej písaní najviac poradiť.
Pokiaľ ide o túto knižku, nebude hľadanie ťažké. I keď básne vznikali pred rokmi i včera, na jari na jeseň, a vznikali aj iné, inak ladené, do knižky nezaradené, zistil som postupne, že v užšom výbere tentoraz rátam najmä s tými, ktoré akoby sa spontánne organizovali okolo výroku Borisa Sluckého: To nemnohé, co doopravdy vím, za plané žvásty nezměním. Sluckého knižku v Kabíčkovom preklade som totiž čítal práve vtedy, keď som ten užší výber robil. A keď už rad básní vytvoril kostru práve takto organizovanej knihy, nebolo ťažké ani vyrátať si možnosť vzniku niektorých ďalších. Zbierka sa ich na nejednom mieste dožadovala - tak ako Mendelejevova tabuľka ešte neobjavených prvkov.
Pravdaže, koncepcia do bitky idúcich najsilnejších zážitkov problémy nielen rieši, ale ich aj prináša. Vyrozprávanie silného zážitku ďaleko od seba básnika nepustí. Virtuózne krídelká dostanú - hoci zo vzácneho kovu - no predsa len závažie. Len si spomeňme, čo ostalo veľkému hermetikovi Holanovi vo chvíli, keď chcel vyjadriť svoj zážitok z porážky fašizmu a z oslobodenia: iba prostá reč faktov. A čo som mohol dodať ja k rozprávaniu hrdinu ZSSR Gerusa? Už len ten vešiak v závere, ktorý ho musí udržať, vešiak naozajstný i obrazný, vešiak jediného obrazu, vešiačik jediného rýmu... Aby nevzniklo nedorozumenie - aj silný zážitok potrebuj e virtuózne vyrozprávanie. Možno by som nemal váhať s tvrdením: o čo silnejší je zážitok, o to virtuóznejšie ho treba vyjadriť. No virtuozita tu má na seba len pár sekúnd, len pár slov - a ani tie sa nesmú premrhať na parádičky.
Je nevyhnutné využiť ich v službách tvorby napätia. Dva-tri razy má odťažité slovo právo dotknúť sa priamočiareho slovného materiálu, potrebného na vyjadrenie zážitku - a zážitok alebo zasvieti, alebo nevydarená báseň musí opustiť knihu.
Ale dosť už tej hry ’sám sebe kritikom’, ku ktorej nás nabáda zvyk zaužívaný na zadnej strane prebalu kníh z edície Erb.
Tak ako neviem, prečo by mala byť znakom zdravého života najmä pozornosť venovaná svojmu vlastnému telu, keď predsa oveľa zdravšie je venovať pozornosť cudziemu - práve tak si myslím, že aj zdravie literatúry je v jej sebazabudnutí a v obrátení pozornosti na veci obecné, napríklad na ľahkomyseľný optimizmus atómových vedcov, ako o ňom hovoril na sovietskom spisovateľskom zjazde Olijnyk.
Ponúkam to aj ako možné vysvetlenie (hoci iné nevylučujem), prečo sa v poslednom riadku tejto knihy stráca píšúci a ostáva žijúci... “
( Ľubomír Feldek )
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1986
ilustrácie Jozef Cesnak
2. vydanie, 49.850 výtlačkov
67-398-86
učebnice
128 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: zachovalá
predané
*kocev**uče*
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba
*kvaja**h-tv-r3*
*kvaja**h-tv-R3*
mäkká väzba
stav: dobrý
PREDANÉ
*home**nab*
Čo touto publikáciou sledujem? Predovšetkým chcem dať do rúk najmä mladým ľuďom, ktorí sa rozhodujú pre rehoľný život, praktickú príručku, aby spoznali spiritualitu tej-ktorej rehole, kogregácie, či sekulárneho inštitútu a vedeli sa správne rozhodnúť podl'a darov, ktoré od Pána dostali.
Chcem dokumentovať aj súčasný stav zasväteného života v Cirkvi na Slovensku a ukázať, ktoré jeho oblasti ešte nie sú dosť pokryté rehoľnou službou. Kniha chce byť aj výzvou na zaplnenie tých regiónov, v ktorých zasvätení ľudia doposiaľ chýbajú.
Príručka je aj poďakovaním Svätému Otcovi za synodu o rehoľnom živote, ktorá sa konala v októbri 1994 v Ríme a ktorá bola zvolaná práve na jeho podnet.
V neposlednom rade táto publikácia má bližšie oboznámiť veriacich našej vlasti s nezištnou prácou a obetou zasvätených osôb a chce byť výzvou pre mladých, aby na Božie volanie odpovedali slobodným áno. Lebo: „Žatva je veľ'ká, ale robotníkov málo... “ (Lk 10, 2)
(Z úvodu zostavovateľa )
22,00 €
*home*bels*
literatúra slovenská, humor, publicistika
216 s., slovenčina
mäkká väzba
5,00 € stav: dobrý
4,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe
*3xbels*
tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý, pečiatky v knihe
predané
*2xtrsos**belx*
„Moliére vykreslil ľudí a mravy svojho storočia. A to pred ním neurobil nik“ — povedal Saint-Évremond. V čom spočíva životnosť, popularita Moliérovho diela, ktorá pretrváva už veky? V zmysle pre rozosmiatie, v odhaľovaní ľudí komediálneho vesmíru, v objasňovaní trvalých hodnôt ľudstva s jeho veľkosťou i smiešnosťou zároveň.
Jean Baptiste Moliére (1622-1673) zjednotil najlepšie divadelné tradície s pokrokovými ideami humanizmu a vytvoril tak žáner, ktorým otvoril cestu ďalšiemu vývinu západoeurópskej dramatiky.
Jeho Mizantrop sa všeobecne pokladá za Moliérovo veľdielo. „Je to hra s viacerými vrstvami, hra širokých rozlôh: je v nej autorova úzkosť i jej ironizovanie, zúfalstvo i jeho výsmech, smútok i jeho popieranie, beznádej i nádej, hlas srdca i rozumu, vášeň i rezignácia, kresba i karikatúra seba samého“ - píše dr. Jozef Felix.
Blízky východ: už pri tejto predstave sa nám vynorí bohatá minulosť krajín patriacich do tejto časti sveta — staré kultúry a náboženstvá, kolíska civilizácie; obrovské územie, kde žije 100 miliónov obyvateľov, nachádza sa veľké nerastné bohatstvo, ale nájdeme tu ešte väčšie sociálne kontrasty; ohnisko nepokojov, ustavičných konfliktov, premien, slovom, neuralgický bod planéty. Takúto oblasť ťažko charakterizovať niekoľkými vetami, ba niekedy sa to sotva podarí celej knihe. Kniha Juraja Rácza je však takou, ktorej sa podarilo mnohé. Vtesnať pätnásť štátov do jednej publikácie a pritom napísať o každom to podstatné, najzaujímavejšie a ešte čosi navyše, čo ich všetky spája, si vyžaduje nemálo: osobnú skúsenosť, štúdium rozsiahleho materiálu, erudíciu i zdravú mieru odvahy.
Najcharakteristickejším znakom tejto oblasti je ropa, surovina, bez ktorej sa moderný priemysel nezaobíde. Bola to práve ona, ktorá sem prilákala imperialistické veľmoci. Po rozpade koloniálneho systému tu zostali nadnárodné ropárske spoločnosti usilujúce sa ovládnuť národné bohatstvo arabských krajín. So silou organizácie OPEC priemyselne vyspelé kapitalistické štáty nerátali a za príčinu krízy svojho hospodárstva pokladajú každoročné zvyšovanie cien ropy. Ďalším znakom je islam; štátne náboženstvo v takmer každej krajine Blízkeho východu. Pod zelenou vlajkou islamu prebiehali mnohé ľudové hnutia, revolty i revolúcie, naposledy ľudová islamská revolúcia v Iráne, ktorej cieľom bolo vziať moc z rúk veľkokapitálu a vymaniť sa spod americkej závislosti. Ďalší vývin v tejto krajine je stále otvorený. Nemožno obísť ani izraelsko-arabský konflikt a s nim organicky spätý problém arabského ľudu Palestíny usilujúceho sa o štátnu samostatnosť a mnohé ďalšie.
Skúsený novinár, dopisovateľ ČTK z Blízkeho východu v rokoch 1977 — 1979 urobil svojou knihou úspešný krok. Predkladá nám výsledok niekoľkoročnej usilovnej práce, čo pri neprestajných zmenách v tejto búrlivo sa vyvíjajúcej časti sveta nebolo také jednoduché.
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrým prebal poškodený
0,70 €
*kocev**belx*
Kritici, ktorí sa pokúsili určiť románový typ osemnásťročnej francúzskej spisovateľky Francoise Saganovej, autorky debutu Dobrý deň, smútok, a konštatovali erupciu ľúbostného talentu napodiv zrelého i vyhraneného, sa nemýlili. Odvtedy sa z mladistvého dievčaťa stala Saganová skúsenou dvadsaťsedemročnou ženou s citovými krízami a romány, ktoré potom vydola: Určitý úsmev, O mesiac a o rok, tvoria spolu s prvým a naším, predposledným (posledným sú zatiaľ Nádherné, oblaky) akýsi psychologický triptych lásky s mnohými variáciami.
9,00 € 8,00 €
*bpol*
Ferdydurke patrí popri Denníkoch k najprekladanejším dielam Witolda Gombrowicza (1904-1969) a možno povedať, že autor je azda najvplyvnejším poľským prozaikom dvadsiateho storočia. Obrovská intelektuálna hodnota jeho diela - mal široké filozofické ambície, bol prenikavým kritikom súčasnej civilizácie, kultúry, spoločnosti - sa pričinila o výrazné miesto tohto spisovateľa na panteóne modernej svetovej literatúry.
zoológia, sexualita, veda,
256 s., čb fot., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný
PREDANÉ
*kocev**zoo*
Komárkova kniha Milovanie v prírode je v našej populárnonáučnej literatúre dielom ojedinelým. Má všetky prvky umeleckého literárneho diela.
„Milovanie v prírode, — ako píše dr. F. Oktavec v úvode — „je Komárkovým najzaujímavejším a najpútavejším literárnym dielom. Táto „zoologická sexuológia vyzdvihuje lásku celého tvorstva ako základ a cieľ života na Zemi, úspešne stopuje v prírode pramene vitálnej sily, hľadá to, čo u človeka nazývame citom, a rieši otázky ľúbostné z hľadiska psychologického i biologicko-fyziologického s takou dôkladnosťou a objavnosťou, že kniha vysoko prevyšuje význam kedysi oslavovanej Fyziky lásky francúzskeho spisovateľa P. Bourgeta a slávneho cyklu W. Eolscheho Život lásky v prírode. V slovenskej literatúre sme doteraz nemali knihu podobného druhu. Je to kniha o živej, zrozumiteľnej biológii písanej umelcom. "
Je to kniha bojovná, ktorá strháva z lásky falošné rúško. Milovanie v prírode je dielo o láske ako o najkrajšom a najplnšom dare života, ako o najbezpečnejšom prostriedku v bojí za nesmrteľnosť. A napokon je to kniha, ktorá myslí stále na človeka, na najvyššieho tvora na Zemi, aj keď hovorí povedzme o bičíkovcoch alebo o modlivke zelenej.
Komárek rieši otázky lásky a milovania v prírode sviežo, svojsky, originálne, ľahunko a vtipne, na reálnej pôde prírody, a predsa vysoko nad všednosťami a malichernosťami. bez ktorých sa život nezaobíde. Vzdelaný, hlboko citlivý prírodopisec filozofuje tu o javoch v živočíšnej ríši nie preto, aby sa zdal filozofom, ale aby podnietil v nás vlastné úvahy o vzťahoch medzi svadobnými obradmi napríklad morských krabov a u človeka pri získavaní siedmej sviatosti a podobne, aby nám otváral oči pred javmi, ktoré nám boli doteraz utajené.
tvrdá väzba v koži, malý formát
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*kocev**h-2-2*
PREDANÉ
*kocev**h-2-3*
literatúra česká, román, podpis autora,
224 s., čeština
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, s kartónovým ochr. obalom
NEPREDAJNÉ
*kvaja**h-tv-R3*