Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

nedeľa 3. januára 2021

BODENEK, JÁN - SVETLÁ NA BUBLINÁCH

BODENEK, JÁN

SVETLÁ NA BUBLINÁCH
Novely

Matica slovenská, Martin, 1942
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (82)

literatúra slovenská, beletria, novela, podpis autora,
168 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*mikpa**h-6-6*

Po románoch Ivkova biela mať a Zapálené srdce spisovateľ Ján Bodenek v tejto svojej knihe ukazuje sa ako slovesný tvorca novelistických foriem nevtieravo krásnych. Ako jeho romány, i tieto novely sú všetky postavené rad-radom na konfliktoch vrúcneho a naozaj zapáleného srdca so svetom, na rozpoltenosti ducha a telesnosti, na srážkách voluntaristicky napätých osobností so spoločnosťou, lenže autor v tejto svojej knihe nechal bokom sociálnu problematiku, aby tým v čistejšom tvare zvýraznil vnútorný zápas svojich postáv a osobnostnú problematiku povýšil z oblasti sociálnej na rovinu čiste duchovnú. Je pravda, že z protikladnosti sveta a jednotlivca veje pesimizmus. Ale Bodenkov pesimizmus je prekonávaný voluntarizmom a akousi múdrou skepsou, ktorú ušľachtilé typy ľudí prijímajú ako prostriedok sebaobrany. Nie je on vôbec výrazom nedôvery k životu. Vôľa vybojovať si kladný a priamy postoj k svetu a ľuďom, alebo aspoň odovzdane znášať skutočnosť, aká sa podáva, a potom štýlová vôľa vyjadriť sa čistým výrazom slovesným, toto dvojaké úsilie robí knihu do takej miery krásnou, že čitateľ vychutná i horkasté skúsenostné jadro tejto knihy noviel.


 

KRASIŃSKI, ZYGMUNT - NEBOŽSKÁ KOMÉDIA

KRASIŃSKI, ZYGMUNT

NEBOŽSKÁ KOMÉDIA

Matica slovenská, Martin, 1943
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (89)
preklad Andrej Žarnov
obálka Emil Makovický

beletria,román,literatúra poľská
130 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, meno majiteľa na vnútornom obale

11,00 €

*mikpa*belx-pol*

Krasiński preslávil sa ako 21-ročný básnik geniálnou Nebožskou komédiou, veľkolepou víziou prelomu dvoch svetov, boja dvoch svetonáhľadov, čím na začiatku 19. storočia výstižne umelecky zdôraznil napätú atmosféru, keď revolúcia nasledovala za revolúciou a premieňala tvárnosť ľudského spolunažívania a premieňala aj ideovú, nielen sociálnu základňu spoločnosti. 

Hrdina Henrich je premožený drsným náporom protivníkov, ktorí bojujú o nový sociálny poriadok sveta; a zmárni sa skôr, ako by mohli na ňom vykonať akt pomsty. Nad jeho pádom do priepasti stanú víťazi ako nad prízrakom svojho vlastného osudu, lebo nevedia, či svoje víťazstvo budú vedieť upevniť i spravodlivou a pevnou vládou a či i proti nim zakrátko nevystúpi nový protivník, ktorý novým presvedčením práve tak porazí ich, ako oni porazili šľachtica Henricha. Krasiński v tomto zápase znázornil smelú perspektívu generačného nástupu i úpadku ľudských spoločností. Riešenie podstatných otázok nehľadal v dočasnom víťazstve množstva nad jednotlivcom, ani vo víťazstve mocnejšieho nad slabším, ale vo víťazstve absolútneho ducha, v myšlienkach večne pravdivých a večne spravujúcich ľudské osudy.

Nebožská komédia patrí medzi vrcholné diela europského romantizmu a mala svoje účinky aj v slovenskom prostredí, v pokolení štúrovskom. Básnický preklad Andreja Žarnova osvojil slovenskému obzoru perspektívy tohto diela, aby sme poznali, do akých výšok rástly predošlé pokolenia.





 

HAMPLOVÁ, JARMILA - FRANCÚZŠTINA PRE 2. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

HAMPLOVÁ, JARMILA
TŘEŠTÍKOVÁ, LIBUŠE
TLÁSKAL, JAROMÍR

FRANCÚZŠTINA PRE 2. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1970
preklad Alica Šufliarska
2. vydanie, 5.150 výtlačkov
67-173-70

učebnice, francúzsky jazyk, jazyky
248 s., francúzština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

 PREDANÉ

*ripri**jaz*


 

sobota 2. januára 2021

SLÍPKA, JINDŘICH - FRANCÚZŠTINA PRE 1. ROČNÍK STREDNÝCH VŠEOBECNOVZDELÁVACÍCH ŠKÔL

SLÍPKA, JINDŘICH
SMOLÁK, VLADIMÍR
TIONOVÁ, ALENA

FRANCÚZŠTINA PRE 1. ROČNÍK STREDNÝCH VŠEOBECNOVZDELÁVACÍCH ŠKÔL
Pokusná učebnica

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1965
preklad Anna Karpišová
obálka Ľudovít Juračka
3. vydanie, 4.100 výtlačkov
68-236-65

francúzsky jazyk, jazyky, učebnice,
160 s., slovenčina, francúzština

tvrdá väzba
stav: dobrý

0,90 €

*ripri**jaz*

ŠUFLIARSKA, ALICA - FRANCÚZŠTINA PRE 3. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

ŠUFLIARSKA, ALICA
BETÁK, RUDOLF

FRANCÚZŠTINA PRE 3. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1967
ilustrácie a obálka Milan Vavro 
1. vydanie, 4.150 výtlačkov
67-296-67

učebnice, francúzsky jazyk, jazyky
406 s., francúzština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*ripri**jaz*


RIZNER, ĽUDOVÍT V. - BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO V.

RIZNER, ĽUDOVÍT V.

BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO na spôsob slovníka od najstarších čias do konca r. 1900.
S pripojenou bibliografiou archeologickou, historickou, miestopisnou a prírodovedeckou.
Diel piaty: S-Š

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1933

bibliografia
272 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: bez obálky, lepená

4,00 €

*jacda**h-2-9*

 




VATRA 8-9/1925

VATRA 8-9/1925
Literárny a umelecký časopis slovenský

časopis
48 s., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: zachovalý

PREDANÉ

*bib19**h-bar-LF*

„VATRA" LITERÁRNY A UMELECKÝ ČASOPIS, vychodí v prvej polovici každého mesiaca. - Predplatné v tuzemsku na celý rok Kčs 50. -, pre študentov Kčs 40. -. V cudzozemsku Kčs 70. -. V Amerike Kčs 80. -. Jednotlivé číslo Kčs 5 -. - Administrácia „Vatry“ Grösslingova ulica 68. Príspevky, knihy, časopisy ráčte zasielať na redaktora Augustina Načina, Bratislava, Grösslingova ulica číslo 63.

OBSAH 8—9. ČÍSLA „VATRY":

V tomto čísle uverejňujú svoje práce: BORIN. - RA. -MILKO URBAN (Pokračovanie na budúce). - JOŽO NIŽNÁNSKY. - JULIA DIVINSKÁ. - ANT. AUG. BANIK. -ANDREJ DOBROTA. - JÁN GRENČÍK (BAZOV). - IVAN BAZOV. - Okrem toho uverejňujeme ako ukážku z novej knihy (Editino očko) od GEJZU VÁMOŠA: »Moja malá Macka«. - V rubrike "Cudzozemskí spisovatelia" prinášame ukážky z literatúry francúzskej, slovinskej, poľskej a horvatskej. - V literárnom a um. svete: K prekladu Hviezdoslavovej »Hájnikovej ženy« do maďarčiny. - Nový smer v literatúre. - Nové diela Dostojevského. - Ako píšu niektorí literáti. - Na riečici. - Výtvarné umenie je zastúpené Bazovským, Strakom, Žabotom, Krutekom a Fullom.

Z ADMINISTRÁCIE:

Tí noví predplatitelia, ktorí prvé čísla VI. ročníka »VATRY« ešte neobdržali, nech nám odpíšu, aby sme im tieto mohli odoslať.

Ct. odberateľov »VATRY« znovu upozorňujeme na zaplatenie predplatného. Jedine rýchlym zaplatením predplatného bolo by nám umožnené »VATRU« vydávať riadne, čoho si i sami veľmi želáme.

Rozširujte „VATRU" a žiadajte ju všade. Je jediným literárnym a umeleckým časopisom slovenským!

********************************************************************************

V knihe BIBLIOGRAFIA SLOVENSKÝCH A INOREČOVÝCH NOVÍN A ČASOPISOV Z ROKOV 1919-1938 o ňom píšu:

VATRA vychádzal od februára 1919 v Ružomberku. Zakladateľom Vatry bol Karol Sidor a jej cieľom bolo, byť časopisom slovenskej stredoškolskej mládeže. Spočiatku literárno-umelecký časopis sa vykryštalizoval po odchode Vavra Šrobára, za ideového vplyvu Karola Sidora, na časopis s politickou tendenciou ľudáckou a z toho vyplývajúcim katolíckym náboženským zameraním.

Na počiatky tejto orientácie časopisu spomína Vavro Šrobár: „… po výjdení niekoľkých čísiel nového časopisu Sidor, Borin dostali sa pod vplyv vodcov ľudovej strany; začali písať do klerikálneho Slováka. Toto nemohlo zostať bez účinku na VATRU. Je pochopiteľné, že novej orientácie, ktorá nijak nevyplývala z programu VATRY, si začala všímať iné skupiny mladej literárnej generácie a podrobovali ju kritike. MLADÉ SLOVENSKO si napr. všímalo Sidorovu dvojtvárnosť: „… pôsobí veľmi smieš­nym dojmom, keď Sidor sofisticky uvažuje o tom, ako má konať „drobnú politickú prácu od človeka k človeku“ odporúčaním strany, ku ktorej cíti najviac sympatií, ako má rozširovať orgány tejto strany — „ktorej môže veriť, že nič iné, iba blaho národa je jej posledným cieľom a úmyslom“ a pritom ďalej píše, že sa celá študujúca katolícka mládež nikdy a nikde neosvedčila za jednu stranu“. Zo skupiny okolo VATRY, ktorá zanikla v septembri roku 1925, vyrástlo viacero literátov, ktorí tvorili v duchu katolicizmu a väčšinou pôsobili na poli publicistiky a žurnalistiky. K najvyšším umeleckým cieľom z tejto skupiny dospel Milo Urban.


 

AMADO, JORGE - MULATKA GABRIELA

AMADO, JORGE

MULATKA GABRIELA
Kronika provinčného města
(Gabriela, cravo e canela)

Státní nakladatelství krásné literatury hudby a umění, Praha, 1960 
edícia Klub čtenářů (129)
preklad a doslov Zdeněk Hampejs
prebásnil Kamil Bednář
obálka Vladimír Fuka
1. vydanie, 121.000 výtlačkov

literatúra brazílska, román, beletria
480 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*hroda**belx*

Román brazilského spisovatele se odehrává v kraji kakaových plantáží, kde autor prožil své dětství. Ústředním motivem je milostný příběh mladé mulatky a arabského kavárnika. Autor vytvořil kolem nich bohatou galerii lidských typů z nejrůznějších vrstev a umožnil nahlédnout do citového a myšlenkového světa brazilčanů. Román je pozoruhodný sladěním společenských poměrů s individuálními dramaty, nezjednodušovanou životností hlavních postav i působivými lyrickými pasážemi.

 

BOCCACCIO, GIOVANNI - DEKAMERON

BOCCACCIO, GIOVANNI

DEKAMERON
(Il Decameron)

Státní nakladatelství krásné literatury hudby a umění, Praha, 1959 
edícia Klub čtenářů (104)
preklad Radovan Krátký
doslov Josef Bukáček
obálka Vladimír Fuka
6. vydanie (v SNKLHU 1.), 90.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra talianska
824 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

Dekameron je soubor sta novel o lásce rozdělených po deseti na deset dní. Příběhy si vypráví deset mladých lidí, kteří utekli z města na venkov, aby se zachránili před morem, který vypukl ve Florencii roku 1348. Dekameron napsal Giovanni Boccacio v letech 1348 až 1353. V úvodu Dekameronu je rovněž jeden z nejvýznamnějších a nejpodrobnějších popisů moru ve středověku. Příběhy Dekameronu a jejich náměty ovlivnily řadu dalších uměleckých děl v podstatě ve všech oblastech umění.

BARČ-IVAN, JÚLIUS - MATKA

BARČ-IVAN, JÚLIUS

MATKA
Dráma v troch dejstvách

Matica slovenská, Martin, 1943
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (90)
obálka Emil Makovický

beletria, divadelná hra, literatúra slovenská,
112 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, meno majiteľa na frontispice

PREDANÉ

*mikpa**bels* *h-2-8*


ČERVEŇ, JÁN - MODRÁ KATEDRÁLA

ČERVEŇ, JÁN

MODRÁ KATEDRÁLA
Novely

Matica slovenská, Martin, 1942
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (86)
obálka Ľudo Fulla

beletria, novela, literatúra slovenská,
176 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: obálka natrhnutá, chýba zadný diel obálky, meno majiteľa na frontispice, listy nerozrezané

16,00 €

*mikpa*bels*

Prvá i posledná kniha Červeňova mohla by sa zdať hrobom nádejí, keby sme neuvážili, že máme pred sebou plod života. Plod života usilovného i ťažkého, ale hodnotného. Červeňove novely sú začiatkom usilovnej tvorby, začiatkom osobitného vývinu a majú v sebe zárodky umeleckého vzrastu, o ktorom sa, pravda, na žiaľ, nebudeme môcť presviedčať v sledovaní ďalších vývinových etáp. Prvá etapa je i posledná, začiatok je i koniec cesty. 

Jednako profil mladého tvorcu utrvácnil sa v niekoľkých novelách tohto sväzku tak zreteľne, že sa odráža od ostatného literárneho sveta. Nový je v jeho tvorbe subtílny spôsob objavovať neskutočné plochy života. Neskutočné preto, že sú len zdaním alebo snom, nezhmotnené sú len ako by zjavením vo vytržení, sú hlasom nečujným a len v blýskaviciach sa sprí ---

zadná časť
zadná časť bez obálky

chrbát knihy



 

SCHILLER, FRIEDRICH - NEVESTA MESSINSKÁ

SCHILLER, FRIEDRICH

NEVESTA MESSINSKÁ
Trúchlohra so sbormi v piatich dejstvách

Matica slovenská, Martin, 1944
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (98)
preklad Mária Prídavková, Anton Prídavok
obálka Vincent Hložník

divadelná hra, literatúra nemecká
146 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: obálka natrhnutá, fľakatá

PREDANÉ

*mikpa**belx* *h-2-8*



 

HUGO, VICTOR - CHRÁM MATKY BOŽEJ V PARÍŽI I.

HUGO, VICTOR

CHRÁM MATKY BOŽEJ V PARÍŽI I.
(Notre-Dame de Paris)

Tatran, Bratislava, 1984
edícia Knižnica študujúcej mládeže (150)
preklad Michal Bartko, Ondrej Mrlian
doslov Ondrej Mrlian
prebal Ľubomír Longauer 
5. vydanie (v tejto edícii 2.), 36.000 výtlačkov
61-567-84

beletria, román, literatúra francúzska
280 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,70 €

8x-2x out*trsos**belx*

Victor Hugo — básnik, dramatik, prozaik, esejista sa narodil 26. II. 1802 v Besancone. Už ako trinásťročný začína písať a svojimi básňami získava prvé úspechy: vyznamenanie na súbehu Francúzskej akadémie (1817), cenu Toulouskej akadémie (1819). S bratom založil časopis Le Conservateur littéraire, v ktorom naplno uplatnil svoj talent, neskôr spolupracuje s časopisom La Muse francaise. Po júlovej revolúcii 1830—1843 nastalo najplodnejšie obdobie jeho literárnej činnosti, ktorou dokázal vedúce postavenie vo francúzskom romantizme a presvedčil všetkých, že je prvým básnikom Francúzska. Po páde Napoleona III. a po osemnásťročnom vyhnanstve sa Hugo vrátil do vlasti a ako poslanec národného zhromaždenia a senátor stál až do smrti (22. V. 1885) na pozíciách liberálneho demokratizmu a humanizmu. Bol nielen zakladateľom, teoretikom i praktikom francúzskeho romantizmu, ale zaslúžil sa aj o obnovu francúzskej poézie 19. storočia umeleckými princípmi revolučného romantizmu. V jeho tvorbe sa odrážajú najkrajšie humanistické tradície, ako aj celý historický proces, ktorým prechádzala francúzska spoločnosť v 19. storočí.



streda 23. decembra 2020

KLENOTY DUŠE

KLENOTY DUŠE

Knižní expres, Ostrava, 1998
zostavila Žofia Lenčová
ISBN 80-86132-05-6

188 s., slovenčina

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*ripri*poe*


 

KLENOTY ŽIVOTA

KLENOTY ŽIVOTA

Knižní expres, Ostrava, 1998
zostavila Žofia Lenčová
ISBN 80-86132-07-2

186 s., slovenčina

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*ripri*poe*

 

pondelok 21. decembra 2020

SVET TECHNIKY

SVET TECHNIKY
(Technology)

Mladé letá, Bratislava, 1976
preklad Jozef Galata, jana Zájorcová, Karol Kulašík
prebal Marián Škripek
ilustrácie Hams Erni
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
66-210-76

encyklopédie, technika
376 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

DAROVANÉ

*hroda**enc*

V jednej starej orientálnej legende sa hovorí o chánovi, ktorý sa tak nadchol šachovou hrou, že jej tvorcovi ponúkol, aby si sám povedal, akú odmenu si žiada. Chán i jeho dvorania sa preveľmi začudovali, keď vynálezca skromne poprosil, aby mu ako odmenu na prvý štvorec šachovnice položili jedno zrnko, na druhý dva razy toľko a tak vždy ďalej až po posledné políčko. Aké však bolo chánovo prekvapenie, keď sa napokon ukázalo, že počet zŕn na poslednom štvorci vyjadruje číslo s devätnástimi nulami a zrno, ktoré by sa na ňu malo položiť, váži miliardy ton. Vynálezca teda nebol ani hlúpy ani skromný, ako sa to spočiatku chánovi videlo.

Tento zákon rastu sa v matematike nazýva exponenciálny rast. Prečo ho tu spomíname? Prečo hovoríme o starej legende? Čosi podobné ako na políčkach šachovnice sa totiž deje na poli techniky, keď porovnávame jej vývin v minulosti a v prítomnosti. Už prvá kamenná sekera bola technickým vynálezom, no kým človek vyrobil prvú kovovú sekeru, uplynuli tisícročia. Potom sa čas medzi jednotlivými technickými vynálezmi skracoval na stáročia a od vynájdenia Newcomenovho prvého parného stroja roku 1712 po Wattovu prvú parnú lokomotívu roku 1804 už neubehlo ani storočie. A dnes? Plastické látky, riadená jadrová reakcia, samočinné počítače, nové zliatiny, lety do kozmu — laik, ale aj úzko špecializovaný odborník môže len ťažko sledovať šírku a rozsah technického rozvoja. Kniha Svet techniky, ktorá sa vám dostáva do rúk, podáva základný prehľad o vývine techniky, jej odboroch a jej aplikovaní v dnešnom priemysle a každodennom živote. Upozorňuje na skvelé výsledky techniky, ale aj na úskalia, ktoré dnešný človek musí opäť pomocou techniky a vedy urýchlene prekonávať, aby vlastnými technickými výtvormi nezahubil sám seba.

Encyklopédia Svet techniky je voľným pokračovaním Prírody a Sveta chémie, fyziky a astronómie, kníh podobne koncipovaných i podobne výtvarne vybavených. Je to kniha na čítanie i na pozeranie a my veríme, že tak ako predchádzajúce encyklopedické diela, aj ona si nájde miesto v knižnici každého mladého človeka.




 

SVET CHÉMIE, FYZIKY, ASTRONÓMIE

SVET CHÉMIE, FYZIKY, ASTRONÓMIE
(Science)

Mladé letá, Bratislava, 1977
preklad Ivan Haverlík, Ľubomír Floch, Eleonóra Flochová
ilustrácie Hans Erni
prebal Kveta Dašková 
2. vydanie, 6.800 výtlačkov
66-221-77

encyklopédie, veda
384 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

darované

*hroda**enc*

Prvé vydanie knihy Svet chémie, fyziky, astronómie vyšlo v nemalom, trinásťtisícovom náklade roku 1975. Je to pre knihu istotne dobrá vizitka a odporúčanie pre čitateľov, ak v krátkom čase vychádza opäť. Svet chémie, fyziky, astronómie je voľným pokračovaním encyklopédie Príroda, ktorá vyšla roku 1972 v prvom a o rok neskôr v druhom vydaní. Má približne rovnaký rozsah, je rovnako koncipovaný i rovnako výtvarne vybavený. Aj toto encyklopedické dielo v neveľkých dvojstranových kapitolách podáva súhrn poznatkov — tento raz z troch ďalších odborov prírodných vied: chémie, fyziky a astronómie. Textovú časť dopĺňajú kvalitné fotografie a ilustrácie, a to kvalitné v zmysle vynikajúceho výberu, názornosti i výtvarnej hodnoty. Keďže vývin vedy ide dopredu míľovými krokmi, prekladatelia text sčasti upravili a doplnili. Celkom nová je kapitola Dobývanie vesmíru, bez ktorej by dnes takáto kniha nebola úplná. Svet chémie, fyziky, astronómie nie je kniha, ktorú čitateľ „zhltne“ na dúšok. To ostatne nie je a nikdy nebude cieľom nijakej encyklopédie. Náš „Svet“ je kniha určená chlapcom a dievčatám, ktorí robia prvé kroky za hlbším poznaním, za širšou orientáciou. Môžu v knihe iba listovať, prečítať si, čo ich práve zaujíma, alebo ju čítať kapitolu za kapitolou ako celistvý systém. Tak i onak im bude dobrou pomôckou — aspoň v to veríme, a dúfame.



NOVÝ ZÁKON

NOVÝ ZÁKON

Kalich, Praha, 1970
preklad František Žilka
7. vydanie

Biblia, náboženská literatúra
424 s., čeština
hmotnosť: 228 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

1,50 € 

*bruri**nab*


 

AYMÉ, MARCEL - ZELENÁ KOBYLA

AYMÉ, MARCEL

ZELENÁ KOBYLA
(La Jument verte)

Epocha, Bratislava, 1970
edícia Členská knižnica
preklad Hana Lerchová
prebal a ilustrácia Adrian Zalay
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
75-010-70 

beletria, román, literatúra francúzska,
238 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

1,20 €

*zukol6**belx*

Marcel Aymé dosiahol v tridsiatych rokoch so svojou Zelenou kobylou ohromujúci a škandálny úspech. Bujná veselosť a radostná rozpustilosť tohto optimistického románu nám približuje predovšetkým francúzskych roľníkov z minulého storočia v ich obmedzenosti a krutosti, prešibanosti a naivnej erotickej neviazanosti a nehanebnosti. Ohňostroj frivolných a ironických žartov, vynaliezavosť rafinovaného a občas cynického pera Marcela Aymého nám neraz pripomína veľké umenie Rabelaisa, Voltaira a A. Francea.

Autorovi sa so zmyslom pre humor a zároveň s citom pre evokovanie spoločenských pomerov na francúzskom vidieku šesťdesiatych — sedemdesiatych rokov minulého storočia podarilo stvárniť osudy niekoľkých generácií rodiny Haudouinovcov, rozvetvenosť charakterov potomkov tejto rodiny, najmä protiklad sympatického, zemitého Honorého a úzkostlivého, falošného, ustráchaného a hlavne pokryteckého zverolekára Ferdinanda. Cez román, jeho dômyselnú zápletku boja o politické hodnosti, pri ktorých sa stretajú záujmy nekompromisne čestného Honorého a vypočítavého Ferdinanda, sa ako červená niť vinie oslava sily, mladosti, krásy a rozkoší lásky. Autor na spore dvoch rodín — Haudouinovcov a Maloretovcov — rozohral celý register humoru, ale i tragiky ľudských vzťahov. Zvláštny pôvab pridáva dielu suchý humor, s ktorým autor komentuje všetky udalosti.

Zelená kobyla je pohanský spev na život a prírodu prežiarený láskou k človeku a patrí k literatúre večne živej a príťažlivej.



ČAPEK, KAREL - VOJNA S MLOKMI


ČAPEK, KAREL

VOJNA S MLOKMI
(Válka s mloky)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1955
edícia SPKK (95)
preklad Gabriel Rapoš
obálka Jindřich Krejča
doslov Milan Pišút
1. vydanie, 25.400 výtlačkov

beletria, román, literatúra česká
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

5,50 € stav: dobrý, prebal po krajoch ošúchaný

PREDANÉ stav: dobrý, bez prebalu *belc*
PREDANÉ stav: dobrý, bez prebalu *hulom*belc* PREDANÉ *rekry*xzukol6x*belc*

Nemôžeme výstižnejšie uviesť slovenskému čitatelovi tento význačný román Karla Čapka ako slovami samého autora: „Opýtali sa ma, ako som na to prišiel, že som napísal Vojnu s Mlokmi; a prečo som si vybral práve Mlokov, aby som z nich urobil nositeľov takzvanej románovej utópie o zániku ľudskej civilizácie. V časoch, keď to na svete vyzeralo hospodársky pramizerne a politicky ešte o čosi horšie — napísal som pri istej príležitosti vetu: "Nesmiete si myslieť, že vývoj, ktorý dal vznik nášmu životu, bol jedinou vývojovou možnosťou na tejto planéte." - A už to bolo tu. Táto veta zavinila, že som napísal Vojnu s Mlokmi. Ved je to pravda: nemôžeme vylúčiť, že by sa za priaznivých okolností nemohol iný typ života, povedzme iný živočíšny druh ako človek, stať vehiklom kultúrneho vývoja. Človek s celou svojou civilizáciou a kultúrou, s celými svojimi dejinami vyvinul sa z cicavcov, z čeľade primátov; a tak si môžeme myslieť, že by podobná evolučná energia mohla okrídliť vývoj iného živočíšneho druhu...

To bola prvá myšlienka; a tá druhá bola táto: Keby iný druh živočíchov ako človek dosiahol stupňa, ktorý nazývame civilizáciou, čo myslíte: robil by práve také nezmysly ako ľudstvo? Viedol by podobné vojny? Rovnako by prežíval dejinné katastrofy? A ako by sme hľadeli na imperializmus jašterov, na nacionalizmus termitov, na hospodársku expan-zivitu čajok alebo sleďov? Čo by sme povedali na to, keby iný živočíšny rod, a nie človek, hlásal, že s ohľadom na svoje vzdelanie a množstvo má iba on právo na to, aby obsadil celý svet a ovládal celý život?

Nuž tak teda táto konfrontácia s ľudskými dejinami, a to s najaktuálnejšími dejinami, ma prinútila sadnúť si k písaciemu stolu a napísať Vojnu s Mlokmi. ”



ZIEGLOSEROVÁ, ANNA - VIDINY MLADOSTI

ZIEGLOSEROVÁ, ANNA

VIDINY MLADOSTI
Románky a romanetta

Jos. R. Vilímek, Praha, 1926

beletria, román, literatúra česká, podpis autora,
320 s., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba), malá formát
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*




 

nedeľa 20. decembra 2020

HOSKOVEC, JIŘÍ - PSYCHOLOGIE HYPNÓZY A SUGESCE

HOSKOVEC, JIŘÍ

PSYCHOLOGIE HYPNÓZY A SUGESCE

Academia, Praha, 1970
obálka František Krčmář
3. nezmenené vydanie, 5.000 výtlačkov
21-082-70

psychológia
112 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*hroda**psy*

Rozvoj výzkumu hypnózy a sugesce je v poslední dobé značný. Vznikly speciální laboratoře, ve kterých je hypnóza a sugesce studována experimentálně zcela systematickým způsobem. Autor měl možnost navštívit během posledních deseti let různá evropská a americká pracoviště. Zkušenosti z těchto pracovišť jsou v knize uvedeny.

Práce přináší kritický přehled a rozbor nových poznatků o hypnóze a sugesci, důležitých z hlediska experimentálně a obecně psychologického. Je v ní pojednáno o nových experimentálních studiích týkajících se podstaty hypnózy a sugesce, je ilustrováno experimentální užití hypnózy a sugesce pro studium některých duševních jevů. Jsou v ní podány návrhy na řešení některých otázek. Zvláštní pozornost je věnována teoriím hypnózy a sugesce, dále metodickým a technickým aspektům hypnózy a sugesce, a konečně některým aplikačním možnostem. Je ukázáno na to, že sugesce i hypnóza patří oprávněně do oblasti obecně psychologické. Tato skutečnost, která je v určitém rozporu s dřívější tradicí u nás, je dokumentována nejen literárním materiálem, ale i vlastní experimentální zkušeností.

V oblasti hypnózy a sugesce je stále nutno usilovat o odlišení skutečnosti od fikce a hledat ty metodické postupy, které by nám takové odlišení pomohly uspokojivě zajistit. Velká část výzkumů provedených v minulosti v této oblasti není metodicky adekvátní. Proto věnujeme metodickým aspektům mimořádnou pozornost.

Charakteristickým rysem klasických teorií hypnózy je to, že vysvětlují určité aspekty hypnotického stavu a jiné nikoli. Každá z uvedených teorií má svá silná, ale také slabá místa. Většina teorií, kromě Pavlovovy teorie a moderní teorie neurofyziologické, se pokouší o objasnění fyziologického determinismu, o analýzu mechanismu hypnózy v souvislosti s činností mozku a neřeší de facto otázku podstaty hypnózy. Skutečná podstata hypnózy je až dosud neznáma. Autor se sice přiklání k multidimenzionální teorii, zdůrazňuje však, že ani tato teorie nemá dosud zcela vyhovující experimentální podklad.

Vzhledem k tomu, že některé techniky slouží nejen k vyvolání hypnotických stavu, ale mají i větší možnosti aplikační, jsou alespoň dvě z nich uvedeny podrobněji. Jsou to Schultzův autogenní trénink a Kretschmerův aktivně hypnotický trénink. Obojí druh tréninku zahrnuje v sobě jak „klasické“, tak „moderní“ technické prvky a ilustruje dobře obecný postup při vyvolávání hypnotického stavu.

Hypnóza a sugesce se nám jeví jako jeden z pramenů poznání lidské psychiky. Hypnóza za pomoci sugesce umožňuje eliminaci, izolaci, disociaci a senzibilizaci funkcí. Lze mluvit také o možnosti hyperfunkce, afunkce a parafunkce v hypnóze. Výzkumné možnosti ilustrujeme v oblasti vnímání, citů a osobnosti.

Dosavadní experimentální práce zaměřené na studium paměti a výkonnosti při použití hypnózy a sugesce nejsou stále ještě z hlediska metodického plně uspokojivé. Výsledky různých autorů jsou často velmi rozdílné a někdy dokonce i protikladné. Většina autorů hlásí příznivé výsledky, které jsou pobídkou pro další experimentální práci.

 

KOVALEV, A. G. - PSYCHOLÓGIA OSOBNOSTI

KOVALEV, A. G.

PSYCHOLÓGIA OSOBNOSTI
(Psichologija ličnosti)

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1967
preklad Margita Jedináková, Ladislav Požár
1. vydanie, 5.150 výtlačkov
67-053-67

psychológia
328 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text

PREDANÉ

*hroda**psy*

 

SULA, PAVEL - V DĚTSKÉM SVĚTĚ

SULA, PAVEL

V DĚTSKÉM SVĚTĚ

Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1960
ilustrácia Oldřiška Vlková
2. rozšírené vydanie, 15.000 výtlačkov

literatúra česká, beletria, rozprávky, knihy pre deti,
92 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

DAROVANÉ

*bib21**rozp*

 

MIŠIANIK, JÁN - BIBLIOGRAFIA SLOVENSKÉHO PÍSOMNÍCTVA DO KONCA XIX. STOROČIA

MIŠIANIK, JÁN

BIBLIOGRAFIA SLOVENSKÉHO PÍSOMNÍCTVA DO KONCA XIX. STOROČIA
Doplnky k Riznerovej Bibliografii

Slovenská akadémia vied a umení, Bratislava, 1946 
edícia Práce z vedeckých ústavov Slovenskej akadémie vied a umení (5) rad A - kultúrnovedný

bibliografia
304 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*jacda**h-2-9*



sobota 19. decembra 2020

HÁJEK, MILOSLAV - VÍM, KOMU JSEM UVĚŘIL

HÁJEK, MILOSLAV

VÍM, KOMU JSEM UVĚŘIL

Kalich, Praha, 1983
prebal Miroslav Rada
1. vydanie

literatúra česká, náboženská literatúra, eseje,
232 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

0,90 €

*bruri**nab*



 

SKYBA, ZIKMUND - MEDITACE NAD PROSTÝMI MOTIVY

SKYBA, ZIKMUND

MEDITACE NAD PROSTÝMI MOTIVY
K 50. výročí smrti Jana Nerudy 22. srpna 1891

Joža Jícha, Brno-Husovice, 1921
ilustrácie K. Těšík

literatúra česká, poézia, podpis autora,
42 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, vložená záložka s podpisom vydavateľa

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Od smrti básníka Jana Nerudy, milovaného i zapomínaného, uplynulo letos 22. srpna padesát let. A byla to nová příležitost vzpomínat, uctívat a nikdy už nezapomenout. Skybova knížka Meditace nad Prostými motivy je básnickým přínosem Nerudova roku a skromnou kytičkou básníkové památce. Mladý lyrik se v ní pokusil obrazně postihnout vnitřní svět a osudnou dramatičnost intimní poesie Nerudovy. Čtrnáct zpěvů sbírky, motivicky zladených s knihou nejvyzrálejší Nerudovy lyriky, představuje svým sevřeným veršem a střídmou slokou kus nejniternějšího prožitku žákova nad tklivou vroucností i rozmarným šlehem písní učitelových. Kniha potěší každého milovníka poesie a obzvláště ctitele Jana Nerudy, ať už milují cokoliv z toho, co velký básník českému člověku štědře rozdával ze svého bohatého života.




 

HOBZOVÁ-BÁRTOVÁ, LUDMILA - FRANCÚZŠTINA PRE I. ROČNÍK STREDNÝCH ŠKÔL

HOBZOVÁ-BÁRTOVÁ, LUDMILA

FRANCÚZŠTINA PRE I. ROČNÍK STREDNÝCH ŠKÔL

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1967
preklad Jozef Hrabovský
ilustrácie Milada Marešová
obálka Ladislav Pros
1. vydanie, 10.150 výtlačkov
68-180-67

učebnice, jazyky
240 s., francúzština, slovenčina
 
tvrdá väzba
stav: dobrý

predané

*ripri**jaz*


FILOZOFICKÉ OTÁZKY PRÍRODNÝCH VIED

FILOZOFICKÉ OTÁZKY PRÍRODNÝCH VIED
Učebný text pre vysoké školy
(Filosofskije problemy jestestvoznanija)

Pravda, Bratislava, 1987
preklad Zuzana Kiczková, Daniel Olejár, Juraj Šebesta
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
075-043-87 

filozofia
336 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text

PREDANÉ

*hroda**fil*


MICHALOVÁ, C. - FILOSOFIE A PŘÍRODNÍ VĚDY

MICHALOVÁ, C.

FILOSOFIE A PŘÍRODNÍ VĚDY

Státní nakladatelství politické literatury, Praha, 1961
autori: C. Michalová, J. Čeleda, V. Ruml, A. Kolman, J. Buchníček, Fr. Čížek, J. Linhart
obálka Petr Diviš
2. doplnené vydanie, 11.000 výtlačkov

filozofia
672 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, podčiarkovaný text, prebal ošúchaný

predané

*hroda**fil*

Po příznivém ohlasu prvního vydání sborníku Filosofie a přírodní vědy z roku 1959, které bylo brzy rozebráno, předkládáme čtenáři druhé, přepracované vydání této publikace. Do druhého vydání byly zahrnuty další dva obory — astronomie a matematika, původní stati byly vesměs přepracovány a některé přitom podstatně rozšířeny. Autoři se nadále přidržovali původní koncepce sborníku; šlo jim především o to, ukázat vzájemné vztahy mezi filosofií a přírodními vědami v jejich historickém vývoji i současné podobě. Po historické úvodní stati následuje rozbor problematiky jednotlivých oborů přírodních věd: fyziky, astronomie, matematiky, chemie, biologie a fyziologie vyšší nervové činnosti. Filosoficky orientovanému čtenáři má publikace poskytnout především přehled o hlavních teoretických problémech moderní přírodovědy ve vztahu k obecným filosofickým poznatkům. Naproti tomu čtenáři specializovanému na přírodní vědy má sborník naznačit světonázorové a gnoseologické otázky, které nelze plně vyřešit v rámci jednotlivých oborů. Není třeba zdůrazňovat, že takto vymezený úkol nemohl být v jednotlivých statích ani ve sborníku jako celku zvládnut v plné šíři. Ostatně autorům ani nešlo o vytvoření systému. Tím zdařilejší je živý, materialistický výklad konkrétních fakt, který ukazuje, jak moderní přírodověda přispívá k vytváření vědeckého obrazu světa.


 

AKO SA NÁŠ ĽUD STAL PÁNOM VO SVOJEJ VLASTI

AKO SA NÁŠ ĽUD STAL PÁNOM VO SVOJEJ VLASTI
Osnova na tretiu tému Roku stranníckeho školenia 1949-1950

Pravda, Bratislava, 1949
Kultúrno-propagačné oddelenie ÚV KSS
edícia Materiál na školenie v KSS (3)
200.000 výtlačkov

politika
32 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*bib21**polit*


 

MEZINÁRODNÍ SOLIDARITOU ZAJISTÍME MÍR

MEZINÁRODNÍ SOLIDARITOU ZAJISTÍME MÍR

Československý výbor obránců míru, Praha, (1950)
edícia Knižnice hovorů k lidu (16) 

politika
38 s., čeština

mäkká väzba
stav: zachovalá, pečiatky

0,90 €

*bib21**polit*


piatok 18. decembra 2020

RIZNER, ĽUDOVÍT V. - BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO VI.

RIZNER, ĽUDOVÍT V.

BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO na spôsob slovníka od najstarších čias do konca r. 1900.
S pripojenou bibliografiou archeologickou, historickou, miestopisnou a prírodovedeckou.
Diel šiesty: T-Ž a značky

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1934

bibliografia
268 s., slovenčina 

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*jacda**h-2-9*


 

HAĽAMOVÁ, MAŠA - HODINKY

HAĽAMOVÁ, MAŠA

HODINKY

Mladé letá, Bratislava, 1986
edícia Leporelá
ilustrácie Vojtěch Kubašta
12. vydanie, 53.000 výtlačkov
66-148-86

beletria, literatúra slovenská, knihy pre deti, leporelá 
12 s., slovenčina

leporelová väzba,
stav: dobrý

PREDANÉ


CESTY K PRAMENŮM

CESTY K PRAMENŮM

Vyšehrad, Praha, 1971
predslov P. Pokorný
obálka J. Solpera
1. vydanie, 22.000 výtlačkov
33-363-71

história, náboženstvo
232 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný

3,00 €

*bruri**his*

Hodnotu a smysl památek starověkých kultur nemůžeme dnes pochopit bez základních informací o životě společnosti v dobách jejich vzniku. Pro biblické texty to platí stejnou měrou jako pro díla ostatní. Především proto, že dějinný vývoj mění způsob našeho myšlení a v důsledku toho i náš postoj ke skutečnosti. Proto se dnes už neobejdeme bez pomoci vědeckého výzkumu, který odkrývá stále úplněji pravou podobu kulturních děl minulosti. Pro porozumění biblickým textům představuje hlavní pomoc archeologie, historie a literární kritika, které jsou v této publikaci zastoupeny pracemi předních současných odborníků W. F. Albrighta, J. Steinmanna a K. Schuberta. Čtenář se v nich přehledně seznamuje s osudy archeologických výprav v oblasti Předního Orientu, s hlavními metodami a výsledky jejich bádáni za posledních sto let, s cennými poznatky o zaniklých kulturách, se starými literárními druhy a jejich vývojem. Věcný a objektivní charakter studií tohoto výboru tak potvrzuje, že pouze vnější a nepodložená úcta k starobylému textu vede k zastření hodnot, otevírajících se jen kritickému historickému přístupu. Přehledný a poutavý ráz podání činí z prací uvedených autorů přístupný úvod do významné části kulturního pokladu minulosti.

 

JÉGÉ - CESTA ŽIVOTOM

JÉGÉ

CESTA ŽIVOTOM

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1960
edícia Hviezdoslavova knižnica (59)
obálka Alojz Pepich
45.200 výtlačkov

beletria, román, literatúra slovenská
212 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*zukol6**bels*


Ladislav Nádaši-Jégé, významný slovenský realistický prozaik, narodil sa 12. II. 1868 v Dolnom Kubíne, gymnázium navštevoval v Kežmarku, Ružomberku, Gyöngyösi a v Levoči. V Prahe vyštudoval medicínu. Od r. 1890 až do smrti (2. VII. 1940) pôsobil v rodisku ako lekár.

Jégé sa do literatúry uviedol niekoľkými drobnejšími prácami ešte v poslednom desaťročí predošlého storočia, potom sa na dlhý čas odmlčal. No už jeho prvé poprevratové prózy nasvedčovali, že do slovenskej literatúry vstúpil zrelý umelec, majster slova a myšlienky. Nádašiho historické romány (Adam Šangala — 1923, Svätopluk — 1928) a novely (Kuruci — 1925, Magister rytier Donč — 1926, zbierky noviel Z dávnych čias — 1927, Itália — 1931 a iné) patria medzi najhodnotnejšie diela našej umeleckej spisby. Jégé venoval však svoju pozornosť aj aktuálnejšej problematike. Vyše tridsať rokov tohto storočia zachytil v románoch Cesta životom (1930), Alina Orságová (1934), S duchom času (1937), v zbierkach noviel Kozinský mlyn... (1931) a Medzi nimi (1934). Autor sa pokúsil zachytiť život súčasníkov aj v dvoch dramatických prácach (Krpčeky sv. Floriána — 1925 a Mia — 1925).

Nádaši-Jégé i v próze s historickou tematikou, i v tvorbe, látkove čerpajúcej zo súčasnosti, podrobuje opisované prostredie a postavy základnej analýze s nemalou dávkou humoru, irónie a sarkazmu. Jeho silná, miestami až zemitá epika vytvára sugestívne, kritičnosťou a protestami presýtené obrazy, karikujúce zlo, koristníctvo a nespravodlivosť, ktorými prechádzajú jeho ľudia.

Aj keď v Jégého literárnom diele prevládajú miestami čierne farby, akoby život videl zväčša iba z profilu negatívnych vlastností, predsa jadrom jeho spisby sa tiahne základná myšlienka viery v človeka, urputne sa boriaceho o lepší a spravodlivejší život.


DANINOS, PIERRE - ZÁPISKY MAJORA THOMPSONA

DANINOS, PIERRE - ZÁPISKY MAJORA THOMPSONA
alebo o tom, ako som objavoval Francúzsko a Francúzov
(Les carnets du major Thompson)

Tatran, Bratislava, 1969
edícia Prameň (2)
preklad a doslov Ivan Dudík
prebal Marián Čunderlík
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
61-952-69

beletria, román, literatúra francúzska,
169 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*zukol6**belx*

Zápisky majora Thompsona — humoristické dielo Pierra Daninosa — patria vo Francúzsku k veľmi populárnym a čítaným knihám. Major Thompson je u nás už čiastočne známou postavou. Rovnomenný film sa dostal na naše plátna pred piatimi a či šiestimi rokmi. Film uviedla v repríze i Československá televízia.

Zápisky sú kľúčovým dielom v tvorbe autora. Získali autorovi veľa čitateľov, priniesli úspech a slávu. Ak má slovenský čitateľ dostať do rúk dobré humoristické dielo a zoznámiť sa s týmto pozoruhodným autorom, bude namieste, ak tak urobí prostredníctvom majora Thompsona. Veď dobrých humoristických kníh máme zatiaľ málo. Thompson si akiste získa i nášho čitateľa.

Dielo je akousi zbierkou pozorovaní života v jeho najširšom kontexte. Života národa, spoločnosti, jednotlivca, ich mentality a počínania v rôznych situáciách. Daninos sa vyjadruje veľmi inteligentne, je náročný, no zrozumiteľný. Je to naozaj „humor na úrovni“. Naše storočie prinieslo popri veľkých spoločenských premenách i veľa absurdností nového druhu.

„Recept“, ako Daninos píše knihy a svoje poznámky, je vskutku neobvyklý. V spojení s nezvyčajným pozorovacím talentom priniesol autorovi neustále rastúcu popularitu.

Penzionovaný major W. Marmaduke Thompson žije vo francúzskom prostredí v druhom manželstve s čistokrvnou Francúzkou Martine-Nicole Nobletovou. Angličan medzi Francúzmi; od toho, že sa neustále čuduje, oči mu vystúpili z jamôk. Major Thompson, dobrosrdečný Angličan, si nenamýšľa, že Francúzov pozná. Ako sám vraví, spoznať krajinu a ľudí môžu iba tí, čo ju precestujú a po dvoch týždňoch sa vracajú domov, odnášajúc si plný kufor konfekčnej mienky. No tí, ktorí v krajine žijú, presviedčajú sa každým dňom, že o nej nevedia dokopy nič, ak to nie je opak toho, čo už poznali.

Zápisky sú naozaj tým najširším pohľadom na Francúzsko a Francúzov, tentoraz očami anglického majora (Daninos sám vystupuje iba ako majorov priateľ a „prekladateľ“), ktorému takmer nič neujde. Francúzsko za politickej krízy štvrtej republiky. Na prvý pohľad by sa zdalo, že dielo zapadá politicky do štvrtej republiky a stratilo už čosi zo svojej aktuálnosti. To by bol úsudok veľmi povrchný. V poslednom desaťročí sa síce veľa zmenilo a veľa riešilo v živote jedného národa, no posúdiť kvalitatívne zmeny je oveľa ťažšie. Azda práve dnes sú Zápisky veľmi aktuálne i u nás. Naozaj, akási paralela tu je.

Daninos neostáva nikomu nič dlžný. Ani Angličanom. Ved najlepšou charakteristikou je porovnanie. Lepšie môžeme poznať iba to, čo možno prirovnať k čomusi inému. Daninos má rád svoju krajinu a ľudí v nej žijúcich.

Tajomstvo majora Thompsona je pokračovaním zápiskov na anglickej pôde. Zaujímavý prístup k podstate zápiskov. Pán Krtko a mnohí iní francúzski priatelia majora Thompsona sú zosobnením mnohých charakteristických čŕt národa. Sú to typy veľmi blízke i nám. Sú ľudskí a zrozumiteľní. Zdá sa nám, že sme ich už mnoho ráz, i keď v akejsi „našej“ obmene, videli, len sme si ich nevšimli a nevedeli sme sa zasmiať.

Popularita Zápiskov stúpa i naďalej. Prekladajú ich do mnohých jazykov. Stručná štatistika výtlačkov vydaných vo Francúzsku hovorí: 30 tisíc v máji 1954 (Hachette), 750 tisíc predaných výtlačkov v r. 1957 a dnes sa toto číslo blíži k jeden a pol miliónu.

Vydanie Daninosových Zápiskov majora Thompsona na Slovensku je splatením nášho dlhu voči autorovi a voči humoristickej literatúre vôbec.

ČELAKOVSKÝ, F. L. - OHLASY PÍSNÍ ČESKÝCH

ČELAKOVSKÝ, F. L.

OHLASY PÍSNÍ ČESKÝCH

Dr. Ot. Štorch-Marien, Praha, 1925
edícia Aventinum (120)
ilustrácie Zdeněk Kratochvíl
1.000 číslovaných výtlačkov na japane Bansay, z ktorých prvých 50 je podpísaných výtvarným umelcom

literatúra česká, poézia, číslovaný výtlačok,
126 s., čeština 

tvrdá väzba, veľký formát
stav: výborný

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*





štvrtok 17. decembra 2020

HUMANIZMUS A RENESANCIA

HUMANIZMUS A RENESANCIA

Vydavateľstvo politickej literatúry, Bratislava, 1966
edícia Antológia z diel filozofov (4)
zostavil Igor Hrušovský, Ján Kocka, Mikuláš Pažítka
predslov Ján Kocka
prebal Ferdinand Hrnek
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
75-100-66

filozofia, história
628 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text ceruzou

PREDANÉ

*hroda**fil*