Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 5. marca 2022

BRONTËOVÁ, CHARLOTTE - VILLETTE I., II.

BRONTËOVÁ, CHARLOTTE

VILLETTE I., II.
(Villette)

Tatran, Bratislava, 1972
edícia Hviezdoslavova knižnica (200)
preklad Jozef Máček
prebal Emil Bačík
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

román, beletria, literatúra anglická
696 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*barpe*belx*

Charlotte Bronteová, autorka románu Villette, bola najplodnejšia a umelecky najvyspelejšia z troch literárne činných sestier Bronteových, okolo diela ktorých bolo od sklonku minulého storočia až podnes veľa búrlivých a nekompromisných polemík. Najlepšou odpoveďou na ne sú desiatky životopisných diel o týchto svojráznych autorkách a neutuchajúci záujem čitateľov na celom svete o literárne dedičstvo večne živé, ktoré vzišlo z citlivých sŕdc túžiacich po troche lásky a tepla, aby zmiernili pálčivú bolesť, sklamanie a beznádej.

Ako v Jane Eyrovej a Shirley aj v románe Villette, ktorý neprávom zostával trochu bokom, ústrednou témou sú osudy mladej anglickej ženy z minulého storočia, ktorá stojí v živote osamelá a odkázaná sama na seba. Román Villette prináša okrem ostatných kvalít Ch. Bronteovej aj veľké majstrovstvo opisu, bystrý pohľad, ktorý mieri do jadra vecí, a ženské zmierenie s trpkou skutočnosťou. Predsudky, ktoré sputnávajú rozlet ženského pokolenia, tiesnia i našu hrdinku Luciu, ktorá cíti a vie. že by mohla v živote veľa dokázať, a preto odchádza z dedinského prostredia priam do víru veľkomesta; chce sa však vznášať na vlastných krídlach, chce byť nezávislá a voľná, chce sa živiť sama a podľa vlastnej vôle utvárať si život, preto sa stáva učiteľkou angličtiny. No jej zámery sa tým nekončia a sústavne sa prebojúva k vyšším métam. Lenže všetky jej kroky a počiny sú na jej dobu nezvyklé, zvláštne a v očiach „tých vyšších“, ktorí podceňovali prácu a nemali porozumenia pre široké vrstvy ľudu, zarážajúce a hodné pohŕdania. Takto sa za svojho pôsobenia vo veľkomeste Villette stretáva s mnohými triednymi, názorovými i povahovými rozpormi a zápasmi, ktoré by však nemuseli byť také vyhranené, keby bolo v ľuďoch viac vôle po dorozumení a chápaní tých druhých. Nie sú to myšlienky revolučné svojou formou, ale v podtexte odbojné proti spoločenskému poriadku tej doby, ktoré dosiahli svoje splnenie až v našich časoch, keď sa i ženám umožnilo plnšie sa uplatniť v živote, keď sa práca stala pre človeka cťou a keď sa pracujúce vrstvy stali základom spoločnosti. V tomto ohľade teda táto jedinečná žena-spisovateľka predbehla svoju dobu, keď nás od kapitoly ku kapitole vedie pútavo, so zmyslom pre humor, kritiku i sebakritiku vlastnými zážitkami od strastného detstva až po vyvrcholenie svojej ľúbosti.