KNIHA PRO NASTÁVAJÍCÍHO OTCE
Avicenum, Praha, 1977
edícia Rodinný kruh
ilustrácie František Sodoma
obálka Josef Týfa
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
08-037-77
psychológia
232 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
0,70 €
*bruri**psy*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
psychológia
232 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
0,70 €
*bruri**psy*
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu
1,50 €
*gopal4**belx*
Vo výbere sa nachádzajú:
- Mesto žltého diabla
- Ríša nudy
- Mob
- Kráľ, ktorý vysoko drží svoju zástavu
- Úchvatná Francia
- Spoveď
- Leto
tvrdá väzba
stav: dobrý
DAROVANÉ
*kocma**belx*
tvrdá väzba
stav: dobrý
DAROVANÉ
*kocma**belx*
Hvezdáreň a planetárium v Prešove, Prešov, 1993
astronómia, história
60 s., slovenčina
500 výtlačkov
mäkká väzba, veľký formát
stav: výborný
5,00 €
*bruri**vat*
Tento metodický materiál je vydaný na uctenie pamiatky RNDr. E. Csereho, význačného popularizátora astronómie na Slovensku, ktorý nás navždy opustil dňa 29. októbra 1992.
Hvezdáreň a planetárium v Prešove, Prešov, 1993
astronómia, história
72 s., slovenčina
500 výtlačkov
mäkká väzba, veľký formát
stav: výborný
5,00 €
*bruri**vat*
Tento metodický materiál je vydaný na uctenie pamiatky RNDr. E. Csereho, význačného popularizátora astronómie na Slovensku, ktorý nás navždy opustil dňa 29. októbra 1992.
literatúra slovenská, knihy pre deti, poézia,
72 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý, chýba posledná strana
NEPREDAJNÉ
*begy1**h-tv-4/3*
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe
2,90 €
*trsos*belx*
Novela Sudca a jeho kat nie je klasická detektívka, hoci jej autor vychádza z konzervatívnej detektívnej školy a za vzory mu slúžia takí svetoví spisovatelia, ako sú Dashiell Hammett, Rex Stout, Raymond Chandler a Georges Simenon. Dej novely je síce postavený na tradičnom zápase dobra a zla, ale pátranie je založené výlučne na racionálnom uvažovaní, náhoda v ňom nezohráva nijakú úlohu. Hlavná postava komisár Bärlach nie je kladný hrdina v pravom zmysle slova, nie je človekom bez viny, balansuje na hranici spravodlivosti. Nejde mu totiž len o odhalenie zločinca, ale predovšetkým o zmierenie so sebou samým... V roku 1975 novelu sfilmoval režisér Maximilian Schell.
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe
PREDANÉ
*trsos*belx*
Román Krátky list na dlhú rozlúčku by sa dal nazvať aj „road novelou“, v ktorej autor počas cesty dospieva k novému precíteniu seba i skutočnosti. Zároveň je to aj príbeh rozprávačovho úteku pred svojou ženou Judith, ktorá ho potajomky sleduje a kladie mu do cesty rôzne nástrahy. V záhrade režiséra Johna Forda, kde sa obaja stretnú a vyrozprávajú mu svoj príbeh, sa skončí nenávistný rituál ich vzťahu a obaja sa pokojne rozchádzajú.
1,00 €
*home**his*
„Nač obnovovat staré příběhy? “ ptá se autor Vzrušující skutečnosti sebe a čtenářů v závěru své knihy. Pozorný čtenář pochopí, že odpovědí na tuto otázku jsou jednotlivé stránky knihy, v nichž se autor vypravuje za „skutečností, která je dobrodružstvím dneška“. A chce-li čtenář najít přesnou odpověď na úvodní otázku, nalezne ji hned v Gurevičově motu, které knížku Eduarda Petrů předznamenává: „I když jsme si vědomi nesnází, spjatých se zahájením dialogu mezi dnešními lidmi a lidmi jiných epoch, nemůžeme se vzdát pokusů jej navázat. “ Je tedy Vzrušující skutečnost jedním z kroků přes propasti uplynulých století. A je to krok, kterému nechybí zajímavost, čtenářská poutavost. Vždyť kdo z běžných čtenářů ví něco podstatnějšího třeba o středověkém cestopise Mandevillově nebo o Miliónu Marca Pola?
A kdo by se rád nepoučil a nepřečetl si vybrané „rozinky“ z celé řady českých středověkých cestopisů, jejichž zvláštní naivní kouzlo je o to zajímavější, že dnešní svět je tak malý a uspěchaný? A kdo by se rád s autorem nevydal na cestu za poznáním jiných tajů středověké literatury, neuvědomoval si skrze ni že lidé, kteří ji vnímali, stejně jako my potřebovali a vyžadovali zajímavost, atraktivnost, nechceme-li už přímo použít slov senzace. To všechno je ve Vzrušující skutečnosti. Jde především o dobrodružství poznání, které každý moudrý člověk podstupuje pro své obohacení, pro vlastní potěchu. A skrze toto poznání se nám přiblíží svět neprávem zapomenutý. Autor o tom na jednom místě své knížky říká: „Dnešní věda vynakládá obrovské úsilí, aby nalezla cesty, jak navázat kontakt s možnými mimozemskými civilizacemi. Zapomíná se však někdy na to, že utváření současné kultury by nebylo možné bez přijetí těch pokrokových děl, která se stala součástí kulturního dědictví naší společnosti. Přijetí a pochopení těchto děl i celých literárních proudů a tendencí není možné, nepodaří-li se nám navázat dialog, nepochopíme-li, co nás s literární tradicí spojuje a co tvoří naopak specifikum současnosti. “
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*kocma**belx*
V živote občas hrávame aj hry, v ktorých môžeme získať či stratiť VŠETKO ALEBO NIC. Hlavné postavy najnovšieho románového príbehu Elizabeth Adlerovej sa neraz ocitajú v takýchto situáciách na ostrí noža. Za niektoré si môžu iba ony samy, do ďalších sú strhávané nepredvídateľnými udalosťami v réžii iných.
Ženskými pôvabmi štedro obdarená a v zamestnaní vysokoškolskej pedagogičky úspešne postupujúca Maria Cwitowitzová si pokojne užíva dary mladosti a lásky ešte istý čas i potom, ako sa zamiluje do elegantného a mužného detektíva Ala Girauda. Zvedavosť a túžba po dobrodružstve ju však ustavične pobádajú pliesť sa mu do remesla, ktoré je podľa jeho názoru pre ženu - najmä pre tú, ktorú má rád - príliš nebezpečné. Maria si však „svoj“ prípad napriek tomu nájde na televíznej obrazovke a vstúpi doň rovno ako Alova partnerka.
Hlavným podozrivým z vraždy realitnej agentky je od počiatku Steve Mallard, na prvý pohľad vzorný manžel a starostlivý otec svojich dcér, pre ktoré hľadá po presťahovaní do Los Angeles domček s vyhliadkou na more. Aj on spolu s manželkou Vickie majú predstavu o šťastí v pokojnom rodinnom živote, no okolnosti ich neúprosne ženú opačným smerom.
Napriek dramatickému deju, uberajúcemu sa k rozuzleniu zápletky, nová kniha Elizabeth Adlerovej nie je klasickou detektívkou. Viac než o postupe vyšetrovania a overovaní dôkazov rozpráva o ľudských osudoch a charakteroch, ktoré v sebe občas nesú aj zárodky neskorších zločinov. Autorka, ktorú náš čitateľ pozná z úspešných prekladov takých jej románov akými sú Leonie, Broskynka, Zdedené tajomstvá, Majetok neznámej, či Tajomstvá Vily Mimóza, sa vo svojich ostatných príbehoch zaoberá páľčivou otázkou ľudskej voľby. Slovko ALEBO, ktoré stálo aj v názvoch jej predchádzajúcich kníh Teraz alebo nikdy a Skôr alebo neskôr, nepoužila ani do tretice náhodne.
Švédsky evanjelický emeritný biskup Bo Giertz (1905) svoj duchovno-pastiersky román napísal v mladosti. Kniha vyšla prvýkrát v r. 1942 a do r. 1990 dosiahla 18 vydaní. Okrem všetkých škandinávskych vyšla aj v ďalších krajinách, (a najnovšie bola sfilmovaná). Autor sám píše: "Zdá sa, že knihe sa podarilo podať jadro evanjelia v takej forme, že ho chápe aj nová generácia. " Román posilnil kresťanskú vieru mnohých čitateľov, ako to dokazuje aj svedectvo dánskeho farára, milovníka Slovenska H. Pedersena:
"Keď som študoval teológiu na univerzite v Aarhuse, stretol som a počúval Bo Giertza. Bola to veľká osobnosť. Jeho kniha: Skala srdca mala veľký vplyv na môj život viery: Naučila ma, že stačí preň Ježiš Kristus a Jeho spása. Kým moja láska, moja viera, moja dobrota, moj svätosť sú ničím, Ježiš Kristus a Jeho smrť na kríži je všetkým. ON je mojím základným kameňom, skalou spásy, na Ňom stojím a nič ma neodlúči od Neho. "
Jej pôsobenie vo francúzskej literatúre, ale aj v divadle a vo filme charakterizuje chuť experimentovať i provokovať, schopnosť ustavične sa obnovovať, a byť pritom sama sebou. Marguerite Durasová, vlastným menom Marguerite Donnadieuová, sa narodila v roku 1914 v Gia Dinhi v Indočíne (dnešnom južnom Vietname), zomrela v roku 1996 v Paríži. Detstvo i raná mladosť v bývalej francúzskej kolónii sa stali jej hlavným inšpiračným zdrojom. Po maturite odišla do Francúzska, kde študovala matematiku, právo a politológiu. V roku 1943 debutovala románom Nehanební, po ktorom nasledovalo vyše päťdesiat prozaických a dramatických diel a niekoľko filmových scenárov (najmä scenár ku kultovému filmu Alaina Resnaisa Hirošima, moja láska), ako aj dvadsať autorských filmov (z nich svetovú slávu priniesol Durasovej celovečerný film India Song). Tematickým ťažiskom spisovateľkinej tvorby je láska chápaná ako podvratná, živelná sila, ktorá sa nedá sputnať nijakými zákazmi ani zákonmi - láska spojená s bolesťou, so šialenstvom a smrťou, s biedou i prostitúciou, láska zakázaná, keď vedomie dočasnosti umožňuje pretrvávanie citu, večnosť vášne. Autorkin hlas sa stáva hlasom ľudskej túžby, ktorý vyjadruje závratný pocit plnosti a prázdnoty života a naznačuje, že najkrajšie je, čo je nemožné, najtrvácnejšie, čo netrvá, najprítomnejšie neprítomné... V slovenčine vyšli Durasovej prózy Hrádza proti Tichému oceánu, Námorník z Gibraltáru, Zničiť, povedala a najnovšie výber z Durasovej dramatickej tvorby Hry, obsahujúci texty Celé dni na stromoch, Kino Eden, La Musica dva, Anglická milenka, India Song, Savannah Bay a Choroba zvaná smrť. Niektoré Durasovej romány sfilmovali iní režiséri, menovite Peter Brook Moderato Cantabile, Jules Dassin V lete o pol jedenástej večer a Jacques Annaud Milenca.
„V Hrádzi proti Tichému oceánu som matke vzdala hold, ktorý však ona v knihe nevidela, nevyčítala ho z nej. Podľa nej som ju tam obvinila, že neuspela, verejne som ju odsúdila. Bolí ma a vždy ma bude bolieť, že to nepochopila. V Milencovi je to inak. Predtým som musela klamať. Mala som milenca Číňana. A za matkinho života som to nijako nemohla povedať - ani v knihe. Číňan, milenec jej dieťaťa, hoci aj nesmieme bohatý, znamenal ešte vážnejší krach ako zničenie hrádzí, pretože sa to dotýkalo čohosi, čo v kolónii mama prežívala ako Boží dar - jej bielej rasy... “ (Marguerite Durasová v Le Nouvel Observateur, 1984)
Polygrafia SAV, Bratislava, 1997
predslov Rudolf Chmel
obálka Jana Sapáková
1. vydanie
ISBN 80-88780-14-4
filozofia, podpis autora
208 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*begy1**h-tv-4/3*
Doc. ing. Štefan MARKUŠ, DrSc. (roe. 1936), absolvent Fakulty technickej a jadrovej fyziky ČVUT v Prahe. Niekoľko rokov pracoval vo vedeckom výskume na Ústave pre výskum hluku a vibrácií Southamptskej univerzity vo Veľkej Británii. Stal sa popredným odborníkom v oblasti mechaniky materiálov. Po novembri 1989 bol päť rokov riaditeľom Ústavu materiálov a mechaniky strojov SAV, teraz pracuje ako vedecký sekretár Predsedníctva Slovenskej akadémie vied. Angažuje sa v občianskych združeniach, najmä vo Fóre inteligencie Slovenska a v Slovenskom helsinskom výbore. Svoje názory na aktuálne problémy spoločnosti publikuje v slovenských periodikách. Tak vyslovuje svoje morálne presvedčenie aby pravda zostala pravdou,... lebo nikdy nie je pričasté opakovať potrebné a nikdy nie je zbytočné hovoriť pravdu".
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu
1,50 €
*hroda2**bels*
Úspešná americká autorka románov z lekárskeho prostredia Elizabeth Neff-Walkerová sa narodila v Pittsburghu, no po absolvovaní Brownovej univerzity sa presťahovala do San Francisca, kde býva doposiaľ so svojím manželom architektom. V tomto meste sa odohráva i príbeh románu Hojivý dotyk.
Na Fieldingovej klinike sa stretávajú starí známi: Rachel Weisová, poradkyňa pre otázky lekárskej etiky, a Jerry Stoner, uznávaný psychiater. Ich priateľstvo siaha do čias mladosti, keď si Rachel vzala Dana a Jerry sa zosobášil s Barbarou. Po rokoch sú obaja voľní, bez akýchkoľvek partnerských záväzkov, len s tým rozdielom, že Rachel ovdovela za tragických okolností, ktoré v nej vyvolali hlbší záujem o problematiku etiky v medicíne. Rachel a Jerry už majú dospelé deti a časť života za sebou, obaja sa naplno venujú svojmu povolaniu a zdá sa, že nič iné ich nezaujíma. Jerry totiž myslí iba na pacientov a na ich zdravie, nevenuje pozornosť tomu, že sa až príliš často dostáva do rozporov s vedením kliniky. Rachel zasa v každodennej praxi naráža na problém, či možno predlžovať utrpenie nevyliečiteľne chorého pacienta, alebo postihnutý má nárok na spolurozhodovanie pri svojej liečbe, najmä ak ide o kritický zdravotný stav.
1,60 €
*kocma**belx*
Ellen prichádza domov na návštevu z New Yorku, kde pracuje ako novinárka. Otec ju prekvapujúco zaskočí správou, že mama má rakovinu a on si želá, aby sa vrátila domov a starala sa o ňu. Ellen sa bráni, ale otcov argument, že ani matka si nenajala opatrovateľku, keď bola Ellen v detstve chorá, ju prinúti, aby ustúpila a rozhodla sa pre jedinú správnu vec, ktorú možno v tejto situácii urobiť.
Ellen sa tvrdošijne vrhne do domácich prác, oddane sa stará o matku. Má pocit, akoby doháňala to, čo premeškala v detstve, čo brala ako samozrejmosť a čím takmer opovrhovala. Takisto sa prečisťuje Ellenin vzťah k otcovi, ktorého v detstve zbožňovala, no teraz prehodnocuje ich spoločný život a jeho city k chorej manželke.
Matkin stav sa postupne zhoršuje. Chemoterapia nepomáha a je potrebné zvýšiť dávky morfia. Chorá žena čoraz horšie znáša odkázanosť na iných ľudí. V slabej chvíli požiada dcéru, aby jej podala zvýšenú dávku morfia. Ellen odmieta. Príbeh speje k dramatickému vyvrcholeniu, matkina choroba sa stáva katalyzátorom rodinných vzťahov. Napriek smutnej téme je to dojímavý príbeh o utrpení, sebaobetovaní, rodinnej láske a je predovšetkým oslavou krásneho vzťahu matky a dcéry.
Nikolaj Georgievič Michajlovskij (literárnym menom Garin) narodil sa v Petrohrade roku 1852 v dôstojníckej rodine. Po gymnaziálnych štúdiách v Odese zapísal sa na Právnickú fakultu petrohradskej univerzity, ale čoskoro prestúpil na Inštitút inžinierstva spojov, kde roku 1878 skončil ako dopravný inžinier.
Garin bol zápalistý človek. Ľahko sa vedel nadchýnať; raz plánoval stavbu lacných úzkokoľajok po celom Rusku, inokedy sa oduševňoval pre racionalizáciu poľnohospodárstva. Istý čas žil na dedine, dobre poznal jej problémy, ktoré ho neustále živo zaujímali a burcovali.
Patril k pokrokovým ruským spisovateľom z konca devätnásteho a začiatku dvadsiateho storočia, ktorí sa zoskupili okolo Maxima Gorkého vo vydavateľstve „Znanije". Písal poviedky a cestopisné črty z potuliek po svete.
Najrozsiahlejšie Garinovo dielo je štvordielna kronika, z ktorej uvádzame prvé dve časti (Ťomovo detstvo a Gymnazisti). Jej hodnota spočíva v tom, že sa v nej, najmä v prvých dvoch dieloch, podarilo spisovateľovi majstrovsky zachytiť na historickom pozadí Ruska sedemdesiatych-osemdesiatych rokov devätnásteho storočia život predrevolučnej inteligencie.
Hlavným hrdinom je Ťoma Kartašov. Je to citlivé chlapča, neskôr mládenec, ktorého dobré, šľachetné pohnútky a zápalisté plány sa neraz obracajú proti nemu. Otec je typický vojak — neprístupný, chladný — a takisto vychováva aj syna — tvrdo a prísne. Ťoma sa ho preto bojí. Iba krátky čas pred smrťou poodhalí synovi tú svoju druhú, ľudskejšiu tvár.
Matka je vzdelaná, energická žena, ktorú Ťoma nesmieme ľúbi. Je to obojstranný hlboký vzťah, a preto jej vplyv na syna je najsilnejší. Pravda, jej názory, ktoré sa mu usiluje vštepiť, sú podmienené prostredím. Vnímavému chlapčaťu sa všeličo nevidí správne, ani spravodlivé nielen doma, ale aj v okolitom svete a tento dojem sa ešte umocňuje v Ťomovi gymnazistovi. Pocity nespravodlivosti a krivdy vyvolávajú v ňom odpor, protest, vôľu vzoprieť sa proti nim. Svoje položenie prirovnáva k položeniu Gullivera, hrdinu Swiftovho románu.
Pstruholov v Amerike - dnes už klasické dielo americkej literatúry - patrí k Brautiganovým najznámejším prózam, v ktorých sa spája reálne s fantastickým, prozaické s lyrickým a komické s vážnym v mnohotvárnych fragmentoch. Celým románom, ktorý je akousi kolážou voľne spojených krátkych epizód, sa ťahá nostalgia za strateným svetom autentických hodnôt, nenávratne pohlteným modernou civilizáciou. Aj ústredný symbol diela - Pstruholov v Amerike nadobúdajúci množstvo podôb - stelesňuje pocit straty s nádychom nostalgie. Obraz veľkého skladu, kde sa hromadia a predávajú nepotrebné veci, je obrazom smetiska, na ktorom sa ocitajú potoky, vodopády, lúčky i stromy, vtáky i pstruhy ako symbol hodnôt. K najpôsobivejším stránkam diela patrí originálne poňatá „filmová“ kompozičná technika, ktorá autorovi umožňuje vsúvať do textu rôznorodé formy prejavu ako nápisy na pomníkoch, kuchárske recepty či úryvky z denníkov, čím nielen ozvláštňuje, ale najmä osviežuje jeho výpoveď o súčasnej Amerike.
Americký románopisec, poviedkar a básnik Richard Brautigan (1935 - 1984), ktorý výraznejšie ako ktorýkoľvek iný americký spisovateľ symbolizuje éru hippies - éru „nového“ romantizmu a tzv. kontrakultúry - pochádza zo severozápadnej oblasti Spojených štátov. Hoci o jeho živote je známych málo konkrétnych faktov, mnohé jeho diela prezrádzajú, že žil v štátoch Kalifornia, Washington a Oregon a že ho ako spisovateľa inšpirovali najmä šesťdesiate roky - obdobie plné politických a sociálnych protirečení. Revolučný štýl, bohatá obraznosť a invenčnosť z neho urobili idol mládeže. Vo väčšine svojich diel s nekonvenčnou naratívnou technikou a kompozičnými postupmi sa zaoberá skôr mentálnymi postojmi ako postavami a dejom, odrážajúcimi netradičný, novátorský pohľad na svet. Z tematického hľadiska možno jeho romány rozdeliť na diela s prevahou autobiografických prvkov a akési komické fantázie s dobrodružnou fabulou. Z jeho najpozoruhodnejších prozaických výtvorov možno spomenúť diela Hawklinovská príšera, Aby to vietor všetko neodvial, Sombrero, ktoré spadlo z neba a Expres Tokio--Montana.
K napísaniu príbehu, za ktorý dostal Greene v roku 1940 Hawthordenovu cenu za najlepší anglický román, inšpirovali Greena udalosti v Mexiku po revolúcii v 1936 - 1937. Hlavný protagonista -otec dieťaťa, alkoholik a zároveň katolícky kňaz, sa usiluje zachrániť svoj život, aby ako posledný kňaz v krajine zachoval v ľuďoch nádej na život iný. Desať rokov uteká pred poručíkom, predstaviteľom callasovského režimu tvrdo prenasledujúceho katolícku cirkev, aby v rozhovore so svojím „nepriateľom“ našiel možno viac porozumenia než u ľudí, ktorým slúžil. Na Greenov svet, v ktorom si čitateľ viac než v iných románoch uvedomuje prirodzenú spojitosť dobra a zla v konaní ľudí a vlastnú slabosť ako základ porozumenia blížnemu, Vatikán reagoval odsudzujúcim listom štrnásť rokov po vyjdení diela.
MEDZI NEBOM A ZEMOU
SB Press, 2015
edícia Dúha
ISBN 978-80-89395-30-9
literatúra slovenská, poézia, podpis autora,
62 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*begy1*h-tv-4/3*
Spiš, ktorý sa rozprestiera v severovýchodnej časti Slovenska — okolo Vysokých Tatier, je viac ako len prekrásna krajina. Je klenotnicou pamiatok. Málokde na svete sa zachovalo na takej malej ploche toľko vzácností ako tu. Ich umelecká úroveň prevyšuje európsky priemer. Najbohatšou pokladnicou pamiatok je historické centrum Spiša — Levoča. Mestečko s typickou radnicou, renesančnými arkádovými dvormi s romantickými zákutiami. Významný je najmä chrám sv. Jakuba s najvyšším gotickým oltárom na svete a s ďalšími oltármi a sochami z 15. a 16. storočia.
Spiš však nie je len Levoča, Kežmarok a Spišská Kapitula. Sem patrí aj nesmierne bohatstvo prírodných krás — skoro celé Vysoké Tatry, Belanské Tatry s kvapľovou jaskyňou, lesnatá Magura s rázovitými obcami i nezlomným goralským obyvateľstvom. Medzi ňou a zväčša poľskými Pieninami leží čarovná oáza ticha a pokoja — Červený Kláštor. Medzi najkrajšie časti spišskej prírody však patrí územie ležiace juhozápadne od Spišskej Novej Vsi — pre svoju krásu a svojráz nazvané Slovenským rajom. Všetky tieto krásy — prírodné i vytvorené — môžeme obdivovať vlastnými očami. Môžeme ich však obdivovať aj tak, ako ich predkladá táto kniha. Tak ako ich videlo citlivé oko profesora Karola Plicku. Veríme, že tento pohľad nám odkryje a nevtieravo priblíži mnoho krás, okolo ktorých dosiaľ slepo chodíme.
Spiš je bohatstvom svojich motívov kniha objavná pre turistu, vedca, umelca, pre každého, kto má rád svoju domovinu. Je chválospevom našej vlasti a bude vzácnym darom nielen pre nás doma, ale aj pre našich krajanov v cudzine.
Publikácia, ktorú graficky upravil Zdeněk Rossmann, má 232 strán, z toho 175 celostránkových obrazov čiernobielych a 15 farebných, so šesťjazyčnými textami.
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*hroda2*geo*
Bratislava, hlavné mesto Slovenskej socialistickej republiky, prešla od konca II. svetovej vojny búrlivým vývojom. Zo stotisícového mesta vyrástla na metropolu, v ktorej žije 350 000 obyvateľov. Sídlo vlády SSR, mnohých vysokých a stredných škôl, dôležitých priemyselných závodov, centrum slovenskej kultúry, mesto starej architektúry aj moderných sídlisk a v neposlednom rade dôležitý tranzitný uzol — to všetko je Bratislava. Ako zachytiť pre návštevníka jej život a ľudí v celej výrazovej mnohotvárnosti? — Svoj pohľad vám ponúkajú Milada Einhornová a Erich Einhorn, ktorých obrazová publikácia o Vysokých Tatrách vyšla vo vydavateľstve Práca pred krátkym časom.
Oko ich fotoaparátu sprevádza potom návštevníka ďalej — pri putovaní za krásami prírody a hôr Nízkych Tatier. Na tejto ceste veru je na čo sa pozerať. Je tu Nitra — pýcha modernej slovenskej urbanistiky a architektúry. Je tu Zvolen, Banská Bystrica, Martin. Na každom kroku pripomínajú pamätníky SNP bojovú minulosť národa. Všade možno nájsť popri historických pamiatkach a prírodných krásach aj dôkazy umu a šikovných rúk našich pracujúcich. O ich oddych sa starajú mnohé rekreačné strediská ROH, možnosti letných aj zimných športov ponúkajú nízkotatranské centrá Záhradky, Jasná pod Chopkom, Mýto pod Ďumbierom, Tále, Brezno. Ten, kto ľúbi prírodu, iste bude súhlasiť, že Nízke Tatry ponúkajú veľa krásy a zážitkov — dokonca i v porovnaní s mohutnými, no nie každému prístupnými končiarmi Vysokých Tatier.
Zasväteným slovom sprevádza sled farebných i čiernobielych obrazov Drahoslav Machala.
PREDANÉ
*kocma**belx*
Dlhoroční priatelia Diana, Eric, Anne, Robert, Pascale a John sa rozodnú stráviť letnú dovolenku v St. Tropez. Na ich zdesenie však kruto zasiahne osud a Anne podľahne srdcovému infarktu. Všetci Roberta utešujú a usilujú sa byť mu oporou. Dcéra Mandy sa ho pokúša rozptýliť návštevami kultúrnych podujatí a priatelia Roberta presvedčia, aby s nimi šiel do St. Tropez napriek tomu, že jeho verná Anne tam s ním nebude. Robert nakoniec súhlasí, no nik netuší, že si medzičasom našiel novú známosť - štyridsaťročnú herečku Gwen. Na Robertovo pozvanie prichádza za ním do Francúzska. Jeho priatelia sú z Gwen v rozpakoch a najmä ženy sú proti nej veľmi zaujaté. Muži Roberta chápu a žičia mu novú lásku, ale ženy mu nemôžu odpustiť zradu ich priateľky. Ak chce Robert zachovať staré priateľstvá, musí všetkých presvedčiť, že Gwen si jeho lásku naozaj zaslúži.
tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe a na obálke
2,00 €
*trsos**bels*
OBSAH
Miloslav Jozef Hurban: Olejkár. Povest z počiatku XIV. storočia. Úryvok z XIII. kapitoly. (Almanach Nitra, 1846)
Ján Kalinčák: Reštavrácia. Úryvok z I. kapitoly. (Lipa I. J. Viktorin, Budín, 1860)
Viliam Paulíny-Tóth: Tajna. (Besiedky, sv. II. J.Škarnicla, Skalica, 1867)
Sam. Tomášik: Malkontenti. Historická povesť. Úryvok z I. kapitoly. (Časopis Orol, roč. IV. Knihtlačiarsko-účastinárský spolok, Turč. Sv. Martin, 1873)
Ľudevít Kubáni: Valgatha. Úryvok z XIII. kapitoly. (Orol roč. III. Knihtlačiarsko-účastinárský spolok, Turč. Sv. Martin, 1872)
Dr. Gustáv Kazimír Zechenter: Lipovianska maša. Úryvok z III. kapitoly. (Orol roč. III. Knihtlačiarsko-účastinárský spolok, Turč. Sv. Martin, 1874)
Svetozár Hurban Vajanský: Rubačova žienka. (Besedy a dumy. Gustav Izák v Turč. Sv. Martine, 1883)
Martin Kukučin: Keď báčik z Chochoľova umre. Úryvok z I. kap. (Knihtlačiarsko-účastinárský spolok, Turč. Sv. Martin, 1890)
Terezia Vansová: Vlčia tma. Novela. Úryvok. (Letopis Živeny. Živena, spolok slovenských žien, Turč. Sv. Martin, 1902)
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*begy1**h-tv-4/3*
mäkká väzba, väčší formát
stav: dobrý
PREDANÉ
*hroda2**eko-pol*
literatúra slovenská, beletria, poviedky, scifi
200 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý, neautorské venovanie
PREDANÉ
*hroda2**bels*
Zaslúžilý umelec Ján Lenčo sa narodil 23. októbra 1933 v Žiline, kde dodnes žije a tvorí. Vydal prozaické diela: Cesta na morské dno (1966), Nepokoj v minútach (1968), Ďaleká a blízka (1968), Didaktická kronika rodu Hohenzollerovcov (1968), Pomsta zo záhrobia (1971), Egypťanka Nitokris (1972), Hviezdne okamihy (1974), Rozpamätávanie (1978), Čarodejník z Atén (1978), Zlaté rúno (1979), Kleopatrin milenec (1980), Odyseus, bronz a krv (1982), Žena medzi kráľmi (1985) a Roky v kine Úsmev (1987).
Ján Lenčo je skúsený experimentátor a vo svojej tvorbe sa usiluje využívať širokú škálu prozaických možností. V poslednej knihe Socha z Venuše sa zameral na poviedky s tematikou sci-fi.
Všetky civilizácie, ktorými je zabývaný „vesmír Lenčovej hlavy“, sú ako ľudské myšlienky — aj zákerné, aj patetické, aj túžiace po slobode, aj si vedomé svojej ohraničenosti, sú príbehmi poznania a spoznania, aj nostalgickými záznamami toho, že poznanie nemusí prinášať len šťastie... Práve tieto vnútorné interakcie jednotlivých poviedok vytvárajú ich celkový pulzačný charakter: osciláciu medzi tajomstvom a jeho odhalením, neznámym a jeho poznaním, neistým a určitým, šťastím a clivotou, hrôzou a lahodou... Inými slovami: racionalista Lenčo sa dostáva na hranicu iracionality, tejto rodnej sestry racionálneho.
Socha z Venuše je kniha 41 poviedok sci-fi, v ktorých autor prejavil originalitu myslenia, vynachádzavosť a schopnosť nastoľovať i riešiť závažné sociálne problémy, vytvárať dramatický, dobre pointovaný dej, dobré a originálne sujety, podoprené filozofickým podtextom.
Niektoré poviedky sú domýšľaním reálnych životných situácií, mnohé sú situované do budúcnosti, ich témou sú zdanlivo výpravy do vesmíru, no Ján Lenčo pridáva tomuto tradičnému tematickému zameraniu nevšednosť, myšlienkovú originalitu. Jeho príbehy sú takmer vždy príbehmi cesty, t. j. skúsenosti, na ktorej konci stojí náhle ľudské spoznanie — vlastnej situácie, a zväčša vždy sú príbehmi návratov domov. Lenčove príbehy sú aj príbehmi otázok: o čase a priestore, o živote a smrti, o ľudskej totožnosti a mnohotvárnosti... a za všetkými sa skrýva základná otázka, či to, čo je pre nás neznáme, musí byť dôvodom na agresivitu.
Poviedky Jána Lenču sú obhajobou humanizmu, v tých niektorých „krutých“ aj obhajobou per negationem, cieľom, ktorý chce autor privolať, je spravodlivý, sociálne vyrovnaný svet, preto tak vehementne odsudzuje všetky prejavy antihumanizmu a toho, čo bráni napredovaniu.
PREDANÉ
*kocma**belx*
Další z bestsellerov Danielle Steelovej Prsteň nás privádza do nedávnej minulosti. Pokojný a na prvý pohľad šťastný rodinný život vplyvného nemeckého bankára narušia dve osudové udalosti -vojna a manželská nevera. Jedno i druhé zanecháva po sebe spúšť, rozvrátené vzťahy a nešťastných ľudí. A tak hrdinovia románu utekajú pred skazou a slepými vášňami, aby si zachránili život a s ním i nádej na splnenie svojich túžob.
Najťažším skúškam a utrpeniu je vystavená mladučká Ariana - bankárova dcéra, ktorá si nakrátko vydýchne, ale čaká ju ďalšie sklamanie a bolestná strata. V zúfalstve opúšťa vojnou zničenú Európu a začína znova, tentoraz v Amerike. Vrtkavé šťastie sa jej však ustavične obracia chrbtom a v novom prostredí, keď sa už zdá, že osud na ňu až tak nezanevrel, ju opäť čaká rozčarovanie. Len mimoriadna vnútorná sila a láska k synovi jej pomáhajú prekonať príkoria a ústrky. Človeku sa nechce veriť, že Ariana nezlyhala, veď od istej chvíle jej život ohraničujú už iba smutné spomienky na mladosť, neistá budúcnosť a pochybnosti, ktorých príčina sa skrýva v minulosti.
Jediné, čo jej pripomína dávne chvíle bezstarostného detstva, je vzácny rodinný šperk: prsteň, ktorý zdedila po matke. Z kúska zlatého kovu sa stáva nielen Arianin pomocník pri hľadaní pravdy o minulosti, ale aj most ponad priepasť beznádeje, ktorý ju privedie k neočakávanému, no veľmi radostnému stretnutiu.
Vari netreba zdôrazňovať, že tomuto románu nechýba pútavý dej a prekvapujúce zvraty, takže dojímavý príbeh sympatickej Ariany sa číta na jeden dúšok.
MODRÝ DOM
Ikar, Bratislava, 2006
prebal Táňa Keleová-Vasilková
1. yvdanie
ISBN 80-551-1352-1
beletria, román, literatúra slovenská
200 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ *kocma**bels*
Príbeh sa odohráva na samote, v modrom dome, kde sa stretáva veľká rodina. Na stránkach knihy sa postupne odkrývajú nielen osudy, ale aj charaktery ľudí, ktorých spája svojská a silná osobnosť - ich matka. Stará pani má sedemdesiatsedem rokov a jej správanie je prešpikované múdrosťou a láskou, no napriek tomu, že svoje deti miluje, vidí aj ich nedostatky a slabosti. Osudy členov jednej rodiny sa odkrývajú počas vianočných sviatkov. Niekedy stačia len tri dni na to, aby sa v živote toľko zmenilo...
beletria, poviedky, literatúra slovenská
152 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
PREDANÉ
*gopal4**bels*
Svet pred sto rokmi a duša dnešných 11 —13 ročných dievčeniec — žeby mali čosi spoločné? Úspech predošlých vydaní tejto knižky hovorí: áno.
Prvé štyri poviedky Vansovej hovoria o dievčatku Milke, jemnej statočnej a ušľachtilej bytosti, ktorá vyrástla zo starého dedinského učiteľského prostredia do podoby hrdej, sebavedomej a ľúbiacej ženy. K nim priradila zostavovateľka šťastne ďalšie tri humorne ladené poviedky o vydaja a ženbychtivej mládeži „dávnych čias“. Námety k nim čerpala autorka tiež zo skutočného života, zo skúsenosti vlastnej alebo z rozprávania starších ľudí. Celok, predstavujúci, pravda, len zlomok z bohatého literárneho diela realistky Terézie Vansovej, podáva svieži, miestami plastický obraz osudov a príhod niekdajších mladých ľudí, ich snov o šťastí.
Vansová pochádzala sama z farárskej rodiny, kým jej manžel Ján Vansa z rodiny učiteľskej. Obe tieto spoločenské vrstvy boli v časoch, o ktorých je v knižke reč, najväčšou oporou nášho národného života. Neľahká cesta Milky za remeselníckym chlebom, cesta prostredím takmer výlučne poznačeným cudzími vplyvmi a cudzou rečou, naznačuje všetky úskalia, ktorým boli ľudia podobných zástojov vystavení. Kniha Vansovej vám takto, milí čitatelia, dá v nemalej miere nazrieť do našej minulosti a pomôže vám spoznať, pochopiť i vážiť si týchto skromných, rýdzich ľudí a ich význam pre náš život dnešný i budúci.
tvrdá väzba s prebalomPREDANÉ stav: dobrý *W-dykopa*psy*PREDANÉ stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na prebale *trsos*psy*
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*begy1*h-tv-4/3*