MAY, KAREL
ČERNÝ MUSTANG
(Halbblut)
Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1968
edícia Knihy odvahy a dobrodružství (108) KOD
preklad Jiří Bernard
ilustrácie Zdeněk Burian
predslov František Hrubín
1. vydanie, 165.000 výtlačkov
13-126-68
beletria, román, literatúra nemecká, dobrodružné
212 s., čeština
tvrdá väzba
stav: dobrý
3,90 €
*pralm*belx-ger-dobr*
Zase jsme tedy na Dalekém západě, zase jedeme po boku našich starých známých hrdinů, zase musíme bojovat proti úkladům lstivých protivníků i proti zbabělosti či krátkozrakosti vlastních druhů. Old Shatterhand a Vinnetou přijíždějí zas na svých věrných koních, Ilči a Hatátitlá tiše hrabou kopyty v černé noci a odfrkávají, protože se blíží nepřátelé a chtějí se obmyslně zmocnit báječných hřebců i legendárních zbraní — těžké medvědobijky a ručnice se stříbrnými hřeby. Dokonce se jim to tentokrát podaří, ovšem ne nadlouho. Jak by se mohlo někomu podařit skutečně přelstít dva statečné zálesáky bez bázně a hany! Černý mustang, komančský náčelník, není sice jen tak ledaskdo, ale tentokrát si ukrojil velký krajíc — v duchu už vidí, jak se mu podařilo zmocnit se nejen Firwood Campu, kde se pomalu chýlí ke konci stavba nenáviděné železniční trati, ale navíc těch dvou, které ještě nikdy nikdo nepřemohl. Jenomže dělá účet bez hostinského, a ostatně podceňuje i dva dlouhé, směšné bratrance Timpeovy, jejichž jména vyčerpávají snad celou bibli. A už vůbec nemůže tušit, že se do věci zaplete také jiný starý známý z prérií, pokulhávající učený mužík ve fraku Hobble Frank, a obtloustlá tetka Drollová. Černý mustang i jeho vnuk Ik-senanda — Lstivý had se nakonec při svých důmyslných úkladech přepočítají. Žádný zlý čin nemůže zůstat nepotrestán, a o tom se přesvědčí i oba Komančové, jako před nimi tolik darebů s bílou i rudou kůží. Což se dálo a bude dít tak dlouho, dokud oba nerozluční přátelé budou na Ilčim a Hatátitlovi klusat prérií a neohroženě potírat každé bezpráví.
Howgh!