Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 5. mája 2022

DRDA, JAN - ZABUDNUTÝ ČERT

DRDA, JAN

ZABUDNUTÝ ČERT
(České pohádky)
České rozprávky

Mladé letá, Bratislava, 1988
preklad Maša Haľamová
ilustrácie Josef Lada
obálka Alena Ladová
2. vydanie, 32.000 výtlačkov
066-093-88

literatúra česká, knihy pre deti, rozprávky
296 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*juran*det*

Knižku, ktorú držíte v rukách, napísal český spisovateľ Jan DRDA. Žil v rokoch 1915— 1970 a bol známy nielen ako autor umeleckej literatúry, ale aj ako novinár a autor divadelných hier. Písal pre dospelých i pre deti. Pozoruhodné bolo najmä jeho rozprávačské umenie, ktoré uplatnil v dielach pre dospelých (Mestečko na dlani, Putovanie Petra Sedmilháře), v novinových prózach (Svet videný pomaličky), no predovšetkým v svojráznych rozprávkach pre deti. Vyšlo niekoľko kníh jeho rozprávok, azda najkrajšou a najznámejšou je však práve Zabudnutý čert s priliehavými a nenapodobiteľnými obrázkami Josefa Ladu. Okrem titulnej rozprávky, ktorú autor neskôr zdramatizoval pre divadlo a bola aj sfilmovaná pod názvom Svojedaly, hriešna ves, nájdete v knihe ďalšie, tiež sfilmované rozprávky Dařbuján a Pandrhola, Zlaté papradie, O princeznej Zorničke a lietajúcom ševcovi. No aj tie rozprávky, ktoré sfilmované neboli, stoja za prečítanie. Majú napínavý dej, neopakovateľný humor a neošúchané zápletky. Drda patrí k spisovateľom s bohatým, vycibreným jazykom, s množstvom slov a jadrných prirovnaní prevzatých z hovorového a ľudového českého jazyka. Preto je skutočným orieškom pretlmočiť jeho rozprávky do iného jazyka, aj keď je natoľko blízky českému ako slovenčina.

Na túto neľahkú úlohu sa podujala známa slovenská poét-ka, znalkyňa českého jazyka, autorka knižiek pre deti, národná umelkyňa Maša HAĽAMOVÁ. Možno ju niektorí z vás poznajú ako autorku leporela Hodinky alebo poetického príbehu Petrišorka. Významná je jej básnická tvorba pre dospelých; napísala zbierky Dar, Červený mak, Smrť tvoju žijem. Maša Haľamová má za sebou aj bohatú prekladateľskú činnosť. Prekladá z českej, ruskej a lužickosrbskej literatúry. Dlhé roky pracovala vo vydavateľstve Mladé letá ako redaktorka literatúry pre malé deti.

V tomto roku sa Maša Haľamová dožíva osemdesiat rokov a my si chceme, spolu so všetkými našimi a jej čitateľmi, pripomenúť toto významné životné jubileum aj novým vydaním tejto knihy.