BIČ, MILOŠ
STARÝ ZÁKON
Překlad s výkladem
APOKRYFY (Knihy deuterokanonické či nekanonické)
Kalich, Praha, 1985
prebal Jaroslav Šváb
1. vydanie
Biblia, kresťanstvo, náboženská literatúra,
480 s., čeština
hmotnosť: 650 g
tvrdá väzba, s prebalom
stav: výborný, prebal po krajoch jemne ohnutý
5,00 € PREDANÉ
*H-TV-1*
Jako dodatkový svazek k řadě STARÝ ZÁKON, překlad s výkladem, vycházejí
STAROZÁKONNÍ APOKRYFY
v novém překladu z řečtiny, u Sírachovce a Ž 151 s přihlédnutím k dochovanému hebrejskému textu a u 4. Ezdráše z latiny a staroslověnštiny. V biblích římsko-katolických se tyto knihy označují jako deuterokanonické a v pravoslavných jako nekanonické. Protestanté je nepokládají za součást starozákonního kánonu souhlasně s tradicí židovskou uzákoněnou usnesením synody v Jabně r. 90 po Kr.
Chronologicky vyplňují apokryfy mezidobí mezi Starým a Novým zákonem. Vznikaly v údobí pro židovstvo velmi těžkém a jsou svědectvím o nezdolné víře tohoto lidu a jeho věrnosti odkazu otců i v nejhorším utrpení, kdy mohl čekat pomoc jen z Nebe.
Legendární vyšperkování příběhů je sice činí současné střízlivé době až neskutečnými, ale přesto bude dnešní čtenář apokryfy jistě číst hluboce dojat statečností oněch dávných svědků víry, s přáním, aby podobné krutosti už nikdy neměly místa mezi lidmi, dětmi téhož nebeského Otce.