Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 23. januára 2021

VACHTL, JOSEF - KAMENY A ZEMINY VE SLUŽBÁCH ČLOVĚKA

VACHTL, JOSEF

KAMENY A ZEMINY VE SLUŽBÁCH ČLOVĚKA
Volné kapitoly o užitkových kamenech, píscích a zeminách

Josef R. Vilímek, Praha, 1946
edícia Světem a přírodou (2)
obálka Antonín Morávek
1. vydanie, 3.000 výtlačkov

geológia, technika
204 s., čb fot., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepky na obálke

5,00 €

*bib20**tech*

Již od pradávných dob zajímalo člověka nerostné bohatství Země. Tento zájem nebyl však vždy stejný. Lovce jeskynních medvědů a lovce mamutů zajímaly pazourky, rohovce a jiné kameny, z nichž si mohl vyrobit dobrou zbraň nebo potřebný nástroj. Pozdější člověk měl zájem o rudy, neboli kovy, z nich vyrobené, usnadnily mu nejen práci, ale poskytly mu i prostředky na dobývání světa: zbraně a peníze. V minulém století bylo to i uhlí, které přivábilo zájem lidstva, a dnes se k těmto surovinám přidružila i nafta. K. této elitě nerostných surovin přistupuje však řada méně honosných nerostných surovin, které však pro náš denní život a pro náš průmysl mají stejný význam jako ty prvé. Patří k nim třeba všední i okrasné kameny, vápence na cement a vápno, sklářské a stavební písky, keramické jíly, lehké zeminy, dinasové křemence a mnohé jiné suroviny, nezbytné pro průmysl sklářský, keramický, chemický i stavební. Národohospodářský význam těchto surovin neustále vzrůstá. A co je důležité: lidé i dnes beznadějně hledají zlato, uhlí a naftu a přitom klopýtají přes bohatství, které nevidí, protože se netřpytí. Je proto velikou zásluhou autora, vynikajícího praktického geologa a petrografa, že upozorňuje na tyto stavební a průmyslové kameny a zeminy, že hovoří o jejich národohospodářském významu a důležitosti. Lze s ním jen souhlasit, tvrdí-li, že právě tyto suroviny mohou přinést mnohému kraji daleko větší užitek než stará sláva zmírajících dolů.

Dr Josef Vachtl je rakovnickým rodákem (1. VI. 19071. Po absolvování starobylé Wintrovy reálky studoval přírodní vědy na Karlově universitě v Praze. Domníval se v mládí, že bude botanikem, ale nakonec se zhlédl v geologii a petrografii. Byl asistentem geologických ústavů Karlovy university a Čes. vys. učení technického v Praze. Dnes je státním geologem a referentem pro užitkové kameny a zeminy ve Stát. geolog, ústavu ČSR v Praze. Těmto nerostným surovinám, jejich výskytům, výzkumu a zkoušení, těžbě a technologii věnuje svůj hlavní odborný zájem. Tvrdí, že dobrý stavební kámen je nad zlato. Má toho času dvě přání: aby nalezl dost trpělivých čtenářů a čas k napsání dalších kapitol o kamenech a zeminách.

Kniha,, Kameny a zeminy ve službách člověka" vznikla v pohnutém roce 1945. Reflex dějů tohoto roku dopadl i na řádky některých kapitol knihy. Bezprostředním popudem k napsání knihy byly výzkumy, jež prováděl autor v posledních letech, ať to byl výzkum jílů, písků pro slévárenství, dolomitů pro ocelárny nebo Českých stavebních žul. Autor  mluví o nerostných surovinách s hlediska přírodovědce, i když věnuje zvláštní zřetel jejich použitelnosti a zpracování. Isme státem s velkým přírodním bohatstvím, řada průmyslových odvětví je založena na nerostné základně našich zemí. Proto je nutné, abychom byli poučeni nejen o vzniku a složení, ale také o hospodářské užitečnosti nerostných hmot. A je třeba vědět jak je namáhavé, ale i záslužné měnit takový tvrdý kámen, jako je na příklad žula, v denní chléb.

 

BEVERE, JOHN - SRDCE V OHNI

BEVERE, JOHN

SRDCE V OHNI
Ako roznietiť vášeň k Bohu
(A Heart Ablaze)

Slovo života International, Bratislava, 2007
preklad Lanka Bašnárová
obálka Martin Plančár
ISBN 978-80-89165-16-2

náboženská literatúra
172 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri*nab*

Horí tvoje srdce svätým ohňom?

Ježiš nikdy neakceptoval vlažnosť viery a nie je tomu inak ani dnes. Naopak, vyzýva svojich nasledovníkov k horlivosti! No odkiaľ vziať ten oheň, ktorý by roznietil náš vzťah k Bohu? Ak si mal pocit, že nie je možné dosiahnuť vášnivý vzťah s Bohom, tak táto kniha ti dokáže, že to tak nemusí byť.

Svetoznámy autor a učiteľ Biblie John Bevere ťa vyzýva, aby si namiesto vlažného vzťahu s Bohom začal rozvíjať taký vzťah, ktorý by bol plný ohňa, života a vášne. V knihe Srdce v ohni ti autor jedinečným spôsobom odhaluje pravdy, ktoré ti pomôžu zapáliť a udržať si vášeň pre Boha. Prečítaj si túto knihu a dovoľ Duchu Svätému, aby ťa menil.

Hnutie Božieho Ducha prinesie do cirkvi ovocie pravej svätosti a pripraví ju na prichádzajúcu žatvu. Boh vo svojom ľude roznieti takú intenzívnu a spaľujúcu vášeň, akú sme doteraz ešte nevideli.

JOHN BEVERE je kazateľom, ktorý slúži na konferenciách po celom svete. Jeho knihy boli preložené do mnohých jazykov. Na Slovensku sa stali populárnymi jeho knihy Satanova návnada a Vítazstvo nad strachom. John žije s manželkou Lisou a štyrmi synmi v Orlande, USA. Lisa je autorkou knihy Si viac, než koľko vážiš, ktorá bola vydaná aj v slovenskom jazyku. Spolu so svojou manželkou Lisou v roku 1990 založili John Bevere Ministries. Ich spoločný televízny program s názvom The Messenger je vysielaný do 214-tich národov sveta.



 

FORREST, TOM - JEŽIŠ MA UZDRAVUJE

FORREST, TOM

JEŽIŠ MA UZDRAVUJE
Ježiš Kristus je pravý lekár duše i tela
(Jesucristo Sanador de mi Persona)

Lúč, Bratislava, 1993
preklad M. Ravingerová
obálka Lýdia Šlosárová
1. vydanie
ISBN 80-7114-104-6

náboženská literatúra,
130 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: dobrý, 5 strán s fľakom

DAROVANÉ

*bruri**nab*

Boh nás stvoril a chce, aby sme boli zdraví. Možno si pri čítaní prvej vety knihy, ktorú práve máte v rukách, poviete: „Opäť uzdravovanie. Nie je toho už veľa?“ Myslím si, že o Božích dielach nikdy nebudeme dosť hovoriť. Predsa je však táto kniha redemptoristu Toma Forresta a otca štyroch detí José H. Floresa odlišná od iných na podobnú tému. Hovorí o zdraví v oblastiach, ktoré sa nás všetkých dotýkajú a v ktorých budeme úplne uzdravení až v nebi - pýcha, egoizmus, nejednota, nepokoj, duchovná slepota. Každá téma je doplnená modlitbou za konkrétnu zranenú oblasť v srdci človeka. Kniha tým dostáva novú dimenziu - je knihou, ktorá nás učí modliť sa. A to je prvý krok k úplnému zdraviu.


CHO, DAVID YONGGI - MODLITBA - KĽÚČ K PREBUDENIU

CHO, DAVID YONGGI

MODLITBA - KĽÚČ K PREBUDENIU
(Prayer: Key To Revival)

Kresťanské spoločenstvo Milosť, Banská Bystrica, 2005
obálka Jaroslav Kříž ml.
1. vydanie
ISBN 80-969281-1-2

náboženská literatúra
148 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri**nab*

Táto kniha je príručkou pre všetkých, ktorí chcú zefektívniť svoj modlitebný život. Dr. Cho píše o tom, prečo sa modliť, a tiež o druhoch, formách a metódach modlitby. Odkazom knihy je práve jej názov - to, že modlitba je kľúčovým faktorom v úsilí o prebudenie a zasiahnutie sveta evanjeliom.

Dr. David Yonggi Cho

Je starším pastorom Yoido Gospel Church, najväčšieho kresťanského zboru na svete, ktorý sa nachádza v Soule, v Kórei a má viac ako 760-tisíc členov.

V tínedžerskom veku ho Boh zázračne uzdravil z tuberkulózy a on sa obrátil od budhizmu ku kresťanstvu. V roku 1958 začal Dr. Cho s minimálnymi prostriedkami viesť cirkevné zhromaždenia v chudobnom predmestí Soulu. Tieto zhromaždenia sa konali vo vyradenom vojenskom stane. V roku 1976 založil Dr. Cho organizáciu Church Growth International (CGI), fórum pre vzájomné zdieľanie biblických princípy týkajúcich sa cirkevného rastu. Táto organizácia okrem poriadania konferencií a seminárov, prevádzkuje televízne a rozhlasové vysielanie a vydáva časopis.

Dr. Cho je zakladateľom medzinárodných biblických škôl v Los Angeles, v Moskve a v Tokiu. Od roku 1992 je vo funkcii výkonného predsedu World Assemblies of God Fellowship. Napísal viac ako sto kníh, medzi ktorými sú aj u nás známe tituly: Štvrtá dimenzia a Duch Svätý, môj starší partner.


 

piatok 22. januára 2021

CVAČKA, JAKUB - TRNOVÁ KORUNA CHODŮ

CVAČKA, JAKUB

TRNOVÁ KORUNA CHODŮ
Verše z doby utrpení

Č. A. T., České Budějovice, 1945
1. vydanie

poézia, literatúra česká, podpis autora
48 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*



 

štvrtok 21. januára 2021

ŠIMEK, RUDOLF FRANTIŠEK - CO NAPLNILO SRDCE A DUŠI

ŠIMEK, RUDOLF FRANTIŠEK

CO NAPLNILO SRDCE A DUŠI
Básně

Literární kruh Moravská Ostrava, 1936
edícia Spisy R. F. Šimka (4)

literatúra česká, poézia, podpis autora
180 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*

Básnické dílo Šimkovo vyrůstá na okraji jeho dobových dramatických románů a je spíše doplňkem a ukazovatelem vývoje. Vděčně a radostně zpívá o kráse svého domova, o bojích s šedivou hmotou dneška, o lásce, která má přetvořiti svět a dáti všem, což jejich jest. Harmonicky jsou zladěny tak mnohé jeho slohy, takže jsou srdci nejblíže. Naplnily srdce i duši. Opravdový, nefalšovaný Věčný Koloběh i Obrazy náhod, zcela tak těmito zastaveními prochází člověk se svojí hrůzou i touhou, s rozeznělou strunou citů, s pokorným srdcem. Obraz duchového života Šimkova přináší krásu, bohatství a sílu. Přináší pokoru a lásku. V dalším oddílu Láska naplnila duši, který je zasvěcen autorovu srdci, zpovídá se nám ze svých lásek, svého milování. Co bylo, víc není, končí tento cyklus, kde autor se pokusil se zdarem o široká plátna minulých dějů dnes literárně zcela zapomínaných. Kniha je radostným důkazem básnické dovednosti a širokého uměleckého rozběhu.

K. F.



 

ROUSSELOT, JEAN - CITOVÝ ŽIVOT DIANY DE POITIERS

ROUSSELOT, JEAN

CITOVÝ ŽIVOT DIANY DE POITIERS
(La vie passionée de Diane de Poitiers)

Smena, Bratislava, 1972
edícia Eva
preklad Ružena Jamrichová
ilustrácie Renata Vlachová
doslov Anton Vantuch
prebal Milan Veselý
30.000 výtlačkov
73-039-72

beletria, román, literatúra francúzska
224 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 €

*ripri*/*barpe*/*udstav*belx-fra*

Medzi hrubými múrmi stredovekého zámku vyrastá dievčatko Diane, najstaršia zo štyroch detí ovdoveného grófa de Poitiers. Rastie nie celkom tak, ako sa na šľachtickú dcéru patrí: jej najmilšími zábavkami sú poľovačky a čítame dobrodružných kníh, opisujúcich dobývanie dalekých pevnín a sŕdc chrabrých rytierov. Diane spriada neurčité sny, je hrdinkou rytierskych románov, vždy vládkyňou, paňou, nikdy nie však korisťou...

Jej sny sa splnili, Diane zachránila otca a jej láska ku kráľovi z nej spravila panovníčku. Diane vraj za svojho života každého očarila a zrejme zapôsobila aj na autora knihy. Inšpirovala ho k životopisnému románu o milostnici francúzskeho kráľa Henriho II., o Diane de Poitiers. Na pozadí dobových intríg a mocenských stredovekých zápasov nad všetkými postavami deja vyniká Diane, ani nie žena, ale skôr zázrak krásy a mladosti, a navyše múdrosti a statočnosti. Autor privrel oči nad jej chybami, no hodno mu to odpustiť, keďže našiel psychologicky pravdepodobné zdôvodnenie Dianinej lásky ku kráľovi Henrimu, z ktorého vychovala muža, a najmä pre neopakovateľný kolorit rozprávania o časoch, keď sa priama drsnosť stredoveku stretávala s ihravým frivolným vánkom renesancie, o šachových partiách intríg, kde sa namiesto s figúrkami hralo s ľuďmi a s krajinami. Z prísne historického hľadiska by rozprávanie o Diane vyznelo asi inak, no v tejto podobe je to veľmi pútavá biografia a obraz Francúzska v 16. storočí.



 

FEUCHTWANGER, LION - ŠKAREDÁ VOJVODKYŇA

FEUCHTWANGER, LION

ŠKAREDÁ VOJVODKYŇA
(Die hässliche Herzogin)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1979
edícia Retro (2)
preklad Nora Krausová
obálka Ján Krížik, Ladislav Borodáč
2. vydanie, 60.000 výtlačkov
13-72-047-79

beletria, román, história, literatúra nemecká
224 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*ripri**belx*

Zápas o moc v dejinách a udalosti druhej svetovej vojny boli dve hlavné témy, ktoré vo svojich dielach zobrazoval Lion Feuchtwanger. Narodil sa r. 1884 v Mníchove, študoval germanistiku, filozofiu a antropológiu; venoval sa divadelnej kritike, prekladaniu a vlastnej literárnej tvorbe. Po nástupe Hitlera k moci emigroval do Francúzska a neskoršie do USA, kde r. 1958 aj umrel. R. 1953 dostal štátnu cenu NDR a r. 1954 bol poctený čestným doktorátom Humboldtovej univerzity. Medzi jeho najznámejšie diela patrí Žid Süss, trilógia antifašistických románov Čakáreň, Jozefovská trilógia, Zasľúbená zem, Líšky vo vinici, Goya, Bláznova múdrosť. Židovka z Toleda, ako aj Škaredá vojvodkyňa, román, ktorým si r. 1923 získal literárnu slávu.

V Škaredej vojvodkyni autor vhodným spojením historických a fiktívnych údajov vytvoril pútavý román naplnený dramatickým dejom a nečakanými zvratmi. Dejiskom je stredoveké Rakúsko, kde sa prelínajú mocenské záujmy Habsburgovcov, Luxemburgovcov a Wittelsbachovcov. Vojvodkyňa Margaréta ako dcéra českého kráľa Henricha a dedička Tirolska chce povzniesť svoju krajinu, ale jej politické i osobné záujmy stroskotávajú na jej zjave.

 

DUMAS ml., ALEXANDRE - DÁMA S KAMÉLIAMI

DUMAS ml., ALEXANDRE

DÁMA S KAMÉLIAMI
(La Dame aux Camélias)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1966
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (195)
preklad Jozef Brandobur
ilustrácie a obálka Ľubomír Kellenberger
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
72-009-66

beletria, román, literatúra francúzska
208 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, neautorské venovanie

PREDANÉ

*ripri*belx*



VONDRÁČEK, KAREL - PŘÍSPĚVEK K POZNÁNÍ ZVUKOVÉHO ÚSTROJÍ U SAMCŮ KŘÍSŮ

VONDRÁČEK, KAREL

PŘÍSPĚVEK K POZNÁNÍ ZVUKOVÉHO ÚSTROJÍ U SAMCŮ KŘÍSŮ

Moravskoslezská akademie věd přírodních, Brno, 1949

zoológia
36 s., čeština 

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,90 €

*bib20**zoo*


LAZECKÝ, FRANTIŠEK - KALINY A MALINY

LAZECKÝ, FRANTIŠEK

KALINY A MALINY
Pohádky z Hlučínska

Státní nakladatelství dětské knihy, Praha, 1960
edícia Z pohádky do pohádky (13)
ilustrácie Lumír Ševčík
doslov Antonín Satke 
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, literatúra česká, knihy pre deti, rozprávky
164 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*bib20**roz*


streda 20. januára 2021

MRKVIČKA, OTAKAR - JINDŘICH WIELGUS

MRKVIČKA, OTAKAR

JINDŘICH WIELGUS
Sochy z let 1937-1957

Nakladateství československých výtvarných umělců, Praha, 1958
edícia Současné profily (11)
prebal Václav Pátka
1. vydanie, 3.000 výtlačkov

umenie, sochárstvo
34 s., 27 čb fot., čeština 

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepky na obálke

1,00 €

*bib20**ume*

 

QUIRYN, GEORGE - DÔVERUJTE DRAKULOVI

QUIRYN, GEORGE

DÔVERUJTE DRAKULOVI
(Zaufajcie Drakuli)

Smena, Bratislava, 1983
edícia Labyrint (98)
preklad Jozefa Heroldová
prebal Ľubomír Longauer
1. vydanie, 44.700 výtlačkov
73-029-83

beletria, román, detektívky, literatúra poľská
184 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*hroda**printer*

Do amerického mestečka Holiday Beach prichádza súkromný detektív George Quiryn, aby sa pokúsil očistiť od vážneho podozrenia syna svojho dávneho priateľa a zároveň odhaliť skutočného páchateľa série sexuálne motivovaných vrážd. Hoci sa ho miestna polícia, inšpirovaná všemocným Stanom Oliverom Halifaxom, hneď po príchode pokúsi odradiť, priam zastrašiť, Quiryn neohrozene pokračuje v pátraní, aby napokon v dramatickom finále odhalil ako vraha osobu, o ktorej by to málokto predpokladal… George Quiryn je aj pseudonym polského spisovateľa, ktorý sa očividne inšpiroval svetoznámym Ellerym Queenom, ale aj mnohými autormi obľúbených príbehov o drsných súkromných detektívoch, pracujúcich na vlastnú päsť, ktorí zakúšajú rozličné príkoria od predstaviteľov zákona a mocných tohto sveta, a jed-nako' napokon vždy víťazia v tejto modernej rozprávke pre dospelých, alegórii na večný boj dobra so zlom zvanej detektívka. Príbeh sa odohráva na sklonku šesťdesiatych rokov, keď v Spojených štátoch vrcholil odpor proti nezmyselnej vojne vo Vietname. Autorovi sa v mnohých ohľadoch podarilo vystihnúť charakteristické črty vtedajšej americkej reality.

 

SUMMERS, ANTHONY - BOHYŇA

SUMMERS, ANTHONY

BOHYŇA
Tajné životy Marilyn Monroe
(Goddes. The Secret Lives of Marilyn Monroe)

Smena, Bratislava, 1989
edícia Eva (111)
preklad Alojz Keníž
prebal Karol Rosmány 
1. vydanie, 100.000 výtlačkov
073-065-89

životopisy, umenie
472 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,90 €

*hroda*+*hroda2*+*barpe*bio*

Už veľa kníh sa napísalo o živote slávnej americkej herečky Marilyn Monroe. Životné osudy tejto rozporuplnej osobnosti sa znovu odvíjajú pred zrakmi čitateľov v rôznych žánrových podobách - od reportáží až po rozsiahle biografie. No literárne hodnoty týchto diel sú rôzne, veľmi odlišné. V mnohých prípadoch prevláda úsilie vytvárať lacné efekty zo senzačných objavov, pričom zjavne dochádza k výraznému narušeniu proporcionality medzi fikciou, skutočnosťou a výmyslom.

Kniha Bohyňa. Tajné životy Marilyn Monroe od anglického novinára Anthonyho Summersa je jednou z tých vzácnejších výnimiek literárneho spracovania životopisného materiálu M. Monroe, v ktorom prevláda seriózny prístup. Autor citlivo vyhmatáva hranice medzi autentickým, potvrdeným javom a domnienkou, respektíve polopravdou. Opiera sa o autentické výpovede autentických osôb, ale nepovyšuje jedny výpovede nad druhé, hľadá vzájomné súvislosti a konfrontuje jednotlivé názory, pohľady a predstavy. Takto vznikol portrét slávnej herečky viacrozmerný, viacvrstevný, viacfarebný. Marilyn Monroe ožíva pred čitateľom ako žena plná paradoxov, ako symbol sexu, ktorý nenašiel šťastie v láske, ako herečka, ktorá bola vždy prestrašená, keď mala vystúpiť pred verejnosťou, ako žijúca legenda, umelo živený mýtus, za ktorým sa ukrýval psychický stroskotanec.


MOODY, RAYMOND A. - SVETLO NA DRUHOM BREHU

MOODY, RAYMOND A.

SVETLO NA DRUHOM BREHU
Ďalšie výskumné poznatky autora knihy Život po živote
(The Light Beyond)

Ikar, Bratislava, 2011
preklad Pavel Vilikovský
doslov Ivan Hudec
obálka Viera Fabianová
ISBN 978-80-551-2460-5

ezoterika
160 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*hroda**ezo*

Svojou prvou knihou Život po živote doktor Raymond Moody zmenil naše názory na smrť. Rozprávanie ľudí, ktorí prešli štádiom klinickej smrti a vrátili sa do života, ich opisy cesty tunelom a príbehy o stretnutí s anjelskými bytosťami potvrdili existenciu života po smrti. Od vydania knihy Život po živote sa naňho nepretržite obracia množstvo ľudí, aby sa s ním podelili o nečakané zážitky, keď sa sami ocitli blízko smrti alebo keď zomrel niekto z ich blízkych. Dospelo bádanie o zážitku prahu smrti (ZPS) k vedeckému dôkazu, že jestvuje posmrtný život? Na tému posmrtného života k nijakému presvedčivejšiemu dôkazu ani nemožno dospieť. To však neznamená, že by sa tieto očividne jestvujúce zážitky nemali s úctou a záujmom skúmať.

MUDR. Raymond A. Moody je celosvetovo uznávaný vedec, vysokoškolský pedagóg, spisovateľ a výskumník, odborník na „zážitky na prahu smrti“. Prednáša na Nevadskej univerzite v Las Vegas. Vo svojich predchádzajúcich knihách opísal zážitky na prahu smrti. Od tých čias sa zaoberal množstvom podobných prípadov, s ktorými sa naňho obrátili dospelí i deti. Výsledkom jeho výskumov je kniha Svetlo z druhej strany.

Od autora v Ikare vyšlo: Život po živote, Život po strate, Záblesky vecnosti


 

utorok 19. januára 2021

DICKENS, CHARLES - VEĽKÉ NÁDEJE I.

DICKENS, CHARLES

VEĽKÉ NÁDEJE I.

Práca, Bratislava, 1950
edícia Dobrá próza
preklad Jožo Dubeň
ilustrácie a prebal Vincent Hložník
1. vydanie, 5.500 výtlačkov

beletria, román, literatúra anglická
276 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

PREDANÉ

*hroda?**belx*

Literárne dielo Charlesa Dickensa je oddávna majetkom najširšej svetovej pospolitosti. Vypĺňame len medzeru v slovenskej prekladovej literatúre, keď predkladáme našim čitateľom ďalšie dielo tohto veľkého a celým svetom milovaného autora. Lebo Dickens má čo povedať i dnešnej generácii a v istom smysle nesú jeho diela pečať nadčasovosti. Popri majstrovstve v realizme, hlavnou charakterizujúcou črtou Dickensovej tvorby je hlboký, všetko prehrievajúci ľudský cit a cit sociálny. Dickens prvý so živelnou prudkosťou a presvedčivosťou začal odhaľovať a rúcať všetko temné, predsudkové, zhnité, barbarské, čo liplo na Anglicku ako dedičstvo stredoveku. V jeho tvorbe odrážajú sa všetky demokratické idey vtedajšej doby. Azda preto ho nazvali „ochrancom utlačených proti mocným a kárateľom lži a pretvárky”.

Hlavným hrdinom knihy je chlapec Pip. Je sirota. Na slatinách stretne raz trestanca, ktorý ušiel z galejnej lode. Pip mu prinesie jedlo. No trestanca dochytia. Onedlho dajú Pipa k čudesnej slečne Havishamovej, ktorej kedysi v deň svadby utiekol ženích. Od tých čias sa pomstí mužom. Pre túto pomstu vychováva aj svoju chovanicu Estellu. Hoci je Estella krutá a vysmieva sa Pipovej biede a nevedomosti, Pip sa do nej detinsky zaľúbi. Zatiaľ sa chlapec vyučí za kováča a dorastie v mládenca. Neznámy dobrodinec poverí advokáta Jaggersa, aby mu vyplácal ročne 500 libier. Advokát mu zároveň oznámi, že má nádej na veľké dedičstvo. To sú Pipove „veľké nádeje”. Majú zhubný vplyv na mladého šuhaja. Pip žije v Londýne ľahko a bezstarostne. Domnieva sa, že dobrodincom je slečna Havishamová a že mu určila Estellu za ženu. Odvráti sa od kováča Gargeryho, ktorý ho mal rád. Potom príde drsná skutočnosť: na scéne sa zjaví trestanec, ktorému Pip priniesol voľakedy jedlo na slatiny. Vysvitne, že on je tým neznámym dobrodincom a žil dlhé roky za morom ako vypovedanec. Jeho utkvelou myšlienkou bolo urobiť z Pipa gentlemana a zaistiť mu blahobytný život. Avšak trestanec zaplatí za svoj návrat smrťou. Tým hynú aj Pipove veľké nádeje. Ale prichádza vnútorné preporodenie. Nevráti sa už k ľahkomyseľnému životu. Po rokoch statočného boja so životom osud mu opäť privedie do cesty Estellu.

Pre mohutné dramatické prvky bol román aj úspešne sfilmovaný.

 

VLČEK, FRANTIŠEK J. - NÁŠ LID V AMERICE

VLČEK, FRANTIŠEK J.

NÁŠ LID V AMERICE
Sebrané články a verše

Ondřej Junek, Týn nad Vltavou, 1936
obálka O. Junek
doslov R. J. Hána-Polužnický
250 výtlačkov podpísaných autorom

životopisy, história, podpis autora, číslovaný výtlačok
358 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*




 

BOJUJÍCÍ ČESKOSLOVENSKO 1938-1945

BOJUJÍCÍ ČESKOSLOVENSKO 1938-1945
Vyšlo jako první kniha dokumentů na osvobozeném území Československa

Vladimír Žikeš, Košice, 1945
obálka V. Kubašta
ilustrácia H. Viktorinová

história, politika, II. svetová vojna
240 s., čeština

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný
PREDANÉ

*kvaja**h-2-8*

Vyšlo jako první kniha dokumentů na území Československa v Košicích roku 1945 v květnu. Obsahuje přehled dokumentů souvisejících s odbojem Československa. Projevy státníků, dokumenty, vojenské rozkazy, válečné dokumenty, dokumenty z okupace a mnoho dalších.

Krátce po osvobození Košic začala v nich působiti Delegace Slovenské národní rady a spolu s ní i Vládní delegace československá, representovaná ministrem Františkem Němcem a několika úředníky londýnské vlády. Obě tyto složky representovaly republiku v městě novým poměrům nepřátelském, kde první příchozí vítaly časované bomby a kde jen nejistá budoucnost zabraňovala obyvatelstvu v sabotážních akcích většího rozsahu. Konec války a osvobození celé republiky nebylo ještě v dohledu. Tak vznikla v nakladateli myšlenka připraviti již v Košicích knihu, která by dosud vzdálený domov mohla hned v prvních dobách informovati o zásadní linii osvobozovacího boje v sledu úředních dokumentů a při historických datech, nepodložených smluvně nebo písemně, presidentovými projevy k takovým okamžikům.

Kolik bylo zapotřebí úmorné práce se sháněním originálního materiálu, pomocí telefonů, radiogramů, kabelogramů, cest, kurýrní služby. Když již byla kniha sazena, přišel slavný den pražské revoluce. A pak již překotné balení a zatím co redaktor i nakladatel spěchali po letech domů, do Prahy, čekala kniha na své zmrtvýchvstání.

V Praze nastaly nové těžkosti. Hledány cesty, jak se dorozuměti s Košicemi, dozvěděti se, co je s knihou, jak ji dopraviti do Prahy. Konečně přišel první výtisk první knihy v republice vydané, dokumentující zahraniční i vnitřní odboj v jeho celkové linii: knihy vydané za nejhorších technických podmínek, za situace, kdy lidský život byl nejlevnější věcí a nic se nedalo udělat bez překážek.



 

SANDOVÁ, GEORGE - NANON

SANDOVÁ, GEORGE

NANON
(Nanon)

Tatran, Bratislava, 1975
edícia Svetoví klasici (217)
preklad Mária Horáková
doslov Viola Cígerová
prebal Dagmar Dolinská
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
61-613-75

beletria, román, literatúra francúzska
260 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný, neautorské venovanie

 predané

*ripri**belx*
*barpe*printer*

George Sandová, vl. menom Aurore Dupinová (1804—1876), významná a výrazná postava francúzskeho literárneho romantizmu, zanechala rozsiahle dielo. Najvýznamnejšou zložkou tohto diela sú romány feministické, sociálne, sociálno-utopistické a dedinské. George Sandovej bola blízka problematika ženy-sedliačky. Sama dobre poznala život na dedine, život chudobných vrchárov, biednych pastierov žijúcich v prekrásnej prírode.

Román Nanon by sme mohli nazvať vidieckou pastorálou, keby sa neodohrával na pozadí Veľkej francúzskej revolúcie. Ba keby sme príbeh zbavili konkrétneho času a miesta, dalo by sa povedať, že je to rozprávka o prostom dievčati, ktoré vyslobodí princa zo zakliatia a privedie ho k činorodému životu, aby boli spolu šťastní. No predovšetkým je to román o veľkej láske, ktorá v duchu Sandovej filozofie je schopná stierať stavovské rozdiely, chválospev na dievča z ľudu, ktoré prirodzenou inteligenciou, pracovitosťou, obetavosťou v prospech blížnych a ľudí jej srdcu drahých dopracuje sa nielen pekného majetku, ale i šťastia po boku milovaného muža.

Hoci román má pastorálny charakter, narúšaný hlavne revolúciou, autorke išlo predovšetkým o glorifikáciu ženy z ľudu a vidiečanov vôbec. Pritom je to široký pohľad na dedinu, jej problémy, vidiecku šľachtu a revolučnú inteligenciu za buržoáznej revolúcie. Cez plasticky kreslené postavy, aj v častých úvahách organicky vpletených do deja, Sandová jasne dáva najavo, svoj pokrokový názor, je na strane ľudu i revolúcie, hoci s jej krutosťami nie vždy súhlasí. Veľká čistá láska, prekonávajúca sociálne a stavovské rozdiely, nepredvídane získaný majetok a dedičstvo, nútený pobyt a prostý život Émiliena a Nanon uprostred čarovnej prírody, opradenej prastarými poverami z keltských čias sú poplatkom autorkinej umeleckej metóde a dobe. Nijako však neuberajú dielu na pôvabe a príťažlivosti.

Román nájde iste aj u nás veľa čitateľov.


VYSOKÉ TATRY

VYSOKÉ TATRY
Soubor turistických map 1:75 000

Ústřední správa geodezie a kartografie, 1957
obálka B. Patočka
1. vydanie, 70.000 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri**geo/mapy*

 

ORAVA - ORAVSKÁ PRIEHRADA

ORAVA - ORAVSKÁ PRIEHRADA
Súbor turistických máp 1:100 000

Kartografické nakladateľstvo, Bratislava, 1969
obálka K. Sedláček
1. vydanie, 10.000 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri**geo/mapy*
 

PIEŠŤANY - TRENČIANSKE TEPLICE - LUHAČOVICE

PIEŠŤANY - TRENČIANSKE TEPLICE - LUHAČOVICE

Súbor turistických máp 1:75 000

Správa geodézie a kartografie, 1959
obálka František Bobáň
1. vydanie, 35.400 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri**geo/mapy*
 

nedeľa 17. januára 2021

KAZAKOV, JURIJ - ADAM A EVA

KAZAKOV, JURIJ

ADAM A EVA

Tatran, Bratislava, 1979
edícia Pamír (30)
preklad Naďa Szabová
prebal Čestmír Pechr
2. vydanie (v tejto edícii 1.), 8.000 výtlačkov
61-987-79

beletria, román ,literatúra ruská
351 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

1,00 €

*ripri**belx*

Jurij Pavlovič Kazakov (8. 8, 1924, Moskva), sovietsky prozaik a prekladateľ, je pôvodom z robotníckej rodiny. Študuje na hudobnej škole, pôsobí v divadelných orchestroch. Maľuje. Absolvuje Literárny inštitút M. Gorkého a krátko nato, od r. 1956, uverejňuje novely a poviedky v časopisoch. Po prvej knižke Maňka vychádza mu niekoľko súborov próz. Výtvory má výrazne lyrické, príznačne zdržanlivého štýlu a čistého jazyka. V mnohých psychologicky experimentuje, niektoré iba naznačujú etickú problematiku. Stálym predmetom autorovho záujmu je duša uprostred prírody a na pozadí spoločenského vývinu. Iný návratný motív predstavuje nedorozumenie, problém, ktorý spisovateľa aj ako človeka nesporne trápi. Nikoho však neodsudzuje, skôr hľadá pochopenie. Autor je jemného založenia, neunikne mu ani maličkosť a vie sa potešiť aj z malej radosti. Napĺňa ho súcit a pozornosť k všetkému, čo vôkol neho žije.

Úspešne nadväzuje na národnú tradíciu klasickej poviedky. Vnáša však do nej také psychologické a životné detaily, za ktorými cítiť postoj dnešného človeka a jeho časy. O tradičnosti žánru svedčí skôr spôsob rozprávania, malebný opis prostredia a umelecké výrazové prostriedky. V ostatnom, či už v poviedkach z dediny, z mesta, z Ďalekého severu či zo života zvierat na slobode alebo v zajatí, sústreďuje sa na problémy súčasnosti. Všetka jeho próza sa zaujíma o jediný okruh otázok: Čo je ozajstné šťastie? Prečo je také nestále? Kde sa končí poézia a začína próza ľudských vzťahov? Lyrický hrdina sa najčastejšie prejavuje v pôsobivej sebavýpovedi. No v titulnej próze Adam a Eva sa k tejto forme pripája i svedectvo tretej osoby, čo umožňuje posúdiť hrdinu aj z objektívneho odstupu. Náš výber sústredil autorove najlepšie poviedky, ktoré výstižne priblížia tohto predstaviteľa súčasnej lyrizujúcej sovietskej prózy.

 

FLAUBERT, GUSTAVE - CITOVÁ VÝCHOVA

FLAUBERT, GUSTAVE

CITOVÁ VÝCHOVA
(L´éductaion sentimentale)

Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Praha, 1959
edícia Klub čtenářů (107)
preklad Marie Kornelová
doslov Jan Cigánek
obálka Vladimír Fuka
3. vydanie (v SNKLHU 1.), 45.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra francúzska
476 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

1,50 €

*ripri**belx*

Málo je ve světové literatuře románů tak mnohostranných a mnohoznačných jako právě „Citová výchova“. Především je to román společenský v tom smyslu, že velmi přesně zachycuje život pařížské a zčásti i venkovské buržoasie kolem poloviny minulého století. A v některých partiích, při líčení revolučního období, se toto dílo dokonce stává spolehlivě dokumentovaným románem historickým. Při tom všem však přece jen zůstává osobním příběhem mladého muže, vydaného na pospas své ctižádosti a milostným tužbám. A tak tedy ani označení „román milostný“ nemůžeme tomuto dílu upřít. A nesmíme zapomínat, že „Citová výchova“ je do značné míry také románem autobiografickým a tzv. klíčovým, neboť je rovněž osobní, intimní zpovědí svého autora, který zde v řadě postav vykreslil své známé, např. prý i spisovatele Mériméa v Martinonovi. Svůj živý vzor měla však především hlavní ženská postava románu paní Arnouxová, v níž Flaubert zpodobil paní Élisu Schlésingerovou, kterou, tehdy šestadvacetiletou, poprvé poznal jako patnáctiletý mladík a jež pro něho po celý život zůstala milostným ideálem ženy. A nelze konečně nepřipomenout i velmi závažnou myšlenkovou a ideovou náplň románu. To vše dohromady činí z „Citové výchovy“ nejen všestranný obraz doby a autora, nýbrž i jeden ze základních kamenů novodobé světové literatury.

Gustave Flaubert - jeden z nejvýznamnějších francouzských romanopisců, narodil se 12. prosince 1821 v Rouenu a tam také vystudoval střední školu. Pak odešel na právnickou fakultu do Paříže, ale práva jej zajímala stále méně, až jich nakonec (roku 1843) zanechal a žil od té doby v obci Croisset nedaleko Rouenu ve skromném domku, který opouštěl jen pro občasné zájezdy do Paříže a k několika delším cestám  po Francii, Itálii, Orientu a Tunisu. Jeho první literární práce zachycují autorovu romantickou exaltovanost, pesimistický poměr k životu a později pozvolný odklon od romantismu směrem k realismu. Proslavil se teprve roku 1856 románem „Paní Bovaryová“. Roku 1862 vychází pak obsáhlý historický román o kartaginské královně „Salambo“, roku 1869 „Citová výchova“, už druhá verse téže látky, zpracované Flaubertem poprvé v letech 1843—45, roku 1874 už třetí, konečná verse románu „Pokušení svatého Antonína“ a konečně r. 1877 „Tři povídky“. Nedokončený zůstal poslední román „Bouvard a Pécuchet“, jehož hotová část vyšla až posmrtně. Flaubert zemřel v Croissetu 8. května 1880. V jeho sebraných spisech, vydaných poprvé roku 1910 v 18 svazcích, je obsažen také jeden svazek téměř zapomenutých divadelních her, několik svazků cestopisů a především pět svazků neobyčejně zajímavé a významné korespondence.



UČEBNICA VODIČA Z POVOLANIA

UČEBNICA VODIČA Z POVOLANIA

Naše vojsko, Praha, 1961
edícia Výcviková knižnica vodičov (20)
obálka Theodor Rotrekl
1. slovenské vydanie, 13.000 výtlačkov

doprava, učebnice, príručky,
416 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepky na obálke

3,80 €

*bib20**uče*



 

BOJ KOREJSKÉHO LIDU ZA JEDNOTNÝ, NEZÁVISLÝ DEMOKRATICKÝ STÁT

BOJ KOREJSKÉHO LIDU ZA JEDNOTNÝ, NEZÁVISLÝ DEMOKRATICKÝ STÁT

Světové rozhledy, Praha, 1950
edícia Knihovna aktualit Světových rozhledů (26)
 
politika, história
40 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepky na obálke

PREDANÉ

*bib20**polit*





OBSAH

Útok amerických imperialistů proti korejskému lidu.
Kim Ir-sen: Boj korejského lidu za jednotný, nezávislý, demokratický stát
Ruce pryč od Koreje!

Dokumenty:

Americká loutková vláda v jižní Koreji zahájila ozbrojený útok proti Korejské lidové republice.
Provolání Kim Ir-sena ke korejskému lidu.
Nezákonné rozhodnuti Rady bezpečnosti ONS.
Prohlášení vlády Korejské lidově demokratické republiky
Prohlášení korejské Jednotné demokratické vlastenecké fronty
Výměna not mezi generálním tajemníkem OSN a sovětskou vládou o Koreji
Rozhodnutí Rady bezpečnosti o Koreji je nezákonné SSSR zamítl americký návrh na vměšování do vnitřních záležitostí Koreje
Nota SSSR vládě Spojených států k otázce americké blokády Koreje
Prohlášení náměstka ministra zahraničí SSSR A. Gromyka






HLINĚNSKÝ, FRANTIŠEK - POZNEJTE MOTOROVÁ VOZIDLA

HLINĚNSKÝ, FRANTIŠEK

POZNEJTE MOTOROVÁ VOZIDLA

Naše vojsko, Praha, 1954
edícia Malá knižnice motorismu (3)
obálka a ilustrácie Antonín Hevr
1. vydanie, 40.400 výtlačkov

automobily, technika
152 s., čeština 

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*bib20**tech*



OBSAH

Od prvních začátků k dnešnímu rozmachu našeho motorismu
Jen s chutí do toho!
Čtvrthodinka fysiky
Přicházíme k motorům
Proč mu říkáme čtyřdobý?
Když už je motor v chodu.
Vzduch a palivo — zdroje pohybu.
Od jednoho k více válcům
Z benzinového čerpadla až do motoru
Jak pracují ventily
Samočinné a nucené chlazení motoru
Mazání snižuje tření
Elektřina tajemství zbavená
Chemická továrna na kolech
Z motoru na zadní kola
Výhoda spojky
Abychom porozuměli převodovce
Jak pracuje převodovka
Kloubový hřídel a pružný kloub
Diferenciál to rozřeší
Mazání nepotřebuje jen motor
Abychom mohli měnit směr jízdy
Závisí na nich bezpečnost řidiče i vozidla   
Pneumatiky, vzduchové polštáře automobilu   
Pro pohodlnou a bezpečnou jízdu
Vystačí se dvěma takty
Dopravní prostředek statisíců pracujících
Chlazení vzduchem
Čím se liší motocykl od automobilu
Motor poháněný naftou
Vybudujeme si vlast ještě krásnější




SLOVENSKÝ RAJ

SLOVENSKÝ RAJ
Súbor turistických máp 1:75 000

Správa geodézie a kartografie, 1959
obálka Gustav Kavan
2. vydanie, 30.000 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

PREDANÉ

*bruri**geo/mapy*
 






BANSKÁ BYSTRICA A OKOLIE

BANSKÁ BYSTRICA A OKOLIE
Súbor turistických máp 1:100 000

Správa geodézie a kartografie, 1960
obálka František Bobáň
1. vydanie, 14.400 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

1,90 €

*bruri**geo/mapy*










 

HRŮŠA, JOSEF - KYTICE

HRŮŠA, JOSEF

KYTICE
Básně
autorisované bibliofilské vydání

EMNA, Praha, 1944
obálka Bohdan Sommer

poézia, literatúra česká, podpis autora, číslovaný výtlačok,
76 s., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba?)
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*





 

sobota 16. januára 2021

NOR, A. C. - BÜRKENTAL

NOR, A. C.

BÜRKENTAL
Naprosto ne román

vlastným nákladom, Praha, 1940
obálka Ferdiš Duša
predhovor A. M. Píša
7. vydanie

literatúra česká, beletria, román, podpis autora,
254 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-6*

Dědina žije především těžkými zájmy hospodářskými. Nor ukázal dědinu prudce vzrušenou posledními chvílemi před provedením zcelení pozemků. A zcelení pozemků — to je prostě revoluce proti tradici, revoluce proti rodinnému zvyku, proti krevní lásce k těm a těm polím. Inženýr, jenž zcelení provádí, je obávaný nepřítel — celá dědina je proti němu. Dědina má pak u Nora úd, jenž je zanícen touto nenávistí, jenž ten tradiční odpor žije jako vášeň, která by ho dovedla třeba i zabiti — je to sedlák Zajaš. Zajaš žije pudovou nenávistí sedláka proti zcelení pozemků za celou vesnici — za celou vesnici jí trpí a vlastně se jí ničí. Zajaš je tu bytost, jež při veškeré své empirii, krevnatosti a srostitosti je symbol. Je v něm cosi ze staré mythické síly dědiny, cosi ze staré rolnické racy. Když pak přijde dávno již zapomenutý bratr — tulák — a dožaduje se poloviny rodinného statku, trpí Zajaš zoufale. Rozdělit statek na polovinu, to je jako krájet tělo na půlky. Ani to by snad tak nebolelo. Je to poraněné lidské zvíře, jež se brání. Zabít — zabít — zabít! Ale Zajaš, třeba symbol sedláka, je už moderní člověk — netragický. Nezabije. Odstěhuje se, když ho soud odsoudí k rozdělení statku. Toto drama má v sobě mnoho životní empirie. Mnoho reálného pozorování. A mnoho krve a reality.

Fr. Götz v „Nár. Osvoboz. “



 

BEDNÁR, ALFONZ - SKLENÝ VRCH

BEDNÁR, ALFONZ

SKLENÝ VRCH

Tatran, Bratislava, 1968
edícia Hviezdoslavova knižnica (149)
doslov Mikuláš Gašparík
prebal Marián Čunderlík
4. vydanie (1. v Tatrane), 40.200 výtlačkov
61-808-68
 
literatúra slovenská, beletria, román
368 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ *barpe*bels*
PREDANÉ *ripri**bels*

Štvrté vydanie románovej prvotiny v rozpätí štrnástich rokov nie je v našej literatúre celkom bežný jav. Najmä ak si uvedomíme, koľko nám vraví ešte dnes, po toľkých prevratných zmenách, akými prešiel svet a ľudstvo od jej napísania i od Povstania, konkrétnej historickej udalosti, na ktorú sa východiskovo viaže. SKLENÝ VRCH Alfonza Bednára ešte vždy čitateľa aktivizuje.

Azda preto, že autor povstaleckú tematiku nastoľuje takrečeno cudne; nie ako dokumentárny obraz udalostí a hybných síl tohto dejinného faktu, ale ako skúšobný kameň citov a vôle, previerku ľudského vnútra. Ako umelecký prameň ustavičnej retrospektívy a konfrontácie minulosti so súčasnosťou, ideálov a ich realizácie. Tento základný kompozičný princíp využíva na obhajobu práva jednotlivca na vlastný vnútorný svet. Preto i konkrétne v jeho próze nadobúda všeľudskú platnosť.

Forma psychologického románu — denníka je adekvátna takémuto prístupu k téme a vlastne celkom prirodzene vyplýva z autorovho úsilia preniknúť do ľudskej psychiky. Denníkové zápisy hlavnej hrdinky Emy Klaasovej pridávajú rozprávaniu veľkú sugestívnosť, priam autentičnosť podania. Zároveň sú predpokladom simultánneho rozvíjania deja z rôznych časových úsekov. Uvoľňujú striedanie asociácií spod prísneho sledu, umožňujú pohyb v priestore i čase a rozvíjajú príbeh do epickej šírky.

Sledujeme osudy Emy Klaasovej, žijeme s ňou v prítomnosti, nedávnej i dávnej minulosti, overujeme si nosnosť skutkov, ich morálnu oprávnenosť, hodnotíme ich vo vzťahu k sebe, k iným okolo nás, ale i k mŕtvym, lebo prítomnosť je len dôsledkom minulosti, živých nemožno odtrhnúť od mŕtvych, niečo z nich prešlo aj do nás.

Akýmsi priesečníkom v denníkových záznamoch je zázračný svet Tichej doliny. Tam Ema značkovala cesty so svojím teraz už mŕtvym milým (možno poznačili jej celý budúci život), tam je Povstanie, tam je hrob partizána, ta po vojne znova prichádzajú z nížin turisti, ta sa zberá Ema so svojím mužom, keď dokončia stavbu...

Ema ta už nedôjde. Umrie pri nešťastnej náhode alebo skôr z autorovho zámeru, ktorý jej tragický koniec spája so šíriacou sa neúctou človeka k človeku, so zneužívaním vydobytej slobody.

A dnešný človek?

Minulosť a prítomnosť viaže nerozdeliteľné puto. Tichá dolina mu ostáva akousi iluzívnou krajinou, akoby z detského veku, symbolom čistého horského sveta, symbolom návratov. Nuž najradšej by sa vychytil s batôžkom svojho smútku a sklamaní pod rozprávkový Sklený vrch.

FLAUBERT, GUSTAVE - PANÍ BOVARYOVÁ

FLAUBERT, GUSTAVE

PANÍ BOVARYOVÁ
(Madame Bovary)

Odeon, Praha, 1973
edícia Světová knihovna
preklad Eva Musilová
doslov Jiří Pechar
obálka Milan Hegar, Fréderic Bazille
3. vydanie (v Odeone), 29.730 výtlačkov

beletria, román, literatúra francúzska
332 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

1,50 €

*ripri**belx*

Flaubert začal psát Paní Bovaryovou na popud svých přátel, kteří mu radili, aby se stále neobíral jedním a týmž odlehlým námětem — psal právě jednu z verzí Pokušení svatého Antonína —, aby si víc všímal současnosti a využil například jako námětu k románu zprávu z novin, že se blízko Rouenu otrávila žena venkovského lékaře a že jejímu skonu předcházelo manželské drama. Tak vznikla Paní Bovaryová, do níž vložil autor tolik svých osobních pocitů a představ, celou svou životní filosofii, poznamenanou skepsí jako výkřikem poraženého a pesimismem, že se s ní nakonec ztotožnil. „Paní Bovaryová, to jsem já, “ říká autor.

Reálným motivem románu je drama manželské nevěry. Nezkušená dívka, která tráví celé mládí v odloučenosti, sama se svými sny a růžovými vidinami budoucnosti, se provdá za venkovského lékaře, rozvážného a usedlého muže, který není s to přehrát se na románového kavalíra. Ema se boří do šedi všedního života, který ji dusí a zároveň nutí hledat cestu ven. Tato cesta vede k milostným vzplanutím, která nakonec nikdy neodpovídají vysněným představám. Provází je deziluze, silnější než vůle žít. Paní Bovaryová ztroskotává při prvním nárazu na neúprosnou skutečnost. Provinila se tím, že chtěla vědět, co se skrývá za pojmy blaženost, vášeň a opojení, které ji v knihách připadaly tak krásné.



 

FIALA, VLASTIMIL - ARNOŠT PADERLÍK - ZÁTIŠÍ

FIALA, VLASTIMIL

ARNOŠT PADERLÍK - ZÁTIŠÍ

Nakladateství československých výtvarných umělců, Praha, 1957
edícia Současné profily (1)
prebal Václav Pátka
1. vydanie, 3.300 výtlačkov

umenie
34 s., 32 čb + 1 far. fot., čeština 

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý, obálka ušpinená, pečiatky v knihe

0,90 €

*bib20**ume*

 

piatok 15. januára 2021

HRUŠKA, ČENĚK - SLAVNÉ OBDOBÍ REVOLUČNÍHO HNUTÍ V ČESKOSLOVENSKU

HRUŠKA, ČENĚK

SLAVNÉ OBDOBÍ REVOLUČNÍHO HNUTÍ V
ČESKOSLOVENSKU
K vydání I. svazku Spisů Klementa Gottwalda

Naše vojsko, Praha, 1950
obálka Ladislav Starosta

politika
20 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,50 €

*bib20**polit*


O POLITICKÉ AGITACI

O POLITICKÉ AGITACI
(Z Velké sovétské encyklopedie)

Oddělení propagandy a agitace ÚV KSČ, Praha, 1952
edícia Knihovna agitátora

politika
16 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,50 €

*bib20**polit*





 

MARTINSKÉ HOLE A STRÁŽOVSKÁ VRCHOVINA

MARTINSKÉ HOLE A STRÁŽOVSKÁ VRCHOVINA
Súbor turistických máp 1:75 000

Správa geodézie a kartografie, 1959
obálka Gustav Kavan
1. vydanie, 12.400 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

1,90 €

*bruri**geo/mapy*
 

TRIBEČ - VTÁČNIK

TRIBEČ - VTÁČNIK
Súbor turistických máp 1:75 000

Správa geodézie a kartografie, 1959
obálka František Bobáň
1. vydanie, 8.600 výtlačkov

geografia, mapy
nestr., slovenčina

mapová skladačka
stav: dobrý

1,90 €

*bruri**geo/mapy*


 

KOLMAN-CASSIUS, JAROSLAV - MALÝ BIBI, KRÁLOVSKÁ OPIČKA

KOLMAN-CASSIUS, JAROSLAV

MALÝ BIBI, KRÁLOVSKÁ OPIČKA

Cassiova edice, Praha, 1932
ilustrácia O. Kudrnáč

číslovaný výtlačok, literatúra česká, poézia, knihy pre deti,
78 s., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*