GREISINGER, JAROSLAV
PSYCHOLÓGIA
Osveta, Martin, 1987
edícia Učebnice pre stredné zdravotnícke školy
obálka Peter Ďurík
2. prepracované vydanie
70-038-87
učebnice, psychológia,
328 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe
*polri*psy*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
OBSAH
Jubileum významného badatele. K sedmdesátým narozeninám profesora PhDr Otakara Pertolda
Josef Stanislav, Zřízení Ústavu pro ethnografii a folkloristiku ČSAV
Lidovost a lidová slovesnost
Akademik Jan Eisner, Za profesorem Luborem Niederlem
THEORETICKÉ PROBLÉMY
Soňa Kovačevičová, Teoretické problémy výskumu a spracovania ľudového odevu
Pavel Kušner (Knyšev), Ethnografické studium současného vesnického způsobu života v SSSR (v ruském originálu)
ETHNOGRAFIE ČESKOSLOVENSKA
Josef V. Scheybal, Lidové stavby ve středním Pojizeří a Podještědí Olga Skalníkova, Příspěvek ke studiu dělnického obydlí na Kladensku
ČESKY A SLOVENSKY FOLKLOR
Olga Hrabalová, Nová tvorba Anežky Gorlové
Andrej Melicherčík, Slovenská historická pieseň XVI. a XVII. storočia
Jiří Horák, Parodie v českých a slovenských lidových písních
ETHNOGRAFIE A FOLKLOR SSSR
Eva Vrabcova, Obraz V. I. Lenina a J. V. Stalina v sovětské lidové poesii
SLOVANSKÁ ETHNOGRAFIE
Ivan Hrbek, Nový arabský pramen o východní a střední Evropě (Abú Hámid al-Andalusí)
Věra Hasalová, Studie Václava Fialy k ethnografii Bojků v Zakarpatské Ukrajině
OTÁZKY CIZOKRAJNE ETHNOGRAFIE
Kamil Zvelebil, O vývoji některých kmenů jihoindických
Václav Marek, Obydlí a stavby u Laponců
Čestmír Loukotka, Jihoamerická keramika
OTÁZKY METHODIKY
Josef V. Scheybal, O úloze kresby při národopisném výzkumu
ZPRÁVY Z TERÉNNÍCH VÝZKUMU
Otakar Nahodil-Vladimír Scheufler, Zpráva o ethnografickém výzkumu na Horšovskotýnsku u českých přesídlenců z Volyně
Eva Vrabcová, Zpráva o práci folkloristické skupiny ukrajinské komplexní expedice 1953 na východním Slovensku a jejích perspektivách
Emanuel Baláš, Výzkum lidové architektury na Voticku a Vlašimsku
Bajka je krátký smyšlený příběh s mravním naučením, praví definice, v němž zvířata či věci jednají jako lidé. Jaroslav Boček svou knížkou navazuje na tradici bajek, ovšem rozvíjí si ji po svém: vytváří roztodivný svět, v němž zvířata žijí nejen ve volné přírodě, jak jim káže Brehm, ale také v civilizovaném světě jako partneři, kolegové, spolupracovníci lidí. Jeho příběhy také nepatří k těm, které výrazně vyzdvihují své mravní poslání. Naopak — ať už čteme o medvědici--turistce, jež si chtěla z Prahy odvézt nevídaný suvenýr, o tučňákovi--snaživém vedoucím restaurantu, nebo o hrochovi, který si se zálibou listuje v módních časopisech, vždy nás v první chvíli zaujme především autorův nápad, rozmarná hra fantazie, a přece se nakonec zpod šupin, srsti či peří jeho hrdinů derou na povrch vlastnosti naše i našich současníků. Nad některými zakroutíme hlavou, jiným se usmějeme, leckteré nás trochu pobodají — ale zase ne natolik, aby nám pokazily pohodu z příjemné četby.
V knihe sa opisujú nové poznatky o štruktúre a vlastnostiach vláknitých bielkovín. Zloženie autorského kolektívu umožňuje komplexný prístup k tejto významnej skupine bielkovín, kritické zhodnotenie publikovaných údajov a konfrontáciu a prezentáciu výsledkov vlastnej dlhoročnej výskumnej činnosti v oblasti vláknitých bielkovín.
Prvé kapitoly knihy sú úvodom do štúdia vláknitých bielkovín a zhrnutím základných poznatkov o bielkovinách, ktoré sú potrebné na pochopenie špeciálnych kapitol. Hlavnú časť knihy tvoria kapitoly o kolagéne, elastíne, fibroíne, keratíne, vláknitých bielkovinách svalstva (myofibrilové bielkoviny — aktín, myozín, tropomyozín, paramyozín), bielkovinách plazmy (fibrinogén — fibrín), neelastických vláknitých bielkovinách (amyloid, neurofilament), elastických bielkovinách typu reziIínu, abduktínu, ďalej o bielkovinách nesvalových kontraktilných systémov. ako je napríklad flagelín. V závere knihy sa venuje pozornosť regenerovaným bielkovinovým vláknam.
Pri jednotlivých vláknitých bielkovinách sa vychádza z modelových štruktúr, chemického zloženia, molekulovej štruktúry, konformácie, nadmolekulového usporiadania a ich vzťahu k biologickým i technickým vlastnostiam vláknitých bielkovín.
Mnoho vedných odborov a disciplín má bezprostredný vzťah k tejto významnej skupine bielkovín. Preto táto monografia, ktorá je z hľadiska komplexného prístupu (chémie, biochémie, medicíny, potravinárstva) i koncepcie spracovania ojedinelá nielen v československej, ale aj v zahraničnej odbornej literatúre, bude cennou pomôckou pre výskumných pracovníkov biochemických i lekárskych pracovísk, študentov vysokých škôl aj inžinierskotechnických pracovníkov v potravinárskom, textilnom a kožiarskom priemysle.
Alberto Vojtěch Frič (1882—1944), slávny český cestovateľ, prírodovedec, spisovateľ a národopisec podnikol v rokoch 1901—1932 šesť výprav do Južnej Ameriky. Prenikol do brazílskych pralesov a vrátil sa živý z miest, kde zahynuli všetky predošlé výskumné výpravy. Objavil zvyšky vyhynutých kmeňov a zapísal si ich písmo a báje, dokonale poznal vojenský život bojovného kmeňa Bororó, vedel tancovať ako čarodejníci kmeňa Čamakokov či Pilagá. Húževnato zbieral rôzne indiánske predmety: oštepy, čarodejnícke hrkálky, hudobné nástroje... Dnes sa jeho zbierky nachádzajú v pražskom Náprstkovom múzeu, ale aj v múzeách v Leningrade, Berlíne i New Yorku. Tento neobyčajný človek, ktorého Indiáni volali Karai Pukú — Dlhý Lovec,
prekypoval láskou k ľuďom všetkých rás a národov, ale nadovšetko mal rád deti. Preto svoje poznatky, zážitky a skúsenosti z ciest po pralesoch Južnej Ameriky spracoval nielen vo vedeckých dielach, ale písal aj dobrodružné romány pre deti. Dva z nich: „Hadí ostrov“ a „Ujo Indián“ nájdete v tejto knihe. Keď ich budete čítať, nezabudnite, že sú preto také pútavé, lebo väčšinu tých dobrodružstiev spisovateľ naozaj prežil.
Tento román je ucelenou, samostatnou časťou diela nazvaného Medzi supmi. Druhá samostatná časť sa volá Duch Llana Estacada.
Ide tu o supov v ľudskej koži, ktorí šarapatia na Divokom západe, na prériách, horách alebo na púšti. Ale nemôžu svoju podlú činnosť vykonávať nehatene a v takej miere, ako by chceli. Nájdu sa aj ľudia, ktorí sa neboja postaviť sa na stranu práva a spravodlivosti, ktorí bojujú proti supom v ľudskej koži a sú ochotní pomôcť každému statočnému človekovi, keď sa ocitne v tiesni. Sú to drsní mužovia amerického západu, plní šľachetnosti a odvahy. Tentoraz pomáhajú mladému šuhajovi Martinovi Baumannovi oslobodiť otca, ktorého zajali Siuxovia. Ako v románe Winnetou spája verné priateľstvo Old Shatterhanda so slávnym náčelníkom Apačov, tak sa zase syn lovca medveďov, Martin Baumann, spriatelí s mladým a smelým Indiánom Wohkadehom. Celý román je vlastne oslavnou básňou mladosti, ktorá je plná nadšenia a horlivosti, ale má i svoje nedostatky a chyby. Hoci má mladý Martin takmer všetky dobré vlastnosti, takže si získa obľubu všetkých čitateľov, predsa upadne do nerozvážnosti, ktorá je charakteristickou chybou mladosti. V snahe oslobodiť Čo najskôr otca, nedbá na zmýšľanie starších skú-sených zálesákov a pustí sa i so svojimi priateľmi, rovnako nerozvážnymi, za nebezpečnými Siuxami. A bol by sa stal ich obeťou, nebyť Old Shatterhanda a jeho druhov, ktorí... Ale nie, už i tak sme veľa prezradili, viac nesmieme. Či sa neveľkej družine priateľov podarí oslobodiť z indiánskych rúk zajatého lovca medveďov a jeho druhov, kto zvíťazí v krutom boji, ktorý sa rozpúta medzi Siuxami a bledými tvárami, to sa dozviete z knižky. Pravda, Old Shatterhand sa snaží vyjednávať mier, nenávidí každé krviprelievanie, najmä keď si uvedomuje, že Indiáni sú oprávnene rozhorčení na bledé tváre, ktoré im odnímajú územie za územím a zatláčajú ich do nehostinných horských krajov. Je to priam majstrovský kúsok, keď sa mu podarí zmieriť rozhnevané indiánske kmene, túžiace po krvi, skalpoch a krutej pomste.
Kožená Pančucha sa preslávil nielen ako lovec medzi Indiánmi, ale aj ako bojovnik medzi belochmi z čias koloniálnych vojen medzi Francúzmi a Angličanmi. V Priekopníkoch je Kožená Pančucha už starec, prostý mysľou a čistý srdcom ako malé dieťa. Hlboké lesy a krištáľové jazerá, v ktorých prežil Natty Bumppo celý svoj život, nie sú viac „kráľovstvom“ Indiánov. Prichádza sem čoraz viac prisťahovalcov, prvých priekopníkov. Osídľujú panenskú zem. Je to veľmi pestrá spoločnosť príslušníkov mnohých národov. Marmaduke Temple, sudca jednej z takýchto novoutvorených osád, snaží sa vniesť do Templetownu, ktorý vybudoval vlastnými rukami, zásady a poriadok civilizovanej spoločnosti. Avšak nové zákony a poriadky sú nepochopiteľné pre starého lovca. Kožená Pančucha pozná iba zákony prírody a iba im sa podriaďuje. Nečudo, že dochádza k zrážke medzi starým lovcom a zástancami nových poriadkov. Dramatickú situáciu vystupňuje tajomné správanie sa mladého lovca Edwardsa, ktorého mnohí pokladajú za syna náčelníka Delawarov Čingačgúka — Veľkého Hada. Láska Edwardsa k Alžbete, dcére sudcu Templa, smelej, dobrosrdečnej deve, zmení mládenca na nepoznanie. Jeho počiatočná nevraživosť, spupnosť voči sudcovi Templovi sa vyjasní a dobrý koniec všetko napraví.
beletria, román, literatúra austrálska
376 s., maďarčina
mäkká väzba
stav: dobrý
0,50 €
*sampa*hun*
Aldridge új regénye meghökkentően eredeti kísérlet: Hemingway és Scott Fitzgerald barátságának, illetve szakításának történetét eleveníti fel, annak a rövid és száraz beszámolónak a nyomán, amelyet Hemingway Fiestá-jában olvashatunk Fitzgeralddal közösen tett franciaországi kirándulásukról, még a húszas években.
Nos, ennek a kirándulásnak, illetve a világhír küszöbén álló két nagy, súlyos egyéniség összecsapásának képzelt eseményeit írja meg egy tapasztalatlan, de jószemű, ifjú angol újságíró közvetítésével, aki szintén velük megy a sorsdöntő útra. Az út nemcsak azért sorsdöntő, mert tragédiába fullad, nem is csak azért, mert a két rendkívüli egyéniség fantasztikus kalandok, szellemi és valóságos párviadalok lélegzet-elállító sorozatává fokozza a kirándulást, hanem elsősorban azért, mert itt néznek szembe utoljára az „elveszett nemzedék” e halhatatlan úttörői őszintén, póztalanul összetartozásukkal és különbözésükkel, eszményeikkel, ifjúságukkal és jövő elképzeléseikkel. A regény, szinte szemfényvesztő bravúrral, úgy eleveníti meg alakjait, a környezetet és a légkört, hogy minden olvasó, a szakértő is, úgy érzi, ez a regény dokumentumhitelű, elképzelhetetlen, hogy az író, illetve alteregója, Kit, az ifjú angol újságíró, és tragikus szerelme, Bo, a szép angol lány nem voltak ott a végzetes kiránduláson.
RNDr. Petr Zuman, doktor chemických věd, je vědeckým pracovníkem Polarografického ústavu J. Heyrovského Československé akademie věd v Praze, kde je vedoucím oddělení organické polarografie. Od r. 1948 pracoval v tomto oboru ve Fyzikálně chemickém ústavu Karlovy university pod vedením profesorů dr. J. Heyrovského a dr. R. Brdičky. Vysokoškolské studium na přírodovědecké fakultě dokončil roku 1950 disertační prací věnovanou využití polarografického studia reakce karbonylových sloučenin s aminy. V témže roce přešel s prof. Heyrovským do tehdy založeného Polarografického ústavu, kde nyní pracuje na řešení otázek organické polarografie a studia kinetiky a mechanismu reakcí organických sloučenin v součinnosti s různými pracovišti organické chemie. Je autorem nebo spoluautorem více než 130 vědeckých prací a 6 monografií, z nichž mnohé vyšly ve světových jazycích. O svých pracích přednášel na četných sjezdech u nás i v zahraničí. Je předsedou subkomise pro polarografická data IUPAC (Mezinárodní unie pro čistou a užitou chemii).
J. O. Curwood, autor svetoznámeho Vlčiaka Kazana, Kočovníkov severu a iných klasických príbehov z polárnych krajov, napísal pred rokmi aj Kráľa sivých medveďov. Knižka bola preložená do mnohých jazykov a dožila sa nespočetných vydaní na celom svete. Do rúk mladého slovenského čitateľa sa však dostáva prvý raz.
Je to pútavý a vzrušujúci príbeh veľkého grizlyho, ktorý sa prvý raz stretáva s človekom a jeho vražednou zbraňou. Spolu s jeho príbehom sa rozvíja motív malého čierneho medvieďaťa, ktoré grizly nájde opustené a stará sa oň. Grizly si lieči rany, spôsobené človekom, loví jelene, chytá ryby, zápasí s veľkým čiernym medveďom, vzdoruje divej svorke stopárskych psov a chodí na medvedie pytačky. Malý osirelý Muskwa popri ňom objavuje svet a učí sa medvedím múdrostiam. Knižka je napísaná s veľkou láskou k prírode a smiešny medvedík Muskwa spolu s veľkým sivým medveďom Thorom sa iste stanú obľúbenými hrdinami mladých slovenských čitateľov.
Zaslúžilý majster sportu Jaromír Stejskal (1949) patrí do úzkej československej špičky, ktorá sa od konca sedemdesiatych rokov programovo snaží o preniknutie medzi svetovú elitu vo výškovom horolezectve. Na svojej ceste postupoval úspešne „zdola nahor“ - od pieskovcových skál, Tatier a nižších terénov cez horstvá alpského a pamírskeho typu. Treba však zdôrazniť, že už mimohimalájskymi výsledkami sa zaradil medzi najúspešnejších československých horolezcov v histórii. Nebol horolezeckým zázrakom, ktorý zažiari nakrátko. Nepatrí ani do skupiny vyblednutých hviezd, ktoré sa vytrvalo priživujú na vlastnej minulosti. Jeho cieľavedomosť, vytrvalosť a stabilne vysoká výkonnosť mu umožnili prirodzené, nenásilné prenesenie aktivity aj do Himalájí. Ani tam, pravda, nepodľahol márnivému zbieraniu najvyšších vrcholov, ani vo výškovom horolezectve nezišiel z cesty hľadania športovo najhodnotnejších prístupov. Svedčia o tom nielen prvovýstupy dovtedy neprelezenými vysokými himalájskymi stenami (južná stena Lhoce Šaru, 8 400 m, západná stena Dhaulágirí, 8 167 m), či zimný výstup na Čho Oju (8 201 m), ktorý bol súčasne prvým československým zimným výstupom a prvým československým výstupom alpským štýlom na osemtisícovku, nasvedčuje tomu i pokus o prvý neexpedičný výstup Boningtonovou cestou, jednou z najťažších ciest na Mt. Everest (8 848 m).
Tak, ako je Stejskal nekompromisný a priamy vo svojom zamilovanom športe, tak poctivo, pritom však pútavo a sviežo rozpráva - píše. Vovádza čitateľa do víru dejov, ktoré v minulosti podriemkávali pod clonou pátosu, ktoré zastierala autorsky neúmerná láska k prírode, osobitne k horám, a napokon i geografická a chronologická faktografia. Cez svoje radosti a úspechy, žiale i neúspechy odhaľuje nám súčasné športové výškové horolezectvo v novom svetle.
Vo sviežej Stejskalovej a Vrankovej knihe poznávame horolezectvo nielen súčasné, ale i pravdivé a príťažlivejšie.
Ivan Dieška
5,00 €
*bib25*vat-fyz*
DUCH LLANA ESTACADA
(Der Geist des Llano Estacado)
Mladé letá, Bratislava, 1970
preklad Teofil Ušák
ilustrácie František Šesták
2.vydanie, 30.000 výtlačkov
66-026-70
beletria, román, literatúra nemecká, dobrodružné, western
184 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
1,50 € stav: dobrý, prebal poškodený *hulom*b-ger*PREDANÉ stav: dobrý sampa*belx-ger-dobr-west*
Tým čitateľom, ktorí majú radi dobrodružné romány Karla Maya, pripravili sme ďalší príbeh — Duch Llana Estacada. Vystupujú v ňom známi hrdinovia: náčelník Apačov Winnetou, Old Shatterhand, bratia Ňuchálkovci, Juggle Fred, mladý Indián Šiba Big — Železné Srdce, jeho otec, náčelník Komančov, Ohnivá Hviezda, černoch Bob, a hlavne Bloody Fox.
Na okraji púšte Llano Estacado stojí osamelý domec, v ktorom býva Bloody Fox s čiernou gazdinou Sannou. Hoci je mladý, nechýba mu odvaha a vytrvalosť pri hľadaní vraha svojich rodičov. Chce pomstiť nielen svoju rodinu, ale i mnohých tých neznámych vysťahovalcov, ktorí na ceste za diamantmi zblúdili zo správnej cesty. Kto mal na tom podiel? Banda zlosynov šarapatila na púšti. Vyťahovala koly, označujúce cestu púšťou, a prekladala ich iným smerom. Nejedna výprava uverila týmto zločincom — supom púšte — a doplatila na to životmi i majetkom.
Zlosynovia vyčíňali na púšti beztrestne.
A predsa sa našiel ktosi, čo sa odvážil zodvihnúť zbraň na túto zločineckú bandu. Bol to tajomný jazdec — duch púšte, ktorý sa zjavoval na koni. Na hlave mu povievali dlhé vlasy, sčesané podľa indiánskeho spôsobu. Hriva a chvost koňa sa vlnili ako v prudkom víchre. Príšerný tátoš cválal plnou parou, akoby ho hnali pekelné mocnosti. Výstrely tajomného ducha púšte zmenšovali rady zlosynov. Výstrely rovno do čela. Podarí sa duchovi púšte zbaviť vysťahovalcov hrôzy zo supov púšte a vykynožiť ich všetkých?
O tom sa dočítate v tomto románe.
Dramatický příběh výpravy, jež se na počátku šedesátých let 19. století pokusila přejít australský kontinent z Melbournu ke Carpentarskému zálivu. Mooreheadova objevná práce je první souhrnnou a podrobnou zprávou o průběhu expedice, o jejích členech a jejich osudech.