ANNA CHROMY
KRESBY A MAĽBA
Galéria hlavného mesta SSR, Bratislava, 1989
umenie, výtvarné umenie, podpis autora, katalógy
nestr., čb a far. fot., slovenčina, angličtina
mäkká väzba s prebalom, veľmi veľký formát
stav: dobrý
NEPREDAJNÉ
*botka**h-tv-4/3*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
streda 17. novembra 2021
ANNA CHROMY - KRESBY A MAĽBA
utorok 16. novembra 2021
KNITTEL, JOHN - VIA MALA
VIA MALA
(Via Mala)
Ediposs, Bratislava
preklad Milan Žuffa
obálka Pavol Blažo
ISBN 80-85-327-09-0
beletria, román, literatúra švajčiarska
542 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
1,20 €
*hroda2**belx*
JONÁŠ, JÁN - ZRNKÁ VO VETRE
ZRNKÁ VO VETRE
Slovenské vydavateľstvo politickej literatúry, Bratislava, 1961
ilustrácie a obálka Št. Mruškovič
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
beletria, poviedky, literatúra slovenská
132 s., slovenčina
mäkká väzba, malý formát
stav: zachovalá
0,50 €
*vermi**bels*
Ján Jonáš iste nie je čitateľovi neznámy. S jeho menom sa často stretneme na stránkach denníka Práca. Jonáš je pohotový a vnímavý reportér. Jeho nenáročnú prvotinu „Zrnká vo vetre”, ktorú predkladáme čitateľom, si iste každý rád prečíta. Autor citlivo odpozoroval z každodenného života malé, na prvý pohľad bezvýznamné príhody, ktoré stvárnil do krátkych čŕt. Jednotlivé príhody sa odohrávajú v rôznom prostredí. Ale Jonášovi sa podarilo zachytiť atmosféru a charakteristické znaky každého. Súčasnú dedinu a rast nového človeka, ktorý sa zbavuje všetkého starého, prežitého, ukazuje na príbehu prostej dedinskej ženy v „Paripe". Hlavnou myšlienkou v „Sebcovi” je nový, socialistický vzťah medzi robotníkmi na stavbe. Ešte nedávno, v kapitalistickej minulosti, Cigánmi opovrhovali a prinútili ich bývať v oddelených kolóniách. Dnes sa zaraďujú do našej spoločnosti, zapájajú do budovania komunizmu („Čivova maringotka)”, Majolika a hlina” — ktorá opisuje rozdielny vývoj charakterov dvoch dievčat, priateliek z detstva, iste zaujme čitateľa. Obsahom čŕt „O mŕtvych alebo dobre, alebo... ", a „Kapitán je hlboko ľudský vzťah a pozornosť k ľuďom okolo nás.
Autor neanalyzuje. Necháva čitateľa zamyslieť sa nad jednotlivými postavami, ako ich stretávame každý deň, ako „klíčia, rozvíjajú sa a rastú, ” ako naraz len pobadáme, že sú tu, a pýtame sa: „Kde sa vzali? ”
BAUER, JURAJ - A PLYNULI STÁROČIA...
A PLYNULI STÁROČIA...
Pamätné tabule, erby, busty, domové znaky mesta Košice
OTA, Košice, 2007
obal Gabriel Miklósi
1. vydanie, 500 výtlačkov
ISBN 978-80-969686-1-9
história, monografie,
228 s., čb a far. fot., slovenčina
tvrdá väzba, veľmi veľký formát
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*home**h-3/4-6zala*
SIMMEL, JOHANNES MARIO - LÁSKA JE LEN SLOVO
LÁSKA JE LEN SLOVO
(Liebe ist nur ein Wort)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1991
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (525)
preklad Marta Ličková
preklad Ľuba Končeková-Veselá
1. vydanie
ISBN 80-220-0317-4
beletria, román, literatúra rakúska
616 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
2,00
*hroda2**belx-sklad*
Príbeh veľkej, tragickej lásky. Prežíva a zaznamenáva ho formou románu, svojej literárnej prvotiny, dvadsaťjedenročný študent Oliver Mansfeld. Syn milionára veľkošpekulanta Oliver chce povedať celému svetu pravdu: o svojej nenávisti k otcovi a o svojej láske k Verene Lordovej, pre ktorú je spočiatku „láska len slovo“.
O jedenásť rokov staršia Verena, krásna žena chladno uvažujúceho bankára, prežíva s Oliverom svoju najväčšiu lásku. Skrývanú pred svetom, tajnú, prekonávajúcu prekážky a napokon kapitulujúcu pred mocou zla, ktoré je silnejšie ako túžby bezbranného človeka.
Johannes Mario Simmel sa narodil roku 1924 vo Viedni. Roku 1948 upútal pozornosť svojím prvým románom Čudujem sa, že som taký veselý, po ktorom napísal väčší počet úspešných kníh. Tento erudovaný, moderný autor, brilantný rozprávač a neúprosný kritik doby vie zaujať každého čitateľa.
BERGIUS, C. C. - OSUDNÝ MEDAILÓN
OSUDNÝ MEDAILÓN
(Das Medaillon)
Tatran, Bratislava, 1989
edícia Meteor (130)
preklad Evelína Radičová
2. vydanie, 36.000 výtlačkov
prebal Fedor Kiš
ISBN 80-222-0074-3
beletria, román, literatúra nemecká
464 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*hroda2*unk*/*belx-usa*
Päť atraktívnych ľúbostných príbehov sa v tomto historickom románe západonemeckého autora C. C. Bergiusa odohráva v rozličných dejinných epochách: v starom Egypte, v Nerónovom Ríme, za španielskej inkvizície, za francúzskej revolúcie a v súčasnosti. Dramatickým spojivom príbehov je staroegyptský medailón - modrý skarabeus, tajomné znamenie, ktoré v priebehu stáročí navzájom osudne spája päť ľúbostných dvojíc. Autor v každom príbehu oživil históriu, spoločenské aj politické súvislosti príslušnej epochy.
C. C. Bergius je vzdelaný, rozhľadený autor, ktorý dobre narába perom aj štetcom a rafinovane mieša farby najmä pri stvárňovaní dobového koloritu. V jeho historickom románe sa jedinečne premietajú obrazy dejinného pohybu búrlivých epoch. Jeho príbehy sú plnokrvné, plastické, dramatické, akoby vystrihnuté zo starých pláten, pričom vo svojom historickom rámci pôsobia na čitateľa ako vzácne dobové fresky v prelomových obdobiach ľudských dejín.
CHMELÁR, VLADIMÍR - NA PRAVOM BREHU BOLI BOSORÁKY
NA PRAVOM BREHU BOLI BOSORÁKY
Osveta, Martin, 1986
prebal a ilustrácie František Kalina ml.
2. vydanie, 12000 výtlačkov
70-018-86
beletria, román, literatúra slovenská
192 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý
PREDANÉ
*vermi**unk* in *bels*
Toto dielko sa zrodilo z pera nespisovateľa, ktorý sa profesionálne upísal výstavbe vodných diel. Po pol storočí takej práce ho prepadla nostalgia za detstvom a mladosťou, ktoré prežil jednak na dedine prezývanej Bosorákmi, jednak v Trenčianskej Teplej ako železničnom uzle, a jednak v blízkom okresnom meste Trenčíne, sídle gymnázia. V reminiscenciách, epizódach, postrehoch a úvahách živo, so zmyslom pre skratku a náznak kreslí skromný, ale farbistý život na slovenskom vidieku medzi dvoma vojnami. Tento obraz zážitkov príslušníka generácie vlakárov, ktorá sa k vzdelaniu doslova precestovala, prekračuje regionálnosť scény a témy a ponúka otcom i deťom úsmevný konfrontačný pohľad na minulosť, ktorá čoraz viac odchádza do nenávratna. Tým v nás napĺňa konkrétnym obsahom pojem užšieho i širšieho domova.
KING, STEPHEN - CARRIE
CARRIE
(Carrie)
Tatran, Bratislava, 1993
preklad Veronika Redererová
obálka Ľubica Štuková
1. vydanie
ISBN 80-222-0449-8
beletria, román, literatúra americká
216 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý
PREDANÉ
*vermi**belx*
APPEL, BENJAMIN - MAFIÁN
MAFIÁN
(The Enforcer)
Melantrich, Praha, 1991
edícia Světová próza
preklad René Tesař
prebal Vladimír Nárožník
1. vydanie
ISBN 80-7023-108-4
literatúra americká, beletria, román
240 s., čeština
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEDOSTUPNÉ
*vermi**belx*
SLAVNOSTNÍ SCHŮZE ZEMSKÉHO ZASTUPITELSTVA MORAVSKOSLEZSKÉHO
dne 6. března 1935 ku poctě pětaosmdesátých narozenin pana presidenta republiky Dra T. G. Masaryka
Zemský úřad, Brno, 1935
ilustrácia Eduard Milén
100 výtlačkov
publicistika, číslované vydanie,
32 s., čeština
mäkká väzba. veľký formát
stav: dobrý, litografia TGM chýba
NEPREDAJNÉ
*botka**h-tv-4/3*
pondelok 15. novembra 2021
TOLSTOJ, LEV NIKOLAJEVIČ - ANNA KARENINOVÁ I, II
ANNA KARENINOVÁ I, II
(Anna Karenina)
Tatran, Bratislava, 1986
edícia Pamír (50)
preklad Naďa Szabová
prebal Čestmír Pechr
4. vydanie, 15.500 výtlačkov
61-822-86
beletria, román, literatúra ruská
470 s. + 408 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
PREDANÉ *hroda2*belx-rus* stav: veľmi dobrý, nečítaná
I.
Lev Nikolajevič Tolstoj (1828—1910) je pozoruhodný autorský a mysliteľský zjav ruskej i svetovej klasickej literatúry. V ustavičnom zápase so svojou nestálou povahou dlho hľadá činnost, čo by uspokojila jeho nároky na život. Po neukončených štúdiách usadí sa na rodovom majetku v Jasnej Poľane. Neskôr vstupuje do vojenskej služby a zúčastní sa bojov s horalmi na Kaukaze. Odtiaľto posiela do Nekrasovovho časopisu Sovremennik prvú prácu, autobiografickú novelu Detstvo. Za Krymskej vojny vzniká cyklus umeleckých reportáží Sevastopoľské poviedky. Keď odíde z armády, opäť sa vracia do Jasnej Poľany. So zápalom šíri osvetu medzi ľudom a intenzívne píše. V živote nemohol plne vyjadriť svoje názory a musel pristať na viaceré kompromisy v záujme šťastia najbližších. V umeleckom prejave chcel byť pravdivý, a Tolstoj vo svojom realistickom diele taký bol. A to len zvyšuje jeho hodnotu. Hodnotu spisovateľa, filozofa a človeka.
KING, STEPHEN - PODPAĽAČKA
PODPAĽAČKA
(Firestarter)
Pravda, Bratislava, 1989
preklad veronika Redererová
1. vydanie, 32.000 výtlačkov
prebal Ján Krížik
ISBN 80-218-0018-6
literatúra americká, beletria, román
440 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
Stephen King patrí k najznámejším predstaviteľom psychologického thrilleru v súčasnej americkej literatúre. Je autorom asi desiatky románov, z ktorých viaceré vrátane Podpaľačky boli sfilmované. Slovenskí čitatelia už poznajú jeho Mŕtvu zónu.
Podpaľačka sa stala medzinárodným bestsellerom. Len v angličtine vyšla od roku 1980 do roku 1986 deväťkrát. Preložili ju do mnohých svetových jazykov.
S hlavnými postavami diela, osemročným dievčatkom Charlie a jej otcom Andrewom sa zoznamujeme v okamihu, keď utekajú z New Yorku pred agentmi DSI - špeciálnej spravodajskej služby, orientovanej na špičkové výsledky vedeckého výskumu. Andrew a jeho žena Vicky sa počas štúdia ako dobrovoľníci zúčastnili na pokusoch, pri ktorých im mali podávať údajne neškodnú drogu a potom sa mali podrobiť psychologickým testom. V skutočnosti im vstrekli oveľa nebezpečnejšiu látku, novoobjavený syntetický hormón, ktorý radikálne ovplyvnil ich osobnosť a vo väčšine prípadov zanechal vážne následky. Časť pokusných osôb sa zbláznila, časť zomrela, časť získala telepatické, prípadne telekinetické schopnosti.
U Vicky McGeeovej sa tieto novonadobudnuté vlastnosti prejavili v menšej miere. zato Andrew získal schopnosť mentálnej dominácie a ich dcéra Charlie "dar pyrokinézy" - prenášania ohňa.
Tieto vlastnosti sa usiluje využiť špeciálna spravodajská služba na prípadné vojenské účely.
APPELO, TIM - ALLY MCBEALOVÁ
ALLY MCBEALOVÁ
průvodce seriálem
(Ally McBeal - the official guide)
Reader´s Digest Výběr, Praha, 2001
1. vydanie
ISBN 80-86196-35-6
umenie, film
208 s., far fot., čeština
tvrdá väzba, väčší formát
stav: dobrý, pečiatka exlibris na vakáte
1,00 €
*vermi**ume*
Allymánie záhy přeskočila i do Evropy a zbrklá, výstřední a prostořeká hrdinka i její svérázní kolegové si rázem získali početné davy příznivců.
U nás odvysílala první díl Česká televize v lednu roku 2000 a v současné době uvádí už čtvrtou sérii jejich příběhů.
Ally McBealová —průvodce seriálem je kniha, ve které si přijdou na své skalní fanoušci i ti, kdo k televizní obrazovce usedají jen výjimečně. Najdete v ní rozhovor se scénáristou Davidem E. Kelleym i s představiteli všech výraznějších rolí, faktické informace o vzniku seriálu, podrobné obsahy jednotlivých epizod prvních dvou sérií a samozřejmě také seznam mcbealismů a fišismů, popis Elaininých nejúspěšnějších vynálezů a přes čtyři sta barevných fotografií.
Pokud si tedy chcete připomenout svoje oblíbené scény ze společných záchodků, dozvědět se něco nového o hercích, postavách a tvůrcích seriálu, pobavit se okřídlenými průpovídkami nebo zjistit, co se odehrálo v dílu, který vám v televizi unikl, JE ČAS, ABYCHOM POPOJELI.
nedeľa 14. novembra 2021
BEDÜRFTIG, FRIEDMANN - PÚTNICKÉ A POSVÄTNÉ MIESTA
PÚTNICKÉ A POSVÄTNÉ MIESTA
Obrazový atlas
(Bildatlas Pilgerstätten und heilige Orten)
Ikar, Bratislava, 2011
preklad Judita Melcerová
ISBN 978-80-551-2597-8
encyklopédie, náboženstvo, história
304 s., far. fot., slovenčina
tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*H-3/4-6zala*
Táto nádherne ilustrovaná obrazová kniha plná zaujímavých informácií ponúka fascinujúci pohľad na mystické mestá a duchovné a pútnické miesta - od zaniknutých spoločenstiev raných dôb a staroveku cez staroamerické kultúry až po päť veľkých svetových náboženstiev našej súčasnosti. Po stručnom náčrte počiatkov a dejín veľkých kultov a náboženstiev sú predstavené slovom i obrazom ich významné cirkevné stavby a posvätné miesta. S početnými pôsobivými farebnými fotografiami, prehľadnými aj detailnými mapami a informatívnymi textami predstavuje táto pôvabne vybavená kniha pútavé a úchvatné putovanie za koreňmi najrôznejších vyznaní.
HORÁK, JOZEF - PIONIERSKE SRDCE
PIONIERSKE SRDCE
Mladé letá, Bratislava, 1957
ilustrácie a obálka Mária Želibská
2. upravené vydanie, 7.400 výtlačkov
literatúra slovenská, beletria, román, knihy pre deti,
136 s., slovenčina
tvrdá väzba, väčší formát
stav: dobrý, ušpinená obálka
PREDANÉ
*vermi*roz*
BRONTËOVÁ, EMILY - BÚRLIVÉ VÝŠINY / JANA EYROVÁ / SHIRLEY / VILLETTE
BRONTËOVÁ, CHARLOTTE - JANA EYROVÁ
BRONTËOVÁ, CHARLOTTE - SHIRLEY
BRONTËOVÁ, CHARLOTTE - VILLETTE
Tatran, Bratislava, 1980
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (36, 37, 38, 39)
preklad Magda Žáryová, Štefan Kýška, Viera Bukvová-Daxnerová, Jozef Máček
predslov Jozef Olexa
prebal Pavel Hrach
30.000 výtlačkov
beletria, román, literatúra anglická,
296+440+520+550 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
predané
*hroda2*belx*
sobota 13. novembra 2021
MALIŇÁK, KAROL - YAN ZORITCHAK
YAN ZORITCHAK
RECO, Senica, 2003
Henkel Slovensko
Fotografie Michel Wirth
1.000 výtlačkov
ISBN 80-987798-0-X
monografie, publikácie obrázkové, umenie, podpis autora
nestr., far. fot., slovenčina, francúzština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*botka*h-tv-4/3*
CIMICKÝ, JAN - KLÍČ K PACHATELI
KLÍČ K PACHATELI
Petrklíč, Praha, 1993
edícia Devětsil
obálka Ivan Svoboda
2. vydanie (v Petrklíči 1.)
ISBN 80-85243-38-5
beletria, román, literatúra česká, detektívky
200 s., čeština
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*vermi**belc*
Jan Cimický se narodil 23. února 1948 v Praze. Vystudoval fakultu všeobecného lékařství UK, promoval v roce 1972 a o pět let později obhájil doktorát na Sorboně (získal titul zahraničního asistenta lékařské fakulty v Paříži), roku 1983 kandidátskou práci na lékařské fakultě v Praze (Theatroterapie a scénický výraz v institucionální léčbě duševně nemocných). Od promoce působí v Psychiatrické léčebně v Praze-Bohnicích, od roku 1981 jako primář.
Z lékařské praxe psychiatra čerpají jeho četné prozaické příběhy, nejednou motivované detektivní zápletkou (například: Poslední návrat, Případy doktora Dvořáka, Případ Bílá skála, Záhada počátkem léta, Útěk do klece, Anonym, Hrůza obchází městem a jiné. Klíč k pachateli byl jako první česká detektivní novela přeložen do francouzštiny a vydán v roce 1992 v nakladatelství Miroir v Lilie. ). Dvakrát obdržel výroční cenu vydavatelství Naše vojsko. Tří novely se staly podkladem televizních inscenací. V rozhlase je častým hostem v populárně vědeckých pořadech.
Z francouzštiny přeložil několik próz a především divadelní hry Roberta Thomase a dalších autorů (vesměs byly otištěny ve Světové literatuře v letech 1981-1990, realizovány různými soubory) a básní Jacquese Préverta, P. Géraldyho a J. Marcenaca. Původní verše otiskuje časopisecky od roku 1962, knižně vyšly ve sbornících Křižovatky vesmírných cest (Naše vojsko 1978) a Jen jednou ponejprv (Mladá fronta 1981). Samostatnou sbírku vydal v roce 1992 v Pražské imaginaci (Psychoterapie slov).
BUGANOVÁ, KLAUDIA - POSTAVENÉ ROKU PÁNA
ŠANGALA, MARIÁN
POSTAVENÉ ROKU PÁNA
malé sakrálne stavby v krajine
Východoslovenské múzeum v Košiciach, 2005
Asprodecus, 2005
1. vydanie, 1.000 výtlačkov
ISBN 80-89093-08-6
história, architektúra, náboženstvo, podpis autora
136 s., far. čb fot., slovenčina
tvrdá väzba, veľmi veľký formát
stav: veľmi dobrý
BERTEAUOVÁ, SIMONE - EDITH PIAF
EDITH PIAF
(Piaf)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1980
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (387)
preklad Oľga Hirnerová
prebal Karol Rosmány
1. vydanie, 35.000 výtlačkov
13-72-017-80
beletria, román, životopisy, literatúra francúzska, umenie, hudba
504 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
3,00 €
*hroda2**bio*
Máloktorá kniha spomienok o veľkých šansoniérkach sa vyznačuje toľkou dávkou pravdivosti, takým iskrením úprimnosti, s akým sa stretávame v knihe Edith Piaf, ktorú napísala a uverejnila po smrti veľkej sestry Simone Berteautová, dôverníčka jej života. Táto jedinečná kniha vyšla v priebehu desiatich rokov takmer vo všetkých európskych rečiach. Na jej úspechu sa podieľa predovšetkým skutočnosť, že život a dielo veľkej šansoniérky takmer splývajú so sestrinou literárnou fikciou. Maximum pravdy o životných úskaliach a zákrutách závratne krásnej a krásne závratnej Edithinej nedlhej životnej cesty od prvých pesničiek na parížskych uliciach cez slávne kabarety až po triumfálne vystúpenie v Olympii a americké turné, od tuláckeho detstva cez búrlivú mladosť po zrelý vek vo svete show-businessu, keď Edith okúsila, ako chutí sláva zaplatená nadľudskou drinou, a borila sa s druhou stranou mince: s alkoholom, drogami a zákernou chorobou, ktorej predčasne podľahla. Pred očami sa nám vynára plastická osobnosť Edith Piaf, toho „Vrabčeka“, pre ktorého spievať znamenalo žiť, žiť naplno až do konca. Edith Piaf vyšla zo dna parížskej ulice a vytrvalou, húževnatou prácou povzniesla francúzsky šansón do nebývalých výšok, dala pevné základy epoche, ktorá aj dnes pokračuje v jej odkaze.
PRZYMANOWSKI, JANUSZ - ŠTYRIA TANKISTI A PES
ŠTYRIA TANKISTI A PES
(Czterej pancerni i pies)
Mladé letá, Bratislava, 1975
edícia Klub mladých čitateľov
preklad Viktória Kalafutová
ilustrácie Jozef Cesnak
1. vydanie (v ML), 25.000 výtlačkov
66-057-75
beletria, román, literatúra poľská
276 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, meno majiteľa na presádke
PREDANÉ
*vermi**dets*
Štyria tankisti boli vlastne piati, pretože verným a neodlučným priateľom, spolubojovníkom a kamarátom posádky tanku T-34 bol sibírsky vlčiak Šarik. Patril poľskému chlapcovi Jankovi, ktorého víchor druhej svetovej vojny hneď na začiatku zavial z brehu Baltického mora, z povestného Westerplatte, takmer na druhý koniec zemegule, do hlbokých sibírskych lesov na Ďalekom východe. Jeho cesta zo skromnej poľovníckej chalúpky v tajge do kabíny tanku, s ktorým bojoval v poľských jednotkách sovietskej armády, bola zložitá, namáhavá, plná rôznych príhod i nehôd, ale i šťastných náhod, plná prekážok, ktoré boli zdanlivo neprekonateľné. A všade na tejto ceste ho sprevádzal verný Šarik.
Rovnako pestré a vzrušujúce boli osudy ďalších troch tankistov: Poliaka Gustlika Jeleňa — nabíjača tanku, vodiča Grišu zo slnečného Gruzínska a veliteľa tanku, neobyčajne chápavého a úprimného Vasiľa, ktorý pochádzal zasa zo širokých stredoruských stepí. Na niekoľkých štvorcových metroch kabíny tanku, v neľútostných a krutých bojoch s fašistami —nepriateľmi všetkých mierumilovných národov, vzniklo nerozlučné priateľstvo štyroch tankistov a psa, priateľstvo na život a na smrť.
Vy, mladí čitatelia, ktorí ste vyrástli v mieri a pokladáte ho za samozrejmý, poznáte vojnu, jej históriu i jej hrôzy iba z počutia, z filmov, z literatúry. Pre ľudstvo, pre generáciu vašich rodičov a starých rodičov, znamenala druhá svetová vojna takú strašnú katastrofu, že je správne, aby ste sa o nej dozvedeli aspoň nepriamo, napríklad aj prostredníctvom tejto knižky, ktorá nepateticky, bez prikrašľovania a pútavo rozpráva o jednom z výsekov poslednej vojny. Kniha je u nás známa z populárneho televízneho spracovania poľskej televízie.
ŠIMEK, JAROSLAV - JIHOČEŠTÍ MALÍŘI A BÁSNÍCI
JIHOČEŠTÍ MALÍŘI A BÁSNÍCI
Soukromý a neprodejný novoroční tisk
Praha, 1939
ilustrácie Alois Moravec
400 výtlačkov
poézia, výtvarné umenie, číslované vydanie, podpis autora
64 s., čeština
mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý
NEPREDAJNÉ
*botka**h-tv-4/3*
MCCULLOUGHOVÁ, COLLEEN - VTÁKY V TŔNÍ
VTÁKY V TŔNÍ
(The Thorn Birds)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1991
preklad a doslov Katarína Karovičová
obálka Karol Ondreička
2. vydanie
ISBN 80-220-0292-5
beletria, román, literatúra austrálska,
604 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
1,20 €
*hroda2*petca*in*belx*
PRODÖHL, GÜNTHER - VRAŽDA V HOLLYWOODE
VRAŽDA V HOLLYWOODE
Kriminálne príbehy
(Kriminlafälle ohne Beispiel)
Obzor, Bratislava, 1966
preklad Vladimír Žabkay, František Chrovát, Viera Millerová
obálka Ivan Horyna
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
65-007-66
beletria, poviedky, kriminálka, detektívky, literatúra nemecká,
348 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal poškodený
0,50 €
*kocma**belx*
TUROŇ, JÚLIUS - SLOVO O SLOVE
SLOVO O SLOVE
Úvahy
vlastným nákladom, Bratislava, 2019
obálka a ilustrácie Július Turoň
ISBN 978-80-89783-18-2
poézia, literatúra slovenská, podpis autora
82 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*kasto**h-tv-4/3*
piatok 12. novembra 2021
REMARQUE, ERICH MARIA - TRAJA KAMARÁTI
TRAJA KAMARÁTI
(Drei Kamaraden)
Smena, Bratislava, 1981
edícia Čitateľské stupne
preklad a doslov Nora Krausová
prebal Ladislav Vančo
45.000 výtlačkov
73-078-81
beletria,román,literatúra nemecká
448 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
Erich Maria Remarque by mohol dodnes žať úspechy len z románu o I. svetovej vojne Na západe nič nové. Ale jeden román nerobí spisovateľa a aj sám pocítil potrebu ukázať svetu, že jeho slávny román nie je dielom náhody, ale talentu.
V románe Traja kamaráti (1938) z obdobia predvojnového Nemecka sa dej rozvíja napínavo ako vo filme, postavy rastú, detail za detailom púta, atmosféra hustne, zhlukujú sa vtipné príbehy a vety triafajú do terča.
Jeho hrdinovia sa bijú za lásku, za humanizmus, za spravodlivosť, za ľudskosť, sú sympatickí, život ich vháňa do hrôz hraničných situácií a oni sa vedia či nevedia boriť, vedia či nevedia prehrávať, väčšinou umierajú, ale aj nepateticky víťazia.
Nosnou myšlienkou Remarquovho románu je kamarátstvo a láska.
Láska bez fráz a pátosu, obyčajná, dojemná, silná, ohrozená nepriazňou osudu, tragická, a predsa vtláčajúca životu zmysel. Kamarátstvo a láska muža k žene sú v neistom spoločenskom prostredí, v ktorom sa jeho hrdinovia pohybujú, jedinou hodnotou, pre ktoré sa oplatí bojovať. Dýchame dusnú atmosféru v Nemecku, keď si Hitler prostredníctvom zdivočených meštiakov, zbrojárov, bankárov a lumpenproletariátu kliesnil cestu k moci.
Remarque nehľadá šťastný koniec, jeho hrdinovia neodchádzajú cestou široko vydláždenou do prijateľnej budúcnosti, a predsa v podtexte
Troch kamarátov, napriek všetkým stroskotaniam, nie je ani zrnko pesimizmu, je v ňom radosť zo života, chuť popasovať a pretĺcť sa životom, hľadanie jeho svetlých a morálnych prameňov.
DUMAS, ALEXANDRE -TRAJA MUŠKETIERI PO DVADSIATICH ROKOCH
TRAJA MUŠKETIERI PO DVADSIATICH ROKOCH
(Vingt ans aprés)
Mladé letá, Bratislava, 1973
edícia Klub mladých čitateľov
preklad Vladimír Dudáš
prebásnil Pavol Bunčák
prebal Ján Švec
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
66-040-73
beletria,román,literatúra francúzska
800 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný
PREDANÉ
*kocma**belx*
TUROŇ, JÚLIUS - SLOVO O LÁSKE A NELÁSKE
SLOVO O LÁSKE A NELÁSKE
verše úvahy 2018
rukopis
vlastným nákladom, Bratislava, 2018
ilsutrácie a obálka Július Turoň
ISBN 978-80-89783-11-3
literatúra slovenská, poézia, podpis autora
118 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*kasto**h-tv-4/3*
CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 7 - ÚTEK Z OLOVENÝCH KOMÔR BENÁTSKYCH
PAMÄTI 7 - ÚTEK Z OLOVENÝCH KOMÔR BENÁTSKYCH
(Meine Flucht aus den Bleikammern von Venedig)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1970
edícia Zebra (19)
preklad Karol Veselský
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
13-72-090-70
literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
160 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
0,40 €
*petz1*kocma*/*
CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 9 - MEDOVÉ TÝZDNE MADAME BARETOVEJ
PAMÄTI 9 - MEDOVÉ TÝZDNE MADAME BARETOVEJ
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1971
edícia Zebra (23)
preklad Gabriela Vigašová
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
13-72-021-71
literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
164 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
0,80 €
*petz1*kocma*/*juran* in *belx-ita*
CASANOVA, GIACOMO - PAMÄTI 5 - MLADUČKÁ O´MORPHIOVÁ
PAMÄTI 5 - MLADUČKÁ O´MORPHIOVÁ
(Die junge O-Morphi)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1970
edícia Zebra (17)
preklad Vladimír Žabkay
obálka Pavel Blažo
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
13-72-031-70
literatúra talianska, životopisy, román, beletria,
198 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: dobrý
0,50 €
*petz1*kocma*/
JEDNADVACET DETEKTIVŮ
zostavili John L. Breen a Ed Gorman
antológia
(Sleuths of the Century)
Domino, Ostrava, 2003
preklad Jiří Kobělka
obálka Radek Urbiš
2. vydanie (1. brožované), čeština
ISBN 80-7303-171-X
antológia, detektívky, kriminálka
536 s., čeština
mäkká väzba
stav: dobrý
PREDANÉ
*kocma*belx*
Kniha Jednadvacet detektivů není pouze obyčejnou sbírkou detektivních povídek, určenou pro milovníky a znalce tohoto žánru.
Její jedinečnost spočívá v tom, že průřezově zaznamenává vývoj detektivky během uplynulého století. Čtenář má možnost seznámit se s předválečnými klasiky, jakými byli například Agatha Christie a Ellery Queen, s drsnou školou v podání Raymonda Chandlera nebo Rexe Stouta, či současnými hvězdami žánru: Ed McBainem. Ruth Rendellovou a Lawrencem Blockem. Každá z jednadvaceti povídek je nejen perlou sama o sobě, ale dohromady vytvářejí půvabnou mozaiku, která čtenáři ukazuje, jakým směrem se moderní detektivka ubírala a zřejmě bude dále ubírat. Vzhledem k tomu. že mnohá díla byla dosud vydána pouze časopisecky, představuje navíc tato kniha vzácný úlovek pro každého sběratele.
Editoři Jon Breen a Ed Gorman rovněž prokázali značné faktografické znalosti, když každou povídku vybavili zasvěcenou předmluvou o daném autorovi i osudech jeho literárního hrdiny.
Nyní už tedy stačí jen zaostřit smysly a číst...
BUGANOVÁ, KLAUDIA - KRÍŽE KOŠÍC A OKOLIA
ŠANGALA, MARIÁN
KRÍŽE KOŠÍC A OKOLIA
LÚČ, Bratislava, 2002
predslov Anton Konečný
fotografie Marián Šangala
obálka Marián Šangala, Slavomíra Šmondrková
1. vydanie
ISBN 80-7114-371-5
pamiatky,história,umenie,náboženská literatúra
112 s., čb a far. fot., slovenčina
tvrdá väzba, veľmi veľký formát
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*home**h-3/4-zala
štvrtok 11. novembra 2021
HAUPTMANNOVÁ, GABY - HĽADÁM IMPOTENTNÉHO MUŽA
HĽADÁM IMPOTENTNÉHO MUŽA
(Suche impotenten Mann fürs Leben)
Ikar, Bratislava, 1998
preklad Silvia Smidová
prebal Viera Fabianová
ISBN 80-7118-577-9
beletria, román, pre ženy, literatúra nemecká
256 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
0,80 €
*hroda2**belx*
Kto nechce veriť vlastným očiam, naozaj číta správne. Hrdinka príbehu Carmen Leggová, tridsaťpäťročná majiteľka poisťovacej kancelárie, jedného dňa zisti, že ju už prestali baviť muži, ktorým ide väčšinou iba o sex.
Carmen však túži po mužovi, ktorý by jej rozumel, zahŕňal ju pozornosťou, láskou a nehou. Preto si podá zoznamovací inzerát, že hľadá muža na pekné chvíle, inteligentného, no impotentného. Dostane naň veľké množstvo odpovedí. Niektorí muži dúfajú, že v jej spoločnosti získajú stratenú potenciu, iní si liečia komplexy menejcennosti.
Keď konečne v jednom z nápadníkov nájde muža svojho srdca, napriek svojmu predsavzatiu zatúži, aby to s jeho impotenciou bolo ako s nádchou, ktorá prejde sama od seba.
Gaby Hauptmannovej sa podarilo napísať vtipný príbeh na večnú tému „žena hľadá muža“ z úplne nového uhla pohľadu. Jej román sršiaci humorom a situačnou komikou sa číta ako uštipačná a ironizujúca ženská komédia. A pointa? Správne ženy nehľadajú impotentného muža, ale vždy len muža svojich snov.
GÁL, SÁNDOR GYÖRGY - VIEDENSKÝ LES ROZPRÁVA
SOMOGYI, VILMOS
VIEDENSKÝ LES ROZPRÁVA
(Mesél a bécsi erdő)
Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1978
preklad Katarína Králová
obálka Dušan Junek
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
83-022-78
beletria, román, literatúra maďarská, hudba, životopisy
512 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
NEDOSTUPNÉ
*hroda2**belx*
Valčík a Strauss — dva neoddeliteľné pojmy, ktoré sa stali neodmysliteľnými znakmi starej monarchie v poslednom storočí jej jestvovania. Dvojica maďarských autorov György Sándor Gál (v slovenčine vyšla už jeho Americká rapsódia o G. Gershwinovi) a Vilmos Somogyi sa podobrali na základe rozsiahleho štúdia dobových dokumentov rekonštruovať farbistý a panoramatický obraz epochy, ktorá svoju vnútornú nahlodanosť a vedomie neodvratného zániku sa snažila kŕčovite zakrývať vonkajším leskom a bezstarostnosťou. Vzniklo tak dielo, ktoré sa pohybuje na pomedzí umeleckej fikcie a literatúry faktu, kde popri autentických postavách vystupuje rad epizódnych figúrok, ktorých pravé mená sa stratili v toku času, ale svojou jedinečnou existenciou prispievali k neopakovateľnému koloritu centra podunajskej monarchie.
Rozprávanie sa začína v prvých desaťročiach 19. storočia nástupom Johanna Straussa st., označovaného za otca valčíka, na hudobnú scénu, pokračuje jeho ľudskými i umeleckými peripetiami na pozadí spoločenských premien, ktoré otriasali Viedňou, Rakúsko-Uhorskom i celou Európou, sledujeme, ako napriek rodinným sporom prevezmú žezlo jeho synovia Eduard, Jozef a hlavne ten najnadanejší, Johann ml., ktorého smrťou sa „história“ končí. A možno považovať za symbolické, ak sa rozpad straussovskej dynastie uskutočňuje takmer súbežne s rozpadom stáročného štátneho útvaru, ktorého koniec bol rovnako veľkolepý ako nevyhnutný.
ROIDIS, EMANUIL - PAPEŽKA JANA
PAPEŽKA JANA
(ΠAΠΙΣΣΑ ΙΩAΝΝΑ)
Odeon, Praha, 1967
preklad Lysimachos a Milena Papadopulosovci
ilustrácie a obálka Ota Janeček
doslov Lysimachod Papadopulos
3. vydanie (v Odeone 1.), 9.000 výtlačkov
01-090-67
beletria, román, literatúra grécka
268 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom, menší formát
stav: dobrý
0,90 €
*hroda2**belx*
FIALA, ZDENĚK - PŘEDHUSITSKÉ ČECHY 1310-1419
PŘEDHUSITSKÉ ČECHY 1310-1419
Český stát pod vládou Lucemburků 1310-1419
Svoboda, Praha, 1968
edícia Členská knižnice
obálka Zdeněk Chotěnovský
1. vydanie, 14.700 výtlačkov
25-123-68
história
404 s., čb fot., čeština
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu
1,90 €
*his*
Dějepisná studie, určená širší veřejnosti a navazující volně na autorovu knihu Přemyslovské Čechy. Zahrnuje období od r. 1310 do vypuknutí husitské revoluce v r. 1419, tedy prakticky vládu lucemburské dynastie. Je rozdělena do tří kapitol, zahrnujících postupně vládu Jana Lucemburského (České země za krále cizince), Karla IV. (Doba vlády Karla IV.) a Václava IV. (Před bouří). Autor o studii, napsané poutavě na základě bohatého archivního materiálu a doložené vysvětlujícími poznámkami, genealogickými tabulkami, mapkami a řadou význačných hradů, říká, že se "snažil udržet výklad v přijatelných mezích srozumitelnosti a souvislosti a neuchylovat se přitom k nežádoucímu zjednodušování".
JIRÁSEK, ALOIS - STARÉ POVĚSTI ČESKÉ
STARÉ POVĚSTI ČESKÉ
podle předlohy vydané v nakladatelství Jos. R. Vilímek
Dobrovský, Praha, 2013
obálka Jiří Miňovský
ilustrácie Věnceslav Černý
ISBN 978-80-7390-009-0
literatúra česká, povesti, poviedky
334 s., čeština
tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý
4,90 €
*kasto**belc*