Starokorejská lyrika
Československý spisovatel, Praha, 1976
edícia Klub přátel poezie
zostavil a preklad Oldřich Vyhlídal
ilustrácie Zdeněk Sklenář
1. vydanie, 37.000 výtlačkov
22-051-76
poézia, literatúra kórejská
166 s., čeština
tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*kocev**poe*
Tato kniha s poetickým a dlouhým názvem je dílem překladatele Oldřicha Vyhlídala, který básně vybral a přeložil ze dvou antologií starokorejské lyriky (vydaných v 19.století) a obsahuje básně v klasické korejské podobě sidžo od takřka 100 korejských autorů a anonymů z období od 15.století. Básně jsou krátké, z původní podoby převedené do šestiverší, to jim ale ani zdaleka neubírá na emočním náboji.