Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

streda 5. mája 2021

KANN, P. - LENINGRAD

KANN, P.

LENINGRAD
A Guide

Raduga Publishers, Moscow, 1984
21.000 výtlačkov

geografia, cestopis
384 s., far. fot., angličtina

tvrdá väzba
stav: výborný

 PREDANÉ
*bruri**geo*



 

OVIDIUS - PREMENY

OVIDIUS

PREMENY

Mladé letá, Bratislava, 1970
edícia Pradávne príbehy
vybral, prebásnil a doslov napísal Viliam Turčány
ilustrácie Viera Kraicová 
5.000 výtlačkov
66-130-70

poézia, literatúra staroveká, literatúra rímska
132 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

9,00 € stav: dobrý, prebal poškodený *w-figul*poe*

PREDANÉ stav: dobrý, prebal ošúchaný *kocev**poe*

Premeny sú vrcholným dielom slávneho rímskeho básnika Ovidia, plodom šťastného obdobia jeho života, čaro Premien spočíva v približovaní a oživovaní prírody, jej najrozmanitejších javov, tvarov, stromov, potokov, skál, kvetov, skrátka všetkého, čo len príroda má a ponúka zraku, hmatu, sluchu, čuchu. Osobitný pôvab majú príbehy o vernej láske (Pyramos a Thisbe), o pohostinnosti chudoby (Filémon a Baucis), o nešťastnej láske Ozveny ku krásnemu Narcisovi, o lete a páde Ikarovom, o piesňach a osude čaropevca Orfea. Premeny nám odovzdávajú najkrajšie báje dávnoveku v pôsobivom spracovaní, ony im dodnes zachovali vavrínovú sviežosť a zaslúžia si, aby sme sa s nimi zoznámili aspoň v malom výbere.

Tvorcom Premien v slovenskom rúchu je Viliam Turčány, ilustrovala Viera Kraicová.


MOLIÈRE, JEAN BAPTISTE POQUELIN - KOMÉDIE II.

MOLIÈRE, JEAN BAPTISTE POQUELIN

KOMÉDIE II.
Don Juan - Láska všetko vylieči - Lekárom proti svojej vôli - Pán  Prasiatkova
(Don Juan, L´amour médecin, Le médecin malgré lui, Monsieur de Pourceaugnac)

Tatran, Bratislava, 1972
edícia Svetoví klasici
preklad Jozef Felix, Štefan Povchanič
obálka Čestmír Pechr
1. vydanie, 1.000 výtlačkov
61-340-72

6,90 €

*kocev**belx*

DON JUAN - LÁSKA VŠETKO VYLIEČI - LEKÁROM PROTI SVOJEJ VÔLI - PÁN Z PRASIATKOVA

Vo vydávaní štvorzväzkového výberu z dramatického diela J. B. P. Moliéra pokračujeme ďalším zväzkom. Autormi prekladov v ňom sú dr. Štefan Povchanič a dr. Jozef Felix, ktorý je aj editorom výberu a autorom komentárov a poznámok k jednotlivým hrám. Komédia DON JUAN je hra výnimočná nielen v tzv. francúzskom klasickom či klasicistickom divadle, ale aj v samej Moliérovej dramaturgii. Dlhé roky ostala táto hra nepochopená, až Louis Jouvet objavil celú veľkosť tejto komédie vo všetkej jej zložitosti a rafinovanosti myšlienkovej aj umeleckej. Komédiu LÁSKA VŠETKO VYLIEČI napísal Moliére na priamu kráľovu objednávku a stala sa jednou z najobľúbenejších a najčastejšie hrávaných Moliérových komédií. Práve touto hrou sa začína r. 1665 povestná polemika autora s lekárskym stavom, ktorá trvala až do jeho smrti. Aj v ďalšej hre — komédii úľavy — LEKÁROM PROTI SVOJEJ VÔLI ide nielen o karikatúru súvekej medicíny, o paródiu lekárskeho jazyka, ale o celú súvekú spoločnosť. Štvrtá komédia tohto zväzku PÁN Z PRASIATKOVA obsahuje všetky druhy moliérovskej komiky, najmä komiku jazykovú. Dramatik tu karikoval jazyk lekárov, advokátov, francúzsky hovoriacich Švajčiarov a Flámov a nie je náhoda, že túto komédiu Comédie Francaise dodnes uvádza v posledný fašiangový večer karnevalových maškarád.







 

SEDEM MÚDRYCH MAJSTROV

SEDEM MÚDRYCH MAJSTROV

Mladé letá, Bratislava, 1971
edícia Pradávne príbehy
prerozprával a doslov napísal Ján Poliak
ilustrácie Irena Tarasová
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
66-047-71

beletria, knihy pre deti
64 s., slovenčna

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**roz*

SEDEM MÚDRYCH MAJSTROV alebo ako Poncián, cisár rimanský, odporúča do výchovy siedmim múdrym majstrom syna svojho Diokleciána, ktorý sa všakovým vedám a všakovej múdrosti vyučí, a ako potom sedem ráz vlečený je pod šibenicu pre zradu a úklady macochy svojej, zakaždým sa však skrze poučné podobenstvá siedmich múdrych majstrov od smrti vyslobodí, a ako sa potom stane mocným vladárom krajiny rimanskej. Takto dôkladne uvádzali dávni vydavatelia Sedem múdrych majstrov na cestu k čitateľovi. Rámcový príbeh o siedmich múdrych majstroch, ktorí svojimi podobenstvami zachránili cisárskeho syna pred smrťou, vznikol ešte v starovekej Indii. Odtiaľ sa dostal do antického Grécka a Ríma a potom ústnou i písomnou tradíciou do stredovekej Európy. Po vynájdení kníhtlače rozšírilo sa dielo medzi široké čitateľské vrstvy a získalo si mimoriadnu obľubu. Stalo sa ľudovým čítaním v tom najkladnejšom význame slova. Bez zveličovania môžeme dielo označiť za skutočný skvost starovekého a stredovekého rozprávačského umenia, majstrovskú ukážku rýdzej epiky. Naše vydanie Siedmich múdrych majstrov pripravil Ján Poliak, ilustrovala Irena Tarasová.

alebo ako Poncián, cisár rimanský, odporúča do výchovy siedmim múdrym majstrom syna svojho Diokleciána, ktorý sa všakovým vedám a všakovej múdrosti vyučí, a ako potom sedem ráz vlečený je pod šibenicu pre zradu a úklady macochy svojej, zakaždým sa však skrze poučné podobenstvá siedmich múdrych majstrov od smrti vyslobodí, a ako sa potom stane mocným vladárom krajiny rimanskej. Takto dôkladne uvádzali dávni vydavatelia Sedem múdrych majstrov na cestu k čitateľovi. Rámcový príbeh o siedmich múdrych majstroch, ktorí svojimi podobenstvami zachránili cisárskeho syna pred smrťou, vznikol ešte v starovekej Indii. Odtiaľ sa dostal do antického Grécka a Ríma a potom ústnou i písomnou tradíciou do stredovekej Európy. Po vynájdení kníhtlače rozšírilo sa dielo medzi široké čitateľské vrstvy a získalo si mimoriadnu obľubu. Stalo sa ľudovým čítaním v tom najkladnejšom význame slova. Bez zveličovania môžeme dielo označiť za skutočný skvost starovekého a stredovekého rozprávačského umenia, majstrovskú ukážku rýdzej epiky. Naše vydanie Siedmich múdrych majstrov pripravil Ján Poliak, ilustrovala Irena Tarasová.



 

HOSPODÁRSKA OBRODA 1943

HOSPODÁRSKA OBRODA 1943

III. ročník
čísla 2, 3, 4-5,6-7,8-9,10-12
Hospodársko-politický časopis, vychodí vychodí mesačne raz

Kruh roľníckych pracovníkov, Bratislava, 1943

časopis, poľnohospodárstvo, ekonomika
nestr., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

 PREDANÉ

*bib22**h-1-1*

KIRST, JOZEF - ERB MESTA KOŠICE

KIRST, JOZEF

ERB MESTA KOŠICE
THE ARMS OF THE CITY KOŠICE

Mesto Košice, Košice, 1994
Archív mesta Košice, Košice, 1994
fotografie Marián krlička
preklad A. J. Billingham

história
24 s., far. fot., slovenčina, angličtina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

5,90 €

*kocev**his*



 

pondelok 3. mája 2021

KVAPIL, JAROSLAV - RYTMUS ŽIVOTA

KVAPIL, JAROSLAV

RYTMUS ŽIVOTA
Patero knih básníckých
Reliquie - Padající hvězdy - Oddanost - Závoje - Trosky chrámu

Dr Václav Tomsa. Praha, 1945
edícia Souborné dílo Jaroslava Kvapila o čtyřech svazcích (1)
ilustrácia Cyril Bouda

literatúra česká, poézia, podpis autora,
440 s., čeština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*





 

CALMA, MARIE - JARNÍ ZPĚVY

CALMA, MARIE

JARNÍ ZPĚVY

Václav Petr, Praha, 1929
edícia Libri Amorum (7)
obálka a ilustrácia Zdeněk Guth
500 číslovaných výtlačkov

literatúra česká, poézia, číslovaný výtlačok
126 s., čeština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba, voviazaná obálka

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*





 

DOBŠINSKÝ, PAVOL - PROSTONÁRODNÉ SLOVENSKÉ POVESTI

DOBŠINSKÝ, PAVOL

PROSTONÁRODNÉ SLOVENSKÉ POVESTI
Výber

Tatran, Bratislava, 2969
edícia Hviezdoslavova knižnica (166)
výber zostavil a doslov Ján Michálek
ilustrácie Martin Benka
prebal Martin Benka, Emília Kučerová 
1. vydanie v tomto výbere, 15.000 výtlačkov
61-960-69

literatúra slovenská, rozprávky
268 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný, opravovaný

PREDANÉ

*home*h-tv-3*

Od pradávna si ľudia tvorili rozprávky. Celkom prirodzene žili v tomto zázračnom svete. Rozprávali si ich z pokolenia na pokolenie a rozvíjali nimi svoju predstavivosť. Tu uskutočňovali túžby, ktoré v živote nemohli dosiahnuť. Ale zázračný svet dopĺňali vlastnými skúsenosťami. Preto sa vybájené situácie striedajú so skutočnými. A preto veci. s ktorými boli v dennom styku, sú aj v rozprávkovom svete celkom reálne.

Akože sa teda čudovať, keď v rozprávkovom paláci, kde iste nebola o obloky núdza, učupil sa Pustaj práve pod tým oblokom, cez ktorý princezná až do mora vyhadzovala dôležité predmety, aby pomohol svojmu chránencovi znova si ich zadovážiť. Robil všetko tak, ani čo by nečakal pri paláci, ale pri dôverne známej chalúpke s oblôčikom.

V minulom storočí mnohých národných dejateľov, najmä štúrovskú generáciu, mimoriadne zaujala ľudová slovesnosť. Náruživým zberateľom i bádateľom stal sa u nás v tejto oblasti aj Pavol Dobšinský. Okrem iného začal s A. H. Škultétym vydávať Slovenské povesti.

Tlačili ich v rokoch 1858—61 v Rožňave a v Banskej Štiavnici. Práve z tejto zbierky je väčšina rozprávok nášho výberu. Neskoršie Pavol Dobšinský sám vydáva osem zväzkov Prostonárodných povestí. Usiluje sa verne dodržať ich podanie, najmä myšlienku, obsah, reč a rozprávačský štýl. Vďaka týmto zásadám zachoval vo svojich vydaniach verný a výstižný ľudový ráz. Prostonárodné slovenské povesti stali sa jeho pričinením významnou literárnou udalosťou a zaslúžene vošli do vedomia slovenskej kultúrnej verejnosti ako povesti Dobšinského.

I dnes si ich ľudia rozprávajú. Lebo najzázračnejšie v našich rozprávkach je, ako si všimol už Štefan Krčméry, že v nich nič nie je zázračné. Zázraky sa tu podávajú ako najprirodzenejšie veci. A tak sú povesti prístupné a blízke každému veku. Drobizg, ktorý ich počúva od otcov a materí, vôbec sa nečuduje, ak deň znamená rok, ak sa zámok krúti na stračej nôžke a ak sa švihnutím prútika premení na jabĺčko.

Naopak, stáva sa, že deti si životné situácie často zdôvodňujú rozprávkovými. Neraz z malých ústočiek zaznie: nič to, keď umrieš, pofŕkam ťa živou vodou, a zasa ožiješ.

Aj dospelý si rád prečíta naše rozprávky, lebo Dobšinského zásluhou ostali natrvalo živé a krásne. Čitateľovi núkajú svet, v ktorom je všetko možné a dosiahnuteľné. Dávajú mu to, po čom nielen dnes, ale vždy tak túžil — pokoj, dobro a spravodlivosť.

MÁJOVSKÝ, JOZEF - RASTLINY VÔD, MOČIAROV A LÚK 4

MÁJOVSKÝ, JOZEF

RASTLINY VÔD, MOČIAROV A LÚK 4

Obzor, Bratislava, 1982
edícia Obrázky z prírody (4)
edícia Obrázková kvetena Slovenska
ilustrácie Jindřich Krejča
obálka Jindřich Krejča
2. prepracované a doplnené vydanie, 6.000 výtlačkov
65-010-82

botanika
352 s., slovenčina

tvrdá väzba

stav: uvoľnená väzba, pečiatky v knihe *bib23*
PREDANÉ stav: veľmi dobrý *kocev*

 

MÁJOVSKÝ, JOZEF - RASTLINY VÔD, MOČIAROV A LÚK 3

MÁJOVSKÝ, JOZEF

RASTLINY VÔD, MOČIAROV A LÚK 3

Obzor, Bratislava, 1981
edícia Obrázky z prírody (3)
edícia Obrázková kvetena Slovenska
ilustrácie Jindřich Krejča, Magdaléna Záborská
obálka Jindřich Krejča
2. prepracované a doplnené vydanie, 8.000 výtlačkov
65-032-81

botanika
360 s., slovenčina

tvrdá väzba

PREDANÉ

stav: veľmi dobrý *rekry-bot-
stav: dobrý, pečiatky v knihe *1xbib23-1xout*
stav: veľmi dobrý *kocev* 


 

MÁJOVSKÝ, JOZEF - RASTLINY LESOV 2

MÁJOVSKÝ, JOZEF

RASTLINY LESOV 2 

Obzor, Bratislava, 1978
edícia Obrázky z prírody (2)
edícia Obrázková kvetena Slovenska
ilustrácie Jindřich Krejča, Magdaléna Záborská
obálka Jindřich Krejča
2. prepracované a doplnené vydanie, 10.000 výtlačkov
65-009-785

botanika
348 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ stav: dobrý *W-dykopa*bot*
PREDANÉ *kocev*bot*

 

COLL, PIETER - BOLO TO UŽ V STAROVEKU

COLL, PIETER

BOLO TO UŽ V STAROVEKU
Majstrovské diela techniky pred tisícročiami
(Das gab es schon im Altertum)

Mladé letá, Bratislava, 1966
preklad Miroslav Kállay
obálka Juraj Linzboth
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
66-086-66

história
260 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

 PREDANÉ

*kocev**his*


 

Š’ NAJ-AN - PRÍBEH JAZERNÉHO BREHU

Š’ NAJ-AN

PRÍBEH JAZERNÉHO BREHU
(Šuej-chu-čuan)

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1964
edícia Výber (24)
preklad, doslov a poznámky Augustín Palát
slovenský preklad Gabriel Rapoš
prebásnila Jela Krčméryová
ilustrácia Václav Sivko
2.000 výtlačkov
61-285-64

beletria, literatúra staroveká, literatúra čínska,
328 s., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav:dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*kocev*h-1-2*

Pozadím románu Príbeh jazerného brehu sú historické udalosti z najdramatickejších čias čínskych dejín. Obdobie okolo roku 1120 je v tomto literárnom spracovaní popreplietané toľkými skutočnými i nepravdepodobnými príhodami a konfliktmi, že to stŕha aj nášho čitateľa ako najdobrodružnejšia literatúra.

Dielo je výborným a pútavým čítaním o živote v starej Číne, o jej spoločnosti, zvykoch i reáliách, je smelou kritikou vládnúcich vrstiev, a práve preto bola táto kniha v najširšej čitateľskej obci jednou z najobľúbenejších.

Príbeh jazerného brehu je jedným z klasických čínskych románov 14. storočia napísaný Š’ Naj-anom. Stoosem mužov a žien v ňom vytvorí skupinu zločincov z močiara. Tradičný rozprávač v ňom vykresľuje intrigy, dobrodružstvo, vraždu, vojnu a romantické príbehy


JIRKO, MILOŠ - K STARÉ VLAJCE

JIRKO, MILOŠ

K STARÉ VLAJCE
Básně

Ladislav Kuncíř, Praha, 925
edícia Knihy mladých (6)

literatúra česká, poézia, podpis autora, číslovaný výtlačok
96 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*






 

nedeľa 2. mája 2021

NĚMCOVÁ, BOŽENA - KARLA

NĚMCOVÁ, BOŽENA

KARLA
Obrázek z okolí domažlického

Vilém Šmidt, Praha, 1940
edícia Ratolest (1)
ilustrácie Alois Moravec 
500 výtlačkov, z nich 100 číslovaných na ručnom papieri

literatúra česká, beletria, poviedky, číslovaný výtlačok
104 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*


 

KLAPKA JEROME, JEROME - MALVÍNA Z BRETANĚ

KLAPKA JEROME, JEROME

MALVÍNA Z BRETANĚ
(Malvina of Brittany)

Mladá fronta, Praha, 1982
edícia Máj
preklad J. Z. Novák
ilustrácie Jindřich Ulrich
prebal  Jindřich Ulrich, Hana Blažejová
1. vydanie, 115.000 výtlačkov
23-021-82

literatúra anglická, beletria, novela
128 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*home**belx*

Novela Malvína z Bretaně vychází roku 1916, kdy její autor má za sebou otřesnou zkušenost první světové války. Jerome Klapka Jerome nebyl přijat do armády pro svůj vysoký věk, bylo mu již padesát pět let, ale nabídl své služby francouzskému červenému kříži a válku strávil přímo na bojištích jako řidič ambulance. Válečné zážitky poznamenaly jeho tvorbu, z níž se vytrácí charakteristický humor. Malvína z Bretaně stojí někde na půli cesty. V knize se setkávají břitký vtip i nostalgický smutek. Především se ale jedná o nesmírně svěží, kouzelný a laskavý příběh o náhodném setkání válečného pilota a víly a o tom, co to všechno způsobilo. Obsahuje další povídky Jelenicové rukavičky, Dům s vyhlídkou na holou zeď.

Prémie 20. ročníku edice Máj.


 

SKOPAL, JAN - ROZPOZNÁVÁNÍ LETADEL

SKOPAL, JAN

ROZPOZNÁVÁNÍ LETADEL

Naše vojsko, Praha, 1958
edícia Knižnice letectví (19)
ilustrácie Karel Helmich
2. doplnené vydanie, 15.000 výtlačkov

technika, letectvo
436 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*tech*

Podává souborný výklad o současném letectví vojenském i dopravním, o jeho dějinách, organizaci, o vybavení a výzbroji letounů, jejich konstrukci a zásadách jejich rozpoznávání. Největší část knihy zabírá technický popis jednotlivých typů letounů našich i cizích.


 

HOSPODÁRSKA OBRODA 3-4/1942

HOSPODÁRSKA OBRODA 1942
II. ročník
dvojčíslo 3-4
Hospodársko-politický časopis, vychodí vychodí mesačne raz

Kruh roľníckych pracovníkov, Bratislava, 1942

časopis, poľnohospodárstvo, ekonomika
40 s., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*bib22**h-1-1*

Obsah:

Hodnoty našej štátnosti
Pavol P. Smatana, Dedina a mesto
Dr. Jozef Magala, Idea sedliactva
Dr. Ladislav Košut, Úroky a deliberácia dlžníka pri platení clearingom
Ing. Miloš Jurkovič, Poľnohospodárske múzejníctvo

Problémy nášho poľnohospodárstva
Ing. Dr. Viktor Pavlík, Výrobné oblasti s hľadiska pôdy a výroby krmovín
Ing. Vojtech Kováč, Výživa oviec na pastve
Ing. Ján Revay, Zveľadenie lúčneho hospodárstva
Dr. W. Kreutz, Význam miestnej teploty v poľnohospodárstve a praktické uskutočnenie jej zlepšenia

Časovosti Hospodárska kurzívka

Cudzina

Literatúra

Redakcia a administrácia: Bratislava, Kempelenova 1, telefon 2424, 6147

 

MUNZAR, JAN - MEDARDOVA KÁPĚ

MUNZAR, JAN

MEDARDOVA KÁPĚ
aneb Pranostiky očima meteorologa

Horizont, Praha, 1986
ilustrácie Jiří Slíva
prebal Karel Divina
2. vydanie, 90.000 výtlačkov
40-007-86

pranostiky
240 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

0,90 €

*kocev**v+t*

Důvěrně jsme si zvykli na ledové muže, Medardovu kápi nebo Martina přijíždějícího na bílém koni. Poetický tvar těchto lidových průpovídek o počasí se díky obrázkům Mikoláše Alše a dílům klasiků naší krásné literatury 19. století považoval za něco věčné platného. Miroslav Horníček si však před časem posteskl, že dnes přijíždí Martin na zabláceném mopedu, sníh padá už jen v pohádkách, a když má nastat jaro, přijde mráz a pomrznou květy. Věda vytlačila pranostiky a příroda se mstí. To je samozřejmě nadsázka, ale svým způsobem též hozená rukavice. Kolik je totiž skutečné pravdy na našich pranostikách? Mají ještě nějaký smysl v době rozhlasových či televizních předpovědí počasí? Pokouším se na to odpovědět touto knížkou. Přináší především nejúplnější sbírku českých povětrnostních pranostík; sestavoval jsem ji ve volných chvílích z nejrůznějších pramenů přes 15 let. Příručka je koncipována jako kalendář tak, že čtenář nemusí jednotlivé pranostiky pracně hledat v kontextu -stačí si jen nalistovat příslušný měsíc nebo den v roce, který ho zajímá, a komentář může klidně přeskočit. Příznivci literatury faktu si však patrně se zájmem přečtou i řadu netradičních výkladů o době vzniku pranostik, jejich hodnocení a souvislostech v těch případech, kdy se to podařilo zjistit. Pranostiky o počasí jsou zajímavé útvary lidové meteorologie, které však provázejí životem i moderního člověka. Tato knížka chce přispět k poznání a porozumění dědictví našich předků a meteorologie vůbec, k odlišení zrna od plev. A jestliže snad některá z vašich oblíbených pranostik ztratí na lesku, nebuďte smutní - dívejte se na ni jako na součást lidové poezie. - Jan Munzar

RNDr. Jan Munzar,, CSc. (* 1941) absolvoval meteorologii na Karlově univerzitě v Praze. Je vědeckým pracovníkem v oboru klimatologie, ve volném čase se zabývá historií a popularizací meteorologie. S jeho původními příspěvky se setkávají již řadu let čtenáři časopisů Věda a život, Lidé a země i rozhlasoví posluchači..




 

SKORŇAKOV, SERGEJ - ZELENÁ KUCHYNĚ

SKORŇAKOV, SERGEJ
JENÍK, JAN
VĚTVIČKA, VÁCLAV

ZELENÁ KUCHYNĚ
(Zelenaja rodoslovnaja)

Lidové nakladatelství, Praha, 1991
edícia Planeta
preklad Jan Jeník, Václav Větvička
ilustrácie Edita Plicková
2. vydanie, 120.000 výtlačkov
ISBN 80-7022-042-2

stravovanie, botanika
400 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

2,10 €

*kocev*strav*


 

sobota 1. mája 2021

ABULADZE, THENGIZ - POKÁNIE

ABULADZE, THENGIZ
DŽENELIDZEOVÁ, NANA
KVESELAVA, REVAZ

POKÁNIE
Tri filmové poviedky
(Pokajanije)

Obzor, Bratislava, 1990
edícia Jantár
preklad Eva Piovarčiová, Milan Tokár
obálka Gabriel Štrba ml.
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
ISBN 80-215-0093-X

poviedky, literatúra gruzínska,
168 s., slovenčina
 
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*kocev**belx*


KOCKOVÁ-KRATOCHVÍLOVÁ, ANNA - ATLAS KVASINEK A KVASINKOVITÝCH MIKROORGANISMŮ

KOCKOVÁ-KRATOCHVÍLOVÁ, ANNA
KUTKOVÁ, MARTA

ATLAS KVASINEK A KVASINKOVITÝCH MIKROORGANISMŮ

SNTL, Praha, 1961
SVTL, Bratislava, 1961
prebal Zdeněk Šebesta
1. vydanie, 2.515 výtlačkov

biológia, mikrobiológia, zoológia
348 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal podlepený s pečiatkou

PREDANÉ

*lenga2**zoo*

Atlas je soustavným a názorným přehledem všech druhu kvasinek a kvasinkovitých mikroorganismů, které se v přírodě vyskytují v nejrůznějších obměnách. Obsahuje okolo 1000 fotografií, uspořádaných do malých, metodicky propracovaných celků - tabulí. Tam, kde je sledován průběh životního děje těchto mikroorganismů v laboratoři nebo v průmyslovém provoze, jsou snímky ještě doplněny pérovkami, zdůrazňujícími některý proces, a biometrickými hodnotami, sestavenými v tabulky.

Kniha je rozdělena do 5 částí:

První část - všeobecná — pojednává o způsobu rozmnožování kvasinek, jejich životě v rozmanitých prostředích, o vlivech koncentrace cukru, dusíkatých látek, teploty, kyselosti apod. Jsou zde uvedeny společně kvasinky technické, patogenní i takové, jejichž význam je pouze botanický.

Druhá část je věnována průmyslovým kulturám pivovarským, a to domácím i zahraničním kmenům.

V třetí části jsou zobrazeny kvasinky vinařské i jiné, vyskytující se v přírodě na rostlinných plodech, a to opět v čistých kulturách laboratorních - domácích i zahraničních.

Čtvrtá část je rozdělena na skupinu drožďárenskou a lihovarskou.

Pátá, obsáhlejší část probírá kvasinky a kvasinkovité mikroorganismy podle pořadí v jakém bývají uváděny v současných systematikách. Je zde probrána většina druhů s výjimkou pouze těch, které nejsou přístupné nebo se nezachovaly.

Kniha je určena technickým pracovníkům v kvasné výrobě, pracovníkům ve zdravotnictví, výzkumným pracovníkům a posluchačům vysokých a odborných škol, a to nejen u nás, ale i v SSSR a ostatních lidově demokratických státech.



MORAVEC, JAROSLAV - VZPOMÍNKY NA ADOLFA PROKŮPKA

MORAVEC, JAROSLAV

VZPOMÍNKY NA ADOLFA  PROKŮPKA
K 1. výročí úmrtí Adolfa Prokůpka

Knihovna Prokůpkova kraje, 1935

životopisy, história, podpis autora,
96 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý, voviazaná obálka

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*




 

piatok 30. apríla 2021

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV - HLAS RODNÉ ZEMĚ

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV

HLAS RODNÉ ZEMĚ
Povídky z domova

A. V. Novák, Horní Černošice, 1927
obálka Petr Pištělka
ilustrácia Karel Loula
2. vydanie

cestopis, literatúra česká,
220 s., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrým voviazaná obálka

4,50 €

*kvaja**h-tv-3*




 

MALAMUD, BERNARD - SPRÁVKAŘ

MALAMUD, BERNARD

SPRÁVKAŘ
(The Fixer)

Odeon, Praha, 1985 
edícia Soudobá světová próza (389)
preklad Zuzana Mayerová
doslov Miroslav Jindra
obálka Miloslav Fulín
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
01-113-85

literatúra americká, beletria, román
316 s., čeština

tvrdý väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*home**h-tv-3*

Poté, co ho opustila žena, venkovský správkař Jakov Bok odchází ze štetlu do Kyjeva, aby tam hledal práci, vzdělání a začal nový život. Smůla ho pronásleduje i ve městě: je obviněn z rituální vraždy dvanáctiletého křesťanského chlapce a uvězněn.

Příběh, který čerpá ze skutečné události (proces s Mendelem Beilisem v letech 1911—1913), posloužil americkému prozaikovi jako východisko k obecným úvahám o základních životních hodnotách; zajímá ho především, zda v člověku existuje přirozený smysl pro pravdu a spravedlnost. Zatímco chudý řemeslník Jakov čeká na obžalobu a posléze proces, vystaven nejednomu nátlaku a křivdám, rekapituluje svůj život; vnitřně uzrává a přehodnocuje své vztahy k okolí, ať k ženě, k tchánovi anebo k spolutrpícím ve vězení. V parabole, promlouvající o zhoubnosti rasové nesnášenlivosti a diskriminace i o očistné síle utrpení, díky němuž izolovaný jedinec dospívá k vědomí širší lidské sounáležitosti, ba k myšlenkám o nutnosti společensky se angažovat, se osobitým způsobem zrcadlí atmosféra Ameriky druhé poloviny šedesátých let. Román byl vydán v četných překladech a v USA získal Pulitzerovu a Národní knižní cenu.

Bernard Malamud (nar. 1914 v New Yorku), patří k celným literárním osobnostem v USA po druhé světové válce. Jeho příběhy — jakési novodobé morality, spojující tradici americké, starší evropské a jidiš literatury — líčí smutné osudy drobných, všedních lidí v moderním světě. Uveřejnil sedm románů: Smolař (The Natural, 1963, česky 1968), Příručí (The Assistant, 1957, č. 1972), Nový život (A New Life, 1961), Správkař (The Fixer, 1966), Nájemnici (The Tenants, 1971), Dubinovy životy (Dubin’s Lives, 1979) a Boží milost (God’s Grace, 1982). Dále vydal pět sbirek povídek: Kouzelná skříňka (The Magic Barrel, 1960), Idioti mají přednost (Idiots First, 1963, č. 1966), povídkový cyklus Fidelmanovy obrazy (Pictures of Fidelman: An Exhibition, 1969), Rembrandtův klobouk (Rembrandt’s Hat, 1973) a profilový svazek Povídky (The Stories of Bernard Malamud, 1983). Za svou tvorbu získal desítku cen a uznáni; byl zvolen členem Národního institutu umění a literatury a Americké akademie věd a umění. Žije střídavě ve Vermontu a v New York City.

 

KELEOVÁ-VASILKOVÁ, TÁŇA - MANŽELKY

KELEOVÁ-VASILKOVÁ, TÁŇA

MANŽELKY

Ikar, Bratislava, 2003
obálka Viera Fabianová
2. vydanie (v Ikare 1.)
ISBN 80-551-0632-0

beletria, román, literatúra slovenská
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*home*h-tv-3*

Nechcem prezradiť veľa... Vychádzam z vlastnej skúsenosti, že keď si kúpim knižku a prečítam si záložku, zrazu sa ma zmocní pocit, že knihu už vlastne ani nemusím čítať... Ale aspoň niečo. Manželky - manželka - to som ja, ty, ona, hociktorá z nás. Kráčame dňami a bojujeme s nedostatkom času, s nedostatkom lásky, s nedostatkom... a predsa sa vieme usmiať, zažiariť, dokázať, že niečo v nás je. Hlavné hrdinky tejto knihy, priateľky z gymnázia - Iva, Diana, Martina a Michaela - sú celkom obyčajné ženy a pritom vlastne vôbec nie sú obyčajné... Každá z nich má totiž v sebe niečo iné, osobité, svojské, charakteristické iba pre ňu... rovnako ako každá z nás, aj ony sú svojím spôsobom jedinečné. V románe zachytávam viac ako rok zo života týchto žien - ich každodenné zápasy, sny, túžby, sklamania... ich premenu pod tlakom udalostí, ktoré nechceli, neočakávali, ale ktoré museli prijať. Dozrievajú - a odráža sa to nielen v ich vzťahu k manželom, partnerom, ale aj k sebe samým. Pekné chvíle nad riadkami, ktoré som písala s radosťou a láskou, vám želá


 

KEROUAC, JACK - NA CESTĚ

KEROUAC, JACK

NA CESTĚ
(On the Road)

Odeon, Praha, 1980
edícia Galérie moderních autorů
preklad Jiří Josek 
obálka Jiří Rathouský
2. vydanie, 40.000 výtlačkov
01-072-80

beletria, román, literatúra americká
286 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, ošúchaná, pečiatky v knihe

predané

*home*b-usa*

Román NA CESTĚ je základním literárním dokladem tzv. beatnického hnutí, generační výpovědí příslušníka ze skupiny mládeže v USA která po svém reagovala na situaci v zemi koncem čtyřicátých a v padesátých letech, kdy Amerika sice procházela stádiem vrcholné hospodářské stability, kdy se však již také začínaly projevovat vady a choroby tolik vychvalované americké civilizace a demokracie. Beatnici odmítli ideál „mladého úspěšného Američana“ s jeho přímočaře nalinkovaným a pevným cílem a dali se cestou protestu, útěku od civilizačních vymožeností směrem k jakémusi modernímu primitivismu. Jistotu budoucnosti nahrazovali zintenzívněným prožitkem přítomnosti. Tím jsou poznamenány i cesty hrdiny románu po USA tvořící dějovou kostru knihy. Do extáze vyvolané novými zážitky, novými setkáními se však mísí i nostalgie způsobená vědomím bezvýchodnosti takovéhoto útěku. Román vypovídá dnes obecně o touze člověka po lepším životě, svobodě a štěstí a již pevně zakotvil v kontextu vývoje celého proudu americké literatury, pro jejíž další vývoj přinesl mnohé impulsy.



HOSPODÁRSKA OBRODA 1941

HOSPODÁRSKA OBRODA 1941
I. ročník
čísla 1, 2, 3, 4, 7-8, 9, 10
Hospodársko-politický časopis, vychodí vychodí mesačne raz

Kruh roľníckych pracovníkov, Bratislava, 1941

časopis, poľnohospodárstvo, ekonomika
nestr., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

 PREDANÉ

*bib22**h-1-1*

Názov časopisu, ktorého 1. číslo dovoľujeme si Vám zaslať, hovorí sám, aký máme cieľ. Chceme sa zaoberať našimi slovenskými hospodárskymi a sociálnymi otázkami. Chceme s nimi oboznamovať aj cudzinu a zároveň sledovať takéto otázky aj v iných štátoch. Zvýšenú pozornosť chceme venovať slovenskému roľníctvu. Obsah časopisu Vás presvedčí, že sme pevne rozhodnutí dať časopisu dobrú úroveň. Slovensko dnes takýto časopis potrebuje. Preto veríme, že nás podporíte odoberaním časopisu a spoluprácou.

Redakcia a vydavateľstvo.



 

TORANOVÁ, EVA - ZLATNÍCTVO NA SLOVENSKU

TORANOVÁ, EVA

ZLATNÍCTVO NA SLOVENSKU

Tatran, Bratislava, 1975
edícia Umenie na Slovensku
fotografie Roman Bunčák
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
61-590-75

publikácie obrázkové, história, umenie, remeslá,
232 s., čb a far. fot., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát

9,00 € stav: dobrý, bez prebalu! *his*

PREDANÉ € stav: dobrý *domic*his*
PREDANÉ stav: dobrý, neautorské venovanie *lenga2*his*


LÚKIANOS - PRAVDIVÉ VÝMYSLY

LÚKIANOS

PRAVDIVÉ VÝMYSLY

Odeon, Praha, 1983
edícia Klub čtenářů (479)
preklad Ladislav Varcl, Zdeněk K. Vysoký, Václav Bahník
ilustrácia Adolf Born
doslov Alena Frolíková
1. vydanie, 76.000 výtlačkov
01-037-83

literatúra staroveká, literatúra grécka
224 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**belx*

Patnáct nejzábavnějších Lúkianových satir, parodií a dialogů je zhruba pětinou toho, co se nám z díla rozverného antického vyprávěče zachovalo. Všecky vynikají břitkým vtipem a osvobozujícím smíchem. V Hostině ukazuje spisovatel, jací jsou filozofové jeho doby pokrytci a šarlatáni: ti, kdo z řečnických kateder hlásají lidstvu ideály snášenlivosti, zdrženlivosti a skromnosti, se na hostině u bohatého mecenáše přejedí, opijí a vyčtou si tak hrozné věci, že se ze slovní půtky vyvine nakonec pěstní potyčka a hodovníci odcházejí se šrámy, boulemi a pohmožděninami. V Cestě nad oblaky se autor posmívá plané honbě za bohatstvím, ve Snu víře v převtělování, v Příživníkovi paroduje lidskou dotěrnost, ve Vyděděném se dozvídáme o léčebných postupech starověké medicíny, v Oslovi o kouzelnických praktikách thesalských čarodějnic i o milostných dobrodružstvích jejich služek. Korunou Lúkianových vyprávění je fantazie o cestě na Měsíc, do podsvětí a na Ostrovy blažených a Ostrovy hříšníků, nazvaná ironicky Pravdivé příběhy. Pod slupkou nezávazných rozpustilostí tají se v pracích antického satirika nejedna hlubší myšlenka a záleží na důvtipu čtenáře, kolik si z těchto úsměvných historek odnese jadrnějšího fládru. Z řečtiny přeložili Václav Bahník, Ladislav Varcl a Zdeněk K. Vysoký

LÚKIANOS (okolo 120—180) se narodil v Samosatě v Sýrii. Měl se stát sochařem, ale z učení zběhl, studoval řečnictví a naučil se výborně řecky. V Antiochii působil jako soudní řečník. Na cestách po Malé Asii, Řecku, Itálii a Galii si svými sofistickými deklamacemi dobyl uznání a zbohatl. Kolem čtyřicítky se obrátil k filozofii, psal satirické dialogy a pobýval hlavně v Athénách. K stáru se stal vedoucím místodržitelské kanceláře v Egyptě a tam také zemřel. Pod Lúkianovým jménem se zachovalo na osmdesát prací, u některých z nich je však jeho autorství sporné. Jsou mezi nimi řečnická cvičení, hříčky, chvalořeči, soudní proslovy, řečnické listy, veršované skladby, epigramy, a zejména parodie a satirické dialogy, kterýžto literární druh dovedl Lúkianos k uměleckému vrcholu. Nebyl sice samostatný myslitel, popularizoval pouze filozofické názory různých škol, avšak psal bohatým atickým jazykem, do něhož mísil i obraty z mluvené řeči. Dbal o dokonalost a živost stylu svých prací a jeho dílo, vysmívající se chorobám své doby a pošetilostem spisovatelových současníků, přetrvalo tisíciletí.

 

RÉMIÁS, TIBOR - MALÁ HISTORICKÁ MONOGRAFIA OBCÍ DVORNÍKY-VČELÁRE

RÉMIÁS, TIBOR

MALÁ HISTORICKÁ MONOGRAFIA OBCÍ DVORNÍKY-VČELÁRE

JES, Košice, 2014
1. vydanie
ISBN 978-80-88900-65-8

monografie, história
120 s., far. fot., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*lenga2*geo*


 

PRÍBEHY HODŽU NASREDDÍNA

PRÍBEHY HODŽU NASREDDÍNA

Mladé letá, Bratislava, 1968
edícia Pradávane príbehy
preklad Vojtech Kopčan
ilustrácie Alojz Klimo
1. vydanie, 7.000 výtlačkov
66-022-68

knihy pre deti, rozprávky
148 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**roz*

Príbehy hodžu Nasreddína patria k základným dielam stredovekej tureckej literatúry. Postava hodžu Nasreddína, ľudového vtipkára, je známa nielen v maloázijskom Turecku, ale vo všetkých častiach bývalej osmanskej ríše, najmä na Balkáne a v arabských krajinách.

Zhodné historické podmienky mnohých orientálnych národov zrodili typ ľudového vtipkára na rôznych miestach. Tým sa Nasreddínova postava obohacovala o nové prvky. Tradícia anekdotického rozprávania je v Oriente veľmi stará. Oddávna sa tam zostavovali zborníky humoristických a satirických príbehov. V našom výbere sú Nasreddínove príbehy zostavené do niekoľkých tematických celkov: Hodža sudcom a radcom, Nasreddín v manželstve, Príbehy s Timurlenkom, Príbehy so zlodejmi, Príbehy s oslom, Hodža hosťom a hostiteľom a Rôzne príbehy.

Nasreddínove príbehy sú príjemným čítaním a zároveň plastickým obrazom života národov Blízkeho východu. Vydanie pripravil Vojtech Kopčan. Ilustroval Alojz Klimo.


SCHMUCK, MARCUS - BROAD PEAK 8047 M

SCHMUCK, MARCUS

BROAD PEAK 8047 M
Moje horolezecké výstupy s Hermannom Buhlom

Šport, Bratislava, 1966
preklad Štefan Kýška
obálka Pert Fojtik
1. vydanie, 8.000 výtlačkov
77-024-66

šport
240 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

15,00 € stav: dobrý *povev*sport*

PREDANÉ stav: dobrý, prebal ošúchaný a natrhnutý *lenga2*sport*

Odveká ľudská túžba preniknúť do neznáma, objavovať nové svety, objasňovať nepoznané napísala už nejednu vzrušujúcu kapitolu v dejinách ľudstva. Ved koľkými odvážnymi činmi i veľkými ľudskými tragédiami je vydláždená cesta na najvyššie vrcholy sveta, „osemtisícovky“! Tento zápas priniesol veľa víťazstiev, no vyžiadal si aj mnoho ľudských obetí.

A o útoku na jednu z posledných nedobytých bášt Karakoramu, na Broad Peak (8047 m), píše známy rakúsky alpinista Marcus Schmuck, vedúci rakúskej expedície do Karakoramu r. 1957.

Táto expedícia sa v mnohom líšila od všetkých predchádzajúcich výprav do týchto oblastí. Podnikli ju štyria vynikajúci, ostrieľaní alpinisti, medzi nimi aj Hermann Buhl, ktorého sólový výstup na Nanga Parbat sa medzitým stal už legendárnym. Skupina pracovala s veľmi skromnými prostriedkami a podala neslýchaný výkon: keď nosiči odmietli pokračovať v ceste ľadovcom, členovia expedície si sami dopravili náklady do základného tábora a tak isto si bez pomoci vysokohorských nosičov vybudovali výškové tábory. Toto úžasné vypätie síl bolo korunované jedinečným úspechom: 9. júna 1957 stáli všetci členovia expedície na vrchole Broad Peaku.

Po splnení hlavnej úlohy obrátila sa pozornosť horolezcov na okolité sedemtisícovky. Hermann Buhl sa so svojím partnerom vybral na prekrásnu Čogolisu. Nedaleko vrcholu sa pod ním odlomil prevej a Buhl sa zrútil. Našiel hrob na ľadovci na severnom úpätí Čogolisy, uprostred scenérie, aká nemá vo svete hôr páru.

Schmuckova kniha je pravdivé, pútavé čítanie o ušľachtilom dobrodružstve moderného človeka. Upúta každého obdivovateľa veľhorskej prírody a aj tých, čo vedia s mladým srdcom sledovať hrdú cestu človeka k výšinám.