piatok 21. februára 2020

ODVÁRKO, OLDŘICH - MATEMATIKA PRE 2. ROČNÍK GYMNÁZIA

ODVÁRKO, OLDŘICH
BOŽEK, MILOŠ
RYŠÁNKOVÁ, MARTA
SMIDA, JOZEF

MATEMATIKA PRE 2. ROČNÍK GYMNÁZIA

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1985
preklad Jozef Smida
1. vydanie, 24.850 výtlačkov
67-264-85

učebnice, matematika,
424 s., slovenčina
hmotnosť: 522 g

tvrdá väzba
stav: zachovalý

1,50 € PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R4





OTČENÁŠEK, JAN - LÁSKA MEZI KAPKAMI DEŠTĚ

OTČENÁŠEK, JAN
KALINA, VLADIMÍR

LÁSKA MEZI KAPKAMI DEŠTĚ

Favia, Praha, 1991
edícia Favia Fiesta (3)
1. autorizované vydanie, 1.000 číslovaných a autormi podpísaných výtlačkov

beletria, román, literatúra česká, číslovaný výtlačok, podpis autora,
116 s., čeština
hmotnosť: 285 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, "recenzní výtisk", číslované vydanie 237/1000

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*






„Tady je ukázka prvotřídní práce z mé dílny! Jsou to boty, šité na míru, panstvo, přesně na velikost a tvar vaší nohy! Taková bota sedí jak ulitá a netlačí - jako by byla součástí vašeho těla! V takových botách chodili naši otcové, dědové - a jak si vyšlapovali! Jako králové..! Copak si myslíte, že Karel čtvrtej, Otec vlasti, vzal na nohu takovej šmejd, co se tu prodává?! “

Ve svém rozhorlení si ani nepovšiml, že hlouček, který ho obklopil, se začíná vesele bavit - za jeho zády se ozve výkřik:

„Tenkrát ještě Baťa nebyl..! “

Bursík se otočí a trochu se v řeči zaplete:

„To je pravda... Ale taky nemoh bejt - ani kdyby byl: uvázali by ho na pranýř..! “

Muž v montérkách přistrčí k Bursíkovým nohám bedničku a vesele křikne:

„Stoupněte si na tribúnu, ať vás líp slyšíme! “

A Bursík bere všechno vážně, stoupne si na vratkou bedničku a znovu se rozmáchne:

„Kam jste dali oči, vážení? Dnes vás okouzlujou ceny - dvacet devět, třicet devět! - ale co jste loni koupili, letos vyhodíte! “

Hlouček se stále rozrůstá a kdosi vykřikne zcela reálnou otázku:

„A co by stály ty perka u vás?! “

Je to. otázka na tělo a Bursík začne od lesa:

„To záleží na materiálu a na vašem přání... Odborně řečeno - na pracnosti! - Sto - sto dvacet korun - to je takřka zadarmo! “ Pozornost rázem opadla.

„Za stovku obuju tady celou rodinu! “

Pár lidí odchází a Bursík rychle alarmuje všechnu svoji výřečnost: „To máte pravdu, vážený pane! Jenomže za rok sem se stovkou musíte přijít zas! A bosej! “

Podá své výstavní boty nejbližšímu divákovi a zaburácí:

„Račte se podívat na fortelnou práci! Deset let! Dvacet let! Do

konce života vás budou provázet

Přeruší ho muž v montérkách:

„Hele, fotr - jde sem policajt! “

Jako by přilil oheň do jeho sebevědomí:

„Já se nemám čeho bát! Já jsem poctivej řemeslník! “

Obtloustlý strážník všechno už z dálky obhlédl a příliš se nevzrušuje, lidé mu ustoupí, ale teď neodcházejí, protože mírně tragikomické vystoupení se zřejmě blíží k vrcholu.

„Rozejděte se, prosím..! A vy, pane, půjdete se mnou. “

Bursík okamžitě postřehl zvýšený zájem okolostojících a dovolává se jejich souhlasu:

„Co dělám špatnýho?! Nikoho k ničemu nenutím! Já jenom chci, aby si lidi nehuntovali nohy..! “

Rozšafný hlas strážníka poněkud přitvrdil:

„Tohle je nekalá soutěž, pane - na to jsou paragrafy! “

Snad to opravdu slyší Bursík poprvé a jeho rozhořčený údiv je bezmezný:

„Jaká nekalá soutěž?! Já dělám, co umím - pan Baťa zrovna tak! Ať si to každej v palici srovná sám! “

„O tom si promluvíme jinde..! Buďte rozumnej... “

Představení skončí tak trochu do ztracena, lidé jdou po svém a žádná senzace se prostě nekonala - Bursík si přejede tvář s bezmocným povzdechem, celý se trochu scvrkl a snad by se rozbrečel, kdyby měl na to povahu: o jiné naději už opravdu neví...

A kousek opodál v uličkách pod Bezovkou se odehrává zcela jiné drama, daleko komornější a bez diváků; plynové lampy stydlivě pomrkávají na prázdné chodníky, z putyk burácí řev mazavků a sonorní hlas neviditelného zpěváka splynul s toužebnou strunou houslí: Seňorito - až se setmí...

Jako jediný chodec v té nevlídné pustině ztemnělých baráků jde Pepan s železničářskou čepicí a vyhrnutým límcem, obě ruce v kapsách a zimomřivě nakrčený.

Když prochází kolem výklenku tušených vrat, uslyší vybízivé syknutí - ale ani se neotočí; teprve po pár zpomalených krocích se zastaví, obrátí a zvolna se klátivým krokem vrací.

Žena ve výklenku je nestará, nemladá, má podivně křídově namalovanou tvář a podupává v sešlapaných střevících.

Řekne mazlivě:

„Tak co, fešáčku?! - Nechtěl by sis zahřát nožičky? “

Pepan zůstane bez hnutí stát a žena to pochopí zcela jednoznačně a dodá s věcností obchodníka:

„Dvacet kaček..?! - Tak pojď za mnou - ale potichu... “


ALERGIE

ALERGIE
Understanding Allergies)

Belimex, Bratislava, 2002
preklad Silvia Semaková
obálka Pavel Blažo
ISBN 80-89083-08-0

zdravie,
240 s., slovenčina
hmotnosť: 103 g

mäkká väzba, malý formát
stav: dobrý

0,90 €

*gopal2* in *H-parap*R5

Náš imunitný systém predstavuje súbor fyziologických mechanizmov, ktoré nás chránia pred baktériami, vírusmi, parazitmi a toxínmi. Pri takomto komplikovanom systéme neprekvapuje, že z času na čas kdesi nastane chyba. Imunitný systém môže zrazu neprimerane reagovať na látku, ktorá je inak neškodná, a namiesto toho, aby organizmus chránil, vyvoláva škodlivú reakciu, bežne známu pod názvom alergia. Kniha Alergie predstavuje prístupnou formou bežné alergény, alergickú odpoveď, symptómy a liečbu a vysvetľuje úlohu imunitného systému pre zachovanie zdravia a života.




PETRŮ, VÍT - ALERGIE U DĚTÍ

PETRŮ, VÍT

ALERGIE U DĚTÍ
Příčiny alergií a jejich léčba
Jak předcházet alergiím
Volba povolání

Grada Avicenum, Praha, 1994
ilustrácie Anna Petrů
ISBN 80-7169-090-2

zdravie, zdravotnícka literatúra,
152 s., čeština
hmotnosť: 198 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky

1,00 €

*bib14* in *H-parap*R5





GLADDEN, THERESA - TYLER, ĽÚBIM ŤA

GLADDEN, THERESA

TYLER, ĽÚBIM ŤA
(T.S., I Love You)

Wist, Martin, 1994
edícia Love story (37)
preklad V. Remeková
obálka Garin Baker
ISBN 80-88756-02-2

beletria, román, literatúra americká, pre ženy
196 s., slovenčina
hmotnosť: 141 g

mäkká väzba
stav: dobrý

0,20 €

*gopal2*

Zlatovlasý mládenec Logan Hunter ochránil Tyler Winslowovú pred nepríjemnými problémami. Sklamal však jej dôveru a prvá láska sa zmenila na horkú bolesť a žiaľ. Tyler nikdy nezabudla na hrdinu svojich dievčenských snov a aj po šestnástich rokoch nosí medailónik, ktorý jej Logan daroval. Keď sa za dramatických okolností po rokoch stretli, Loganovi sa zdalo, že vidí prízrak z minulosti, na ktorý by najradšej zabudol. Z neskúseného dievčaťa sa stala pôvabná žena, netušiaca, kto je tým neprístupným majiteľom realitnej kancelárie, od ktorého sa snaží kúpiť dom pre osamelé deti. Život im opäť ponúkol šancu. Budú ju vedieť využiť?







Tep sa jej zrýchlil očakávaním a nádejou. Tušila, že za ňou príde, ale nečakala, že to bude tak skoro.

Zastala a počkala ho.

Podišiel k nej. “Chcela by si vedieť, akú farbu má môj prsteň teraz? ”

“Prezrádza, že si sexuálne frustrovaný, ” povedala odborne. Vietor jej postrapatil vlasy.

Zodvihol hlavu a odhodil si zlatistý prameň z čela. Tvrdé črty jeho tváre na chvíľu zjemnil úsmev. “Smutný... a frustrovaný. Tyler, chcel by som sa ti ospravedlniť. Viem, že som sa správal ako hlupák. Nebolo odo mňa fér, že som ťa obvinil z toho, čo sa stalo. ”

“Ublížil si mi, ” povedala otvorene, ale bez výčitky v hlase. Odvážne sa mu pritom pozrela priamo do očí.

Jeho tvárou preletel tieň bolesti, prchavý ako záblesk. Prikývol a priznal si vinu. “Ja viem. A radšej by som zomrel, ako by som to mal urobiť ešte raz. Môžeš mi prepáčiť, že som bol taký blázon? ”

“Už som ti odpustila. Viem, že v skutočnosti si sa hneval sám na seba, a nie na mňa. ”

Vzdychla a pomaly kráčala ďalej po brehu. Ruky si preložila pevne na prsia. Chveli sa jej a prezrádzali, že nie je vo svojej koži.

Logan kráčal vedia nej po pobreží, ošľahanom vetrom. Aj keď si nástojčivo uvedomovala jeho prítomnosť, musela sa premôcť a sústrediť sa na to, čo ju trápilo predtým, ako prišiel.

“Mrzí ma, ako si využil tú roztržku so svojím klientom, ” povedala náhle. Pozrel sa bokom na ňu. “Zdá sa mi, že to bola len zámienka, ako skončiť to. čo bolo medzi nami. ”

“Máš pravdu. ” Ťažko a nepravidelne dýchal. “Asi som sa toho všetkého zľakol. ”

Zmeravela a ostala stáť s pohľadom upretým na jeho tvár. Potom sa od neho odvrátila. “Ja som -” Nemohla pokračovať. Potom neisto začala znova. “Je to zvláštne, ale mám taký pocit, akoby som ťa poznala už dávno. Nemôžem uveriť tomu, že sa poznáme len týždeň. ”

Logan sa zamračil.. Mal zmiešané pocity. “Osudové stretnutie spriaznených duší, ” zahundral.

“Áno, mohlo by sa to tak nazvať. ” Vzdychla. “Tak či tak sa mi zdá, že som chcela urýchliť chod udalostí. Niekedy konám unáhlene. Keď si niečo zaumienim, idem za tým hlava-nehlava, akoby už včera bolo neskoro. Táto metóda sa môže vyplatiť, pokiaľ ide o veci, ale u ľudí môže zlyhať. ” Pevnejšie si zovrela ruky. “Odradila som ťa tým, že som na to išla príliš hŕŕ? Možno si myslíš, že sa tak správam vždy - že prenasledujem mužov. ”

Objal ju okolo pása. “Tyler “Nie. Chcem ti to dopovedať. ” Vykrútila sa z jeho objatia, vkročila do vody a otočila sa k nemu chrbtom.

“Dokonca ma napadlo, či si nemyslíš, že sa chcem s tebou vyspať, aby som získala ten dom v Greensboro. Prisahám, Logan, že ani jedno, ani druhé nie je Pravda. Nepoužívam takéto metódy pri uzatváraní obchodov, ani neprenasledujem mužov. S tebou som sa dostala do celkom výnimočnej situácie. ” Obrátila k nemu. 

.....................................................................................

... posledná veta ...

"Ďakujem," pošepkal a prekročil prah.


streda 19. februára 2020

LORENZOVÁ, SÁŠA - SAFIÁNOVÁ KNÍŽKA

LORENZOVÁ, SÁŠA

SAFIÁNOVÁ KNÍŽKA

Družstvo Vlast, Praha, 1942
obálka František Ketzek
ilustrácie František Ketzek
300 výtlačkov

beletria, próza krátka, číslovaný výtlačok, podpis autora
38 s., čeština
hmotnosť: 108 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, výtlačok č. 122/300

NEPREDAJNÉ

*arumcz2* in *H-6-2*







RYBA, STANISLAV - NOUZOVÉ OPRAVY NA CESTĚ

RYBA, STANISLAV
MINÁŘIK, STANISLAV

NOUZOVÉ OPRAVY NA CESTĚ

NADAS, Praha, 1983
edícia Knižnice motoristů
obálka Josef Molín
3. nezmenené vydanie, 20.000 výtlačkov
31-025-83

doprava, automobily
136 s., čb fot., čeština
hmotnosť: 182 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

1,20 € PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R5





JAKUB JAKOBEUS

JAKUB JAKOBEUS
život, dielo a doba

Zborník príspevkov zo seminára venovaného 400. výročiu narodenia Jakuba Jakobea, ktorý sa konal v Prešove 5. decembra 1991

Katedra dejín a archivníctva Filozofickej fakulty v Prešove
Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Prešov, 1993
zostavil Michal Otčenáš, Peter Kónya
ISBN 80-967031-1-0

história, zborník, literárna teória,
132 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 172 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,50 € PREDANÉ

*bib14* in *H-parap*R2





FILOZOFICKÉ VÝCHODISKÁ A ROZMERY TVORBY JAKUBA JAKOBEA
Rudolf Dupkala

Filozofická fakulta UPJŠ Prešov

Jednou z aktuálnych úloh komplexného výskumu diela Jakuba Jakobea ( 1591 - 1645 ) je analýza a interpretácia filozofických východísk jeho básnickej tvorby. Z rozboru doterajšieho "jakobeovského" výskumu vyplýva, že uvedená problematika je exponovaná najmä v prácach J. Mišianika, S. Šmatláka a J. Minárika.

J. Mišianik zaraďuje Jakuba Jakobea (spolu s Jánom Filickým, Eliášom Lánim, Jurajom Tranovským a Petrom Benickým) k osobitnému smeru latinskej poézie na Slovensku v období prechodu od renesancie k baroku, ktorý identifikuje s tzv. "literárnym manierizmom", pričom poznamenáva, že k filozofickým východiskám tohto literárneho smeru prináleží predovšetkým novostoicizmus ilustrovaný učením Justusa Lipsia.  Uvedené Mišianikovo stanovisko podrobil kritickej analýze S. Šmatlák, ktorý konštatuje, že ideovo-filozofické východisko latinskej poézie na Slovensku v období prechodu od renesancie k baroku možno spájať oveľa väčšmi s renesančným novoplatonizmom, než s čímkoľvek iným ",  J. Minárik priraďuje básnickú tvorbu Jakuba Jakobea k tretej vývinovej etape latinskej humanistickej poézie na Slovensku (r. 1620 - 1650), ktorú - v súzvuku s J. Mišianikom - charakterizuje ako " obdobie manierizmu " , pričom upozorňuje, že manierizmus, ako určitý umelecký spôsob, resp. štýl " vyrastá na pôde skepticizmu ", t j. naštrbenia pôvodnej renesančnej viery v ľudskú dokonalosť, v neobmedzené schopnosti a možnosti ľudského rozumu, v centrálne postavenie človeka vo vesmíre, atď 

Napriek odlišnostiam v určení konkrétnych filozofických východísk Jakuba Jakobea ( novostoicizmus, novoplatonizmus, skepticizmus), spoločným pre všetky uvedené interpretačné stanoviská je zaradenie tejto tvorby k ideovému prúdeniu obdobia prechodu od renesancie k baroku, ktoré - v našich podmienkach - možno charakterizovať ako ideové prúdenie doznievajúcej renesancie a humanizmu. Nezávisle na tom, či literárny štýl tohto obdobia označíme termínom " manierizmus ” (J. Mišianik, J. Minárik ), alebo máme voči tomuto označeniu výhrady (S. Šmatlák), zastávame názor, že ideovému zameraniu literárnej a básnickej produkcie daného obdobia u nás " zodpovedá" sui generis analogické zameranie renesančného nábožensko-filozofického myslenia ( západoeurópskej proveniencie ), ktoré sa rozvíjalo v dvoch základných líniach:

1. v smere teologického racionalizmu,

2. v smere ” obrodenia ” náboženskej mystiky.

Jedným z predstaviteľov teologického racionalizmu, ktorý nadväzoval na kresťanskú recepciu aristotelizmu bol Filip Melanchton (1479 - 1565). Stúpencom " oživovania " náboženskej mystiky a tradícií novoplatonizmu bol napríklad Jakub Böhm ( 1575 - 1624 ). Pozrime sa teraz aký ohlas zaznamenali uvedené filozofické smery, resp. osobnosti ( predovšetkým Aristoteles a kresťansky modifikovaný stoicizmus) v básnickej tvorbe Jakuba Jakobea.

O Aristotelovi sa Jakobeus v práci Gentis Slavonicae lacrumae, suspiria et vota vyjadril, že to bol ” náčelník vied", ktorý " Prebádal mnohé vznešené veci ". Pozitívny vzťah Jakobea k tomuto " stageirskému velikánovi" možno pritom odvodiť tak z jeho vlastného štúdia Aristotelovho diela (napríklad zo štúdia Aristotelovej Logiky a Fyziky v rámci príprav na magisterské skúšky), ako aj z bezprostredného vplyvu proaristotelovskej tvorby Filipa Melanchtona, ktorého si Jakobeus vážil do tej miery, že ho dával na roveň cirkevných otcov a neváhal mu udeliť i prívlastok " božský".  V tejto súvislosti sa žiada pripomenúť aspoň nasledovné Melanchtonove slová: " Bez Aristotela sa nemôžeme zaobísť... ak pohrdneme Aristotelom nastane v našom učení veľký zmätok ". 

Rovnako sa žiada poznamenať, že v duchu Melanchtonovej " evanjelickej recepcie " Aristotela bol Aristoteles " vyučovaný " fakticky na všetkých protestantských školách v Európe a zdá sa, že práve Melanchtonovou recepciou Aristotela bol inšpirovaný aj proaristotelovský postoj Jakuba Jakobea.

Z gréckeho a rímskeho stoicizmu zaznamenali v básnickej tvorbe Jakuba Jakobea ohlas predovšetkým kresťansky modifikované stoické názory na osud, prozreteľnosť, cnosť, dobro, zlo, spravodlivosť, atď.



MĚŠŤAN, RADOMÍR - STAVBA SVÉPOMOCÍ

MĚŠŤAN, RADOMÍR

STAVBA SVÉPOMOCÍ

SNTL, Praha, 1985
edícia Polytechnická knižnice, Udělejte si sami (62)
obálka Richard Maršák
2. nezmenené vydanie, 50.200 výtlačkov
04-319-85

hobby, domácnosť, stavebníctvo, architektúra,
472 s., 599 obr., 23 tab., čeština
hmotnosť: 641 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

1,90 € PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R5





ROBERTSOVÁ, ELISABETH MADOX - ZELENÁ ZEM DIVŮ

ROBERTS, ELISABETH MADOX

ZELENÁ ZEM DIVŮ

Rudolf Škeřík, Praha, 1941
edícia Symposion (137)
obálka Michael Florian
ilustrácie Michael Florian

beletria, próza krátka, novela, literatúra americká, číslovaný výtlačok,
262 s., čeština
hmotnosť: 412 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, výtlačok č. 52/200

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*







Diana se smála a plakala radostí a objímala Berka prudkými radostnými obětími. Nemohla nic promluvit, jen stále a stále opakovala jeho jméno. Potom byla radost náhle vystřídána leknutím a oba city se spojily a drásaly jí duši a drtily tělo tak, že se sotva držela na nohou. Odešla pomalu na druhý konec světnice a usedla vedle kolébky v nejvzdálenějším koutě od krbu.

»Přišel jsi sem přes pevnost Harrod? « zeptal se Muir napjatým hlasem.

»Ne, « odpověděl Berk. »Na cestě od ohijských srázů jsem potkal jednoho muže, který mi řekl, že Diana odešla z pevnosti. Zastavil jsem se, abych se ho zeptal, ale on šel dál a nechtěl mi nic říci. Pověděl mi jen, že teď žije u Potoka zvěře. Přišel jsem tedy sem. «

Diana si všimla, že jeho obličej byl poznamenán dlouhými jizvami, hluboko zaseknutými do pleti a do masa a že jedno víčko mu poněkud viselo přes oko. Stál u krbu, vzpřímený a štíhlý, ve špinavých a roztrhaných kožených šatech. Díval se na stěny, které postavil, na kámen krbu a na komín. Muir odstoupil do stínu na levo od krbu a Berk se zastavil před krbem, ohříval si mokré tělo a klidně se rozhlížel. Stál před krbem ve svém domě, jako by se byl vrátil domů.

»Co se stalo s Tandym a Gowdym, když jsem od vás odešel v Ohiu v sedmdesátém osmém? « zeptal se Muir rychle, jako by chtěl touto otázkou odsunout to hlavní, nač čekali. »Co se stalo s Tandym? «

»To jsem se nikdy nedověděl. Indiáni zajali jenom mne. Mne obklíčil Černá ryba se svými muži, když se vraceli z Boonovy pevnosti. Předpokládal jsem, že Tandy a Gowdy se vrátili nebo snad odešli na severozápad. «

Diana seděla ve vzdáleném koutě a chvěla se vnitřní zimou, neschopna pochopit plně, co se stalo, neschopna jakéhokoli citu ke komukoli na světě. Seděla nehybně a trpěla tělesná muka. Pak vykřiklo malé dítě a ona se rychle naklonila nad kolébkou.

»Tom je vzhůru? « zeptal se Berk. Postoupil o tři kroky ke kolébce, dychtiv spatřit své dítě. »Je tam Tom? «

»Ne, « řekla Diana. »To je Michael. « Skláněla se

.............................................................................................................................

... posledná veta ...

Položila dítě do kolébky a lehla si do postele, doufajíc ve vykoupení, jež jí přinese spánek.


PIJOAN, JOSÉ - DEJINY UMENIA 4

PIJOAN, JOSÉ

DEJINY UMENIA 4
(Historia del arte, tomo 4)

Tatran, Bratislava, 1983
preklad Soňa Hollá
register zostavil Juraj Žáry
prebal Ludmila Zapletalová
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-469-83

história, umenie, encyklopédie,
336 s., 405 far. fot., slovenčina
hmotnosť: 1736 g

tvrdá väzba, veľký formát

9,00 € stav: dobrý, na strane frontispice pečiatky, prebal jemne po krajoch opotrebovaný *trsos* in *H-parap*R1

8,00 €  PREDANÉ stav: dobrý, pečiatky v knihe, prebal na jednom mieste mierne natrhnutý opotrebovaný *trsos* in *kat-ume*



Pijoanove Dejiny umenia pokračujú v štvrtom zväzku gotickým umením, ktoré završuje vývoj stredovekého umenia. Za kapitolou o predgotickej clunyjskej a cisterciánskej architektúre prináša ďalších päť kapitol prehľad gotického umenia vo Francúzsku, v Španielsku, v Itálii, v strednej a severnej Európe, vo Veľkej Británii, ako aj vo východnom Stredomorí. Nachádzame v nich charakteristiku nielen gotickej architektúry, ale aj sochárskej tvorby, malieb a knižných iluminácií. Tento zväzok Dejín umenia obsahuje ďalej kapitoly o umení Partov a Sásánovcov, o islamskom umení, o umeleckých pamiatkach starovekej a klasickej i stredovekej Indie, o umeleckej tvorbe v juhovýchodnej Ázii, v Číne a v Japonsku. Posledná, štrnásta kapitola je venovaná japonským drevorezom. Jednotlivé kapitoly podávajú stručne najtypickejšie znaky výtvarného prejavu príslušných krajín a slohových období.

Ako v predchádzajúcich troch zväzkoch Dejín umenia aj v štvrtom zväzku krásne farebné reprodukcie so zaujímavým sprievodným textom vhodne dopĺňajú všetky kapitoly. Čitateľ si podľa nich môže urobiť jasnú predstavu o umeleckých pamiatkach, o ktorých sa hovorí v jednotlivých kapitolách, môže obdivovať vznešenú nádheru gotických katedrál i monumentalitu indických či jávskych chrámov, krásu islamských mešít a minaretov, tvarovú čistotu japonskej architektúry i obdivuhodné umenie japonských drevorezov a čínskeho porcelánu. Mnohé reprodukované diela sa v našej literatúre doposiaľ nepublikovali, o to väčší je teda prínos publikácie.





PIJOAN, JOSÉ - DEJINY UMENIA 3

PIJOAN, JOSÉ

DEJINY UMENIA 3
(Historia del arte, tomo 3)

Tatran, Bratislava, 1983
preklad Anna Škorupová
register zostavil Juraj Žáry
prebal Ludmila Zapletalová
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-468-83

história, umenie, encyklopédie,
336 s., 436 far. fot., slovenčina
hmotnosť: 1644 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, na strane frontispice pečiatky, prebal jemne po krajoch opotrebovaný

PREDANÉ *trsos* in *H-parap*R1

Naši čitatelia umeleckohistorickej literatúry mali už možnosť oboznámiť sa so slovenským vydaním prvých dvoch zväzkov diela J. Pijoana, významného španielskeho historika umenia. V prvom zväzku autor pomerne detailne analyzuje a hodnotí jedinečné výtvarné prejavy pravekého človeka, vyspelú kultúru starovekého Blízkeho východu (oblasť od Egypta až po Irán) a originálne umenie obyvateľov predkolumbovskej Ameriky. Celý druhý zväzok približuje čitateľovi skvosty antického umenia. Tretí zväzok sprostredkuje čitateľovi plastický obraz kultúrneho vývoja v Európe a na Blízkom východe v rozmedzí celého tisícročia (2. —12. storočie n. L). Autor s vynikajúcou znalosťou problematiky odhaľuje prostý pôvab ranokresťanského umenia na Západe i na Blízkom východe, detailne sa zapodieva vývojom veľkolepého byzantského umenia a jeho prejavmi v stredomorskej oblasti a v Rusku, hodnotí prínos „barbarských" etnických skupín, vracia sa do prehistórie, k fascinujúcim výtvorom Keltov a Skýtov a poukazuje na ich ohlas v írskej knižnej maľbe a v stredovekom škandinávskom umení. Z umenia predrománskeho obdobia venuje Pijoan osobitnú pozornosť umeniu astúrskemu a mozarabskému na Pyrenejskom polostrove, ako aj jedinečnému írskemu kláštornému umeniu a jeho vplyvu na európske umenie. Osobitná kapitola osvetľuje ovzdušie dvora Karola Veľkého a umenie, ktoré z neho vyšlo. Napokon v štyroch posledných kapitolách charakterizuje autor vývojové osobitosti a vrcholné prejavy románskeho umenia v jednotlivých európskych krajinách.  Jasný text diela dopĺňa aj v tomto zväzku nevšedne bohatý a objavný výber obrazového materiálu s obsažnými legendami. Informatívnosť publikácie zvyšuje menný a miestny register. Aj tento zväzok potvrdzuje, že Pijoanove Dejiny umenia prevyšujú svojím rozsahom, hĺbkou spracovania a najmä bohatou obrazovou dokumentáciou ostatné u nás doteraz uverejnené umeleckohistorické diela.