Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 17. augusta 2013

ABÉCASSIS, G. - HURRÁ, TÁRSASUTAZÁS!

ABÉCASSIS, G.

HURRÁ, TÁRSASUTAZÁS!
(100 valises sur un toit, ou les voyages organisés)

Gondolat, Budapest, 1961
preklad Emil Grandpierre Kolozsvári
ilustrácie Mose

beletria, román, humor
156 s., maďarčina
hmotnosť: 161 g

mäkká väzba, papierový prebal
stav: používaná, väzba uvoľnená

0,10 € DAROVANÉ

*W1A*

A már nálunk is népszerűvé vált társasutazások résztvevői valamennyien ismerik azokat a groteszk alakokat, akik minden utazó társaságban felbukkannak: a fényképezőgépekkel felszerelt fotografus-típust, akit a leggyönyörűbb műemlék előtt is csak egy jó felvétel érdekel, a vénkisasszonyt, aki mindig elkésik és mindent elfelejt, a szenvedélyes vásárlót, aki csak azzal törődik, hogy mit lehet külföldön olcsóbban vásárolni. Mulatságos történetek során ezek és ezekhez hasonló alakok vonulnak fel Abécassis könyvében. A szerző egy idegenvezető szemszögéből rajzolja meg a társasutazások humoros képét. Szatírája főleg a felületes, műveletlen, szociális érzék nélküli, önző utazók ellen irányul, akik nemcsak az idegenvezető életét keserítik meg, hanem utazótársaik nyugalmát is feldúlják. A szellemesen megírt és Kolozsvári Grandpierre Emil fordításában megjelenő munka kellemes szórakozást nyújt az olvasónak, és szatírája a valamennyiünkben szunnyadó hasonló félszegségek kezdeményeit igyekszik lenyesni.