Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 3. mája 2021

Š’ NAJ-AN - PRÍBEH JAZERNÉHO BREHU

Š’ NAJ-AN

PRÍBEH JAZERNÉHO BREHU
(Šuej-chu-čuan)

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1964
edícia Výber (24)
preklad, doslov a poznámky Augustín Palát
slovenský preklad Gabriel Rapoš
prebásnila Jela Krčméryová
ilustrácia Václav Sivko
2.000 výtlačkov
61-285-64

beletria, literatúra staroveká, literatúra čínska,
328 s., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav:dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*kocev*h-1-2*

Pozadím románu Príbeh jazerného brehu sú historické udalosti z najdramatickejších čias čínskych dejín. Obdobie okolo roku 1120 je v tomto literárnom spracovaní popreplietané toľkými skutočnými i nepravdepodobnými príhodami a konfliktmi, že to stŕha aj nášho čitateľa ako najdobrodružnejšia literatúra.

Dielo je výborným a pútavým čítaním o živote v starej Číne, o jej spoločnosti, zvykoch i reáliách, je smelou kritikou vládnúcich vrstiev, a práve preto bola táto kniha v najširšej čitateľskej obci jednou z najobľúbenejších.

Príbeh jazerného brehu je jedným z klasických čínskych románov 14. storočia napísaný Š’ Naj-anom. Stoosem mužov a žien v ňom vytvorí skupinu zločincov z močiara. Tradičný rozprávač v ňom vykresľuje intrigy, dobrodružstvo, vraždu, vojnu a romantické príbehy


JIRKO, MILOŠ - K STARÉ VLAJCE

JIRKO, MILOŠ

K STARÉ VLAJCE
Básně

Ladislav Kuncíř, Praha, 925
edícia Knihy mladých (6)

literatúra česká, poézia, podpis autora, číslovaný výtlačok
96 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*






 

nedeľa 2. mája 2021

NĚMCOVÁ, BOŽENA - KARLA

NĚMCOVÁ, BOŽENA

KARLA
Obrázek z okolí domažlického

Vilém Šmidt, Praha, 1940
edícia Ratolest (1)
ilustrácie Alois Moravec 
500 výtlačkov, z nich 100 číslovaných na ručnom papieri

literatúra česká, beletria, poviedky, číslovaný výtlačok
104 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*


 

KLAPKA JEROME, JEROME - MALVÍNA Z BRETANĚ

KLAPKA JEROME, JEROME

MALVÍNA Z BRETANĚ
(Malvina of Brittany)

Mladá fronta, Praha, 1982
edícia Máj
preklad J. Z. Novák
ilustrácie Jindřich Ulrich
prebal  Jindřich Ulrich, Hana Blažejová
1. vydanie, 115.000 výtlačkov
23-021-82

literatúra anglická, beletria, novela
128 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*home**belx*

Novela Malvína z Bretaně vychází roku 1916, kdy její autor má za sebou otřesnou zkušenost první světové války. Jerome Klapka Jerome nebyl přijat do armády pro svůj vysoký věk, bylo mu již padesát pět let, ale nabídl své služby francouzskému červenému kříži a válku strávil přímo na bojištích jako řidič ambulance. Válečné zážitky poznamenaly jeho tvorbu, z níž se vytrácí charakteristický humor. Malvína z Bretaně stojí někde na půli cesty. V knize se setkávají břitký vtip i nostalgický smutek. Především se ale jedná o nesmírně svěží, kouzelný a laskavý příběh o náhodném setkání válečného pilota a víly a o tom, co to všechno způsobilo. Obsahuje další povídky Jelenicové rukavičky, Dům s vyhlídkou na holou zeď.

Prémie 20. ročníku edice Máj.


 

SKOPAL, JAN - ROZPOZNÁVÁNÍ LETADEL

SKOPAL, JAN

ROZPOZNÁVÁNÍ LETADEL

Naše vojsko, Praha, 1958
edícia Knižnice letectví (19)
ilustrácie Karel Helmich
2. doplnené vydanie, 15.000 výtlačkov

technika, letectvo
436 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*tech*

Podává souborný výklad o současném letectví vojenském i dopravním, o jeho dějinách, organizaci, o vybavení a výzbroji letounů, jejich konstrukci a zásadách jejich rozpoznávání. Největší část knihy zabírá technický popis jednotlivých typů letounů našich i cizích.


 

HOSPODÁRSKA OBRODA 3-4/1942

HOSPODÁRSKA OBRODA 1942
II. ročník
dvojčíslo 3-4
Hospodársko-politický časopis, vychodí vychodí mesačne raz

Kruh roľníckych pracovníkov, Bratislava, 1942

časopis, poľnohospodárstvo, ekonomika
40 s., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*bib22**h-1-1*

Obsah:

Hodnoty našej štátnosti
Pavol P. Smatana, Dedina a mesto
Dr. Jozef Magala, Idea sedliactva
Dr. Ladislav Košut, Úroky a deliberácia dlžníka pri platení clearingom
Ing. Miloš Jurkovič, Poľnohospodárske múzejníctvo

Problémy nášho poľnohospodárstva
Ing. Dr. Viktor Pavlík, Výrobné oblasti s hľadiska pôdy a výroby krmovín
Ing. Vojtech Kováč, Výživa oviec na pastve
Ing. Ján Revay, Zveľadenie lúčneho hospodárstva
Dr. W. Kreutz, Význam miestnej teploty v poľnohospodárstve a praktické uskutočnenie jej zlepšenia

Časovosti Hospodárska kurzívka

Cudzina

Literatúra

Redakcia a administrácia: Bratislava, Kempelenova 1, telefon 2424, 6147

 

MUNZAR, JAN - MEDARDOVA KÁPĚ

MUNZAR, JAN

MEDARDOVA KÁPĚ
aneb Pranostiky očima meteorologa

Horizont, Praha, 1986
ilustrácie Jiří Slíva
prebal Karel Divina
2. vydanie, 90.000 výtlačkov
40-007-86

pranostiky
240 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

0,90 €

*kocev**v+t*

Důvěrně jsme si zvykli na ledové muže, Medardovu kápi nebo Martina přijíždějícího na bílém koni. Poetický tvar těchto lidových průpovídek o počasí se díky obrázkům Mikoláše Alše a dílům klasiků naší krásné literatury 19. století považoval za něco věčné platného. Miroslav Horníček si však před časem posteskl, že dnes přijíždí Martin na zabláceném mopedu, sníh padá už jen v pohádkách, a když má nastat jaro, přijde mráz a pomrznou květy. Věda vytlačila pranostiky a příroda se mstí. To je samozřejmě nadsázka, ale svým způsobem též hozená rukavice. Kolik je totiž skutečné pravdy na našich pranostikách? Mají ještě nějaký smysl v době rozhlasových či televizních předpovědí počasí? Pokouším se na to odpovědět touto knížkou. Přináší především nejúplnější sbírku českých povětrnostních pranostík; sestavoval jsem ji ve volných chvílích z nejrůznějších pramenů přes 15 let. Příručka je koncipována jako kalendář tak, že čtenář nemusí jednotlivé pranostiky pracně hledat v kontextu -stačí si jen nalistovat příslušný měsíc nebo den v roce, který ho zajímá, a komentář může klidně přeskočit. Příznivci literatury faktu si však patrně se zájmem přečtou i řadu netradičních výkladů o době vzniku pranostik, jejich hodnocení a souvislostech v těch případech, kdy se to podařilo zjistit. Pranostiky o počasí jsou zajímavé útvary lidové meteorologie, které však provázejí životem i moderního člověka. Tato knížka chce přispět k poznání a porozumění dědictví našich předků a meteorologie vůbec, k odlišení zrna od plev. A jestliže snad některá z vašich oblíbených pranostik ztratí na lesku, nebuďte smutní - dívejte se na ni jako na součást lidové poezie. - Jan Munzar

RNDr. Jan Munzar,, CSc. (* 1941) absolvoval meteorologii na Karlově univerzitě v Praze. Je vědeckým pracovníkem v oboru klimatologie, ve volném čase se zabývá historií a popularizací meteorologie. S jeho původními příspěvky se setkávají již řadu let čtenáři časopisů Věda a život, Lidé a země i rozhlasoví posluchači..




 

SKORŇAKOV, SERGEJ - ZELENÁ KUCHYNĚ

SKORŇAKOV, SERGEJ
JENÍK, JAN
VĚTVIČKA, VÁCLAV

ZELENÁ KUCHYNĚ
(Zelenaja rodoslovnaja)

Lidové nakladatelství, Praha, 1991
edícia Planeta
preklad Jan Jeník, Václav Větvička
ilustrácie Edita Plicková
2. vydanie, 120.000 výtlačkov
ISBN 80-7022-042-2

stravovanie, botanika
400 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

2,10 €

*kocev*strav*


 

sobota 1. mája 2021

ABULADZE, THENGIZ - POKÁNIE

ABULADZE, THENGIZ
DŽENELIDZEOVÁ, NANA
KVESELAVA, REVAZ

POKÁNIE
Tri filmové poviedky
(Pokajanije)

Obzor, Bratislava, 1990
edícia Jantár
preklad Eva Piovarčiová, Milan Tokár
obálka Gabriel Štrba ml.
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
ISBN 80-215-0093-X

poviedky, literatúra gruzínska,
168 s., slovenčina
 
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*kocev**belx*


KOCKOVÁ-KRATOCHVÍLOVÁ, ANNA - ATLAS KVASINEK A KVASINKOVITÝCH MIKROORGANISMŮ

KOCKOVÁ-KRATOCHVÍLOVÁ, ANNA
KUTKOVÁ, MARTA

ATLAS KVASINEK A KVASINKOVITÝCH MIKROORGANISMŮ

SNTL, Praha, 1961
SVTL, Bratislava, 1961
prebal Zdeněk Šebesta
1. vydanie, 2.515 výtlačkov

biológia, mikrobiológia, zoológia
348 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal podlepený s pečiatkou

PREDANÉ

*lenga2**zoo*

Atlas je soustavným a názorným přehledem všech druhu kvasinek a kvasinkovitých mikroorganismů, které se v přírodě vyskytují v nejrůznějších obměnách. Obsahuje okolo 1000 fotografií, uspořádaných do malých, metodicky propracovaných celků - tabulí. Tam, kde je sledován průběh životního děje těchto mikroorganismů v laboratoři nebo v průmyslovém provoze, jsou snímky ještě doplněny pérovkami, zdůrazňujícími některý proces, a biometrickými hodnotami, sestavenými v tabulky.

Kniha je rozdělena do 5 částí:

První část - všeobecná — pojednává o způsobu rozmnožování kvasinek, jejich životě v rozmanitých prostředích, o vlivech koncentrace cukru, dusíkatých látek, teploty, kyselosti apod. Jsou zde uvedeny společně kvasinky technické, patogenní i takové, jejichž význam je pouze botanický.

Druhá část je věnována průmyslovým kulturám pivovarským, a to domácím i zahraničním kmenům.

V třetí části jsou zobrazeny kvasinky vinařské i jiné, vyskytující se v přírodě na rostlinných plodech, a to opět v čistých kulturách laboratorních - domácích i zahraničních.

Čtvrtá část je rozdělena na skupinu drožďárenskou a lihovarskou.

Pátá, obsáhlejší část probírá kvasinky a kvasinkovité mikroorganismy podle pořadí v jakém bývají uváděny v současných systematikách. Je zde probrána většina druhů s výjimkou pouze těch, které nejsou přístupné nebo se nezachovaly.

Kniha je určena technickým pracovníkům v kvasné výrobě, pracovníkům ve zdravotnictví, výzkumným pracovníkům a posluchačům vysokých a odborných škol, a to nejen u nás, ale i v SSSR a ostatních lidově demokratických státech.



MORAVEC, JAROSLAV - VZPOMÍNKY NA ADOLFA PROKŮPKA

MORAVEC, JAROSLAV

VZPOMÍNKY NA ADOLFA  PROKŮPKA
K 1. výročí úmrtí Adolfa Prokůpka

Knihovna Prokůpkova kraje, 1935

životopisy, história, podpis autora,
96 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý, voviazaná obálka

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*




 

piatok 30. apríla 2021

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV - HLAS RODNÉ ZEMĚ

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV

HLAS RODNÉ ZEMĚ
Povídky z domova

A. V. Novák, Horní Černošice, 1927
obálka Petr Pištělka
ilustrácia Karel Loula
2. vydanie

cestopis, literatúra česká,
220 s., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrým voviazaná obálka

4,50 €

*kvaja**h-tv-3*




 

MALAMUD, BERNARD - SPRÁVKAŘ

MALAMUD, BERNARD

SPRÁVKAŘ
(The Fixer)

Odeon, Praha, 1985 
edícia Soudobá světová próza (389)
preklad Zuzana Mayerová
doslov Miroslav Jindra
obálka Miloslav Fulín
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
01-113-85

literatúra americká, beletria, román
316 s., čeština

tvrdý väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*home**h-tv-3*

Poté, co ho opustila žena, venkovský správkař Jakov Bok odchází ze štetlu do Kyjeva, aby tam hledal práci, vzdělání a začal nový život. Smůla ho pronásleduje i ve městě: je obviněn z rituální vraždy dvanáctiletého křesťanského chlapce a uvězněn.

Příběh, který čerpá ze skutečné události (proces s Mendelem Beilisem v letech 1911—1913), posloužil americkému prozaikovi jako východisko k obecným úvahám o základních životních hodnotách; zajímá ho především, zda v člověku existuje přirozený smysl pro pravdu a spravedlnost. Zatímco chudý řemeslník Jakov čeká na obžalobu a posléze proces, vystaven nejednomu nátlaku a křivdám, rekapituluje svůj život; vnitřně uzrává a přehodnocuje své vztahy k okolí, ať k ženě, k tchánovi anebo k spolutrpícím ve vězení. V parabole, promlouvající o zhoubnosti rasové nesnášenlivosti a diskriminace i o očistné síle utrpení, díky němuž izolovaný jedinec dospívá k vědomí širší lidské sounáležitosti, ba k myšlenkám o nutnosti společensky se angažovat, se osobitým způsobem zrcadlí atmosféra Ameriky druhé poloviny šedesátých let. Román byl vydán v četných překladech a v USA získal Pulitzerovu a Národní knižní cenu.

Bernard Malamud (nar. 1914 v New Yorku), patří k celným literárním osobnostem v USA po druhé světové válce. Jeho příběhy — jakési novodobé morality, spojující tradici americké, starší evropské a jidiš literatury — líčí smutné osudy drobných, všedních lidí v moderním světě. Uveřejnil sedm románů: Smolař (The Natural, 1963, česky 1968), Příručí (The Assistant, 1957, č. 1972), Nový život (A New Life, 1961), Správkař (The Fixer, 1966), Nájemnici (The Tenants, 1971), Dubinovy životy (Dubin’s Lives, 1979) a Boží milost (God’s Grace, 1982). Dále vydal pět sbirek povídek: Kouzelná skříňka (The Magic Barrel, 1960), Idioti mají přednost (Idiots First, 1963, č. 1966), povídkový cyklus Fidelmanovy obrazy (Pictures of Fidelman: An Exhibition, 1969), Rembrandtův klobouk (Rembrandt’s Hat, 1973) a profilový svazek Povídky (The Stories of Bernard Malamud, 1983). Za svou tvorbu získal desítku cen a uznáni; byl zvolen členem Národního institutu umění a literatury a Americké akademie věd a umění. Žije střídavě ve Vermontu a v New York City.

 

KELEOVÁ-VASILKOVÁ, TÁŇA - MANŽELKY

KELEOVÁ-VASILKOVÁ, TÁŇA

MANŽELKY

Ikar, Bratislava, 2003
obálka Viera Fabianová
2. vydanie (v Ikare 1.)
ISBN 80-551-0632-0

beletria, román, literatúra slovenská
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*home*h-tv-3*

Nechcem prezradiť veľa... Vychádzam z vlastnej skúsenosti, že keď si kúpim knižku a prečítam si záložku, zrazu sa ma zmocní pocit, že knihu už vlastne ani nemusím čítať... Ale aspoň niečo. Manželky - manželka - to som ja, ty, ona, hociktorá z nás. Kráčame dňami a bojujeme s nedostatkom času, s nedostatkom lásky, s nedostatkom... a predsa sa vieme usmiať, zažiariť, dokázať, že niečo v nás je. Hlavné hrdinky tejto knihy, priateľky z gymnázia - Iva, Diana, Martina a Michaela - sú celkom obyčajné ženy a pritom vlastne vôbec nie sú obyčajné... Každá z nich má totiž v sebe niečo iné, osobité, svojské, charakteristické iba pre ňu... rovnako ako každá z nás, aj ony sú svojím spôsobom jedinečné. V románe zachytávam viac ako rok zo života týchto žien - ich každodenné zápasy, sny, túžby, sklamania... ich premenu pod tlakom udalostí, ktoré nechceli, neočakávali, ale ktoré museli prijať. Dozrievajú - a odráža sa to nielen v ich vzťahu k manželom, partnerom, ale aj k sebe samým. Pekné chvíle nad riadkami, ktoré som písala s radosťou a láskou, vám želá


 

KEROUAC, JACK - NA CESTĚ

KEROUAC, JACK

NA CESTĚ
(On the Road)

Odeon, Praha, 1980
edícia Galérie moderních autorů
preklad Jiří Josek 
obálka Jiří Rathouský
2. vydanie, 40.000 výtlačkov
01-072-80

beletria, román, literatúra americká
286 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, ošúchaná, pečiatky v knihe

predané

*home*b-usa*

Román NA CESTĚ je základním literárním dokladem tzv. beatnického hnutí, generační výpovědí příslušníka ze skupiny mládeže v USA která po svém reagovala na situaci v zemi koncem čtyřicátých a v padesátých letech, kdy Amerika sice procházela stádiem vrcholné hospodářské stability, kdy se však již také začínaly projevovat vady a choroby tolik vychvalované americké civilizace a demokracie. Beatnici odmítli ideál „mladého úspěšného Američana“ s jeho přímočaře nalinkovaným a pevným cílem a dali se cestou protestu, útěku od civilizačních vymožeností směrem k jakémusi modernímu primitivismu. Jistotu budoucnosti nahrazovali zintenzívněným prožitkem přítomnosti. Tím jsou poznamenány i cesty hrdiny románu po USA tvořící dějovou kostru knihy. Do extáze vyvolané novými zážitky, novými setkáními se však mísí i nostalgie způsobená vědomím bezvýchodnosti takovéhoto útěku. Román vypovídá dnes obecně o touze člověka po lepším životě, svobodě a štěstí a již pevně zakotvil v kontextu vývoje celého proudu americké literatury, pro jejíž další vývoj přinesl mnohé impulsy.



HOSPODÁRSKA OBRODA 1941

HOSPODÁRSKA OBRODA 1941
I. ročník
čísla 1, 2, 3, 4, 7-8, 9, 10
Hospodársko-politický časopis, vychodí vychodí mesačne raz

Kruh roľníckych pracovníkov, Bratislava, 1941

časopis, poľnohospodárstvo, ekonomika
nestr., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý

 PREDANÉ

*bib22**h-1-1*

Názov časopisu, ktorého 1. číslo dovoľujeme si Vám zaslať, hovorí sám, aký máme cieľ. Chceme sa zaoberať našimi slovenskými hospodárskymi a sociálnymi otázkami. Chceme s nimi oboznamovať aj cudzinu a zároveň sledovať takéto otázky aj v iných štátoch. Zvýšenú pozornosť chceme venovať slovenskému roľníctvu. Obsah časopisu Vás presvedčí, že sme pevne rozhodnutí dať časopisu dobrú úroveň. Slovensko dnes takýto časopis potrebuje. Preto veríme, že nás podporíte odoberaním časopisu a spoluprácou.

Redakcia a vydavateľstvo.



 

TORANOVÁ, EVA - ZLATNÍCTVO NA SLOVENSKU

TORANOVÁ, EVA

ZLATNÍCTVO NA SLOVENSKU

Tatran, Bratislava, 1975
edícia Umenie na Slovensku
fotografie Roman Bunčák
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
61-590-75

publikácie obrázkové, história, umenie, remeslá,
232 s., čb a far. fot., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát

PREDANÉ € stav: dobrý *domic*his*
PREDANÉ stav: dobrý, neautorské venovanie *lenga2*his*


LÚKIANOS - PRAVDIVÉ VÝMYSLY

LÚKIANOS

PRAVDIVÉ VÝMYSLY

Odeon, Praha, 1983
edícia Klub čtenářů (479)
preklad Ladislav Varcl, Zdeněk K. Vysoký, Václav Bahník
ilustrácia Adolf Born
doslov Alena Frolíková
1. vydanie, 76.000 výtlačkov
01-037-83

literatúra staroveká, literatúra grécka
224 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**belx*

Patnáct nejzábavnějších Lúkianových satir, parodií a dialogů je zhruba pětinou toho, co se nám z díla rozverného antického vyprávěče zachovalo. Všecky vynikají břitkým vtipem a osvobozujícím smíchem. V Hostině ukazuje spisovatel, jací jsou filozofové jeho doby pokrytci a šarlatáni: ti, kdo z řečnických kateder hlásají lidstvu ideály snášenlivosti, zdrženlivosti a skromnosti, se na hostině u bohatého mecenáše přejedí, opijí a vyčtou si tak hrozné věci, že se ze slovní půtky vyvine nakonec pěstní potyčka a hodovníci odcházejí se šrámy, boulemi a pohmožděninami. V Cestě nad oblaky se autor posmívá plané honbě za bohatstvím, ve Snu víře v převtělování, v Příživníkovi paroduje lidskou dotěrnost, ve Vyděděném se dozvídáme o léčebných postupech starověké medicíny, v Oslovi o kouzelnických praktikách thesalských čarodějnic i o milostných dobrodružstvích jejich služek. Korunou Lúkianových vyprávění je fantazie o cestě na Měsíc, do podsvětí a na Ostrovy blažených a Ostrovy hříšníků, nazvaná ironicky Pravdivé příběhy. Pod slupkou nezávazných rozpustilostí tají se v pracích antického satirika nejedna hlubší myšlenka a záleží na důvtipu čtenáře, kolik si z těchto úsměvných historek odnese jadrnějšího fládru. Z řečtiny přeložili Václav Bahník, Ladislav Varcl a Zdeněk K. Vysoký

LÚKIANOS (okolo 120—180) se narodil v Samosatě v Sýrii. Měl se stát sochařem, ale z učení zběhl, studoval řečnictví a naučil se výborně řecky. V Antiochii působil jako soudní řečník. Na cestách po Malé Asii, Řecku, Itálii a Galii si svými sofistickými deklamacemi dobyl uznání a zbohatl. Kolem čtyřicítky se obrátil k filozofii, psal satirické dialogy a pobýval hlavně v Athénách. K stáru se stal vedoucím místodržitelské kanceláře v Egyptě a tam také zemřel. Pod Lúkianovým jménem se zachovalo na osmdesát prací, u některých z nich je však jeho autorství sporné. Jsou mezi nimi řečnická cvičení, hříčky, chvalořeči, soudní proslovy, řečnické listy, veršované skladby, epigramy, a zejména parodie a satirické dialogy, kterýžto literární druh dovedl Lúkianos k uměleckému vrcholu. Nebyl sice samostatný myslitel, popularizoval pouze filozofické názory různých škol, avšak psal bohatým atickým jazykem, do něhož mísil i obraty z mluvené řeči. Dbal o dokonalost a živost stylu svých prací a jeho dílo, vysmívající se chorobám své doby a pošetilostem spisovatelových současníků, přetrvalo tisíciletí.

 

RÉMIÁS, TIBOR - MALÁ HISTORICKÁ MONOGRAFIA OBCÍ DVORNÍKY-VČELÁRE

RÉMIÁS, TIBOR

MALÁ HISTORICKÁ MONOGRAFIA OBCÍ DVORNÍKY-VČELÁRE

JES, Košice, 2014
1. vydanie
ISBN 978-80-88900-65-8

monografie, história
120 s., far. fot., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*lenga2*geo*


 

PRÍBEHY HODŽU NASREDDÍNA

PRÍBEHY HODŽU NASREDDÍNA

Mladé letá, Bratislava, 1968
edícia Pradávane príbehy
preklad Vojtech Kopčan
ilustrácie Alojz Klimo
1. vydanie, 7.000 výtlačkov
66-022-68

knihy pre deti, rozprávky
148 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**roz*

Príbehy hodžu Nasreddína patria k základným dielam stredovekej tureckej literatúry. Postava hodžu Nasreddína, ľudového vtipkára, je známa nielen v maloázijskom Turecku, ale vo všetkých častiach bývalej osmanskej ríše, najmä na Balkáne a v arabských krajinách.

Zhodné historické podmienky mnohých orientálnych národov zrodili typ ľudového vtipkára na rôznych miestach. Tým sa Nasreddínova postava obohacovala o nové prvky. Tradícia anekdotického rozprávania je v Oriente veľmi stará. Oddávna sa tam zostavovali zborníky humoristických a satirických príbehov. V našom výbere sú Nasreddínove príbehy zostavené do niekoľkých tematických celkov: Hodža sudcom a radcom, Nasreddín v manželstve, Príbehy s Timurlenkom, Príbehy so zlodejmi, Príbehy s oslom, Hodža hosťom a hostiteľom a Rôzne príbehy.

Nasreddínove príbehy sú príjemným čítaním a zároveň plastickým obrazom života národov Blízkeho východu. Vydanie pripravil Vojtech Kopčan. Ilustroval Alojz Klimo.


SCHMUCK, MARCUS - BROAD PEAK 8047 M

SCHMUCK, MARCUS

BROAD PEAK 8047 M
Moje horolezecké výstupy s Hermannom Buhlom

Šport, Bratislava, 1966
preklad Štefan Kýška
obálka Pert Fojtik
1. vydanie, 8.000 výtlačkov
77-024-66

šport
240 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom

15,00 € stav: dobrý *povev*sport*

PREDANÉ stav: dobrý, prebal ošúchaný a natrhnutý *lenga2*sport*

Odveká ľudská túžba preniknúť do neznáma, objavovať nové svety, objasňovať nepoznané napísala už nejednu vzrušujúcu kapitolu v dejinách ľudstva. Ved koľkými odvážnymi činmi i veľkými ľudskými tragédiami je vydláždená cesta na najvyššie vrcholy sveta, „osemtisícovky“! Tento zápas priniesol veľa víťazstiev, no vyžiadal si aj mnoho ľudských obetí.

A o útoku na jednu z posledných nedobytých bášt Karakoramu, na Broad Peak (8047 m), píše známy rakúsky alpinista Marcus Schmuck, vedúci rakúskej expedície do Karakoramu r. 1957.

Táto expedícia sa v mnohom líšila od všetkých predchádzajúcich výprav do týchto oblastí. Podnikli ju štyria vynikajúci, ostrieľaní alpinisti, medzi nimi aj Hermann Buhl, ktorého sólový výstup na Nanga Parbat sa medzitým stal už legendárnym. Skupina pracovala s veľmi skromnými prostriedkami a podala neslýchaný výkon: keď nosiči odmietli pokračovať v ceste ľadovcom, členovia expedície si sami dopravili náklady do základného tábora a tak isto si bez pomoci vysokohorských nosičov vybudovali výškové tábory. Toto úžasné vypätie síl bolo korunované jedinečným úspechom: 9. júna 1957 stáli všetci členovia expedície na vrchole Broad Peaku.

Po splnení hlavnej úlohy obrátila sa pozornosť horolezcov na okolité sedemtisícovky. Hermann Buhl sa so svojím partnerom vybral na prekrásnu Čogolisu. Nedaleko vrcholu sa pod ním odlomil prevej a Buhl sa zrútil. Našiel hrob na ľadovci na severnom úpätí Čogolisy, uprostred scenérie, aká nemá vo svete hôr páru.

Schmuckova kniha je pravdivé, pútavé čítanie o ušľachtilom dobrodružstve moderného človeka. Upúta každého obdivovateľa veľhorskej prírody a aj tých, čo vedia s mladým srdcom sledovať hrdú cestu človeka k výšinám.


 

SPILKA, ZDENĚK - OBJEVITEL POKLADU

SPILKA, ZDENĚK

OBJEVITEL POKLADU
Na paměť 70. výročí smrti K. J. Erbena

Moravské kolo spisovatelů, Brno, 1940
obálka Miloslav Cígler

poézia, literatúra česká, podpis autora
46 s., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-6*

 

štvrtok 29. apríla 2021

KRUPIČKA, RUDOLF - NA ŽIVOT A NA SMRT

KRUPIČKA, RUDOLF

NA ŽIVOT A NA SMRT
Vzpomínkové pásmo ze života Karla Havlíčka Borovského

Kutná Hora, 1936

literatúra česká, divadelná hra, číslovaný výtlačok,
42 s., čeština

mäkká väzba s priesvitkou
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*

Výbor pro Havlíčkovy oslavy v Kutné Hpře vydal k ukončení Havlíčkova roku Rudolfa Krupičky dramatickou scénu »N A ŽIVOT A NA SMRT«, vzpomínkové pásmo ze života Karla Havlíčka Borovského. Pozoruhodné dílo Krupičkovo není jen příležitostnou prací, nýbrž vyrůstá z hlubokého poznání Havlíčkova života, který promítá v souvislém ději dramatický pás, naplněný ušlechtilým výrazem národního sebevědomí, důvěry a síly. Nesmrtelný Karel Havlíček Borovsky ve svém nejmužnějším vyzrání, nesmlouvavý a nepodplatitelný odpůrce rakousko-uherského absolutismu, chráněného bezduchým militarismem a podporovaného slídivým a zákeřným jezuitismem, je náplní tohoto nového dramatického díla Rudolfa Krupičky. Jako Havlíček v nejtěžších chvílích se živil věrou v český lid tohoto - nyní Havlíčkova kraje, tak toto dílo znova a jistě v pravý čas připomíná potomkům tehdejšího pokolení, že »zde byl lev« a že jest nám jíti v jeho stopách.

V tomto předpokladu dovoluje si výbor Havlíčkových oslav v Kutné Hoře zaslati Vám knižní vydání R. Krupičky »N A ŽIVOT A NA SMRT« s prosbou, abyste je zařadili do své knihovny.

Vydání na obyčejném papíře stojí Kč 7'-, vydání na japanu stoji Kč 10’-.



 

MAILER, NORMAN - NAHÍ A MŔTVI 1, 2

MAILER, NORMAN

NAHÍ A MŔTVI 1, 2
(The Naked and the Dead)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1982
edícia Retro (19)
preklad Šarlota Barániková
obálka Ján Krížik, Ladislav Borodáč
3. vydanie
13-72-047-82

beletria, román, literatúra americká,
264+262 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý 

1,50 € *kocev2*belx-usa*
1,50 € PREDANÉ *home**h-tv-3*

Americký románopisec Norman Mailer sa narodil r. 1923 v štáte Jersey na východnom pobreží USA, študoval na Harvardovej univerzite a na Sorbone a koncom vojny slúžil dva roky v armáde. Neskôr sa uplatnil najmä ako publicista, ktorý upozorňoval na pálčivé problémy krajiny a nezabudol zaujať kritický postoj k vietnamskej vojne. Za svoju literárnu činnosť dostal viacero cien. Je autorom románov The Naked and the Dead - (Nahí a mŕtvi, 1948), Barbary Shore (Berberské brehy; 1951), The Deer Park (Zverník, 1955,) An American Dream Americký sen, 1965), Why Are We in Vietnam? (Prečo sme vo Vietname?) 1967), Of a Fire on the Moon (O ohni na Mesiaci, 1970), ale aj noviel, divadelných hier, básní a i. Nahí a mŕtvi sú nielen autorovým najlepším dielom, „ ale asi aj najlepším románom o druhej svetovej vojne v celej americkej literatúre. Dej knihy je pomerne skromný. Opisuje sa v nej invázia na malý pacifický ostrov za americko-japonskej vojny. Mailer predstavuje vojnu z hľadiska takmer fašistického generála Cummingsa a z pohľadu malej prieskumnej jednotky. Obidve stanoviská sa, prirodzene, rozchádzajú a autor nenecháva nikoho na pochybách, s kým sympatizuje. Nádej vidí v obyčajných vojakoch, ktorí držia spolu a v srdci sa neodlúčili od života doma.  Mailer sa v tomto románe i v ďalšej svojej tvorbe prejavil ako hlboko spoločensky zaangažovaný spisovateľ, a nové slovenské vydanie jeho už klasického diela po pätnástich rokoch náš čitateľ určite privíta.

 

MAILER, NORMAN - AMERICKÝ SEN

MAILER, NORMAN

AMERICKÝ SEN
(An American Dream)

Melantrich, Praha, 1990
edícia Světová próza
preklad Michael Žantovský
prebal Vladimír Nárožník 
ISBN 80-7023-049-5

beletria, román, literatúra americká
288 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

DAROVANÉ

*home**h-tv-3*

Román vypráví příběh profesora existenciální psychologie Stephena Rojacka, který vidí východisko ze svých problémů buď v sebevraždě, nebo ve vraždě vlastní manželky, pocházející z bohaté rodiny. Kniha (v r. 1966 zfilmována Robertem Gistem pod názvem See You in Hell, Darling?) se stala široce diskutovanou částečně autobiografickou fantazií o povaze sexu a moci a jejich rolích v americkém životě.
 

JOHNSON, B. S. - ĽUDIA NA CESTÁCH

JOHNSON, B. S.

ĽUDIA NA CESTÁCH
(Travelling People)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1975
edícia Knižnica Slovenského spisovateľa (66)
preklad a doslov Pavel Vilikovský
1. vydanie, 6.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra anglická
332 s., slovenčina 

mäkká väzba s prebalom

darované

Román anglického spisovateľa. Je to akási citová výchova mladého muža, čerstvého absolventa univerzity, ktorý využíval poslednú príležitosť pred "vstupom do života", aby si v ústraní waleského letoviska pri nenáročnej práci oddýchol po namáhavom štúdiu a našiel vnútornú rovnováhu.



BERNANOS, GEORGES - DENÍK VENKOVSKÉHO FARÁŘE

BERNANOS, GEORGES

DENÍK VENKOVSKÉHO FARÁŘE
(Journal d´un Curé de Campagne)

Vyšehrad, Praha, 1969
preklad Jan a Václav Čep
ilustrácie a prebal Jiří Šindler
2. vydanie, 25.000 výtlačkov

beletria, román, náboženská literatúra
226 s., čeština 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

 PREDANÉ

*bruri**belx*

Bernanos je tvůrce z rodu Dostojevského. V Deníku venkovského faráře, románu, který Bernanos ze všech svých děl nejvíc miloval, se prolíná vnitřní osud kněze, skrývajícího pod chatrným zevnějškem hrdinství neobyčejně bohatého duševního života, s osudy jeho farníků, propadlých citové i smyslové modloslužbě. Život faráře, který v sobě nosí hnízdo rakoviny, je spjat s lidmi plnými nedůvěry a lsti, zloby a chamtivosti, s osudy obyvatel venkovského zámečku, kde je hrabě zamilován do guvernantky a hraběnka chová jako svatokrádežnou relikvii památku na zemřelého syna a přímo patologicky nenávidí vlastní dceru. Ve vrcholné scéně románu donutí kněz tuto ženu, sžíranou pomstychtivostí, tváří v tvář zpustošenému, zhudlařenému životu, aby se zřekla sobecké a opovržlivé bolesti. V psychologicky mistrném útoku na hraběnčinu okoralost, nevíru a zlobu vyrve z té ženy jed nenávisti vůči světu i osudu a umožní jí tak smrt s pocitem vnitřního vykoupení. Velké očištění, které je výsledkem duchovního zápasu, jemuž dal v tomto románě Bernanos svrchovaný výraz, staví jeho dílo k několika nejstrmějším výbojům moderní evropské prózy, stejně jako učinilo z Bernanose jednoho z nejvýznamnějších autorů 20. století.



SPRAVEDLNOST A ETIKA

SPRAVEDLNOST A ETIKA
Eseje a teologická reflexe myšlení Johna Rawlse

Equilibria, Košice, 2010
eseje od Noemi Bravená, Jaromír Matějek, Peter Novitzky, Petr Štica
ISBN 978-80-8143-007-7 

eseje, filozofia
188 s., angličtina, čeština

krúžková väzba
stav: dobrý

9,90 €

*kocev**fil*

O čem je kniha Spravedlnost a etika?

Tato publikace se zabývá v pěti různých článcích etickými a filosofickými myšlenkami a odkazy politického filosofa Johna Rawlse. Peter Novitzky ve svých dvou článcích mapuje Kantovské a Hegeliánské pozadí Rawlsovy Teorie spravedlnosti a koncept obecného dobra v Teorii spravedlnosti. Jaromír Matějek ve svém článku reflektuje tzv. Philosophers Brief, dopi 6 morálních filosofů (mezi nimi i John Rawls) zabývající se problematikou asistované sebevraždy. Petr Štica ve svém příspěvku nabízí pohled na přistěhovalectví z perspektivy moderní liberální filosofie a specificky Teorie spravedlnosti Johna Rawlse. Na závěr pak Noemi Bravená předkládá některé myšlenky týkající se náboženské minulosti Johna Rawlse.




 

ROSTLINY A BEZOBRATLÍ

ROSTLINY A BEZOBRATLÍ
(The Joy of Knowledge: The Illustrated Reference Book of Plants and Invertebrates)

Albatros, Praha, 1989
preklad Radoslav Obrtel
1. vydanie, 31.200 výtlačkov
13-854-89

biológia, zoológia, botanika
122 s., far. fot., čeština

mäkká väzba. veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**zoo*


IBN SÍNÁ - KNIHA DEFINIC

IBN SÍNÁ (AVICENNA)

KNIHA DEFINIC
(Risálat-fíl-Hudúd)

Státní nakladatelství politcké literatury, Praha, 
preklad Jarmila Štěpková
obálka Zdeněk Rossmann
1. autorizované vydanie, 2.200 výtlačkov

filozofia, zdravie
136 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, lepka na prebale

PREDANÉ

*kocev**fil*

Ibn Sína během svého pobytu v Gurgánu napsal, na popud jeho žáků, samostatný spis, ve kterém se zabývá jednak teorií tvoření definic, jednak definováním 72 pojmů, nazvaných „Pojednání o definicích (Risálat fíl-Hudúd)“. První část obsahuje teoretický výklad o různých druzích definic a o jejich tvoření a uvádí nejčastější chyby, kterých je možno se v definici dopustit. Základní podmínkou správné definice je, aby byla přesná a srozumitelná.

„K přesnosti se musí u každé definice pojit jasná formulace. Pokud tomu tak není, definice nic nevysvětluje.“ (Ibn Sína, Kniha logiky)

Proto Ibn Sína zavrhuje užívání homonym a neologismů. Aristoteles rozlišoval v zásadě dva druhy definic: první měla vyjádřit podstatu věci, druhá vztah slova k tomu, co je jím označováno, to jest definici reálnou (definitio quid rei) a definici nominální (definitio qiud nominis). Obdobně rozděluje Ibn Sína definice na pravé (al-hadd al-hakíkí), jež se nijak neliší od aristotelských definic, zaměřených na podstatu věci, a na definice slovní (al-hadd al-lafzí), jejichž úkolem je vymezit obsah slova.

Dílo Ibn Síny poskytuje pestrý obraz jeho vědeckých zájmů. Nebylo jediného vědního oboru, který by nebyl zastoupen v jeho spisech, ať již se to týkalo tradičních věd spojených s islámem, nebo věd přírodních a filosofie. Největší pozornost však věnoval Ibn Sína logice, kterou považoval za první nutný základ, jímž se získává vědecká metoda. Hned za ní řadil medicínu, o které napsal 16 spisů, v nichž systematicky utřídil současné poznatky.

(Text je převzat z knihy, autorka dr. Jarmila Štěpková)

 

REMARQUE, ERICH MARIA - ČIERNY OBELISK

REMARQUE, ERICH MARIA

ČIERNY OBELISK
(Der schwarze Obelisk)
 
Smena, Bratislava, 1980
edícia Máj (342)
preklad Mária Horváthová
doslov Ivan Cvrkal
ilustrácie Alexej Vojtášek
prebal Clara Istlerová
1. vydanie
73-054-80

beletria, román, literatúra nemecká
384 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,50 € *kocev2*belx-ger*
1,50 € *home* PREDANÉ

Život v Nemecku po prvej svetovej vojne, zložité hospodárske pomery poznačené infláciou a komplikované ľudské vzťahy sú témou Remarquovho románu Čierny obelisk. Do tohto rámca zasadzuje autor príbeh svojej hlavnej postavy Ludwiga, hudobníka, ktorý pracuje vo firme vyrábajúcej a predávajúcej náhrobné kamene. Smrť je v tomto svete jedinou istotou. S Ludwigom sa dostávame do pestrého života v mestečku Werdenbrucku s jeho statočnými ľuďmi, robotníkmi, príležitostnými umelcami, básnikmi, povaľačmi, barovými umelkyňami; pred nami defiluje svet krčiem a kaviarní, dýcha na nás atmosféra politických zrážok, ruvačiek a spolkov, v ktorej sa rodil hnedý fašistický mor. Ludwiga nájdeme u kočujúcich umelkýň a náhodných lások a spolu s ním prežívame jeho úprimnú lásku k tajomnej Izabele v ústave choromyseľných, sledujeme ho pri dišputách s priateľmi, farárom a lekárom. Ludwigova láska sa končí nešťastne, hrdina opustí Werdenbruck a usadí sa nakoniec v Berlíne.

Čierny obelisk je Remarquov umelecky a ideovo najzrelší román. Večne živý lyrizmus podfarbený iróniou a satirou si podmaňuje čitateľa a uvádza ho do nezabudnuteľného remarquovského sveta, ktorý nič nestratil na svojej príťažlivosti a bezprostrednosti.

Je to román nasýtený dejom, prenikavým pohľadom na skutočnosť a jej vývinové tendencie, láskou k človeku a vierou, že to, čo je v ňom ľudské a dobré, nikdy nezahynie.

DURASOVÁ, MARGUERITE - NÁMORNÍK Z GIBRALTARU

DURASOVÁ, MARGUERITE

NÁMORNÍK Z GIBRALTARU

Smena, Bratislava, 1971
edícia Eva (13)
prebal a ilustrácie Alojz Klimo
25.000 výtlačkov
73-046-71

literatúra francúzska, beletria, román
320 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

DAROVANÉ

*belx*

Súčasná francúzska spisovateľka MARGUERITE DURASOVÁ, často priraďovaná k Škole „nového románu“, sa predstavuje slovenskému čitateľovi už druhým románom, ktorý, podobne ako Hrádza proti Tichému oceánu, patrí do prvého obdobia jej románovej tvorby.

Hrdinom knihy je muž v „Kristových rokoch“, ktorý nemá dosť vnútorných síl zmeniť svoj život. Žije so ženou, no nemá ju rád; vykonáva prácu, no tá ho ubíja. Počas dovolenky v Taliansku, pod vplyvom viacerých okolností, nájde konečne odvahu všetko zahodiť a začať nový život. V tej chvíli pozná v maličkej dedinke na talianskom pobreží mladú a bohatú ženu, ktorá na svojej jachte hľadá po všetkých moriach sveta námorníka z Gibraltáru. Kto je námorník z Gibraltáru? Muž, ktorého milovala a ktorý ju opustil, vrah, skrývajúci sa pred políciou.

Zoznámia sa, zapáčia sa navzájom. Odchádza s ňou, aby jej pomáhal hľadať námorníka z Gibraltáru.

Stanú sa z nich milenci. Majú sa radi, to je zrejmé. No stále poctivejšie a úpornejšie hľadajú námorníka z Gibraltáru, hoci im je jasné, že ak ho nájdu, bude koniec ich lásky. Hľadajú ho po všetkých veľkých prístavoch, navštívia Tanger, Casablanku, Freetown, Cotonou, Porto Novo, Léopoldville a vyberú sa za ním aj do najzapadlejších končín strednej Afriky na náhorné planiny Ouellé pod masívom Kilimandžára.

Nájdu ho?

Na prvý pohľad príbeh dosť lacný a exkluzívny zasadený navyše do exotického prostredia, však? Isteže, keby ho nedostala do rúk Marguerite Durasová.

Len málo spisovateľov vie tak striedmo a tak citlivo ako Marguerite Durasová zachytiť i tie najslabšie poryvy a záchvevy ľudskej duše i mysle a neupadnúť pritom do zdĺhavého a ťažkopádneho psychologizmu alebo farbotlačového sentimentalizmu. Durasová zostáva vo svojom románe na „povrchu“, líči úzkostlivo len to, čo vidia oči jej hrdinu (v tom sa veľmi približuje k tým príslušníkom nového románu, ktorých literárna kritika označuje ako školu pohľadu — ľécole de regard), no napriek tomuto „handicapu“ “cítime na každej strane mučivé napätie zamotaného klbka citov a pocitov ústredných hrdinov, nad zväzkom ktorých visí Damoklov meč námorníka z Gibraltáru.

Hoci sa na stránkach knihy rozvíja zdanlivo len jeden príbeh, nevyhnutne pocítime, že Durasovej išlo o niečo viac. Román má aj svoju metafyzickú rovinu, v ktorej sa Durasová pokúša riešiť otázku života a smrti, otázku ľudského údelu a snaží sa ukázať, že cesta k odpovedi na tieto otázky nie je ľahká, že ju poznačilo úporné hľadanie, tápanie i omyly. Nie nadarmo je totožnosť námorníka z Gibraltáru hmlistá. Námorník z Gibraltáru je súčasne aj istým symbolom, symbolom mladosti, symbolom viny i neviny, symbolom veľkej lásky, ktorú každý z nás chce prežiť, symbolom nedoziernych šírav a oceánov, pohnútkou k stále novým cestám za poznaním.

Durasová sa však netvári ani ako filozof, ani ako moralizátor. Priťahujú ju predovšetkým ľudskej bytosti často neznáme a nevysvetliteľné procesy, odohrávajúce sa v ľudskej duši, tá záhadná spleť citových i rozumových prejavov, výsledkom ktorých je láska, priateľstvo a iné základné kategórie medziľudských vzťahov.

Problémy ľudskej dvojice nájdeme v centre takmer každého románu Marguerite Durasovej. Začínajú sa vždy viac-menej náhodným stretnutím dvoch ľudí a postupne prerastajú v príbeh. No vo väčšine prípadov sa v Durasovej knihách príbeh nekončí. Sú to romány čakania (či hľadania) a túžby, nikdy však nie úplného naplnenia. Ako samotný život, ako láska.

RECEPTY ZO ŽIVOTA 17

RECEPTY ZO ŽIVOTA 17
Farby a chute štyroch ročných období
 
Ringier, Bratislava, 2008
zostavila Lenka Čileková
foto Dušan Křistek
1. vydanie
ISBN 978-80-85258-52-3

recepty, stravovanie
160 s., far. fot., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*strav*


BALÁŽ, VOJTECH - SPRIEVODCA PO KOŠICIACH

BALÁŽ, VOJTECH

SPRIEVODCA PO KOŠICIACH

Správna komisia mesta Košíc, Košice, 1948
1. vydanie, 5.000 výtlačkov

geografia, monografie, história,
84 s., čb fot., slovenčina

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý, vpisy perom do text

NEPREDAJNÉ

*kocev**h-3/4-6*


 

MATĚJČEK, ZDENĚK - VÝPRAVY ZA ČLOVĚKEM

MATĚJČEK, ZDENĚK
LANGMEIER, JOSEF

VÝPRAVY ZA ČLOVĚKEM

Odeon, Praha, 1981
edícia Klub čtenářů Odeon (476)
obálka Josef Týfa
1. vydanie, 60.000 výtlačkov
01-070-81

psychológia, pedagogika
224 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,50 €

*kocev**psy*

Člověk je tvor společenský. Ale jak se společenským stává? A jak se vůbec stává člověk člověkem? Co víme o cestách, po kterých probíhá polidštění člověka? To jsou základní otázky, které si autoři v této knížce kladou.

V některých částech knihy navazují na kapitoly své odborné práce o psychické deprivaci v dětství. Tato práce vyšla v několika vydáních — záhy rozebraných — a v mnohém změnila nazírání na potřeby dětí a na výchovnou úlohu rodičů a celé společnosti. Výpravy za člověkem přinášejí řadu nových pohledů na tuto problematiku. Zavedou nás k počátkům duševního života dítěte a k počátkům lidských vztahů. Vypravíme se za duševním světem dítěte do temnot dávnověku, do odlehlých končin zeměkoule i do džunglí velkoměst, na nemocniční „ostrůvky života“, kde se bojuje o záchranu každého lidského jedince, i do koncentračních táborů, kde se život ničí. Ale jsou tu i výpravy do míst, o nichž málokdo tuší, kolik tajemství skrývají a jak dramatické cesty vedou k jejich odhalení — výpravy domů, k rodinnému stolu, k podstatě rodinného života.

Téma, které kniha zpracovává, je jednou z nejzajímavějších, nejdramatičtějších a patrně i nejdůležitějších kapitol psychologie vůbec. Zveme vás k vzrušující cestě za poznáním základů našeho duševního vývoje a za odhalením nebezpečí a překážek, které se tomuto vývoji kladou do cesty. Postihnout tato nebezpečí znamená zároveň objevovat možnosti, jak jim předcházet, a právě z toho pramení ve vědě i v praktickém životě tak velký zájem o dětský věk. Výpravy za člověkem chtějí přispět k odhalení bílých míst na mapě duševního vývoje člověka, kterých je ještě mnoho. Přesvědčte se, že jsou to výpravy stejně dobrodružné a stejně dramatické jako cesty za objevením bájné Tróje, za poklady zapomenutých kultur do latinskoamerických pralesů nebo za starými rukopisy do Turkestánu.

Doc. PhDr. Zdeněk Matějček (nar. 16. 8. 1922) a doc. PhDr. Josef Langmeier (nar. 12. 1. 1921) jsou kliničtí psychologové. Oba promovali na Karlově univerzitě v roce 1951. V letech 1949—1953 pracovali společně v Sociodiagnostickém ústavu v Praze. J. Langmeier odtud přešel do Psychiatrické léčebny v Havlíčkově Brodě a krátce nato na tamní dětskou kliniku při Ústavu pro další vzdělávání lékařů. Z. Matějček pracoval na dětské psychiatrické službě KÚNZu v Praze. Od roku 1969 opět spolupracují na témž pracovišti v Institutu pro další vzdělávání lékařů a farmaceutů v Praze. Společně publikovali řadu odborných studií. V roce 1959 vydali v Mladé frontě populární úvod do studia psychologie Člověk známý neznámý. Jejich nejzávažnější společnou prací je Psychická deprivace v dětství, která vyšla ve třech postupně rozšiřovaných vydáních (1963, 1968, 1974) v Avicenu a byla posléze přeložena do angličtiny a němčiny (vydání v SSSR je ohlášeno na tento rok). Práce Z. Matějčka a J. Langmeiera zabírají široký okruh otázek vývojové psychologie a sociální psychologie dětství. Zabývají se však také diagnostikou a nápravou poruch duševního vývoje, otázkami rodinného soužití, péče o děti v ústavních zařízeních a v náhradních rodinách, vývojem dětí za příznivých i nepříznivých podmínek a jinými oblastmi společenské praxe.


 

HLASY Z DOMOVA A Z MISIÍ XXXIII./1947

HLASY Z DOMOVA A Z MISIÍ XXXIII./1947
Obrázkový misijný časopis
ročník XXXIII.

Misijný dom, Nitra, 1947

časopis, náboženská literatúra,
8 x 20 s., čb fot., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, iba čísla 3, 6, 7-8, 9, 11, 12

9,90 €

*bib22**čas*


streda 28. apríla 2021

HEVIER, DANIEL - PEŠÍ ZÁZNAMNÍK

HEVIER, DANIEL

PEŠÍ ZÁZNAMNÍK

Vertigos, Bratislava, 2021
ilustrácie Daniel Hevier
1. vydanie
ISBN 978-80-973311-2-2

literatúra slovenská, poézia, podpis autora,
80 s., far. fot., slovenčina

mäkká väzba
stav: výborný

NEPREDAJNÉ

*home**h-6-6*

takto kráčam deň čo deň z domu do ateliéru, v ruke držím mobil ale nie preto aby som telefonoval, fotím si doň detaily života ktoré ma po ceste stretnú, a hneď si aj nahrám krátku básničku, niekoľko týchto peších záznamníkov som uverejnil na facebooku a keďže sa stretli s láskavou odozvou mnohých ľudí osmelil som sa vydať túto knižočku, dostáva sa do rúk iba tých ktorí vedia, aspoň takto na diaľku a papierovo sme pospolu.

daniel hevier