Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

streda 14. decembra 2022

TURGENEV, IVAN SERGEJEVIČ - DYM / NOVINA

TURGENEV, IVAN SERGEJEVIČ

DYM / NOVINA

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1953
Edícia svetových klasikov (17)
edícia I. S. Turgenev: Spisy v 8 zväzkoch (4)
preklad Viera Dovinová-Petrová, Marián Prídavok
obálka František Muzika
1. vydanie, 4.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra ruská,
528 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocan2*belx-rus*


 

URBAN, MILO - ZHASNUTÉ SVETLÁ

URBAN, MILO

ZHASNUTÉ SVETLÁ

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1958
edícia Pôvodná tvorba 
séria Živý bič (4)
obálka Július Lörincz
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra slovenská
472 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,50 €

*kocan2*bels*

O vzniku svojho románu „Zhasnuté svetlá“ autor napísal Sväzu slovenských spisovateľov:

„Už v rokoch 1942-—43, keď som sa chystal opustiť redakciu „Gardistu“ a venovať sa. literárnej práci, uvažoval som o tom, ako zachytiť rušné časy, ktoré viedli k druhej svetovej vojne. Chcel som tak pokračovať vo svojom románovom cykle, avšak moje vtedajšie zámery stroskotali: z redakcie sa mi nepodarilo odísť a literárne plány, ktoré som mal, v príboji nedovŕšených udalostí nemohol som ani ideove, ani umelecky zvládnuť.

Vynorili sa ony nanovo v konkrétnejšej forme až po skončení druhej svetovej vojny, ked vonkajší tlak povolil a mne naskytla sa možnosť vidieť ich v pravej podobe. Ako človek, ktorý sa poctivo usiloval stáť na strane pravdy, spravodlivosti, ľudskosti a pokroku, využil som ju. V snahe vyrovnať sa s obludnou skutočnosťou i so svojimi omylmi k vlastným zážitkom a skúsenostiam začal som zháňať materiál, ktorý mi pomohol pochopiť to, čo mi dovtedy unikalo. Neskoro síce, ale tým jasnejšie som si uvedomil, aké nebezpečenstvá skrýval v sebe fašizmus, kam, do akých mravných a spoločenských krútňav nás viedla spolupráca s nacizmom, sledujúcim iba svoje egoistické ciele. Zhrozený nad strašnými dôsledkami rasistických náuk, nad utrpením miliónov ľudských bytostí, nad zverstvami, popáchanými v okupovaných krajinách, o ktorých som do r. 1944 alebo nevedel, alebo som ich pokladal za výmysly vojnovej propagandy, výsledky svojho snorenia po pravde rozhodol som, sa použiť v obšírnejšej románovej skladbe. Zaumienil som si zachytiť celé toto chmúrne obdobie, najmä, ako sa ono odrazilo v našich slovenských súvislostiach, čím a ako poznačilo náš život, naše skutky.

Uprostred rozličných starostí a prekážok trvalo bezmála šesť rokov, kým sa mi z horúcej ešte minulosti podarilo vybrať to, čo som pokladal za príznačné pre tie časy, a zložiť z toho obraz sterorizovaného Slovenska. Rozdelil som si ho na tri časti — zväzky. Prvý zväzok venoval som udalostiam, od septembrovej mobilizácie r. 1938 až do rozbitia ČSR v marci 1939, zatiaľ čo v druhom mienim spracovať vojnové roky s prípravami na odboj a v treťom Slovenské národné povstanie až po prvé dní oslobodenia.

Prvý zväzok je hotový, či vystihuje skutočnosť, nech posúdia povolaní ľudia, čo sa mňa týka, chcem iba pripomenúť, že pri uskutočňovaní tohto literárneho plánu neviedli a nevedú ma umelecké pohnútky, čo som napísal, napísal som preto, lebo som to nemohol nenapísať. Ak je v tom aj nejaké umenie, je ono len dôvažkom pravdy, ktorú som sa snažil podať v celej šírke i hĺbke, tak ako sa mi zjavila po svedomitom zvážení všetkého, čo som videl a prežil, ba dodatočne ešte si aj overil. Nešlo mi o osoby. Hľadel som na udalosti, na ich zmysel. Pokúšal som sa nájsť kľúč k nim nie preto, aby som niekoho bil ním po hlave, ale aby som poskytol ľudom ťažko vykúpené poučenie — aby sa tí, čo prídu po nás, mohli vyvarovať omylov a aby takto spoľahlivejšie, lepšie mohli slúžiť svojej vlasti, svojmu, národu, ľudstvu a svetovému mieru. "'




 

BRĚZAN, JURIJ - GYMNAZISTA

BRĚZAN, JURIJ

GYMNAZISTA
(Der Gymnasiast)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1978
edícia Tvorba národov
preklad Agneša Juríková
prebal Ján Meisner
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
13-72-043-78

beletria, román, literatúra nemecká
232 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 €

*kocan2*belx-ger*

V románe o gymnazistovi Félixovi Hanuschovi vychádza autor zo svojich vlastných zážitkov. Félix je syn robotníka v kameňolome a je Lužický Srb. Jeho triedny pôvod, ako aj národnosť mu na každom kroku sťažujú možnosť splynúť s ostatnými spolužiakmi. Postupujúca moc národného socializmu — román sa odohráva v Nemecku tridsiatych rokov — len umocňuje Félixov pocit bezmocnosti, ktorý prerastá do vzdoru a pomaly aj v triednu uvedomelosť. Hoci hrdina románu prežíva prvé sklamania v láske a v živote, nedá sa zlomiť a nepodľahne lživej fašistickej propagande.

Jurij Brězan sa narodil r. 1916 v Räckelwitzi, je laureátom štátnej ceny NDR a jeho dielo vychádzajú zároveň po nemecky i po lužickosrbsky.



 

JESENIN, SERGEJ - STICHOTVORENIJA I POEMY

JESENIN, SERGEJ

STICHOTVORENIJA I POEMY

Detskaja literatura, Moskva, 1975
edícia Škoľnaja biblioteka
predslov J. Prokušev
ilustrácie A. Paramonov
500.000 výtlačkov

literatúra ruská, poézia,
192 s., ruština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

0,90 €

*kocan2*cudz-rus*

 

ČAROVNÝ PRSTIENOK

ČAROVNÝ PRSTIENOK

Pravda, Bratislava, 1987
zostavil Ján Turan
prebal, ilustrácie Jozef Szabó
1. vydanie, 5.000 výtlačkov
075-093-87

literatúra ruská, knihy pre deti, rozprávky
168 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*kocan2*belx-rozp*

Našim mladým čitateľom sa dostáva do rúk knižočka poviedok sovietských spisovateľov pre deti. Budú v nej sledovať hravé príbehy a huncútstva svojich vrstovníkov. Zasmejú sa nad výmyslami Vasku, čo chcel preplávať na koryte Tichý oceán, nad Mišovým kuchárskym umením. S osobitným pôžitkom si prečítajú krehké Paustovského poviedky či dojemné Alexejevovo rozprávanie starého otca s vnukom o tom, ako na jar čakali škorce. Dozvedia sa aj o tom, ako sovietske deti boli vždy, aj za vojny, deťmi s optimistickým pohľadom na svet. Zoznámia sa aj s Leninovým detstvom, keď aj on bol ešte nezbedným Voloďom. Hravé, nenásilne výchovné poviedky o deťoch a pre deti priblížia malým čitateľom ich veku a chápaniu primeranou formou sedemdesiatročnú históriu Sovietskeho zväzu.




 

KAZAKEVIČ, EMMANUIL GENRICHOVIČ - JARO NA ODŘE

KAZAKEVIČ, EMMANUIL GENRICHOVIČ

JARO NA ODŘE
(Vesna na Odere)

Naše vojsko, Praha, 1951
edícia Knihovna Štít (44)
preklad Jarmila Fromková, Olga Bojarová
obálka a ilustrácie Karel Teissig
40.750 výtlačkov

beletria, román, literatúra ruská, II. svetová vojna
444 s., čeština

tvrdá väzba 
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*kocan2*belx-rus*





 

BRANALD, ADOLF - ANDĚLSKÉ SCHODY

BRANALD, ADOLF

ANDĚLSKÉ SCHODY

Mladá fronta, Praha, 1990
edícia Máj (546)
ilustrácie a obálka Adolf Born
prebal Karel Aubrecht
doslov Irena Zitková
1. vydanie, 7.000 výtlačkov
ISBN 80-204-0148-2

beletria, román, literatúra česká
304 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,90 €

*kocan2*belc*

Každý človek je román — jen ho umět napsat!

Tato úsmevná knižka vám objasní, proč o každém človeku není napsán román. Jako autor více než třiceti knih a absolvent devatera řemesel, z nichž nikoliv nejlehčí bylo redaktorství, zavede vás Adolf Branald k špehýrce vedoucí do oné velké dílny, kde vzniká literatura. Propašuje vás do černých kuchyní autorů světových i tuzemských. Podělí se s vámi o jejich moudra a prozradí některá profesionální tajemství proměňování nápadu v knihu. Pro lepší názornost doplní výklad zajímavými příklady přímo ze života.

Na společné cestě za poznáním budou vás provázet i jeho přátelé spisovatelé, a to způsobem až dosud ojedinělým: svými bezděčnými kresbami a rukopisnými ukázkami, z kterých se naučíte hádat jako z dlaně. Dostane se i na autory, kteří se nikdy knihy nedočkali. Andělské schody nejsou návodem, jak psáti snadno a rychle, spíš naopak: jak psáti těžce a pomalu. Především ale jde o příjemnou besedu se čtenáři, kteří už o knize něco vědí a chtějí vědět ještě víc. Mají-li Andělské schody přece jen nějaký vyšší cíl — a to by mít měly, když vedou do nebe — pak: odradit neschopné a povzbudit talentované.



 

JELŠAVSKÝ, JÁN - VRAH HĽADÁ ALIBI

JELŠAVSKÝ, JÁN

VRAH HĽADÁ ALIBI

Obzor, Bratislava, 1966
doslov Slávo Kalný
obálka Ivan Horyna
1. vydanie, 27.000 výtlačkov
65-045-66 

literatúra slovenská, beletria, detektívky
200 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav dobrý, prebal ošúchaný

0,50 €

*kocan2*bels-dete*

Spoločnosť akokoľvek vyspelá, i po prekročení socialistického prahu, samočinne neodstraňuje zaostávanie ľudského myslenia i konania. Takisto vieme, že odstránením sociálnych koreňov zločinnosti neodstránili sme celkom kriminalitu, ani nezhody medzi ľuďmi, ktoré sa niekedy končia príliš kruto a tragicky.

A práve týmito tragickými prípadmi sa zaoberá Ján Jelšavský vo svojej knihe Vrah hľadá alibi. Čitatelia spolu s autorom v nej sledujú prácu vyšetrujúcich orgánov, ktorá je neobyčajne zložitá, nie je a nemôže byť neomylná. S napätím sledujú všetky dedukcie, chybné aj správne kroky, indície, priame, nepriame dôkazy, zastieracie manévre previnilcov, ale takisto aj rutinovanú nápaditosť vyšetrujúcich orgánov.

Autor v jednej zo svojich reportáží konštatuje: „K úspechu vedie jediná cesta: prísna logika, dôsledná znalosť veci, fakty a opäť fakty. “ A tohto sa a] pridržiava. Vo všetkých reportážach dominuje autorova dôsledná znalosť faktov, i takých, o ktorých si laik spočiatku myslí, že sú zbytočné. Zaujímavo a výstižne opísaná je súhra a súčinnosť vyšetrujúcich orgánov bezpečnosti a psychológmi i psychiatrami, s prokurátorom, súdnym lekárstvom, s expertmi z najrôznejších odborov.

Autor zaraďuje fakt za faktom, zbiera dôkazy aby nimi usvedčil zlodeja či vraha, ktorého nakoniec stihne spravodlivý trest.

Na celej knihe je veľmi sympatické to, že Ján Jelšavský nemoralizuje, nepoúča, delikventov jednostranne neodsudzuje, ale v každom vidí predovšetkým človeka, poukazuje na príčiny, ktoré ovplyvnili jeho trestnú činnosť a ukazuje mu správny smer jeho životnej cesty.

Napriek tomu, že javy, ktoré autor vo svojich reportážach opisuje, nie sú typické pre našu spoločnosť, sporadicky sa vyskytujú a je vecou celej našej spoločnosti, aby ich odstránila z nášho života.


 

TEREN, ŠTEFAN - TATRANSKÁ MEDVEDICA

TEREN, ŠTEFAN

TATRANSKÁ MEDVEDICA

Príroda, Bratislava, 1987
ilustrácie a prebal Pavel Dvorský
6.000 výtlačkov
064-139-87

príroda, beletria, literatúra slovenská
90 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocan2*bels*

Po posledných chladných dňoch a mrazivých nociach sa prebúdzal vo vrchoch nádherný deň. Hore Jamnickou a Račkovou dolinou sa lenivo dvíhali belavé hmly, ale slnečné lúče, čo už dobrú chvíľu hladkali zasnežené úbočia, ich trhali na franforce a durili kamsi do neznáma. Smreková hora voňala živicou, ovieval ju teplý vánok a ranné slnko ju príjemne hrialo. Vôkol bol velebný pokoj a tíš.

Zrazu tam pod zápoľou čosi zadunelo a vo chvíli dolinu naplnil strašný hukot. Povyše Strmého žľabu sa na súvislom plášti snehu rozškerila hrozivá čierna trhlina. Ako mohutný tmavý prúd sa rozliala po zasneženom svahu a šialenou rýchlosťou sa rútila nadol. Sprevádzala ju oslepujúca metelica a otriasajúce dunenie. Bolo počuť chrapšťanie a praskot padajúcich stromov, rachot valiacich sa skál a kamennej sutiny. Všetko sa zmiešalo dohromady...

Bola to lavína, veľká tatranská lavína, ktorá ničí všetko, čo jej príde do cesty. Padla jej za obeť aj stará medvedica, po ktorej zostalo v brlohu opustené mláďa.

Skutočná udalosť — akých sa odohráva v Tatrách veľa, podnietila autora aj na napísanie knižočky, ktorá sa dostáva čitateľom do rúk v treťom — dopracovanom vydaní. Bola to úspešná kniha, čo potvrdila aj skutočnosť, že jej druhé vydanie sa rýchlo rozpredalo a ozývali sa hlasy po jej ďalšom vydaní a dopracovaní príbehu. Opätovne sa potvrdil záujem čitateľskej verejnosti o umeleckú, realistickú beletriu z našej prírody. A ukázalo sa, že kritika i recenzie už pred rokmi právom označili vydanie Tatranskej medvedice za úspešný a priekopnícky krok práve z oblasti čoraz nástojčivejšej ochrany prírody. Ako dlhoročný pracovník v poľovníctve a na úseku ochrany prírody autor v nej totiž približuje osud zachráneného medvedieho mláďatá, biológiu medveďa hnedého a našej vysokohorskej fauny čitateľovi tak pútavo a verne, ako to môže urobiť len človek, ktorý ju bezprostredne a dôverne pozná.

Podstata príbehu nie je vymyslená. Návštevníkom Tatier i Podbanského z rokov 1947 — 1949 bude azda nejedna z kapitoliek knižky povedomá, lebo medvedica Luca — karpatský hnedý medveď — skutočne žila. U jej starostlivých pestúnov na lesnej správe v Tatranskej Lomnici a u lesníkov na

Podbanskom sa vari dodnes tradujú historky o nejednom jej šibalstve. To ostatné, keď už Lucu nebolo možné bezprostredne sledovať, podáva autor tak, ako poznal život zveri v slovenských horách na dlhoročných potulkách za krásou zverou oživenej prírody po najkrajších dolinách a hrebeňoch Východných i Západných Tatier, Veľkej a Malej Fatry, Slovenského rudohoria i Nízkych Tatier, rovnako aj po Oravskej i Spišskej Magure. Poznal na nich však aj veľa zaujímavých skúsených lesníkov, dobrých poľovníkov, rázovitých vrchárov i bačov. Väčšinou to boli typy ušľachtilých ľudí dôverne zrastených s prírodou. Práve od nich sa veľa naučil. O zveri i o ľuďoch. Po večierkoch na poľovníckych chatách, na salašoch či pri ohníčku v drevorubačských kolibách si vypočul nejedno pútavé rozprávanie zo života zveri v našich horách, aj tom, ako sa z nich niektoré druhy nápadne strácajú. Veľa z toho si mal možnosť postupne overovať, vysvetliť a dopĺňať vlastným pozorovaním. Neraz ich spoločne znepokojovali otázky, ako dlho vydrží ešte čaro našej prírody vzdorovať prirodzenej a ľudským nerozumom neraz krátkozrako urýchľovanej erózii? Dokedy sa ešte ubráni hromadnému náporu technickej civilizácie všadeprítomného človeka nášho storočia?

Preto do pravdivého príbehu o zachraňovaní opusteného medvedieho mláďaťa autor vkladá aj kus symboliky. Veď jeho začiatok spadá do obdobia zakladania Tatranského národného parku, našej najväčšej rezervácie tohto druhu. Ako poľovník sa autor zavčasu zaradil medzi tých, ktorí pochopili, že ani stretnutie s tými najvzácnejšími a miznúcimi druhmi nikdy nesmie vyvolať v srdci ozajstného poľovníka chamtivé zabíjanie kvôli trofeji, lebo oveľa cennejšou a trvalejšou bude preň spomienka na poznanie utajeného života zveri a vedomie, že tú najcennejšiu nechal žiť.

A v tomto duchu autor v predkladanom treťom vydaní úprimne a pravdivo zodpovedal svojim čitateľom ich otázky o ďalšom osude zachráneného medvieďaťa a o tom, čo bolo potom...


 

GABORIAU, ÉMILE - PRÍPAD Č. 113

GABORIAU, ÉMILE

PRÍPAD Č. 113
(Le Dossier No. 113)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1966
edícia Zelená knižnica
séria Pán Lecoq (1)
preklad Jozef Oravec
obálka Vladimír Hirko
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
72-061-66

beletria, román, detektívky, literatúra francúzska
352 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 €

*kocan2*belx-fra-dete*

Émile Gaboriau je klasikom francúzskeho detektívneho románu z minulého storočia, predchodcom takmer o štvrťstoročie mladšieho anglického spisovateľa Conana Doyla, ktorému bol, ako to Doyle sám priznáva, po mnohých stránkach vzorom. Jeho spoločenské, dobrodružné a detektívne romány vychádzajú v posledných rokoch vo Francúzsku vo veľkých nákladoch a prekladajú sa do mnohých jazykov.

Prípad č. 113 je naširoko koncipovaný dobrodružno-detektívny román. Ako je to obvyklé v detektívnych románoch, hneď na začiatku sa spácha zločin, zatknú právom podozrievanú osobu, ale na zákrok detektíva Lecoqa ju čoskoro prepustia na slobodu. Tam sa po prvý raz objavuje v plnom lesku slávny detektív pán Lecoq, francúzsky Sherlock Holmes. Je to typ moderného detektíva, inteligentný, vedecky vyzbrojený, prezieravý, vynachádzavý muž zákona, ktorý vždy, aj z nepatrných náznakov nájde jasné východisko. Postupuje smelou induktívnou metódou. Pri stopovaní, zisťovaní minulosti osôb sa vžíva, ako sám hovorí, prevteľuje do ich osobnosti ako herec na scéne. Vytušil skrytú drámu, tragédiu vznešenej ženy, ktorá trpí za svoju dievčenskú lásku. Zisťuje zhubné následky spoločenskej konvencie, ktorá dovoľuje zločincom vydierať za takzvaný poklesok z lásky.

Lecoq si svoje domnienky postupne overuje faktami, po majstrovsky urobenom pátraní odhaľuje skrytú drámu, skutočných dvoch vinníkov. Autor je majstrom povahokresby, prenikavý, hlboký psychológ. Svojím románom vzrušuje, dojíma a núti čitateľa zamyslieť sa nad mnohými pálčivými problémami svojej doby.


 

utorok 13. decembra 2022

HORAN, PETER - PRÍPAD PRE INTERPOL

HORAN, PETER

PRÍPAD PRE INTERPOL

Smena, Bratislava, 1967
edícia Malá knižnica (55)
obálka Ivan Dulanský
1. vydanie, 8.100 výtlačkov
73-083-67

beletria, román, literatúra slovenská, detektívky
288 s., slovenčina

mäkká väzba, malý formát
stav: ošúchaná

0,50 €

*kocan2*bels-dete*



 

HRIC, KAROL - SLOVENSKÝ RAJ

HRIC, KAROL
HRIC, ANDREJ

SLOVENSKÝ RAJ

Šport, Bratislava, 1976
edícia Turistický sprievodca
obálka Ladislav Jiroušek, Peter Buzinkay
1. vydanie, 15.000 výtlačkov
77-012-76

turistika, sprievodca,
176 s., 1 príloha (mapa), slovenčina

tvrdá väzba, malý formát
stav: výborný, aj s mapou

0,70 €

*kocan2*geo*












FAULKNER, WILLIAM - SUCHÝ SEPTEMBER

FAULKNER, WILLIAM

SUCHÝ SEPTEMBER
(Collected Stories of William Faulkner)

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1964
edícia Prameň (80)
preklad a doslov Jozef Kot
obálka Blanka Votavová
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
61-309-64

beletria, román, literatúra americká
328 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

1,50 €

*kocan2*belx-usa*

Meno Williama Faulknera je nášmu čitateľovi dobre známe, ale doposiaľ nemal možnosť zoznámiť sa s jeho dielom v slovenskom preklade. Výber z Faulknerových poviedok predkladá čitateľovi poviedky z rozličných tematických oblastí. Stretávame sa tu s černošskou otázkou, (Suchý september), s poviedkami z farmárskeho prostredia (Mul na dvore), historickými (Stará matka Gaillardová) a napokon s poviedkami vojenskými (Všetci piloti sú mŕtvi, Noha). Nech ide o akýkoľvek námet, všade sa markantne prejavuje autorov humanizmus a geniálnosť. Faulknerov štýl a kompozícia je tým najdokonalejším a najvirtuóznejším prejavom hĺbky a šírky jeho ducha. Lenže William Faulkner nebol iba dokonalý umelec. Bol to aj veľký človek, človek s prenikavým pohľadom na „večné“ otázky ľudstva i jednotlivca, ktorý sa nijako neusiloval skrývať tvrdú a smutnú skutočnosť života svojich Južanov a ostatných ľudí, s ktorými sa postretával v Európe i v Amerike. Autorovou veľkou témou bola vojna a všetko, čo s ňou súviselo. Faulkner bez pátosu odkrýva dušu prostého vojaka i šarže, vniká do hĺbky a odkrýva zlato nepatetického, samozrejmého hrdinstva, ale aj nános kalu a prachu, ktoré sa nalepili na ľudstvo cez dve svetové vojny. Faulkner nie je morózny kritik, vie sa niekedy úsmevne pozastaviť nad tragikomédiou ľudského života, ale aj hlboko cíti s ubitými a prenasledovanými, ktorí sa nedostali na výslnie hmotného šťastia.

Dielo Williama Faulknera patrí k tomu najlepšiemu, čo poskytla svetu moderná americká literatúra a konečne sa s ním zoznámi aj slovenský čitateľ.


 

SIMENON, GEORGES - MAIGRETOV ZLODEJ / MAIGRET A TELO BEZ HLAVY / MAIGRETOVE PAMÄTI

SIMENON, GEORGES

MAIGRETOV ZLODEJ / MAIGRET A TELO BEZ HLAVY / MAIGRETOVE PAMÄTI 

(Maigret et le clochard - Maigret et le corps sans tete - Les mémoires de Maigret)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1969
edícia Zelená knižnica
séria Komisár Maigret (3)
preklad Viera Millerová, Vladimír Žabkay
obálka Pavol Blažo
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
13-72-054-69

beletria, román, detektívky, literatúra belgická
370 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

PREDANÉ

*kocan2*belx-bel-dete*



WOLANOWSKI, LUCJAN - TICHÝ FRONT

WOLANOWSKI, LUCJAN

TICHÝ FRONT
(Cichy front)

Slovenské vydavateľstvo politickej literatúry, Bratislava, 1957
preklad Anton Macko
obálka J. Ferenčík
1. vydanie, 5.000 výtlačkov

beletria, román, II. svetová vojna, literatúra poľská,
208 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

DAROVANÉ

*kocan2*belx-pol*

V špionážnych románoch zvyčajne vystupujú rôzne tajomné postavy, príbehy sú plné falošnej romantiky a fantastických, často až neuveriteľných výmyslov. Lucjan Wolanowski nepodľahol pri písaní svojej knihy "Tichý front" lákaniu tejto schodnejšej a pohodlnejšej cesty, nevymýšľa, ale pravdivo, triezvo a miestami možno príliš podrobne a verne opisuje svojich "hrdinov" a ich "prácu". Spolu s čitateľom sleduje autor osudy niektorých agentov Gehlenovej špionážnej organizácie. Ukazuje chodníky, ktoré viedli týchto ľudí na spoločnú cestu zrady na svojom vlastnom národe, ich špionážny výcvik a činnosť v Poľsku a napokon ich neslávny koniec. Oboznamuje čitateľa aj s prácou bezpečnostných orgánov pri ich prenasledovaní a s príčinami, ktoré nevyhnutne prv či neskôr vedú k likvidácii nepriateľských agentúr.






 

PEIKER, JOSEF - PĚSTOVÁNÍ JAHOD

PEIKER, JOSEF
STARÝ, BOHUMIL

PĚSTOVÁNÍ JAHOD

Státní zemědělské nakladatelství, Praha, 1964
edícia Malá zahradnická knižnice
obálka František Adámek
2. prepracované vydanie, 25.000 výtlačkov
07-068-64

botanika, záhradkárstvo, hobby,
202 s., čb fot., čeština

mäkká väzba
stav: zachovalý

PREDANÉ

*kocan2*bot*

Toto druhé vydáni oblíbené příručky vychází jako nezbytná pomůcka pro všechny, kdo se pěstování jahod již věnuji, nebo si právě zahrádky zakládají. Kniha se zabývá všemi nejdůležitějšími problémy, s nimiž se naši zahrádkáři setkávají, a od základních popisů původu jahodníku, jeho botanických znaků a biologických vlastností přechází k vlastním pěstitelským úkonům od přípravy sadby a výsadby až po sklizeň. Autoři obohatili toto vydání o všechny naše i zahraniční novinky v množitelské i pěstitelské praxi a úplně nově zpracovali zvláště stati o odrůdách. Mimořádnou péči věnovali právě výběru a popisu výkonných odrůd, a to jak odrůd rajónovaných, tak i odrůd perspektivních, které pomohou jahodářské praxi vybrat odrůdy v daném prostředí najvýkonnejší.

Nově je také zpracována stať o ochraně rostlin a plodů před škodlivými činiteli, kteří našim pěstitelům stale působí značné ztráty.



 

SKARLANDT, JULIUS - ŠTĚSTÍ HŘÍCHEM ZLACENÉ

SKARLANDT, JULIUS

ŠTĚSTÍ HŘÍCHEM ZLACENÉ
A jiné povídky

A. Storch syn, Praha, 1914

beletria, próza krátka, poviedky, literatúra česká
244 s., čeština

mäkká väzba
stav: rozpadnutá väzba, bez titulky a bez poslednej strany

0,50 €

*kocan2*belc*


 

PHILBY, KIM - MOJA TICHÁ VOJNA

PHILBY, KIM

MOJA TICHÁ VOJNA
(My Silent War)

Tatran, Bratislava, 1972
Naše vojsko, Praha, 1972
edícia Zenit (15)
preklad Dušan Slobodník
obálka Zoltán Salamon
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
61-300-72

história
164 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, neautorské venovanie

PREDANÉ

*kocan2*his*

Keď pred časom vyšla v Anglicku Philbyho kniha, vyvolala pochopiteľný rozruch. Odhalila nielen nedostatky organizácie britskej tajnej služby, na dokonalosti ktorej si Angličania tak veľmi zakladali, ale jej triezvy, vecný, nepatetický tón ukázal hrdinstvo človeka, ktorý zasvätil život boju za víťazstvo socialistických ideí.

Philby strhol pozlátku z vykonštruovaných špionážnych príbehov bežného razenia, ale jeho príbeh — a tak to musela priznať aj západná kritika — má pritom oveľa väčšie napätie než hociktorý vymyslený román. Predovšetkým tým, že sa opiera o autentické udalosti, že ukazuje, s akou odvahou a chladnokrvnosťou vedel Philby čeliť nástrahám aj najzložitejším situáciám.

Schopnosť logicky myslieť a konať, nepodliehať panike, riskovať, o ktorej tak striedmo, bez vyvyšovania svojich zásluh rozpráva Philby, vyplýva nielen z jeho vynikajúcich intelektuálnych a charakterových vlastností, o ktorých s uznaním hovoria aj jeho nežičlivci, ale najmä z uvedomenia si spravodlivosti veci, ktorej Philby slúžil.

Je nesporné, že Kim Philby patrí medzi najvýznamnejších vyzvedačov tohto storočia, pričom však činy, ktoré vykonal a vďaka ktorým si tento prívlastok zaslúžil, robil výlučne z ideových a etických pohnútok, zo svojho ozajstného vnútorného presvedčenia.

Philbyho kniha je viac ako spomienková próza. Veď samotný fakt, že náčelník britského oddelenia pre boj proti Sovietskemu zväzu bol v skutočnosti sovietskym rozviedčikom, bol svetovou senzáciou. Aj preto je Philbyho kniha neobyčajne vzrušujúcim čítaním.




 

pondelok 12. decembra 2022

JESENSKÝ, JANKO - PROTI NOCI

JESENSKÝ, JANKO

PROTI NOCI
Básne

Tranoscius, Liptovský sv. Mikuláš, 1945
edícia Sobrané spisy Janka Jesenského (9)
obálka Štefan Bednár

poézia,  literatúra slovenská,
80 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, knižničné pečiatky

1,30 € 
*trsos*h-bar*

Po ôsmich sväzkoch básní a prózy Janka Jesenského a po dvoch plánovaných sväzkoch (Cestou k slobode a Zo starých časov) vychodí poprvé súborne výber z Jesenského lyriky, ktorá nadväzuje na sbierku Po búrkach (z 1932). Kniha básní Proti noci tvorí iba úvod k ilegálnym a čiastočne v zahraničí vytlačeným alebo doma v odklepoch šíreným básňam Jesenského a dokresľuje tak básnikov neobyčajne pružný a svieži profil.

V sbierke Proti noci sú motívy, nadväzujúce na Jesenského básne o nalomenom konári, strhaných listoch, na motívy Moriturus te salutat alebo na pocity pokorenia a ústupu mladšej vrstve. I tu je pocit staroby a choroby, nálady jesenného vädnutia a smrti („život je len veľký, smrť je malá"). Spoveď starnúceho, skoro 70-ročného básnika je na kontraste víťazného pochodu mladých. Básnikov výraz dostáva nielen tóny rezignácie, ale i titanského zápasu a živelnej vervy v modernom tempe jazzbandov a večne sa opakujúcich Silvestrov, v túžbach po živote širokom, vysokom, hlbokom a ďalekom. Opúšťa však už sny a reflexia ho unáša na sociálne priepastné pole ale do osobných i poetických žiaľov nad stratou priateľov, najmä básnika Valdimíra Roya, zabudnutého nezabudnuteľného nad stratou Martina Rázusa, žeravého a skonom utišeného rebelantského básnika. Zadumá sa nad Hodžovým hrobom tešínským i Puškinovou smrťou (1937 na deň storočnice diela a smrti), zaspieva o autodafé Gogoľovom, ktorý mu bol po Puškinovej lyrickej múze vari najbližší satirickým tónom.

Ale aj Jesenského satirický šľah sa v sbierke Proti noci tlmí vrúcnym príležitostným náladovým slovom poetovým, ktorému jeseň sadla na čelo a nádeje, na jeho jar i jarý smiech. Smrť mu však pripadá ako satira žitia.

Zaujímavé sú piesne, spojené s rodným Slovenskom, s oslavou významu starej Matice, Matky nášho života, s glosovaním 50. ročníka Slovenských pohľadov, so spomienkou na osemdesiatku Jozefa Škultétyho a na Karola Kramářa, známy je prípitok na šestdesiatku Tajovského, pozdrav Srbom, toast juhoslovanským Slovákom, pestré sú rozmanité verše do pamätnínikov, spomienky na osloboditeľské boje (Zborov, Masaryk), oslava Sokolov a niekoľko sviežich a poetických, zväčša jesenných nálad prírodných, hlbokých reflexii a boľavej rezignácie.

Bez tejto sbierky je nemysliteľná kontinuita so sbierkami Čierne dni a bohatou poéziou sbierok Na zlobu dňa.

Niektoré zo sbierky Proti noci vyšly už aj v emigrácii v Londýne 1941 ako básne odbojného Slovenska v sbierke Pred ohnivým drakom (v redakcii J. Slávika) a 1944 v Clementisovej redakcii sbierky poézie „Hnev svätý". Tým sa ich cena dokumentárnosti ešte viac len zvyšuje.


 

HISTORICA CARPATICA 17/1986

HISTORICA CARPATICA 17/1986
Zborník Východoslovenského múzea v Košiciach
séria C - História

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1986
obálka Ján Prexta
1. vydanie, 1.000 výtlačkov
83-024-86

dejiny, história, archeológia,
436 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný

PREDANÉ

*vsmk*his*

ŠTÚDIE

Imrich MICHNOVIČ: Roľnícka politika KSČ a jej realizácia v podmienkach Košického kraja (1954—1955)

Michal URBAN: Rozvoj priemyslu na východnom Slovensku v období budovania základov socializmu v rokoch 1949—1960

Ferdinand ULIČNÝ: Vývoj osídlenia doliny hornej Ondavy do začiatku 17. storočia (2. časť)

Štefan JAVNICKÝ: Výroba sadry a sadrový priemysel na Slovensku od polovice 19. storočia po súčasnosť

Miloslava BODNÁROVÁ: Remeselná výroba v Košiciach v 16. storočí.

Ján KOMA: Dynamika premien ľudového odevu

Anna HUDÁKOVÁ: Druhová skladba múzejných predmetov v expozícii najnovších dejín vo Východoslovenskom múzeu a ich vplyv na návštevníkov


MATERIÁLY

Ľubomír KOVÁČ: Stretnutia internacionálnej družby československého a sovietskeho ľudu na východnom Slovensku v rokoch 1946—1965.

Mária PAPSONOVÁ: Stredoveké nemecky písané pamiatky na Slovensku — súčasný stav a perspektívne úlohy ich výskumu

Dárius GAŠAJ: Hrobové nálezy otomanskej kultúry vo Valalikoch.

Róbert POLLÁK: Vandrovné knižky v zbierkach Východoslovenského múzea (2. časť)

Ľubomíra KAMINSKÁ: Osídlenie Hrčeľa v staršej dobe kamennej.

Helena NĚMCOVÁ: Módne listy v zbierkach Východoslovenského múzea.

Katarína ZOZULÁKOVÁ: Banícke núdzové mince v zbierkach Východoslovenského múzea

Magdaléna KOPACZ: Tradičné a súčasné pokrmy v poľskom Zamagurí v druhej polovici 19. a v 20. storočí


SPRÁVY

Viliam SULC: Nové expozície vo východoslovenských múzeách

Ladislav RUŽIČKA: Tridsaťročné jubileum činnosti Štátneho oblastného archívu v Košiciach

Mária LAMIOVÁ-SCHMIEDLOVÁ: Súpis archeologických výskumov na východnom Slovensku v rokoch 1970 až 1985

Viera KEJLOVÁ: Správa o reštaurovaní umeleckohistorických zbierok Východoslovenského múzea roku 1977

GITA KRÁLIKOVÁ: Národopisné výstavy z príležitosti dní internacionálnej družby od roku 1975

Stanislav KONEČNÝ, Michal URBAN: Konferencia a výstava „Plníme a rozvíjame odkaz SNP na východnom Slovensku“

Margita LONGAUEROVÁ, Jaroslav KOCICH: Analýza štruktúr nástrojov z ocele z Nižnej Myšie

Dušan ČAPLOVIČ: Desať rokov činnosti Spoločenskovedného ústavu SAV v Košiciach


RECENZIE

Titus Kolník: Rímske a germánske umenie na Slovensku (Mária LAMIOVÁ-SCHMIEDLOVÁ)

Michal Parczewski: Plaskowyž Glubczycki we wczesnym šredniowieczu (Pavol MAČALA)

Miroslav Sopoliga: Narodne žitlo Ukrajinciv schidnoj Slovaččiny (Ján KOMA)

Zborník prác učiteľov ÚML UPJŠ č. 11 (Anna HUDÁKOVÁ)

Nové obzory 26 (Anna HUDÁKOVÁ)


PERSONÁLIE — JUBILEÁ

Akademik Bohuslav Chropovský jubiluje (Dušan ČAPLOVIČ)

JUDr. Ladislav Ružička päťdesiatročný (Ladislav ANDRÁŠI)

PhDr. Jaroslav Vizdal, CSc., šesťdesiatročný (Dušan ČAPLOVIČ).




 

SIMMEL, JOHANNES MARIO - DIVÍM SE, ŽE JSEM TAK VESELÝ

SIMMEL, JOHANNES MARIO

DIVÍM SE, ŽE JSEM TAK VESELÝ
(Mich wundert, dass ich so frohlich bin)

Melantrich, Praha, 1994
edícia Světová próza
preklad Věra Houbová, Karel Houba
obálka Jan Weber
1. vydanie
ISBN 80-7023-181-5

beletria, román, literatúra rakúska
288 s., čeština

tvrdá väzba
stav: výborný

1,50 €

*svama2*belx-aut*

Johannes Mario Simmel se narodil 1924 ve Vídni. Už tímto svým prvním románem z roku 1948, který právě vychází v nakladatelství Melantrich, se zařadil mezi nejčtenější německy píšící spisovatele. Tento i všechny jeho další „brilantní” romány, byly přeloženy do 26 jazyků a dosáhly téměř šedesáti miliónů výtisků a získal za ně řadu předních světových literárních cen, např. v roce 1991 literární cenu OSN v New Yorku. Pro svůj opravdový humanismus a jedinečné vypravěčství získal zájem a obdiv českých čtenářů.



 

FISCHL, VIKTOR - JERUZALÉMSKÉ POVÍDKY

FISCHL, VIKTOR

JERUZALÉMSKÉ POVÍDKY

Práce, Praha,
edícia Index
obálka Pavel Helísek
2. doplnené vydanie
ISBN 80-208-0233-9

beletria, próza krátka, poviedky, literatúra česká
104 s., čeština

mäkká väzba, väčší formát
stav: veľmi dobrý

predané

*svama2*belc*

VIKTOR FISCHL se narodil 30. 6. 1 91 2 v Hradci Králové. V Praze studoval práva a sociologii. Literárně činný je od r. 1933. V r. 1939 emigroval do Velké Británie a stal se jedním z vedoucích zaměstnanců čs. exilového ministerstva zahraničních věcí. Po válce byl čs. diplomatem v Londýně. V r. 1949 odjel do Izraele, kde přijal jméno Avigdor Dagan, a stal se velvyslancem tohoto státu v mnoha zemích: v Japonsku, Barmě, Polsku, Jugoslávii, Norsku, Rakousku. Viktor Fischl patřil k tzv. ineditním autorům, jeho práce vycházely česky v exilových nakladatelstvích. Nejznámější knihou se staly Hovory s Janem Masarykem, připravené k vydání v r. 1968 v Československu, pak však zakázané.

Jeruzalémské povídky, které poprvé vyšly v exilovém nakladatelství Index, jsou souborem povídek a drobných próz, zachycujících atmosféru Jeruzaléma a život jeho obyvatel. Pro sbírku jako celek je charakteristický kultivovaný jazyk, smysl pro detail i překvapivou pointu, hluboké humanistické cítění. Toto vydání autor doplnil o další oddíl nazvaný V aleji cypřišů.


 

NORWOOD, ROBIN - PROČ JÁ, PROČ TOTO, PROČ TEĎ

NORWOOD, ROBIN

PROČ JÁ, PROČ TOTO, PROČ TEĎ
Zamyšlení nad  nejdůležitějšími otázkami Života
(Why Me, Why This, Why Now)

Pragma, Praha, 1996
preklad Dušan Krejčí
1. vydanie
ISBN 80-7205-061-3

ezoterika
232 s., čeština

mäkká väzba
stav: výborný

1,50 €

*svama2*ezo*

Robin Norwood působila jako manželský, rodinný a dětský terapeut, specializovala se na léčbu různých forem závislosti. Je autorkou knihy Ženy, které příliš milují, v níž více než tři desítky milionů čtenářů na celé světě objevily klíč k vysvětlení a odstranění svých životních problémů, pocitu nesvobody a závislosti, kterými trpěly ve svých vztazích s druhými lidmi. Robin Norwood žije v Santa Barbara.

Ve své nové knize Proč já, Proč toto, Proč teď provádí Robin Norwood čtenáře po cestě do království Ducha a naznačuje odpovědi na nejhlubší otázky, které nám klade Život.

Kam směřuji a kdy se tam dostanu?

Jak souvisí mé současné problémy s minulými životy?

Proč se mně tohle přihodilo?

Co se mi pokouší moje tělo naznačit?

Proč jsou mé vztahy k příbuzným tak složité?

Jak mohu sobě a ostatním pomoci k vyléčení?


 

KÁRNÝ, MIROSLAV - KONEČNÉ ŘEŠENÍ

KÁRNÝ, MIROSLAV

KONEČNÉ ŘEŠENÍ
Genocida českých Židů v německé protektorátní politice

Academia, Praha, 1991
obálka Rudolf Šmíd
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
ISBN 80-200-0389-4

história, II. svetová vojna
184 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

9,90 €

*svama2*juda*



Obsah

Předpoklady a souvislosti
” Židovská otázka” v rámci protektorátní okupační politiky
Židovské obyvatelstvo protektorátu
Formování židovské politiky okupačních úřadů
Neurathovo nařízení o židovském majetku a všeobecné zavedení norimberské nomenklatury
Vystěhovalectví a "konečné řešení”
První deportace: Akce Nisko
Spor říšského protektora a říšského ministerstva vnitra o protižidovské nařízení protektorátní vlády
Zápas o izolaci židovského obyvatelstva v "ghettu beze zdí”
Případ prezidentských výjimek
Arizace a totální expropriace
Židovské pracovní síly
Veřejné označení židů
"Konečné řešení”
Přechod ke konečné etapě "konečného řešení”
Vznik a poslání Terezína
Proměny Terezína
Pracovní potenciál Terezína
Terezín jako klamné zahraničněpolitické alibi
Čeští židé a "konečné řešení”
Poznámky
Přílohy
Přehled pramenů a literatury
Die “Endlösung” - Der Genozid der tschechischen Juden in der deutschen Protektoratspolitik (Zusammenfassung)
Index