Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

utorok 18. januára 2022

MEINCK, WILLI - KRÁSNA MADANA

MEINCK, WILLI

KRÁSNA MADANA
Indické rozprávky
(Die schöne Madana)

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1988
edícia Otvor sa, rozprávka
preklad Eva Pišteyová
ilustrácie Kamila Štanclová
20.000 výtlačkov

literatúra indická, beletria, rozprávky, knihy pre deti,
120 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

1,50 €

*juran*det*


nedeľa 16. januára 2022

HOFÉ, GÜNTER - MERCI, KAMARÁT

HOFÉ, GÜNTER

MERCI, KAMARÁT
(Merci, Kamerad)

Tatran, Bratislava, 1974
preklad Ján Konôpka
ilustrácie Miloš Urbásek
prebal Jiří Mikula, Miloš Urbásek
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
61-548-74

beletria, román, II. svetová vojna, literatúra nemecká,
512 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,20 €

*barpe*belx*

VYLODENIE ZÁPADNÝCH SPOJENCOV NA NORMANDSKÉ POBREŽIE 6. JÚNA 1944 BOLO jednou z najoriginálnejších a najvzrušujúcejších operácií DRUHEJ SVETOVEJ VOJNY. NEPREHĽADNÉ MNOŽSTVO LODÍ, LIETADIEL A VOJNOVÉHO MATERIÁLU SA VTEDY PODARILO PREPRAVIŤ NA DRUHÝ BREH KANÁLA — TAK DLHO ODĎAĽOVANÝ DRUHÝ FRONT V EURÓPE SA PRAKTICKY OTVORIL. OPERÁCIA OVERLORD, INVÁZIA, LE DÉBARQUEMENT — DO KRONIKY DRUHEJ SVETOVEJ VOJNY SA ZAPISUJÚ NOVÉ POJMY. A „ATLANTICKÝ VAL", KTORÝM SA GOEBBELS TAK VYSTATUJE, NIE JE ANI SPOLY DOKONČENÝ... DO TOHTO VÍRU UDALOSTI VKLADÁ GÜNTER HOFÉ DEJ SVOJHO ROMÁNU, VEĽKÉ A DRAMATICKÉ OSUDY JEDNOTLIVCOV I CELEJ ARMÁDY ODSÚDENEJ NA ZÁNIK. Čitateľ získava ucelený obraz o dôležitej etape vojny, MOHUTNÚ DEJOVÚ FRESKU S PLASTICKÝM NÁČRTOM ZAUJÍMAVÝCH POSTÁV A CHARAKTEROV. ROMÁN PRINÁŠA DOTERAZ NEZNÁME PODROBNOSTI AJ ZO ZÁKULISIA ATENTÁTU NA HITLERA 20. AUGUSTA 1944, OPISUJE SPRISAHANIE VYŠŠÍCH DÔSTOJNÍKOV, KTORÉ S ATENTÁTOM SÚVISELO, A NAPOKON KRUTÚ POMSTU KRVILAČNÉHO DIKTÁTORA.

ROMÁN ODHAĽUJE NAPÄTIE MEDZI NACISTICKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI ZLOŽKAMI, KTORÉ SI NAVZÁJOM KONKURUJÚ, A MEDZI WEHRMACHTOM. STRETÁVAME SA TU NIELEN S PODLIAKMI, ALE AJ S ČESTNÝMI MUŽMI, KTORÝM ZÁLEŽÍ NA BUDÚCNOSTI NEMECKA A KTORÍ SPOLUPRACUJÚ S FRANCÚZSKYM PODZEMNÝM ODBOJOM. Z MNOHÝCH OSUDOV, KTORÉ SÚ POSPLETANÉ S OPISOM VOJNOVÝCH UDALOSTÍ, VYNIKÁ OSUD SÚRODENCOV BAUMERTOVCOV, KTORÍ SA PRE ZMIZNUTÝ TAJNÝ SPIS DOSTANÚ DO KLIEŠTÍ NEMILOSRDNEJ MAŠINÉRIE SD A GESTAPA, KÝM SA MARTINE S POMOCOU MILÉHO NEPODARÍ OSLOBODIŤ SVOJHO BRATA.

MERCI, KAMARÁT JE UCELENÉ, SAMOSTATNÉ DIELO A LEN PRE NIEKOĽKO SPOLOČNÝCH ROMÁNOVÝCH POSTÁV (GENGENBACH, ALTDÖRFER, KRUSEMARK) HO MOŽNO POKLADAŤ ZA VOĽNÉ POKRAČOVANIE AUTOROVHO ÚSPEŠNÉHO ROMÁNU ČERVENÝ SNEH.


 

CRONIN, ARCHIBALD JOSEPH - LABUTÍ KAŠTIEĽ

CRONIN, ARCHIBALD JOSEPH

LABUTÍ KAŠTIEĽ
(Grand Canary)

Smena, Bratislava, 1991
edícia Ruža (1)
preklad Elena Chmelová
obálka Ľubica Štuková
3. vydanie
ISBN 80-221-0207-5

beletria, román, literatúra škótska
232 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*barpe*belx*


 

VESELÝ, EVŽEN - HRADY A ZÁMKY

VESELÝ, EVŽEN

HRADY A ZÁMKY

Olympia, Praha, 1976
obálka Jiří Přeučil
1. vydanie, 60.000 výtlačkov
27-006-76

geografia, architektúra, história
216 s., far. fot., čeština

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*barpe*geo*


 

ĎURÍČKOVÁ, MÁRIA - PREŠPORSKÝ ZVON

ĎURÍČKOVÁ, MÁRIA

PREŠPORSKÝ ZVON
Bratislavské báje, povesti a historické obrázky II.

Mladé letá, Bratislava, 1981
edícia Vybrané spisy Márie Ďuríčkovej
ilustrácie Miroslav Cipár
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
66-164-81

beletria, literatúra slovenská, povesti, rozprávky, knihy pre deti
182 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal značne opotrebovaný

PREDANÉ

*barpe*det*

Prešporský zvon je druhý zväzok bratislavských bájí, povestí a historických obrázkov (v prvom zväzku vyšli s názvom Dunajská kráľovná). Čitatelia prijali bratislavské povesti s veľkým záujmom, veď takéto dielo nám v rade povesťových kníh chýbalo. Autorka sa do tejto práce pribrala s nadšením i erudíciou — zhromaždila množstvo študijného materiálu z domácich aj inorečových prameňov, vyberala, triedila, dotvárala jednotlivé motívy, až napokon predstúpila pred čitateľov s pútavou, rozprávačsky zrelou knihou povestí o našom hlavnom meste a jeho blízkom okolí.

Aj v druhom zväzku ožívajú pred nami známe i menej známe budovy, ulice, kúty i zákutia starej Bratislavy, historické i bájne postavy, príbehy skutočné i vytvorené fantáziou ľudu. Rytier Kristián si postavením klariskej veže chce zaslúžiť lásku krásnej mníšky. Kráľ Matej sa stretáva s profesormi Akadémie Istropolitany. Bratislavský čert odvlieka krivoprísažného radného pána. Mestská rada márne hľadá na cintoríne hrob slávneho rodáka — bratislavského Robinzona. V dome popredného mešťana koncertuje malý Wolfgang Amadeus Mozart. V podzemných miestnostiach domu na Františkánskej ulici sa tajne schádzajú husiti. Slovenský národovec Ján Hergot zachraňuje v revolučných bojoch hurbanovskú zástavu. Dumný hlas prešporského zvona prezrádza svoje smutné tajomstvo.

Dvadsaťosem bájí, povestí a historických obrázkov tohto zväzku rozmnožuje historicky najhodnovernejší, umelecky najcennejší súbor bájí, povestí a historických obrázkov o starej Bratislave a jej blízkom okolí.

Prešporský zvon ilustroval Miroslav Cipár.



 

PLEVZA,VILIAM - TRVALÉ HODNOTY I., II.

PLEVZA,VILIAM

TRVALÉ HODNOTY I., II.
Proti kapitálu - 

Pravda, Bratislava, 1976
edícia Členská knižnica Pravda
prebal Oto Takáč
1. vydanie, 40.000 výtlačkov

história
380+360 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

6,50 €

*barpe*his*



 

PUŠKIN, ALEXANDER SERGEJEVIČ - MEDNYJ VSADNIK

PUŠKIN, ALEXANDER SERGEJEVIČ

MEDNYJ VSADNIK
Peterburskaja povesť
(Медный всадник)

Detskaja literatura, Moskva, 1975
ilustrácie Fjodor Konstantinov
50.000 výtlačkov

poézia, literatúra ruská
56 s. ruština

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý, neautorské venovanie

0,90 €

*barpe*cudz*






 

FRANZL, RUDOLF - BALADA O KNÍŽCE REPUBLICE

FRANZL, RUDOLF

BALADA O KNÍŽCE REPUBLICE 
bibliofilům

vlastným nákladom, 1937
ilustrácie Vladislav Röhling
200 číslovaných výtlačkov

literatúra česká, poézia, ex libris, číslované vydanie, bibliofília
8 s., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

*aty3*h-tv-4/3*

Vydala účastníkům třetího bibliofilského večera dne 29. října 1927
věnuje notář Hejna




 

TIMRAVA, BOŽENA SLANČÍKOVÁ - HRDINOVIA

TIMRAVA, BOŽENA SLANČÍKOVÁ

HRDINOVIA
Skon Paľa Ročku - Hrdinovia - Ťapákovci

Tatran, Bratislava, 1973
edícia Čítanie študujúcej mládeže (48)
prebal Ján Meisner
2. rozšírené vydanie, 20.000 výtlačkov
61-310-73

beletria, novela, literatúra slovenská
212 s. čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

predané

*barpe*bels*



 

ROLLAND, ROMAIN - PETER A LUCIA

ROLLAND, ROMAIN

PETER A LUCIA
(Pierre et Luce)

Tatran, Bratislava, 1979
edícia Čítanie študujúcej mládeže (110)
preklad Jozef Felix
doslov Štefan Caltík
prebal Vladislav Rostoka
6. vydanie (v tejto edícii 2.), 30.000 výtlačkov
61-949-79

beletria, novela, literatúra francúzska
140 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

PREDANÉ

*barpe*belx*

Keď vypukla prvá svetová vojna, usiloval sa Romain Rolland ako mnohí iní európski spisovatelia prehlušiť „vojnovú vravu" svojím perom. Mimo vlasti píše sériu publicistických článkov. Publicistickú činnosť však niekoľko ráz preruší, pretože v danej atmosfére je presvedčený o jej neužitočnosti. Túži po umeleckej tvorbe, kde sa názory na vojnu a spoločnosť dajú vyjadriť plnšie a zaujímavejšou formou. Najvýznamnejším a čitateľsky najúspešnejším protivojnovým protestom je útly román Peter a Lucia (napísaný r. 1918, vydaný r. 1920), ktorý má medzi Rollandovými dielami osobitné miesto. Chýbajú v ňom veľké obrazy, zápas utrpenia. Počet postáv je skromný a ani dej nie je bohatý. Hrdinovia sú obyčajní, ničím nevynikajúci mladí ľudia, medzi ktorými vzniká krehký cit, láska, láska na prvý pohľad, láska plachá, oddaná, čistá, opísaná v mäkkých lyrických tónoch. Intímna téma tu však priberá zovšeobecňujúci zmysel — mier žičí láske, ktorá je vlastná človeku, vojna ju zabíja. Nežný cit, ktorý spája Petra a Luciu, silne zdôrazňuje surovosť, neľudskosť, nezmyselnosť vojny, ktorej sa nedá uniknúť.

Taká je hlboko humanistická myšlienka románu. Láska a smrť, to sú staré motívy európskej literatúry. Tu sú však podané v nevídanom spojení. V ostrom svetle odidylizovanej skutočnosti vystupujú obzvlášť výrazne spoločenské príčiny, ktoré lásku dvoch ľudí viedli do smrti. Proti smrti sa dvíha autorov protest práve z lásky k človeku. Také sú totiž korene pacifizmu i humanizmu Romaina Rollanda.


 

MEJLACH, BORIS S. - ŽIVOT ALEXANDRA PUŠKINA

MEJLACH, BORIS S.

ŽIVOT ALEXANDRA PUŠKINA
(Žizň Aleksandra Puškina)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1978
preklad Jozef Marušiak
prebal Jozef Michaláč
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
13-72-110-78

životopisy
280 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

PREDANÉ

*barpe*bio*

Mejlachova kniha Život Alexandra Puškina nie je ani beletriou ani vedou, aké nám tradujú románopisci alebo suchí vedátori. Je to jednoducho dramatická biografia, dokumentárna v zmysle dokumentu osobnostne i básnicky živého, príťažlivého a pútavého, hlboký ponor do básnikovej duše, do jeho umeleckých zápasov na pozadí doby. Mejlach si ako znalec puškinovskej problematiky väčšmi než ktorýkoľvek vedec uvedomil, že pochopenie umeleckej drámy básnika nie je možné na základe rozpitvávania zložiek jeho diela, ale iba na základe analýzy, pri ktorej sa život a dielo umelca berú v celosti a v nerozlučnej jednote.

Ak si uvedomíme tieto dve zásadné vlastnosti prítomnej biografie, pochopíme jej charakter aj zámer: neumŕtvovať, ale oživovať, tak osobnosť, ako aj dielo. A tak je Mejlachov Puškin na pozadí jeho osobných a dobových problémov, ktoré hýbali týmto veľkým umelcom, predovšetkým skromným hrdinom krátkej životnej drámy, údelu navonok nie pestrého, ale vnútorne nesmierne bohatého. Je to akoby ustavične študent cárskoselského lýcea, plný poetického videnia a pokrokového proticárskeho zanietenia, ospevujúci nové časy, slobodu a právo svojho ľudu. Z literatúry vieme, že sa tento jeho spev stal priebojným spevom novej ruskej literatúry a on zakladateľom jej novodobej podoby. Do jej vienka položil akoby základnú axiómu literatúry vážnej, ktorá je výrazom života a umelcovej zodpovednosti zaň, nie márnou hrou samoúčelnej obrazotvornosti: „Osvietené storočie, “ zapísal si Puškin do Denníka okolo roku 1820, „vyjadruje vážne predmety na zamyslenie ako potravu pre mozgy, ktoré sa už nemôžu uspokojovať s jagavými hrami obrazotvornosti. “ Uhnúť pred týmto uholným kameňom naozaj puškinovsky mocného a skutočnostného umenia znamená vlastne zradiť umelecký kvet ľudskej tvorivej mysle.

A ešte jedno chceme pripomenúť: Biografia faktograficky pravdivá a básnicky živá, v ktorej doklady nič neilustrujú, pretože nie sú iba ukážkami, ale aj organickými jej súčasťami, zaiste nemálo prevyšuje suché vedecké traktáty. V tejto akoby jej pôvodca zostupoval až na dno Puškinovej duše, dopátraval sa jeho rýdzej osobností, celej hĺbky jeho tvorby. Takto nám Puškinove básne, poémy, drámy, úryvky z nich aj útržkovité záznamy plánov, predsavzatí, náčrty spomienok vytvárajú pred očami drámu, zrkadliacu človeka a svet, roky cárskeho absolutizmu a nové pokrokové prúdenie, o ktoré sa mohla oprieť aj proletárska revolúcia. Táto skutočnosť sa vinie ako červená niť celou Mejlachovou knihou, spája pokrokové tradície s pokrokovou prítomnosťou. Mohli by sme to nazvať zmyslom dejín, ľudských aj básnických, na ktorom má veľký podiel aj puškinovský literárny a umelecký odkaz.


HAUFF, WILHELM - ROZPRÁVKY

HAUFF, WILHELM

ROZPRÁVKY
(Märchen)

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990
edícia Otvor sa, rozprávka
preklad Ladislav Šimon, Ivan Krenčey
ilustrácie Agneša Bakardžieva-Hložníková
2. vydanie, 35.000 výtlačkov
ISBN 80-85174-54-5
 
beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra nemecká
200 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

predané

*unk*juran*in*det*


ŠIKULA, VINCENT - O MÚDROM KOHÚTIKOVI

ŠIKULA, VINCENT

O MÚDROM KOHÚTIKOVI

Mladé letá, Bratislava, 1984
edícia Poslušné písmenká
ilustrácie Ján Lebiš
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
66-120-84

literatúra slovenská, beletria, rozprávky, knihy pre deti
62 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*juran*det*

Kedysi dávno žila v Dubovej jedna chudobná žena. Bývala v nízkej chalúpke so slamenou strechou. Raz, keď bol dobrý rok, sa ženičke urodilo veľa fazuľky a zeleninky. Zobrala z toho aj onoho a dobre to na trhu predala, prerátala si korunky a rozmýšľala, že si kúpi kohútika...


 

DVOŘÁK, JOSEF - HASTRMANICE

DVOŘÁK, JOSEF

HASTRMANICE
Karlínská balada

F. J. Müller, Praha, 1943
edícia Krásná úžitková kniha (25)
drevoryty Karel Štěch
350 číslovaných výtlačkov

beletria ,literatúra česká, próza krátka, podpis ilustrátora, podpis autora, číslované vydanie, bibliofília
nestrán., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*aty3*h-tv-4/3*


karel štěch

 

SOUVESTRE, PIERRE / ALLAIN, MARCEL - NOČNÝ FIAKER

SOUVESTRE, PIERRE / ALLAIN, MARCEL

NOČNÝ FIAKER
(Fantomas - Le fiacre de nuit)

Tatran, Bratislava, 1973
edícia Zenit (18)
preklad Felix Kostolanský
obálka Zoltán Salamon
1. vydanie, 40.000 výtlačkov

román, beletria, literatúra francúzska, detektívky,
276 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*juran*belx*

Ďalší zväzok zo série napínavých detektívnych románov o Fantomasovi, parížskom apačovi, a jeho zaprisahanom nepriateľovi, chýrnom detektívovi Juvovi, ktorý spolu s priateľom novinárom Fandorom Fantomasa vytrvalo prenasleduje, aby si odpykal spravodlivý trest. Dej románu sa sústreďuje na krádež v obchodnom dome a na hľadanie záhadne zmiznutej Fantomasovej dcéry.

Príbehy o Fantomasovi a detektívovi Juvovi sú osobitným typom klasickej detektívky, kde sa dej zakladá na lúpežiach, únosoch a iných rafinovaných zločinoch, a na premyslenom pátraní po páchateľovi. Do hry sú zapletení ľudia z parížskeho podsvetia, lupiči, prostitútky, tuláci, no chápaní nie ako luza bez ľudskej tváre, ale humánne, s určitým pochopením ich postavenia a okolností, do ktorých sa dostali zavše bez vlastnej viny. Hoci mnohé zápletky sú vykonštruované samoúčelne, napokon predsa zvíťazí spravodlivosť, statočnosť a odvaha.


 

sobota 15. januára 2022

SEKORA, ONDŘEJ - POŠTA V ZOO

SEKORA, ONDŘEJ

POŠTA V ZOO
(Pošta v ZOO)

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1977
edícia Otvor sa, rozprávka
ilustrácie Ondřej Sekora
preklad Darina Mášiková
1. vydanie (vo VSV), 25.000 výtlačkov
83-027-77

beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra česká
108 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, 17 strán podčiarkovaných ceruzou

PREDANÉ

*juran*det*



 

piatok 14. januára 2022

STENDHAL - ARMANCE

STENDHAL

ARMANCE
(Armance)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1974
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (310)
preklad a doslov Michal Chorváth 
prebal Pavol Blažo
1. vydanie, 35.000 výtlačkov
13-72-066-74

beletria, román, literatúra francúzska
204 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

0,50 €

*juran*belx*

„Stavil by som do akejsi ideálnej lotérie, ktorej veľký žreb by bol, aby ma čítali roku 1937, ” píše Stendhal práve sto rokov pred uvedeným dátumom v autobiografickom Živote Henriho Brularda. A budúcnosť jeho túžbu nielen potvrdila, ale ďaleko prekonala.

Armance je prvým románom Stendhalovým (1827). Predchádzali mu krátko predtým niektoré prózy z okruhu Románov a noviel, po ňom nasledovali grandiózne románové diela: Lucien Leuwen, Červený a čierny, Kartúza parmská. Román Armance, ako sám autor uvádza, je obrazom parížskej spoločnosti z r. 1827. Chudobná šľachtická sirota Armance a mladý gróf de Malivert stávajú sa obeťou nízkych a ziskuchtivých túžob. Oktáviova dobrovoľná smrť krátko po svadbe s milovanou Armance je prísnou obžalobou vtedajšej spoločnosti, pre ktorú je Oktávius pričestný, pri rozumný, neschopný prispôsobiť sa morálke vyplývajúcej zo zhonby za peniazmi.


MORIC, RUDO - O MUŠKE SVETLUŠKE

MORIC, RUDO

O MUŠKE SVETLUŠKE
a iné rozprávky

Mladé letá, Bratislava, 1974
ilustrácie Ľuba Končeková-Veselá
2. vydanie, 15.000 výtlačkov
66-013-74

literatúra slovenská, beletria, rozprávky, knihy pre deti
60 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, niekoľkých straných podčiarkovaný text ceruzou
 
PREDANÉ

*juran*det*


ÁNAND, MULK RÁDŽ - GRANÁTOVÉ JABLKO

ÁNAND, MULK RÁDŽ

GRANÁTOVÉ JABLKO
Indické rozprávky
(Indian fairy tales)

Mladé letá, Bratislava, 1974
edícia Z rozprávky do rozprávky
preklad Herman Klačko
ilustrácie Vincent Hložník
2. vydanie, 15.000 výtlačkov
66-081-74

beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra indická
64 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, väčší formát
stav: dobrý, prebal značne opotrebovaný

3,50 €

PREDANÉ

*juran*det*

INDICKÝ pokrokový spisovateľ Mulk Rádž Ánand, známy u nás z viacerých prekladov svojich kníh, ktoré píše i anglicky, siahol v svojej literárnej tvorbe aj po rozprávkach. Ako chlapec rád počúval čarovné a múdre rozprávky svojej matky a príbuzných. A ako si ich uchoval v pamäti, tak ich porozprával v tejto knižke.

Každá rozprávka je svojským a hlbokým pohľadom na život. Rozprávkové postavy, či ľudské, či zvieracie, predstavujú sa so svojimi dobrými a zlými vlastnosťami a pred čitateľom akoby otvárali nepoznanú krásu života, ale i jeho mrzké stránky. A práve to, čo je v živote mrzké a nezdravé, sa v týchto rozprávkach jemnou satirou odkrýva a vysmieva. Koľko skrytého zmyslu je napríklad v rozprávke Žeriav a rak. Indický ľud tu vyslovil svoj súd nad zlými vladármi a na žeriavovi ukázal, aký bude ich koniec. Alebo akou dôvtipnou rozprávkou o korytnačke poučil ministerský predseda svojho táravého kráľa! Aký je hlúpy, kto priveľa tára, ako sa zneváži v očiach iných ľudí!

V rozprávke Princezná Granátové jablko je zrejmý vplyv domáceho budhistického náboženstva, ktoré hlása vieru v prevteľovanie duší. Radža Vikram sa prevtelí do papagája a jeho skúsenosti v tejto podobe mu neobyčajne obohatia život, urobia ho múdrejším a lepším.

Takto a podobne sa v Anandových rozprávkach odráža zaujímavý a nám nijako nie daleký svet indického ľudu. I keď sú tieto rozprávky odlišné od našich, predsa majú mnoho spoločného. Je to predovšetkým túžba lepšie, krajšie a čistejšie žiť, zbaviť sa zlého a človeka nedôstojného. Indický ľud, ktorý takto hlboko básnicky vyslovuje svoju životnú múdrosť a skúsenosť, uskutočňuje už svoje odveké túžby a dvíha hlavu dôstojne a sebavedome.



 

KOŠICE

KOŠICE
orientačná mapa

Slovenská kartografia, Bratislava, 1989 
obálka Dušan Darovec
5. vydanie, 40.000 výtlačkov
ISBN 80-85164-00-0

geografia, mapy
nestr., slovenčina

skladačka
stav: dobrý

0,90 €

*juran*map*


 

HARRIS, JOEL CHANDLER - ROZPRÁVKY UJA RÉMUSA

HARRIS, JOEL CHANDLER

ROZPRÁVKY UJA RÉMUSA
(Uncle Remus - Legends of the Old Plantation)

Mladé letá, Bratislava, 1966
edícia Zlatý kľúčik
preklad Elena Chmelová
ilustrácie Vladimír Machaj
1. vydanie, 14.000 výtlačkov
66-009-66

beletria, rozprávky, literatúra americká
144 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

1,50 €

*juran*det*


 

PANTUNY O LÁSCE

PANTUNY O LÁSCE
Malajská lidová poesie

Nový Orient, ČSAV, Praha, 1954
edícia Malá knižnice Orientu (7)
prebásnil a doslov Miroslav Oplt
ilustrácie Hermína Melicharová
550 číslovaných výtlačkov

číslované vydanie, bibliofília, literatúra malajská,poézia
50 s., čeština

mäkká väzba, voľne ložené listy
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*aty3*h-tv-4/3*





 

REMARQUE, ERICH MARIA - VÍŤAZNÝ OBLÚK

REMARQUE, ERICH MARIA

VÍŤAZNÝ OBLÚK
(Arc de Triomphe)

Smena, Bratislava, 1974
edícia Máj (221)
preklad Zuzana Kubišová
ilustrácie Viera Bombová
prebal Viera Bombová, Zdeněk Ziegler
2. vydanie (v Smene)
73-041-74

knihy v slovenčine, literatúra nemecká, román, beletria,
432 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

predané

*juran*/*zimpa2*belx-ger*

E. M. Remarqua pozná slovenský čitateľ Z mnohých diel. Veľmi obľúbené sú najmä romány Ma západe nič nového, Moc v Lisabone a Traja kamaráti. Rovnako ako všetky Remarquove romány aj Víťazný oblúk bol prelozený do mnohých svetových jazykov i sfilmovaný. Dej sa odohráva pred druhou svetovou vojnou v Paríži, kde sa podarilo ukryť lekárovi Ravicovi, ktorý ušiel z nemeckého koncentračného tábora. V tomto meste pod Víťazným oblúkom žijú aj mnohí iní utečenci zo všetkých kútov Európy. Ich neistý, bezútešný život je presvietený iba teplotou náhodných priateľských vzťahov. Lekár Ravic patrí k tým šťastnejším, lebo netrpí núdzu a v istej šťastnej chvíli takmer nájde naplnenie života v láske, ale mladá herečka Joan Madou len ako hviezda preletí cez jeho temnú oblohu a zapadne. Ešte raz sa s ňou Ravic stretáva — operuje ju — nie je však v jeho moci zachrániť ju.

E. M. Remarque v tomto románe o trpkom údele emigrantov odhaľuje neľútostnú tvár fašizmu, kriticky hodnotí skorumpovaný politický a spoločenský systém krajiny tzv. slobody a humanisticky vyzdvihuje jediný zmysel v živote človeka, ktorým je ľudské porozumenie a láska.





ŠTUMPA, VLADIMÍR - PĚSTUJEME SBÍRÁME VAŘÍME LÉČIME

ŠTUMPA, VLADIMÍR

PĚSTUJEME SBÍRÁME VAŘÍME LÉČIME

Naše vojsko, Praha, 1992
obálka Dušan Chabr
ilustrácie Vladimír Štumpa
1. vydanie
ISBN 80-206-0140-6

stravovanie, zdravie
128 s., far. fot., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*juran*strav*

Tato knížka by se také mohla jmenovat „Co si v kuchyni i v lese můžeme připravit z přírodních surovin“, či snad „Ze všeho něco“. Autor se zabývá širokým spektrem využívání rostlin, které člověk získává v přírodě a jež mají pro něj význam nejen z hlediska jejich využívání pro obživu, ale z hlediska upevnění zdraví a boje proti různým nemocem. Kromě vlastního pěstování, vaření a sbírání bude pro čtenáře asi nejzajímavější část s názvem „Vrátíme se? “, protože zde se může dozvědět i něco z téměř zapomenuté moudrosti našich předků. Snad ocení i některé z rad, které mohou přispět ke zvýšení hospodárnosti, hygieny a kultury stravování a chodu domácnosti vůbec.



 

štvrtok 13. januára 2022

VOLTAIRE - CANDIDE / ZADIG

VOLTAIRE

CANDIDE / ZADIG

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1951
edícia Svetoví klasici (4)
preklad J. Šimovič, Iris Tlapáková
2. vydanie, 5.500 výtlačkov

beletria, román, literatúra francúzska
310 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: bez prebalu, dosky ušpinené, blok knihy v poriadku

PREDANÉ

*juran*belx*




 

MAURIER, DAPHNE DU - GENERÁL JEHO VELIČENSTVA

MAURIER, DAPHNE DU

GENERÁL JEHO VELIČENSTVA
(The King´s General)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1970
edícia Tvorba národov
preklad Magda Brandoburová
obálka Pavol Blažo
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
13-72-010-70

beletria, román, literatúra anglická
368 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

0,50 €

*juran*belx*

Občianska vojna v Anglicku za buržoáznej revolúcie medzi kráľom a parlamentom nemusí byť pre každého príťažlivou témou na čítanie. Ale pozrime sa na to z inej stránky: udalosti z tohto obdobia, spoločenské i súkromné osudy rozpráva žena, podáva ich zo svojho zorného uhla, a nech by sme boli akokoľvek zaujatí voči „ženskej“ literatúre, nemožno jej uprieť vysokú citovú zaangažovanosť, ktorá neraz dielo zľudšťuje a približuje.

Mladá dievčina Honor, s prísnou rodinnou výchovou, zaľúbi sa tajne do najväčšieho bezočivca svojich čias Richarda, vojaka telom a dušou, a vari len ona jediná objaví v ňom dobré vlastnosti, Láska sa vyvíja tajne, za miesto stretávania im dlho slúži rozkošatený strom v rodičovskom sade. Dievčine však zakrátko hrozí sobáš s nemilovaným, a tak nočnou hodinou ujde za svojím milým. Po menšom škandáli rodina pristane na nežiadúci zväzok s Richardom, kráľovským dôstojníkom. Krátko pred svadbou dôjde k tragédii: mladá snúbenica na cválajúcom koni sa zrúti do priekopy, a už nikdy v živote sa nebude môcť postaviť na vlastné nohy.

A teraz sa začína ťažký, strastiplný, ale aj nesmierne bohatý život; prežíva ho pripútaná na kreslo. Pravdaže, svoju lásku násilne odmietne, nechce byť mužovi na ťarchu, to však neznamená, že jeho láska ju nadobro opustila. Po čase sa k nej vracia znovu, pokračuje v iných dimenziách, za iných okolností, je nebezpečnejšia, na pozadí udalostí okolo nich plná odriekania a obetí, ale iste práve o to zrelšia a spoľahlivejšia. A táto žena mrzák, ako sa sama o sebe vyjadruje, stáva sa oporou nielen svojho generála, ale aj celej rozvetvenej rodiny, lebo tým, že našla silu preniesť sa cez vlastnú tragédiu, je schopná prenášať tragédie iných, alebo im z nich aspoň odobrať značný diel.

A kdesi v tomto momente tkvie príťažlivosť tohto románu.



 

WALTARI, MIKA - ZÁHADA RYGSECKŮ

WALTARI, MIKA

ZÁHADA RYGSECKŮ
(Mysteriet Rygseck)

Plzákovo nakladatelství, Praha, 1946
edícia Přátelé hodnotné detektivky (15)
preklad M. Lesná-Krausová
obálka Toyen
1. vydanie, 2.000 výtlačkov

beletria, román, detektívky, literatúra fínska 
180 s., čeština

tvrdá väzba
stav: bez prebalu, dosky oddelené od knihy

0,50 €

*juran*belx*


BONNER, HILARY - CHUŤ ZABÍJET

BONNER, HILARY

CHUŤ ZABÍJET
(A Fancy to Kill for)

Aradan, 2001
preklad Irena Palová
1. vydanie
ISBN 80-86469-20-4

beletria, román, detektívky, literatúra anglická
310 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav:dobrý

PREDANÉ

*juran*belx*

Richard, hlavní hrdina úspěšného televizního seriálu, se stává podezřelým z vraždy. Lidé jsou zabíjeni podle scénáře a policie v čele s inspektorem Toddem dlouho tápe. Vraždí Richard, který si není vědom svých činů, či jeho plagiátor?
 

MUHSEN, ZANA - PREDANÉ DCÉRY

MUHSENOVÁ, ZANA

PREDANÉ DCÉRY
(Sold - A Story of Modern-Day Slavery)

Danubiapress, Bratislava, 1993
preklad Hana Lerchová
obálka Martin Klimo, Bruno Musil
1. vydanie
ISBN 80-218-0146-8

beletria, román, životopisy, literatúra anglická
240 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: zachovalá, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*juran*belx*

Keď pätnásťročná Zana po prvý raz opustila rodné Anglicko, aby navštívila Jemen, kde sa narodil jej otec, nesmieme sa tešila na prázdniny u príbuzných.

Plánovaných šesť týždňov prázdnin sa však zmenilo na osem rokov neuveriteľného utrpenia: Zana a jej sestra Nadja sa krátko po príchode do Jemenu dozvedeli, že ich vlastný otec už pred odchodom predal a bez ich súhlasu vydal za neznámych mužov. Bitkou a násilím prinútili Zanu plniť si manželské povinnosti a vykonávať tie najťažšie práce v primitívnych podmienkach jemenského vidieka. Držali ju vo vzdialenej horskej dedine, bez elektriny a tečúcej vody, medzi ľuďmi hovoriacimi jazykom, ktorému nerozumela.

Po ôsmich rokoch ponižovania a strachu sa Zaninej matke podarilo dostať svoju dcéru späť do Anglicka. Od tých čias Zana zúfalo bojuje za oslobodenie svojho syna Marcusa a sestry Nadje, ktorí ešte stále trpia v nedobrovoľnom otroctve.

Keď sa Zane Muhsenovej podarilo ujsť z Jemenu, zaplnila táto správa titulné strany všetkých svetových novín. Všetky chceli odkúpiť právo na uverejnenie jej príbehu, ale Zana nebola ochotná hovoriť. Potrebovala čas, aby o všetkom porozmýšľala a usporiadala si myšlienky a spomienky. Po roku, keď pozornosť tlače ochabla, usúdila, že je načase, aby o všetkom porozprávala svetu a začala sa obzerať po niekom, kto by jej pritom pomohol. Jej voľba padla na Andrewa Croftsa, spisovateľa a novinára, scenáristu a autora mnohých cestopisov, ktorý mal veľké skúsenosti z literárnej spolupráce s mnohými hollywoodskými filmovými hviezdami. Spolu znovu prešli krok za krokom ťažkými ôsmimi rokmi Zaninho utrpenia, aby o ňom podali pravdivé svedectvo.

 

JÓKAI, MÓR - NOVÝ ZEMEPÁN

JÓKAI, MÓR

NOVÝ ZEMEPÁN
(Az új földesúr)

Smena, Bratislava, 1974
preklad Milan Žuffa
ilustrácie a prebal Stanislav Dusík
doslov Jaroslava Pašiaková
2. vydanie, 10.000 výtlačkov
73-006-74

beletria, román, literatúra maďarská
328 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 € 

*juran**XbarpeX*/*belx-hun*

Je to veľmi čudný príbeh, ale nemožno o ňom povedať: bolo to kedysi dávno, hádam to ani nie je pravda... Ani v jednom zo svojich románov sa Mór Jókai nesnažil tak verne opísať dobu, v ktorej sa rozvíja fabula jeho príbehu, ako v Novom zemepánovi. Postavy v románe naozaj všetky žili, boj sa skutočne odohral, všetko je pravda - aj jeho komickosť, aj tragickosť. Autorov praktický realizmus sa prejavil práve v tomto jeho najdiskutovanejšom románe. Pred oslobodením ho maďarská buržoázna kritika vydávala za vrcholné Jókaiho dielo a po oslobodení ho označili za hanebný dokument rakúsko-uhorského vyrovnania.



 

MAUPASSANT, GUY DE - MONT-ORIOL

MAUPASSANT, GUY DE

MONT-ORIOL
(Mont-Oriol)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1964
edícia Tvorba národov
preklad Dominik Tatarka
ilustrácie a prebal Jozef Baláž
2. vydanie, 28.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra francúzska
260 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie na frontispice

predané

*juran*belx*

Mont Oriol je jedným zo známych románov vynikajúceho francúzskeho románopisca Guy de Maupassanta (1850 -1893). Po veľkom úspechu tohto diela v našej členskej edícii Spoločnosti priateľov krásnych kníh, kde sme ho vydali roku 1960, rozhodli sme sa vydať túto knižku i v edícii inej, ktorá by priblížila toto Maupassantovo dielo širokej čitateľskej verejnosti.

Maupassant je známy ako kritik kapitalistického Francúzska a jeho buržoáznej a šľachtickej spoločnosti z konca minulého storočia. Preslávil sa síce ako autor početných novelistických zbierok po celom svete, no našim čitateľom je známejší ako autor románov Život a Bel-ami.

Maupassantovým učiteľom bol Flaubert, no kým Flaubert sa viacej zameriaval na formálnu dokonalosť svojho diela a kritikom spoločnosti bol temer proti svojej vôli, nemožno to isté povedať o Maupassantovi. Buržoázna literárna kritika videla v Maupassantovi naturalistu, ktorý náročky vyhľadával „tienisté stránky života“, ktorý nemá pre svoje postavy ani súcit ani odsúdenie. No nám je dnes jasné, že to nie je pravda: Maupassant sice nemilosrdne odhaľoval spoločenské zlo, ale nemožno povedať, že bol pritom iba neciteľným komentátorom. Cítime, aký nežný súcit prejavuje Maupassant k hrdinke románu Mont-Oriol, ku Christiane, jedinej naozaj statočnej postave celého románu, ktorú chápe ako obeť spoločnosti. Christiane je žena, ktorú otec a brat predali bohatému bankárovi, aby sa sami mohli sanovať, napriek jej protestom. Christiane ako mladá žena sa zamiluje do muža, ktorý ju zvedie a nakoniec nechá, hoci čaká jeho dieťa. Na tomto bežnom, možno povedať banálnom príbehu ukazuje nám autor absolútnu prehnitosť buržoázie, skutočnosť, že u nej i vo veciach lásky, ako vo všetkom inom, sú rozhodujúcim činiteľom peniaze.

Maupassant je vynikajúcim štylistom. Vyberanosť a presnosť jeho jazyka spravili z neho klasického učiteľa štýlu, ktorého doteraz francúzska literatúra neprekonala.





 

BOROVIČKA, VÁCLAV PAVEL - VEĽKÉ KRIMINÁLNE PRÍPADY III.

BOROVIČKA, VÁCLAV PAVEL

VEĽKÉ KRIMINÁLNE PRÍPADY III.
(Velké krimnální případy III.)

Tatran, Bratislava, 1991
edícia Zenit (69)
preklad Ján Šufliarsky, Evelina Radičová
obálka Dušan Junek
1. vydanie
ISBN 80-222-0340-8

literatúra faktu, kriminalistika, detektívky
408 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*juran*belc*

 
 

streda 12. januára 2022

BUSHNELL, CANDACE - SEX AND THE CITY

BUSHNELL, CANDACE

SEX AND THE CITY

Abacus, 2003
ISBN 0-349-11186-3

beletria, román, literatúra americká
232 s., angličtina

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

0,90 €

*juran*cudz*

Wildly funny, unexpectedly poignant, wickedly observant, Sex and the City blazes a glorious drunken cocktail-trail through New York, as Candace Bushnell, gossip columnist par excellence, trips on her Manolo Blahnik kitten heels from the Baby Doll Lounger to the Bowery Bar. An Armistead Maupin for the real world, she has the gift of assembling a huge and irresistible cast of freaks and wonders, whilst remaining faithful to her hard core of friends and fans: those glamorous, rebellious, crazy single women who are trying hard not to turn from the Audrey Hepburn of Breakfast at Tiffany’s into the Glenn Close of Fatal Attraction, and are - still - looking for love.


HAILEY, ARTHUR - PENIAZE

HAILEY, ARTHUR

PENIAZE
(Moneychangers)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1977
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (353)
preklad Gabriela Hanáková
prebal Pavol Blažo
ilustrácie František Hubel
1. vydanie, 60.000 výtlačkov
13-72-084-77

beletria, román,literatúra anglická,
478 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*juran*belx*

 

FERBEROVÁ, EDNA - LOĎ KOMEDIANTOV

FERBEROVÁ, EDNA

LOĎ KOMEDIANTOV
(Show Boat)

Smena, Bratislava, 1968
edícia Eva (1)
preklad Eugen Klinger
ilustrácie a prebal Renata Vlachová
10.000 výtlačkov
73-050-68

beletria, román, literatúra americká
328 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 €

*juran*belx*

Vysvietená loď plávajúca po rieke v sebe vždy tají akési vzrušenie a tajomnosť. A čo ešte, ak je tou vysvietenou loďou plávajúci divadelný palác Bavlníkový kvet kapitána Andyho Hawksa s jeho hereckým súborom. Skrýva pôvaby a čaro dobrodružstva, ríšu dobra a zla, lásky a nenávisti, ríšu plnú fantázie. Plávajúce divadlo poznali a s veľkým záujmom očakávali obyvatelia poriečnych miest a mestečiek na juhu Ameriky. Znamenalo pre nich niečo nové, niečo krásne v ich živote. A tak sa základnou témou Ferberovej románu LOĎ KOMEDIANTOV stáva rub a líce života kočujúcej, či vlastne plávajúcej divadelnej spoločnosti. Všedný život za vidna, kedy sa jeden deň podobá na druhý, a večer, keď na loď padne súmrak, opanuje ju vzrušenie a nervozita. Aj hlavnú postavu Magnoliu, herečku a slávnu speváčku černošských spirituálov, i ďalšie postavy a postavičky opriada čaro divadla a riek. Celé dielo pôsobí ako dobová miniatúra, kde osudy ľudí tvoria kulisu jednej z najromantickejších riek na svete, Mississippi. Podľa tohto románu vznikol film, v ktorom Paul Robeson spieval slávnu pieseň o rieke Mississippi.

EDNA FERBEROVÁ sa narodila 15. augusta 1887 v meste Kalamazzo v štáte Michigan. Otec bol pôvodom Maďar, matka Američanka. Ako novinárka sa predovšetkým sústavne zaujímala o prácu žien v továrňach, obchodoch a kanceláriách. Za román So Big, 1924 (Taký veľký) jej udelili Pulitzerovu cenu. Medzi jej najznámejšie diela patri román Down O’Hara, 1911, The Girls, 1921 (Dievčatá), Cimarron, 1930, Saratoga Trunk, 1941 (Saratožská železnica), Great Son, 1945 (Veľký syn), Giant, 1952 (Obor).


 

HAILEY, ARTHUR - KOLESÁ

HAILEY, ARTHUR

KOLESÁ
(Wheels)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1974
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (313)
preklad Judita Schromová
doslov Dušan Slobodník
prebal Pavol Blažo
ilustrácie František Hubel
1. vydanie, 40.000 výtlačkov
13-72-035-74

beletria, román,literatúra anglická,
448 s., slovenčina
hmotnosť: 530 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: dobrý

0,60 €

*juran*belx*

Arthur Hailey - narodil sa roku 1920 v Anglicku. Študoval na Harvardskej univerzite filológiu. Neskôr sa presťahoval do kanadského Toronta. Potom dlhší čas žil v kalifornskom meste St. Helena. Daňový tlak ho donútil vysťahovať sa z USA. Teraz žije na Bahamských ostrovoch. Debutoval románom Let do nebezpečenstva (1958, spoluautorom bol John Castle), potom napísal romány Konečná diagnóza (1959), Tam hore (1962). Do povedomia širokých čitateľských kruhov sa zaradil románmi Hotel (1965), Letisko (1968), Kolesá (1971). V roku 1974 má vyjsť jeho román Peniaze, situovaný do sveta finančníkov.


HAILEY, ARTHUR - HOTEL

HAILEY, ARTHUR

HOTEL
(Hotel)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1972
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (279)
preklad Irena Lifková
obálka Jozef Gális
1. vydanie, 28.000 výtlačkov
13-72-001-72

beletria, román, literatúra americká,
432 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*juran*belx* 

PAVLOVIČ, JOZEF - JEŽKO JOŽKO A KRTKO RUDKO

PAVLOVIČ, JOZEF

JEŽKO JOŽKO A KRTKO RUDKO

Mladé letá, Bratislava, 1978
ilustrácie Jarmila Dicová-Ondrejková
1. vydanie, 13.000 výtlačkov
66-194-78 

beletria, rozprávky, knihy pre deti, literatúra slovenská
68 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*juran*det*


ČARSKÁ, L. A. - SIBIRÔČKA

ČARSKÁ, L. A.

SIBIRÔČKA

Práca, Bratislava, 1992
preklad Eva Malievová
ilustrácie a prebal Karol Ondreička
1. vydanie
ISBN 80-7094-283-5

beletria, román, literatúra ruská
170 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*juran*belx*

Sibirôčka, vlastne kňažná Alexandra Gordovová, prežila do svojich deviatich rokov vari najrušnejšie a najťažšie obdobie života. Mala iba deväť mesiacov, keď s ňou otec cestoval na Sibír. Aby ju zachránil pred svorkou hladných vlkov, čo striehli na ich sane, zababušil ju do kožucha a priviazal vysoko na strom. Takto, v predtuche vlastnej smrti, odovzdal milovanú dcérenku do rúk Boha a dobrých ľudí.

Dievčatko našiel dobrácky deduško, dal mu meno Sibirôčka, a s láskou, hoci v biede, ho vychovával, až kým v tajge nezomrel.

Keď Sibirôčka osamela, rozkrútil sa s ňou kolotoč neuveriteľných dobrobružstiev...


 

ATWATER, P. M. H. - NEJEN INDIGOVÉ DĚTI

ATWATER, P. M. H.

NEJEN INDIGOVÉ DĚTI
Nové generace dětí a vzestup pátého světa
(Beyond the indigo children)

Pragma, 2007
preklad Pavla Ryčlová
ISBN 978-80-7349-071-3

ezoterika
216 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

2,00 €

*juran*ezo*

Mayský kalendář předpovídá na 21. prosince 2012 příchod pátého slunce čili pátého světa. Tento den má být v rámci planetárního vývoje „branou“, která otevře lidstvu cestu k novým způsobům života a obzorům poznání. Průchod touto branou má podle dávných tradic zajistit „pátá původní rasa“ - nová větev lidského genofondu — jejímž posláním je provést lidstvo vzrušujícími a dalekosáhlými změnami.

P. M. H. Atwaterová v knize Nejen indigové děti osvětluje charakteristické znaky těchto svérázných, výjimečně nadaných „nových dětí“ rodících se od roku 1982. Vztah mezi nimi a proroctvími mayského kalendáře a dalších tradic dokládá na pozadí podrobných informací o sedmi vývojových větvích lidstva (poslední dvě se mají teprve objevit) a změn vědomí, jichž jsme v současnosti svědky. Odhaluje souvislost mezi sedmi původními rasami a sedmi čakrami - až nové děti dospějí, otevře se lidstvu přístup k plnému potenciálu páté čakry (čakry vůle). Také poukazuje na zvyšující se inteligenci a dosud nerozvinuté schopnosti nových dětí a poskytuje konkrétní rady, jak tuto generaci lépe chápat a pomáhat jí naplnit její potenciál. Nejen indigové děti je kniha popisující evoluční skok a vzestup na vyšší energetickou úroveň, jimiž právě procházíme a které nás opět posunou o velký krok kupředu.

P. M. H. Atwaterová, L. H. D., je uznávanou odbornicí v oblasti výzkumu zážitků blízkých smrti, kaplankou, duchovní průvodkyní a vizionářkou. Napsala již sedm knih. Žije v Charlottesville ve státě Virginie.




 

LUULE, VIILMA - DUŠEVNÍ SVĚTLO

LUULE, VIILMA

DUŠEVNÍ SVĚTLO
(Duševnyj svet)

Alman, Střelice, 2008
preklad Jaroslava Bulánková 
4. dotlač 1. vydania
ISBN 80-86766-64-0

ezoterika
216 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

3,00 €

*juran*ezo*

Luule Viilma, lékařka a léčitelka, vám nabízí učení o duchovním rozvoji, které pomůže nejen vyléčit konkrétní onemocnění, ale i obnovit duševní rovnováhu a získat vnitřní klid.

Duševní světlo je první ze série osmi knih, v nichž autorka předává čtenářům své vědomosti o duši člověka.

Moderní člověk se svým praktickým způsobem myšlení si umí těžko představit, že odpuštěním se dá dosáhnout čehokoli, kromě vnitřního uspokojení ze šlechetného gesta. Je těžké pochopit to, co nevidíš.

Luule Viilma se narodila roku 1950. V letech 1968-1974 studovala na lékařské fakultě Tartuské státní university. Osmnáct let pracovala jako gynekolog a porodník. V roce 1991 si otevřela soukromou praxi. Zůstala však lékařem, který vychází ze znalostí získaných na universitě. To byl pevný základ pro její další práci. Absolvovala kurs parapsychologie, který znamenal významný, avšak nikoli okamžitý obrat v jejím životě. Později byla nucena zanechat tradiční medicíny. Začala uplatňovat své léčitelské schopnosti na úrovni interpretace oblasti citů a myšlenek. Nezatratila však tradiční medicínu, jejíž znalosti jí zůstaly, pouze šla svou cestou. Tento směr jí byl očividně předurčen již od chvíle jejího příchodu na tento svět.



FUCHS-KVETOSLAV, ĽUDOVÍT - O HVIEZDE DOBRÝCH ĽUDÍ

FUCHS-KVETOSLAV, ĽUDOVÍT

O HVIEZDE DOBRÝCH ĽUDÍ

Poľana, Zvolen, 1948

poézia, literatúra slovenská, próza krátka
38 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, fľaky na obálke

7,00 €

*juran*h-2-2*


 

ČAROVNÉ ZRKADLO

ČAROVNÉ ZRKADLO 
Výber zo slovenskej ľudovej slovensosti

Mladé letá, Bratislava, 1988
edícia Klub mladých čitateľov
ilustrácie Oto Lupták
zostavil Ján Michálek
3. vydanie, 60.000 výtlačkov
066-158-88

literatúra slovenská, povesti, poézia
254 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, ohnutý roh obálky

PREDANÉ

*juran*bels*

Kultúrne dejiny Slovákov si bez ľudovej tvorby nemožno predstaviť, treba sa preto s ňou oboznámiť. A hoci sa dnes rozprávky viacej čítajú, ako rozprávajú, a piesne sa viac počúvajú, než spievajú, predsa len náš vzťah k týmto hodnotám musí vychádzať z ich poznania. Krôčikom k tomu môže byť aj táto knižka.