Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

nedeľa 10. januára 2021

MÖRIKE, EDUARD - MOZARTOVA CESTA DO PRAHY

MÖRIKE, EDUARD

MOZARTOVA CESTA DO PRAHY
(Mozart auf der Reise nach Prag)

Odeon, Praha, 1977
edícia Klub čtenářů (395)
preklad Marie Kornelová
doslov Jiří Mulač
ilustrácie, obálka  Karel Muller 
2. vydanie, 180.000 výtlačkov
01-002-77

beletria, novela, literatúra nemecká, hudba
128 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý

 DAROVANÉ

*hroda**printer*

Švábský rodák Eduard Morike je jedním z největších nemeckých lyriků a prozaiků. Jeho tvorba je nevtíravou, jemnou směsí čirého ducha Goethova, rozevláté romantiky i tichého kouzla lidové písně, byť se mu často vyčítalo, že třeba ve svých rozsáhlejších dílech nedospěl k přesvědčivé tvarové zákonitosti. To se mu však nad jiné dařilo v útvarech menších, a nejvíce snad v povídce o milovaném Mozartovi, jejž Mörike, sám nehudebník, leč s velkým hudebním fondem v duši, nade všechny miloval a ctil. Samozřejmě tu vzdor realistickému (a částečně i historicky doložitelnému) jevišti i hercům — novela se vztahuje k jednomu ze čtyř Mozartových pobytů v Čechách — jde převážně o nespoutanou hru básnické obrazivosti, v níž si Mörike velkého skladatele poněkud přizpůsobuje: výsledkem je hravá, úsměvná próza, v níž arci v závěru nechybějí tóny tušeného Mozartova tragického konce. Leckterý puntičkářský muzikolog vznášel a vznáší nejednu námitku, nelze však nevidět, že na hřbitově německé (a nejen německé) literatury je dost hrobů, v nichž zetlely četné, byť historickým faktům bližší mozartovské povídky, romány i verše, a že jen dvě díla z pera německých tvůrců tu přežila dobu svého vzniku — démonické vidění Dona Juana, jež svěřil papíru E. T. A. Hoffmann — a uměřené, líbezné Mörikovo vyprávění o jednom Mozartově putování do Prahy.


sobota 9. januára 2021

HUGO, VICTOR - JEN TY NÁM ZŮSTÁVÁŠ, Ó LÁSKO...

HUGO, VICTOR

JEN TY NÁM ZŮSTÁVÁŠ, Ó LÁSKO...

Státní nakladatelství krásné literatury a umění, Praha, 1965
edícia Klub čtenářů (205)
preklad Petr Kopta
prebal Lucie Weisbergrová
1. vydanie, 184.000 výtlačkov
01-907-65

poézia, literatúra francúzska
192 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*hroda**poe*


 

JAŠÍK, RUDOLF - MRTVÍ NEZPÍVAJÍ

JAŠÍK, RUDOLF

MRTVÍ NEZPÍVAJÍ
(Mŕtvi nespievajú)

Státní nakladatelslství krásné literatury, Praha, 1962
edícia Klub čtenářů (159)
preklad Zdeněk Koňak
doslov Ján Medveď, Jiří Hájek
prebal Adolf Born
2. vydanie (v SNKLU 1.), 44.000 výtlačkov
01-080-62

literatúra slovenská, beletria, román
408 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*hroda**bels*

Příliš mlád a příliš zbytečně umírá Rudolf Jašík, „příslib pro budoucnost slovenské socialistické prózy“, jak ho nazvaly Dejiny slovenskej literatúry (Osveta 1960). Uprostřed věty přervala smrt „torzo naděje“, jeho největší románovou skladbu „Mrtví nezpívají“, epopej o slovenském člověku za druhé světové války. Plánoval ji jako trilogii, a přestože zůstala velikým zlomkem, je uzavřena a ucelena v básnickém viděni i v uměleckém zobrazení mnoha lidských osudů, v tragice i humoru jejich podání, v lyrické reflexi i v epické zaokrouhlenosti, ale především v humanismu a zralé moudrosti autora.

Od zimy roku 1942 se odvíjí děj románu prolínáním kapitol, které se odehrávají jednak na Slovensku, jednak na východní frontě, a tak Jašík stmelením tak různorodého i prostředí dosahuje širokého záběru celé té vzepjaté doby až do roku čtyřiačtyřicátého, kdy po bitvě u Stalingradu došlo v zázemí ke vzpruze odbojových sil a na frontě k sílícímu rozkladu fašistických jednotek. V posledních kapitolách se jakoby symbolicky spojují obě prostředí na slovenské půdě. To už se ohlašuje Slovenské národní povstání prvními vítěznými salvami partyzánů i sovětských parašutistů.

RUDOLF JAŠÍK začíná svůj stručný životopis slovy: „Narodil jsem se na sv. Biliána - 2. prosince 1919 v Turzovce. Obecnou školu jsem dokončil v Podvysoké, gymnasium jsem studoval v Klášteře pod Znievem. Z kvinty jsem odešel do Zlína, kde jsem navštěvoval exportní akademii. V roce 1938 mě vyhodili z fabriky i ze školy. Zapletl jsem se, s prominutím, do politiky... Vrátil jsem se na Kysucko, kde jsem pracoval v ilegalitě - ve straně. Zatkli mě v prosinci 1939 a odseděl jsem si půl roku v kriminále. Potom vojna - a zase kriminál. Tentokrát vojenské garnizónní vězení v Bratislavě - pro pokus o vzpouru. Za Povstání jsem byl v horách přesně rok. Pak osvobození, práce v Partyzánském - jako redaktor závodního časopisu. Politicky činný, stranické funkce atd. Od roku 1953 pracuji na KNV v Nitře. Píšu od roku 1940. "

Umělecký životopis Jašíkův se vyvíjel ve znamení 29. srpna 1944, patřil totiž ke generaci, jejíž formování je nemyslitelné bez Slovenského národního povstání. Pozdní debut (své básně nikdy neuveřejnil), kniha „Na brehu priezračnej rieky“ (1956), se lyrickými postupy vyrovnáva s bídou a tragédií života prostých lidí na Kysucích. Rozsáhlá novela „Náměstí svaté Alžběty“ (1958) je baladický příběh lásky chlapce z periférie k židovskému děvčátku. Román „Mrtví nezpívají“ (1961) a sbírka krátkých próz „Čierne a biele kruhy“ (1961) uzavírají, už posmrtně, dílo, které se řadí k vrcholům československé poválečné prózy.




 

HORVÁTH, IVAN - DOM S DVOMA AMORMI

HORVÁTH, IVAN

DOM S DVOMA AMORMI

Tatran, Bratislava, 1973
edícia Hviezdoslavova knižnica (219)
zostavil a doslov Karol Rosenbaum
prebal Emil Bačík
1. vydanie, 5.000 výtlačkov
61-382-73

literatúra slovenská, beletria, poviedky
324 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

0,90 €

*hroda**bels*

Ivan Horváth (1904 — 1960) — patrí k tým autorom, ktorých právom možno nazvať zložitými umeleckými osobnosťami. Vysokú umeleckú kultúru, rozhľadenosť po svetovej literatúre, úsilie o novú podobu našej literatúry, ako aj umeleckú osobitosť, ktorou sa odlíšil nielen od staršej literárnej generácie, ale aj od svojich generačných druhov, skúmateľ i orientovaný čitateľ zaregistruje už pri prvom dotyku s dielom Ivana Horvátha.

Horváthova próza, ako väčšina próz mladej, nastupujúcej generácie, chcela zdôrazniť predovšetkým osud indivídua, jeho citový život, preto si všímala konflikty vyplývajúce z jeho sily alebo slabosti. Bol to obrat od osudov národa k osudom jednotlivca. Ivan Horváth je súčasťou tohto literárneho smerovania od celku k indivíduu. Nadto ide v jeho próze o vlastný prínos, o nový prístup k realite človeka, o umelecky nový prístup, o lyrizmus, ktorý nespočíval v naturalizme slovenskej lyrickej prózy tridsiatych rokov (Ondrejov, Chrobák, Figuli, Švantner), ale vychádzal z pozorovania človeka, jeho vnútorných emócií, za ktorými sa autor ponáral do svojich postáv, prípadne ich vyvolával v ich predstavách...

Človek Horváthovej prózy včleňuje sa do spoločnosti, žije v nej, prichádza so svojím vkladom ľudských vlastností a odchádza z nej, pretože je v nej zraňovaný; no odísť mimo ľudský priestor nemôže; vracia sa k prírode, k spomienkam na mladosť alebo sa rozhoduje vykonať zdanlivo oslobodzujúci skutok, ktorým sa vykupuje od rozličných závislostí. Horváthov človek je determinovaný, a to tým, že nemôže prekonať sám seba, že sa nemôže oslobodiť od seba samého. Aj keď sa zdanlivo jeho postavy vymykajú z presného spoločenského zatriedenia, poskytujú mnoho podnetov pre poznávanie človeka, a to ani nie natoľko ľudských vlastností (tie neraz vynikajúco predstavili kritickí realisti) ako skôr ľudských situácií, položení, stavov...

Aj keď sú v Horváthových prózach drastické situácie, aj keď jeho postavy konajú neraz iba podľa diktátu svojej vášne, aj keď ani jedna z nich neprednáša nijaké umravňujúce prejavy, predsa len spisovateľovo dielo je hlboko humánne. Táto humánnosť spočíva v schopnosti odlíšiť jednotlivé situácie človeka, odkryť sily, ktoré vplývajú na jeho rozhodnutie, predstaviť konflikty na rovine psychicko-morálnej. A hoci niet v Horváthových prózach nijakých proklamovaných istôt, hoci sa vôbec nepokúsil o vytvorenie typov, hoci neheroizoval, je Horváthovo umenie ľudsky veľmi pozitívne, lebo preniká do stavov skrytých i skrývaných, lebo predstavuje človeka a jeho vnútorný svet, necháva ho prejsť mnohými skúškami, v ktorých si Horváthove postavy musia zmerať sily samy so sebou a so svetom, ktorý ich obkľučuje.

(Z knihy Karola Rosenhauma: Podobizeň Ivana Horvátha, Bratislava 1967. )

 

HOLLITSCHER, WALTER - PŘÍRODA VE VĚDECKÉM OBRAZU SVĚTA

HOLLITSCHER, WALTER

PŘÍRODA VE VĚDECKÉM OBRAZU SVĚTA
(Die Natur im Weltbild der Wissenschaft)

Státní nakladatelství politické literatury, Praha, 1961
preklad A. A. Hoch
obálka W. A. Schlosser
1. vydanie, 4.500 výtlačkov

filozofia
508 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text ceruzou

1,90 €

*hroda**fil*

Polemický přehled současných názorů fyzikálních, biologických a astronomických, zahrocený proti buržoazní ideologii, podložený vývojově a uvedený filosoficky, sociologicky a gnoseologicky...

 

MARXISTICKO-LENINSKÁ FILOZOFIE A PROBLÉMY VÁLKY, MÍRU A ARMÁDY

MARXISTICKO-LENINSKÁ FILOZOFIE A PROBLÉMY VÁLKY, MÍRU A ARMÁDY

Naše vojsko, Praha, 1987
obálka Zbyněk Kočvar
2. upravené vydanie, 7.000 výtlačkov
28-022-87

filozofia
640 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: poškodená väzba knihy, podčiarkovaný text

PREDANÉ

*hroda**fil*

Tato kniha je koncipována jako učebnice marxisticko-leninské filozofie pro vojenské vysoké školy a je určena především jejich posluchačům. Najde však uplatnění i v univerzitách marxismu-leninismu, v marxisticko-leninské přípravě vojáků z povolání i v ostatních formách studia a ideově politického vzdělávání. Druhé vydání je aktualizováno zejména o závěry XXVII. sjezdu KSSS a XVII. sjezdu KSČ.

Učebnice podává v 31 kapitolách systematický výklad hlavních filozofických problémů v těchto tematických oblastech:

- Vznik, vývoj, předmět a společenské funkce filozofie
- Vývoj marxisticko-leninské filozofie
- Hmota a základní formy její existence
- Podstata a funkce vědomí
- Základní principy a zákony materialistické dialektiky a jejich projevy ve vojenství
- Kategorie materialistické dialektiky ve vojenství
- Teorie poznání a poznávací činnost ve vojenství
- Historický materialismus jako věda
- Materiální výroba jako základ společenského vývoje, závislost války a míru na způsobu výroby
- Společenskoekonomické formace jako stupně společenského pokroku
- Podstata vědeckotechnické revoluce
- Historické formy společenství lidí
- Třídy a třídní vztahy, úloha ozbrojeného násilí v třídním boji
- Politická organizace společnosti, armáda v systému politické organizace společnosti
-       Sociální revoluce, vztah války a revoluce
-       Úloha lidových mas a osobností v dějinách a ve válce
-       Společenské vědomí a jeho úloha v komunistické výchově vojáků
-       Kritika hlavních proudů současné buržoázní filozofie
-       Kritika soudobých buržoazních společenských a sociálních koncepcí
-       Předmět a základní kategorie marxisticko-leninské etiky
-       Podstata a základní funkce morálky, mravní výchova vojáků ČSLA
-       Předmět a základní kategorie marxisticko-leninské estetiky
-       Umění, jeho úloha v životě společnosti a ve výchově vojáků socialistické armády
-    Marxismus-leninismus a náboženství, úloha marxisticko-leninského ateismu v mravní výchově vojáků
-       Válka a mír jako společenskopolitické jevy
-       Typy a sociální charakter války a míru
-       Vědeckotechnická revoluce ve vojenství
-       Morální faktor a jeho úloha v soudobé válce
-       Původ a sociální podstata armády
-       Kritika hlavních buržoazních názorů v otázkách války a míru
-     Světonázorový a metodologický význam marxisticko-leninské filozofie pro vojenskou teorii a praxi


 

DISKUTUJEME O MORÁLCE DNEŠKA

DISKUTUJEME O MORÁLCE DNEŠKA

Nakladatelství politické literatury, Praha, 1965
zostavila Libuše Šilhánová
obálka Ludvík Feller
1. vydanie, 22.500 výtlačkov
25-020-65

filozofia, publicistika
412 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text ceruzou

PREDANÉ

*hroda**fil**h-2-8*


autori príspevkov

Libuše Beranová
Jiří Cetl (1925 - 2002) filozof
Jiří Cvekl - marxista, filozof, antichartista (1919 - 1995)
Antonín Flek - sociológ
Jiří Gabriel (1930 - 2020) - filozof
Jiří Hermach - marxista, filozof, signatár Charty 77  (1912 - 2011)
Miroslav Holub (1923-1998) - básnik
Karel Hlavoň - marxista (1930 - 2009)
František Hyhlík (1905-1981) - psychológ, pedagóg
Helena Chroustová - marxistka, filozofka (1925)
Jaromír Janoušek - psychológ
Milena Jetmarová - filozofka
Jaroslav Klofáč (1921-1981) komunista, sociológ
Jaroslav Kohout (1924 - 2013) - filozof
Jan Kyselý
Ivana Lažanská (1925) súisovateľka
Josef Macháček (1917-1984) - komunista, pedagóg
Pavel Machonin (1927 - 2008) - marxista, sociológ
Milan Machovec - marxista, filozof, signatár Charty 77 (1925 - 2003)
Martin Marušiak - marxista, filozof, sociológ (1931)
Zdeněk Mlynář (1930-1997) politológ, komunista, signatár Charty 77
Lubomír Nový (1930-1996) - filozof, sociológ 
Václav Pelíšek
Josef Potoček - teológ
Radoslav Selucký (1930-1991) - marxista, ekonóm
Jiřina Šiklová - (1935) - komunistka, sociologička, filozofka, signatárka Charty 77 
Věněk Šilhán (1927-2009) - komunista, ekonóm, signatár Charty 77
Jan Šindelář
Jan Štern (1924 - 2012) - novinár, básnik, signatár Charty 77
Helena Švarcová
Vojtěch Tlustý - marxista, filozof (1921 - 1989)
Ladislav Tomášek
Julius Tomin (1938) - filozof, pedagóg, signatár Charty 77
Zdeněk Valenta
Vladimír Zeman



 

štvrtok 7. januára 2021

ALKIFRON - HETÉRY A JEJICH SVĚT

ALKIFRON

HETÉRY A JEJICH SVĚT

Rudolf Škeřík, Praha, 1931
edícia Antická knihovna (6)
preklad Ferdinand Stiebitz
500 výtlačkov na papieri "Antik"
250 číslovaných výtlačkov na papieri "Simili Japan"

literatúra grécka, literatúra staroveká, beletria, próza krátka
104 s., čeština

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*



 

streda 6. januára 2021

BRENKOVÁ, KRISTINA - O DIEVČATKU DELFÍNKE

BRENKOVÁ, KRISTINA

O DIEVČATKU DELFÍNKE
(Deklica Delfina in lisica Zvitorepka)

Mladé letá, Bratislava, 1976
edícia Zlatý kľúčik 
preklad Janka Rozmanová
ilustrácie Daniela Hahnová-Benešová
1. vydanie, 9.000 výtlačkov
66-005-76

beletria, rozprávky, deti, literatúra slovinská
60 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, podčiarkovaný text ceruzkou

PREDANÉ

*ripri**roz*




 

HUNT, JOHN - VÝSTUP NA EVEREST

HUNT, JOHN

VÝSTUP NA EVEREST
(The Ascent of Everest)

Osveta, Martin, 1957
edícia Hory a ľudia (1)
preklad Štefan Kýška
obálka Osvald A. Klapper
2. vydanie, 10.400 výtlačkov

cestopis, geografia, šport,
208 s., čb fot., slovenčina 

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

PREDANÉ

*ripri**geo*

Koncom mája 1953 rozletela sa ako blesk po celom svete zpráva, že Hillary a Tenzing, členovia anglickej himalájskej výpravy, vystúpili na najvyšší vrch sveta — Mount Everest.

Vedúci anglickej výpravy do Himalají John Hunt v knihe Výstup na Everest opisuje prácu výpravy od štádia príprav až do víťazného konca. Hrdinské činy všetkých účastníkov, či už domorodých Šerpov alebo ostatných horolezcov, neopisuje bombastickými frázami, ale triezvo, vecne a pravdivo. Pútavo zoznamuje čitateľa s nadľudskou prácou celého kolektívu, ktorý stále pripravoval podmienky pre dosiahnutie víťazstva.

Oddal sa výstup na Everest? Na to autor odpovedá:,, Ak v našom podujatí tkvie hlbší, trvalejší význam, než aký dáva prchavá senzácia fyzického výkonu, tak spočíva, nazdávam sa, v hodnote priateľstva a mnohých cností, ktoré sa spájajú, aby ho vytvorili. Vo veľhorách sa utvára priateľstvo bez ohľadu na rozdiely národnosti a vierovyznania. Rodí sa z ťažkostí a nebezpečenstiev, do ktorých sa vydávajú tí, čo sa usilujú podmaniť si štíty, z nevyhnutnosti spojiť úsilia, z radosti a vzrušení, ktoré vo veľkom dobrodružstve vedno prežívajú... “

Huntova kniha je ľudsky pravdivá a nevšedná. Čitateľ ju odkladá s pocitom hlbokého uspokojenia nad tým, že bližšie poznal nádheru i hrôzu himalajskej prírody a mohol nazrieť do sŕdc ľudí nezlomnej vôle a vznešeného ducha.


HVIEZDOSLAV, PAVOL ORSZÁGH - HÁJNIKOVA ŽENA

HVIEZDOSLAV, PAVOL ORSZÁGH

HÁJNIKOVA ŽENA

Tatran, Bratislava, 1981
edícia Hviezdoslavova knižnica (270)
doslov Viliam Turčány
ilustrácie Peter Orvan
prebal Igor Imro
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
61-254-81

literatúra slovenská, poézia,
232 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, väčší formát
stav: dobrý

2,00 € *unk*poe
PREDANÉ *ripri**poe*

V čase tohto vydania nemá ďaleko od stých narodenín (1886), no vždy je ešte mladistvá a svieža, ba možno na nej objavovať nové pôvaby a krásy. Zasadená do nepriehľadných hôr, do sveta čistých mravov a pevných zásad svedčí i dnes o zdraví a sile pracovitého ľudu, ktorý vie odrážať zákerné útoky zhubnej a spupnej vrstvy odcudzenej a odcudzujúcej pospolitému človeku i právo na život. Jej zrod padá do mimoriadne ťažkých pomerov, brzdiacich duchovný i spoločensko-hospodársky rozvoj slovenského národa. „Žiaľbohu, u nás pustne, hynie napospol všetko, “ hovorí Hviezdoslav v Hájnikovej žene. Hynie predovšetkým a neodvratne „kedysi pyšný rodostrom": hýriaca šľachta, šíriaca skazu ďalej do okolia. I keď stav obyčajného ľudu tiež nie je nijako radostný a sám ľud nie je celkom bez viny na svojej biede, básnik verí v jeho zdravé korene i zdarné rastenie a napredovanie, pre ktoré nepotrebuje ani pomoci „vyššieho stavu", ale iba púhe nehatenie vo svojej púti. Od prvých stránok tohto diela badať protiklad medzi ľudovým a panským svetom i so stupňujúcimi sa náznakmi osudovej zrážky a porážky jedného z nich.

... O Hviezdoslavovom jazyku hovorí Škultéty, že hoci má byť iba nástrojom umenia, už sám je umením...

I vďaka tomuto umeniu je Hájnikova žena, napriek blížiacej sa storočnici, stále mladá, pôvabná a bude takou ďalej. Veď práve v nej slovenčina dosiahla jeden z vrcholných svojich triumfov... V takejto rytmicky plynúcej rieke sa zrkadlí navždy: ťažký a krásny i napokon víťazný národný život.

Viliam Turčány


 

HVORECKÝ, MICHAL - LOVCI & ZBERAČI

HVORECKÝ, MICHAL

LOVCI & ZBERAČI

Koloman Kertész Bagala, Levice, 2001
doslov Pavol Minár
obálka Tibor Holoda
1. vydanie

beletria, literatúra slovenská, poviedky
272 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

2,00 € stav: veľmi dobrý *komka*bels*

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *ripri**bels*

Lovci & zberači: päť literárnych jázd po svete popkultúry a reklamy. Dvojica chorobne závislá od sledovania sitkomov. Tajomná supermodelka obeťou nezvyčajného sprisahania. Okultné vraždy vo veľkomeste, ktorého história je celkom iná, než si myslíte. Bizarné odhalenie zákulisia street parties a demonštrácií proti globalizácii. Hypermarkety budúcnosti, kde nie my konzumenti zháňame produkty, ale tovar si kupuje nás. Pretože podľa správania ľudí v obchodných palácoch je zrejmé, že v jadre sme zostali Lovci & zberači.

ORMIS, JÁN V. - SLOVNÍK SLOVENSKÝCH PSEUDONYMOV

ORMIS, JÁN V.

SLOVNÍK SLOVENSKÝCH PSEUDONYMOV

Slovenská národná knižnica, Martin, 1944
edícia Knihy Slovenskej národnej knižniec v Turčianskom svätom Martine (1)

bibliografia
370 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: väzba uvoľnená

NEPREDAJNÉ

*jacda**h-2-9*


GLÜCK, R. - VÝCHODOSLOVENSKÉ ŽELEZIARNE KOŠICE

GLÜCK, R.

VÝCHODOSLOVENSKÉ ŽELEZIARNE KOŠICE

Rapid, Brno, 1984
prebal Z. Sokolovič
fotografie A. Jiroušek, K. Szucs, T. Orlovský
 
monografie, publikácie obrázkové
nestránkované, slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľmi veľký formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*hroda**geo*


BABNIČ, VLADIMÍR - TATRY

BABNIČ, VLADIMÍR

TATRY
Nízke, Západné, Vysoké, Belianske

Šport, Bratislava, 1987
edícia Obrázkový turistický sprievodca
prebal Jozef Michaláč
1. vydanie, 65.000 výtlačkov
077-004-87

publikácie obrázkové, monografie, cestovanie, geografia,
152+24 s., far. fot., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľmi veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ
 
*hroda**geo*

 

DĚJINY VŠESVAZOVÉ KOMUNISTICKÉ STRANY (BOLŠEVIKŮ)

DĚJINY VŠESVAZOVÉ KOMUNISTICKÉ STRANY (BOLŠEVIKŮ)
Stručný výklad

Svoboda, Praha, 1949
preklad Jaroslav Procházka
obálka Karel Poličanský
8. autorizované vydanie, 50.000 výtlačkov

história, politika
376 s.,čeština

tvrdá väzba
stav: zachovalá, väzba poškodená, podčiarkovaný text ceruzou

PREDANÉ

*hroda**polit*


 

LENIN, VLADIMIR ILJIČ - VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH I.

LENIN, VLADIMIR ILJIČ

VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH I.
(Izbrannyje proizvedenija v dvuch tomach)

Svoboda, Praha, 1950
preklad Jaroslav Procházka, Gustav Czaban, Václav Prokůpek
1. autorizované vydanie, 15.750 výtlačkov

politika,
858 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, podčiarkovaný text

PREDANÉ

*hroda**polit*





LENIN, VLADIMIR ILJIČ - SPISY 14

LENIN, VLADIMIR ILJIČ

SPISY 14
1908

Státní nakladatelství politické literatury, Praha, 1957
1. autorizované vydanie, 20.000 výtlačkov 

politika, filozofia, ekonomika
460 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, podčiarkovaný text ceruzou

PREDANÉ

*hroda**polit*

ČTRNÁCTÝ svazek obsahuje velmi významnou filosofickou práci V. I. Lenina „Materialismus a empiriokriticismus“, jež byla napsána v roce 1908 a vydána v roce 1909 a jež se stala theoretickou průpravou bolševické strany. 

V tomto díle podal Lenin všestrannou kritiku protimarxistických názorů ruských machistů a jejich filosofických učitelů v zahraničí. Leninova kniha byla zároveň „obranou theoretických základů marxismu - dialektického a historického materialismu - a materialistickým shrnutím všeho důležitého a podstatného, co přinesla věda a především přírodověda za celé historické období od Engelsovy smrti až do vyjití Leninovy knihy ,Materialismus a empiriokriticismus´“ („Dějiny VKS(b). Stručný výklad“).

Dílo „Materialismus a empiriokriticismus“ je příkladem stranického, nesmiřitelného boje proti nepřátelům dialektického a historického materialismu.

Do 14. svazku jsou zahrnuty také these „Deset otázek referentovi“, které Lenin napsal na jaře roku 1908. These se staly základem, na němž se bolševická frakce veřejně distancovala od filosofických názorů machisty Bogdanova a jeho stoupenců, přimykajících se v roce 1905 k bolševikům.

„Materialismus a empiriokriticismus“ je publikován v tomto svazku podle prvního vydání knihy (1909) a ověřen podle druhého vydání (1920). Při přípravě textu byly vzaty v úvahu připomínky Lenina, které učinil v korespondenci příbuzným v době přípravy knihy do tisku v letech 1908 až 1909 a v korektuře prvého vydání.



GÖTZ, FRANTIŠEK - NA PŘEDĚLU

GÖTZ, FRANTIŠEK

NA PŘEDĚLU
Krise světa v zrcadle literatury a dnešní vývojové perspektivy

Nakladatelské družstvo Máje, Praha, 1946
obálka V. Dobrovolný

literárna teória, podpis autora
188 s. čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba), väčší formát
stav: veľmi dobrý, voviazaná obálka

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*

Podtitul knihy "Krise světa v zrcadle literatury a dnešní vývojové perspektivy" ukazuje, že autorovi jde o to, aby postihl základní hybné síly doby mezi oběma světovými válkami, kdy svět prožíval těžkou politickou i duchovní krizi, aby určil charakter této krize, jevící se rozkladem filosofie ducha a rozmachem filosofie života - instinktu, která se stává oficiální filosofií nacismu, vtěluje se v státní strukturu a přivodí válečnou katastrofu. Götz ukazuje, jak se tato krize světa jeví v literatuře rozkladem člověka, líčením rozvratu civilizace, vpádem primitivismu a fantastiky do poezie a podrobně analyzuje tyto polohy evropské a české literatury. V druhé části pak ukazuje vývojové předpoklady doby po druhé světové válce, vymezuje nově pojem evropanství, ukazuje ve francouzském existencialismu novou duchovní základnu století, předvádí vzmach kladného a konkrétního humanismu v literatuře a její návrat k realitě, vrcholící v socialistickém realismu, a pak odhalje konkrétní vývojové perspektivy světové a české literatury v této chvíli.





 

utorok 5. januára 2021

KRUPIČKA, JIŘÍ - HOVOŘÍME S HOSTEM

KRUPIČKA, JIŘÍ
ČECH, JIŘÍ
ŽIŽKOVSKÝ, ANTONÍN

HOVOŘÍME S HOSTEM
anglicky, francouzsky, maďarsky, německy, rusky, španělsky

Merkur, Praha, 1975
obálka Jaromír Valoušek
3. doplnené a rozšírené české vydanie, 12.000 výtlačkov
51-095-75

jazyky, stravovanie,
344 s., rôzne jazyky

mäkká väzba
stav: dobrý, obal ošúchaný
 
PREDANÉ

*ripri**jaz*


CHLAPEC A KRÁĽ

CHLAPEC A KRÁĽ
Dánske rozprávky

Mladé letá, Bratislava, 1979
edícia Z rozprávky do rozprávky
zostavil, preklad, doslov Jaroslav Kaňa
ilustrácie a prebal Kamila Štanclová
1. vydanie, 21.000 výtlačkov
66-067-79

literatúra dánska, beletria, rozprávky, knihy pre deti,
184 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*ripri**roz*


 

ORMIS, JÁN V. - DOPLNKY A OPRAVY K RIZNEROVEJ BIBLIOGRAFII

ORMIS, JÁN V.

DOPLNKY A OPRAVY K RIZNEROVEJ BIBLIOGRAFII

Matica slovenská, Martin, 1972
1. vydanie, 2.000 výtlačkov
95-016-72

bibliografia
190 s., slovenčina
 
tvrdá väzba
stav: výborný

NEPREDAJNÉ

*jacda**h-2-9*

MAUPASSANT, GUY DE - NEZVANÍ HOSTÉ

MAUPASSANT, GUY DE

NEZVANÍ HOSTÉ

Naše vojsko, Praha, 1953
edícia Knihovna Štít  (104)
preklad Břetislav Štorm, Miroslav Jirda, Miloslav Drápal
ilustrácie a obálka Karel Teissig
doslov Jaromír Lang
1. vydanie, 20.400 výtlakov

beletria, próza krátka, poviedky, literatúra francúzska,
144 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, nautorské venovanie na patitule

0,90 €

*hroda**belx*

"Kulička", mistrná novela, která rázem Maupassanta proslavila, je prvou povídkou tohoto výběru. Jí je umělecky i dějově blízká "Slečna Fifi". V obou je hrdinkou prostitutka, jejíž statečné chování vůči okupantům konfrontoval autor s frázovitým vlastenčením a zbabělou amorálností společnosti měšťáků, šlechty a zástupců kleru, a tím zároveň ostře vykreslil nabobskou tupost prušáckých oficírů. V této linii pokračují i ostatní povídky vesměs čerpající z prusko-francouzské války r. 1870-71.

Dobrodružství Waltera Schnaffse (1883)
Kulička
Lůžko 29
Šílená (1882)
Slečna Fifi (1882)
Souboj
Stará Divoška
Starý Milon
Svatba nadporučíka Laré
Svatý Antonín (1883)
Zajatci
Dva přátelé
Šílená

 

DIMOV, DIMITR - TABÁK

DIMOV, DIMITR

TABÁK
(Tjutjun)

Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Praha, 1961
edícia Klub čtenářů (130)
preklad a doslov Alena Maxová
obálka Karel Svolinský
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra bulharská
728 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,50 €

*hroda**belx*

Tabák Dimitra Dimova, který se dostáva při této příležitosti do rukou českého čtenáře, přeložený již do šesti jazyků, je nejčtenější a nejpopulárnější bulharská poválečná kniha. Je to román líčící finále moci velkoburžoasie ve zfašisovaném carském Bulharsku a její krach a vítězství lidu za druhé světové války, závažné literární svědectví o historii dnů nedávno minulých, a především široký obraz a hluboký rozbor života, psychologie, morálky, taktik a manýr, které vládly ve světě pánů a utlačených. Román zahrnuje celou šíři předválečného i válečného života. Na jedné straně dělnickou třídu, zocelující se ve stávkách, bojující za lepší život svých dětí, organisující mohutný odpor proti fašismu v partyzánských oddílech. Proti tomuto světu, čistému vysokými ideály, stojí úzká společnost bulharských miliardářů, demoralisovaných penězi vydřenými z potu a krve lidí, zhýralých nicneděláním a nudou, paktujících se ve jménu kosmopolitismu s německými fašisty. Autorovi, který s takovou uměleckou důrazností ukazuje vnitřní sílu na jedné straně a vnitřní rozklad na druhé, se podařilo celou tuto složitou problematiku ztvárnit v mohutnou a působivou fresku Bulharska minulých dnů.

se narodil roku 1909 v Lovči. Literární začátky spadají do doby před druhou světovou válkou. Působil dlouhá léta jako zvěrolékař, od roku 1939 pracuje vědecky na agronomické fakultě v Plovdivu. Jeho povolání mu pomohlo poznat dobře venkovské prostředí i prostředí bulharské inteligence. Studoval rok v Madridu a pobyt ve Španělsku rovněž přispěl k jeho tvorbě. První Dimovovou prací z roku 1938 je román „Poručík Bönz“. Je to román z první světové války, zachycující hlavně život v týlu a zabývající se vztahy mezi lidmi, především vztahem mezi německým vojenským lékařem a bulharskou ženou. Za války připravoval Dimov svůj druhý román „Odsouzené duše“. Základní zápletkou — vztahem vyžilé Angličanky a španělského mnicha — je román blízký „Poručíku Bonzovi“, převyšuje jej však širším viděním společenských problémů, hloubkou pohledu na boje o španělskou republiku. Hlavní umělecká síla románu je v pranýřování měšťáctva, v zobrazení jeho psychologie a jeho způsobu života. Po uveřejnění románu „Tabák“, na kterém pracoval velmi dlouho, vydal Dimov zatím jen divadelní hru „Ženy s minulostí“.



 

pondelok 4. januára 2021

MARX, KARL - VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH II.

MARX, KARL
ENGELS, BEDŘICH

VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH 
svazek II
 
Svoboda, Praha, 1950
preklad Ladislav Štoll, Milena Kirschnerová
1. autorizované vydanie, 50.750 výtlačkov

politika, ekonomika
568 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text ceruzou

predané

 





MARX, KARL - VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH I.

MARX, KARL
ENGELS, BEDŘICH

VYBRANÉ SPISY VE DVOU SVAZCÍCH 
svazek I
 
Svoboda, Praha, 1950
preklad Ladislav Štoll, Jaroslav Bílý, B. Poslušná, Milena Kirschnerová
1. autorizované vydanie, 50.750 výtlačkov

politika, ekonomika
716 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, podčiarkovaný text ceruzou

predané 


DE BEAUVOIR, SIMONE - MANDARÍNI

DE BEAUVOIR, SIMONE

MANDARÍNI
(Les Mandarins)

Odeon, Praha, 1967
edícia Klub čtenářů (239)
preklad Eva Musilová
doslov Václav Zykmund
obálka Jaroslav Šváb
1. vydanie, 77.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra francúzska
624 s., čeština

tvrdá väzba

1,50 € stav: dobrý, prebal poškodený *priva2*belx-fra*
1,20 € stav: dobrý, bez prebalu *hroda**belx*

,,V zakřiveném prostoru nemůžete dělat přímky... Nemůžete vést správný život ve společnosti, která spráná není, “ říká autorka slovy jednoho ze svých hrdinů v Mandarínech a tato slova pro nás mohou být zároveň celkovou charakteristikou románu a autorčina hledání morálky, veřejné a soukromé, na postavách levicových intelektuálů v letech padesátých ve Francii. Mandaríni jsou jakýmsi klíčovým románem, dvě hlavní postavy personifikují s mírou transpozice Sartra a Camuse, a psychiatryně Anna, ústřední postava knihy, je v mnohém mluvčím samé autorky. 

Kniha nejen zachytila atmosféru poválečných let (spory francouzské levice), ale navíc se autorce podařilo vyslovit v nejrůznějších životních situacích nemožnost pro jednotlivce najít „svou” cestu, aniž by hledal cestu pro všechny.

Simone de Beauvoir (1908) začínala jako profesorka filosofie v Marseille, Rouenu a Paříži. V roce 1943 odešla ze školství a rozhodla se věnovat literatuře — v témž roce vyšla její první kniha L´Invitée (Pozvaná, 1943). Hned r. 1944 uveřejnila Le Sang des Autres (Krev těch druhých, český překlad vyšel r. 1947), r. 1947 Tous les Hommes sont mortels (Všichni lidé jsou smrtelní) a r. 1954 Les Mandarins (Mandaríni, Goncourtova cena 1954). Známé jsou i její eseje: Pyrrhus et Cinéas (1944), Pour une Morale de ľAmbiguité (Za morálku dvojakosti, 1947), L´Amérique au jour le jour (Amerika ze dne na den, 1947), Le Deuxiéme Sexe (Druhé pohlaví, 1949, sociologická monografie ženy), La Longue Marche (Dlouhý pochod, esej o Číně, 1957), Priviléges (Privileje, 1958). V roce 1958 zahájila také vydávání svých pamětí svazkem Mémoires ďune jeune fille rangée (Paměti dívky z dobré rodiny), v nichž pokračovala r. 1961 svazkem La Force de ľAge (V nejlepších letech) a r. 1963 La Force des choses (Síla okolností). Její nejnovější knihy jsou Une mort si douce (Sladká smrt, 1964) a les Belles Images, (Krásné obrázky, 1966). Kromě toho hodně cestovala (Řecko, Itálie, Severní Afrika, Střední Evropa a SSSR, USA, Mexiko, Jižní Amerika, Čína).



 

nedeľa 3. januára 2021

HORVAI, IVAN - HYPNOSA V LÉKAŘSTVÍ

HORVAI, IVAN

HYPNOSA V LÉKAŘSTVÍ

Státní zdravotnické nakladatelství, Praha, 1959
2.500 výtlačkov

zdravie, hypnóza
320 s., čb obr., čeština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*hroda**zdr*


 

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV - JAPONSKÉ JARO

NOVÁK, ARCHIBALD VÁCLAV

JAPONSKÉ JARO
Črty z cest po Nipponu
s 11 obrazy na přílohách
a se 122 vyobrazeními v textu

Nakladatelství knih cestovatele A.V. Nováka, Horní Černošice u Prahy, 1932
                                                                                               
podpis autora, cestopis
284 s., čb fot., čeština     

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-6*

                 



 
















HRUŠOVSKÝ, JÁN - RUŽE A TRÓN II.

HRUŠOVSKÝ, JÁN

RUŽE A TRÓN II. DIEL

Epocha, Bratislava, 1969
prebal a ilustrácia Naďa Rappensbergerová-Jankovičová
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
75-004-69

literatúra slovenská, beletria, román, história,
320 s., slovenčina

tvrdá väzba sprebalom
stav: dobrý

0,90 €

*bels*


BODENEK, JÁN - SVETLÁ NA BUBLINÁCH

BODENEK, JÁN

SVETLÁ NA BUBLINÁCH
Novely

Matica slovenská, Martin, 1942
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (82)

literatúra slovenská, beletria, novela, podpis autora,
168 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*mikpa**h-6-6*

Po románoch Ivkova biela mať a Zapálené srdce spisovateľ Ján Bodenek v tejto svojej knihe ukazuje sa ako slovesný tvorca novelistických foriem nevtieravo krásnych. Ako jeho romány, i tieto novely sú všetky postavené rad-radom na konfliktoch vrúcneho a naozaj zapáleného srdca so svetom, na rozpoltenosti ducha a telesnosti, na srážkách voluntaristicky napätých osobností so spoločnosťou, lenže autor v tejto svojej knihe nechal bokom sociálnu problematiku, aby tým v čistejšom tvare zvýraznil vnútorný zápas svojich postáv a osobnostnú problematiku povýšil z oblasti sociálnej na rovinu čiste duchovnú. Je pravda, že z protikladnosti sveta a jednotlivca veje pesimizmus. Ale Bodenkov pesimizmus je prekonávaný voluntarizmom a akousi múdrou skepsou, ktorú ušľachtilé typy ľudí prijímajú ako prostriedok sebaobrany. Nie je on vôbec výrazom nedôvery k životu. Vôľa vybojovať si kladný a priamy postoj k svetu a ľuďom, alebo aspoň odovzdane znášať skutočnosť, aká sa podáva, a potom štýlová vôľa vyjadriť sa čistým výrazom slovesným, toto dvojaké úsilie robí knihu do takej miery krásnou, že čitateľ vychutná i horkasté skúsenostné jadro tejto knihy noviel.


 

KRASIŃSKI, ZYGMUNT - NEBOŽSKÁ KOMÉDIA

KRASIŃSKI, ZYGMUNT

NEBOŽSKÁ KOMÉDIA

Matica slovenská, Martin, 1943
edícia Knižnica Slovenských pohľadov (89)
preklad Andrej Žarnov
obálka Emil Makovický

beletria,román,literatúra poľská
130 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, meno majiteľa na vnútornom obale

11,00 €

*mikpa*belx-pol*

Krasiński preslávil sa ako 21-ročný básnik geniálnou Nebožskou komédiou, veľkolepou víziou prelomu dvoch svetov, boja dvoch svetonáhľadov, čím na začiatku 19. storočia výstižne umelecky zdôraznil napätú atmosféru, keď revolúcia nasledovala za revolúciou a premieňala tvárnosť ľudského spolunažívania a premieňala aj ideovú, nielen sociálnu základňu spoločnosti. 

Hrdina Henrich je premožený drsným náporom protivníkov, ktorí bojujú o nový sociálny poriadok sveta; a zmárni sa skôr, ako by mohli na ňom vykonať akt pomsty. Nad jeho pádom do priepasti stanú víťazi ako nad prízrakom svojho vlastného osudu, lebo nevedia, či svoje víťazstvo budú vedieť upevniť i spravodlivou a pevnou vládou a či i proti nim zakrátko nevystúpi nový protivník, ktorý novým presvedčením práve tak porazí ich, ako oni porazili šľachtica Henricha. Krasiński v tomto zápase znázornil smelú perspektívu generačného nástupu i úpadku ľudských spoločností. Riešenie podstatných otázok nehľadal v dočasnom víťazstve množstva nad jednotlivcom, ani vo víťazstve mocnejšieho nad slabším, ale vo víťazstve absolútneho ducha, v myšlienkach večne pravdivých a večne spravujúcich ľudské osudy.

Nebožská komédia patrí medzi vrcholné diela europského romantizmu a mala svoje účinky aj v slovenskom prostredí, v pokolení štúrovskom. Básnický preklad Andreja Žarnova osvojil slovenskému obzoru perspektívy tohto diela, aby sme poznali, do akých výšok rástly predošlé pokolenia.





 

HAMPLOVÁ, JARMILA - FRANCÚZŠTINA PRE 2. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

HAMPLOVÁ, JARMILA
TŘEŠTÍKOVÁ, LIBUŠE
TLÁSKAL, JAROMÍR

FRANCÚZŠTINA PRE 2. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1970
preklad Alica Šufliarska
2. vydanie, 5.150 výtlačkov
67-173-70

učebnice, francúzsky jazyk, jazyky
248 s., francúzština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

 PREDANÉ

*ripri**jaz*


 

sobota 2. januára 2021

SLÍPKA, JINDŘICH - FRANCÚZŠTINA PRE 1. ROČNÍK STREDNÝCH VŠEOBECNOVZDELÁVACÍCH ŠKÔL

SLÍPKA, JINDŘICH
SMOLÁK, VLADIMÍR
TIONOVÁ, ALENA

FRANCÚZŠTINA PRE 1. ROČNÍK STREDNÝCH VŠEOBECNOVZDELÁVACÍCH ŠKÔL
Pokusná učebnica

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1965
preklad Anna Karpišová
obálka Ľudovít Juračka
3. vydanie, 4.100 výtlačkov
68-236-65

francúzsky jazyk, jazyky, učebnice,
160 s., slovenčina, francúzština

tvrdá väzba
stav: dobrý

0,90 €

*ripri**jaz*

ŠUFLIARSKA, ALICA - FRANCÚZŠTINA PRE 3. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

ŠUFLIARSKA, ALICA
BETÁK, RUDOLF

FRANCÚZŠTINA PRE 3. ROČNÍK JAZYKOVÝCH ŠKÔL A PRE KURZY

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1967
ilustrácie a obálka Milan Vavro 
1. vydanie, 4.150 výtlačkov
67-296-67

učebnice, francúzsky jazyk, jazyky
406 s., francúzština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*ripri**jaz*


RIZNER, ĽUDOVÍT V. - BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO V.

RIZNER, ĽUDOVÍT V.

BIBLIOGRAFIA PÍSOMNÍCTVA SLOVENSKÉHO na spôsob slovníka od najstarších čias do konca r. 1900.
S pripojenou bibliografiou archeologickou, historickou, miestopisnou a prírodovedeckou.
Diel piaty: S-Š

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1933

bibliografia
272 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: bez obálky, lepená

4,00 €

*jacda**h-2-9*

 




VATRA 8-9/1925

VATRA 8-9/1925
Literárny a umelecký časopis slovenský

časopis
48 s., slovenčina

mäkká väzba, veľký formát
stav: zachovalý

PREDANÉ

*bib19**h-bar-LF*

„VATRA" LITERÁRNY A UMELECKÝ ČASOPIS, vychodí v prvej polovici každého mesiaca. - Predplatné v tuzemsku na celý rok Kčs 50. -, pre študentov Kčs 40. -. V cudzozemsku Kčs 70. -. V Amerike Kčs 80. -. Jednotlivé číslo Kčs 5 -. - Administrácia „Vatry“ Grösslingova ulica 68. Príspevky, knihy, časopisy ráčte zasielať na redaktora Augustina Načina, Bratislava, Grösslingova ulica číslo 63.

OBSAH 8—9. ČÍSLA „VATRY":

V tomto čísle uverejňujú svoje práce: BORIN. - RA. -MILKO URBAN (Pokračovanie na budúce). - JOŽO NIŽNÁNSKY. - JULIA DIVINSKÁ. - ANT. AUG. BANIK. -ANDREJ DOBROTA. - JÁN GRENČÍK (BAZOV). - IVAN BAZOV. - Okrem toho uverejňujeme ako ukážku z novej knihy (Editino očko) od GEJZU VÁMOŠA: »Moja malá Macka«. - V rubrike "Cudzozemskí spisovatelia" prinášame ukážky z literatúry francúzskej, slovinskej, poľskej a horvatskej. - V literárnom a um. svete: K prekladu Hviezdoslavovej »Hájnikovej ženy« do maďarčiny. - Nový smer v literatúre. - Nové diela Dostojevského. - Ako píšu niektorí literáti. - Na riečici. - Výtvarné umenie je zastúpené Bazovským, Strakom, Žabotom, Krutekom a Fullom.

Z ADMINISTRÁCIE:

Tí noví predplatitelia, ktorí prvé čísla VI. ročníka »VATRY« ešte neobdržali, nech nám odpíšu, aby sme im tieto mohli odoslať.

Ct. odberateľov »VATRY« znovu upozorňujeme na zaplatenie predplatného. Jedine rýchlym zaplatením predplatného bolo by nám umožnené »VATRU« vydávať riadne, čoho si i sami veľmi želáme.

Rozširujte „VATRU" a žiadajte ju všade. Je jediným literárnym a umeleckým časopisom slovenským!

********************************************************************************

V knihe BIBLIOGRAFIA SLOVENSKÝCH A INOREČOVÝCH NOVÍN A ČASOPISOV Z ROKOV 1919-1938 o ňom píšu:

VATRA vychádzal od februára 1919 v Ružomberku. Zakladateľom Vatry bol Karol Sidor a jej cieľom bolo, byť časopisom slovenskej stredoškolskej mládeže. Spočiatku literárno-umelecký časopis sa vykryštalizoval po odchode Vavra Šrobára, za ideového vplyvu Karola Sidora, na časopis s politickou tendenciou ľudáckou a z toho vyplývajúcim katolíckym náboženským zameraním.

Na počiatky tejto orientácie časopisu spomína Vavro Šrobár: „… po výjdení niekoľkých čísiel nového časopisu Sidor, Borin dostali sa pod vplyv vodcov ľudovej strany; začali písať do klerikálneho Slováka. Toto nemohlo zostať bez účinku na VATRU. Je pochopiteľné, že novej orientácie, ktorá nijak nevyplývala z programu VATRY, si začala všímať iné skupiny mladej literárnej generácie a podrobovali ju kritike. MLADÉ SLOVENSKO si napr. všímalo Sidorovu dvojtvárnosť: „… pôsobí veľmi smieš­nym dojmom, keď Sidor sofisticky uvažuje o tom, ako má konať „drobnú politickú prácu od človeka k človeku“ odporúčaním strany, ku ktorej cíti najviac sympatií, ako má rozširovať orgány tejto strany — „ktorej môže veriť, že nič iné, iba blaho národa je jej posledným cieľom a úmyslom“ a pritom ďalej píše, že sa celá študujúca katolícka mládež nikdy a nikde neosvedčila za jednu stranu“. Zo skupiny okolo VATRY, ktorá zanikla v septembri roku 1925, vyrástlo viacero literátov, ktorí tvorili v duchu katolicizmu a väčšinou pôsobili na poli publicistiky a žurnalistiky. K najvyšším umeleckým cieľom z tejto skupiny dospel Milo Urban.


 

AMADO, JORGE - MULATKA GABRIELA

AMADO, JORGE

MULATKA GABRIELA
Kronika provinčného města
(Gabriela, cravo e canela)

Státní nakladatelství krásné literatury hudby a umění, Praha, 1960 
edícia Klub čtenářů (129)
preklad a doslov Zdeněk Hampejs
prebásnil Kamil Bednář
obálka Vladimír Fuka
1. vydanie, 121.000 výtlačkov

literatúra brazílska, román, beletria
480 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*hroda**belx*

Román brazilského spisovatele se odehrává v kraji kakaových plantáží, kde autor prožil své dětství. Ústředním motivem je milostný příběh mladé mulatky a arabského kavárnika. Autor vytvořil kolem nich bohatou galerii lidských typů z nejrůznějších vrstev a umožnil nahlédnout do citového a myšlenkového světa brazilčanů. Román je pozoruhodný sladěním společenských poměrů s individuálními dramaty, nezjednodušovanou životností hlavních postav i působivými lyrickými pasážemi.

 

BOCCACCIO, GIOVANNI - DEKAMERON

BOCCACCIO, GIOVANNI

DEKAMERON
(Il Decameron)

Státní nakladatelství krásné literatury hudby a umění, Praha, 1959 
edícia Klub čtenářů (104)
preklad Radovan Krátký
doslov Josef Bukáček
obálka Vladimír Fuka
6. vydanie (v SNKLHU 1.), 90.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra talianska
824 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

Dekameron je soubor sta novel o lásce rozdělených po deseti na deset dní. Příběhy si vypráví deset mladých lidí, kteří utekli z města na venkov, aby se zachránili před morem, který vypukl ve Florencii roku 1348. Dekameron napsal Giovanni Boccacio v letech 1348 až 1353. V úvodu Dekameronu je rovněž jeden z nejvýznamnějších a nejpodrobnějších popisů moru ve středověku. Příběhy Dekameronu a jejich náměty ovlivnily řadu dalších uměleckých děl v podstatě ve všech oblastech umění.