Tatran, Bratislava, 1987
edícia Výber (55.)
preklad Ján Pauliny
ilustrácie Karol Ondreička
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
061-026-87
knihy v slovenčine, literatúra arabská, povesti, mytológia, rozprávky, beletria
472 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý
PREDANÉ
*svetb*
Najznámejšie dielo orientálnej ľudovej slovesnosti. Je to vlastne celá
knižnica, pozbieraná za celé stáročia po arabskom, ale aj tureckom,
perzskom, indickom a inom svete. Inšpiratívna kniha - čítanie pre
dospelých. Z obsahu: Rozprávanie o kráľovi Šahrijárovi a jeho bratovi,
Rozprávka o kupcovi a Džinovi, Rozprávka o rybárovi a duchovi,
Rozprávanie o nosičovi a troch devách... Z arabských originálov preložil, verše prebásnil,
úvodnú štúdiu, komentáre a poznámky napísal Ján Pauliny; Tisíc a jedna
noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou
svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov,
hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a
folklór.