IDIOT
Tatran, Bratislava, 1989
edícia Pamír (60.)
preklad Felix Kostolanský
doslov Andrej Červeňák
prebal Čestmír Pechr
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
ISBN 80-222-0084-0
knihy v slovenčine, literatúra ruská, beletria, román,
672 s., slovenčina
tvrdá väzba s prablom
stav: dobrý
PREDANÉ
*brus*
Do sveta plného zloby, falše, intríg a nelásky, do sveta mamony,
karierizmu a nečestnosti privádza F. M. Dostojevskij svojho hrdinu,
knieža Leva Myškina, v ktorom stvárnil svoju predstavu ideálne krásneho
človeka. Úprimne, s detskou dôverčivosťou a s ľudskou spontánnosťou
Myškin otvára srdce každému. Odpoveďou je najčastejšie otvorený výsmech.
Jeho povaha však pôsobí ako magnet, burcuje aj najcynickejších, ale
predovšetkým – znepokojuje.
Knieža Myškin sa usiluje pochopiť konanie každého človeka. Všetko
prežíva spolu s ním. A pretože v ľudskom spolužití prevláda viac zloby a
podlosti než dobra, nesie v sebe pocit zodpovednosti a viny za všetky
krutosti života. Čoraz hlbšie je vťahovaný do zápasu vášní, až sa
nakoniec stáva ich obeťou. Možno ani s jednou svojou postavou nebol
Dostojevskij tak hlboko spriaznený nielen vnútorne, ale i vonkajšími
prejavmi ako s hrdinom románu Idiot. Levovi Myškinovi, tomuto spojeniu
levej sily a myšej plachosti, pripísal aj vlastnú chorobu. Navyše ju
spojil so všeobecne prijatou mienkou, že od čudáctva či dokonca duševnej
menejcennosti u epileptikov je len krok ku genialite – aspoň v určitej
životnej oblasti. Za oblasť geniality zvolil pre svojho hrdinu oblasť z
hľadiska ideálu budúcnosti najťažšiu – oblasť ľudskej prirodzenosti,
skutočne ľudských vzťahov medzi ľuďmi.
V románe sa ozývajú hrdinovia národných eposov, hrdinské piesne a
rozprávky, ako aj ozveny zápasov ruskej a svetovej literatúry pri
hľadaní ideálov pravdy, dobra a krásy. Idiot, v poradí piate rozsiahle
dielo F. M. Dostojevského, sa stalo jedným z najčítanejších diel
svetovej literatúry.