RUBIGAL, PAVOL
OPIS CESTY DO KONŠTANTÍNOPOLU A INÉ BÁSNE
(Pauli Rubigalli Pannoni Carmina)
Tatran, Bratislava, 1985
edícia Pamäti a dokumenty (53)
preklad a doslov Miloslav Okál
ilustrácie Miroslav Cipár
prebal Miroslav Cipár
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
61-733-85
literatúra slovenská, poézia, literatúra stredoveká,
104 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
5,50 € PREDANÉ
*kocev**poe*
Obraz latinskej humanistickej poézie na Slovensku nie je stále definitívny. Vieme, že tvorí významnú súčasť staršej slovenskej literatúry a že bola ovplyvnená reformáciou a ťažkou politickou situáciou — protihabsburským a protitureckým odbojom. Veľa básnikov z tohto obdobia však čaká na svojho prekladateľa a editora. K plejáde slovenských humanistických básnikov píšúcich po latinsky patria okrem už čitateľsky známych (Martin Rakovský, Jakub Jakobeus a Juraj Koppay) aj Juraj Purkircher, Ján Sambucus, Mikuláš Torda, Ján Filický, Ján Bocatius a Pavol Rubigal. Posledný sa dočkal slovenského vydania až po vyše štyristo rokoch.
O Pavlovi Rubigalovi (vl. menom Pavol Rothan) vieme zatiaľ málo. Narodil sa v Kremnici — dátum jeho narodenia nevieme. Jeho rodina sa presťahovala do Banskej Štiavnice. Ako väčšina slovenských vzdelancov študoval na univerzite vo Wittenbergu u významného nemeckého humanistu Filipa Melanchthona. Roku 1540 podnikol cestu do Konštantínopolu. Ako člen delegácie na čele so Štefanom Verboczym bol požiadať sultána Sulimana o ochranu pre Zápoľského syna Žigmunda. Po takmer desaťročnom pôsobení v Nemecku sa vrátil do Banskej Štiavnice, kde sa stal majiteľom baní. Za zásluhy o vlasť a služby preukázané cisárskemu dvoru ho menovali kráľovským radcom a kapitánom hradu Slovenská Ľupča. Neskôr sa stal jeho majiteľom. Zomrel pravdepodobne roku 1577.