Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

piatok 25. septembra 2020

ŠAFÁRIK, PAVOL JOZEF - DEJINY SLOVANSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY VŠETKÝCH NÁREČÍ

ŠAFÁRIK, PAVOL JOZEF

DEJINY SLOVANSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY VŠETKÝCH NÁREČÍ 
(Geschichte deer slawischen Sprache ind Literatur nach allen Mundarten)

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1992
edícia Spisy Pavla Jozefa Šafárika (1)
preklad Valéria Betáková, Rudolf Beták
obálka Ľubica Štuková
1. vydanie (vo VSV)
ISBN 80-234-0054-1

literárna teória,
416 s., slovenčina

tvrdá väzba sprebalom

5,00 € *matpe**matpe**litt* PREDANÉ

Dejiny slovanského jazyka a literatúry sa objavujú v tom momente rozvoja slovanských jazykov a literatúr, v ktorom ešte zotrvávali staršie, predobrodenecké predstavy o Slovanstve ako o jednom organizme, no zároveň sa už v plnej miere prejavovali aj špecifické znaky jednotlivých národných celkov. Staršie koncepcie sa bezprostredne prejavili napr. v samom titule knihy: Dejiny slovanského jazyka a literatúry, v jeho singulárnej podobe. Určitú poplatnosť prapôvodnej, nediferencovanej koncepcii slovanstva „cítiť“ aj v prvej, úvodnej kapitole práce, v ktorej Šafárik podáva celkový obraz o dejinách, mravoch a kultúrnych formách života slovanstva ako celku. No aj tu sú už obsiahnuté prvky, narúšajúce niekdajšiu „homogenitu“ v prospech historicky nevyhnutnej diferenciácie. A tak pre knihu ako celok je príznačná dobovo kvalitatívne nová forma syntézy slovanských jazykov a literatúr, dedukovaná z ich objektívne existujúcej diferenciácie. Je to syntéza v pravom zmysle slova zovšeobecňujúca podstatné znaky jednotlivých národných literatúr ako samostatných celkov.

Dionýz Ďurišin
(Dejiny slovanskej literárnej komparatistiky)