KONVALINKY
Príprava a modlitby k svätej spovedi a k svätému prijímaniu
Atlas, Bratislava, 1944
náboženská literatúra,
124 s., slovenčina
tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*sampa*nab*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
Ročník 1983-1984 : 7,9
Ročník 1984-1985 : 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23
spolu 24 čísel
divadelná hra, literatúra slovenská, literatúra česká,
238 s., slovenčina
tvrdá väzba, dobová preväzba
stav: dobrý, dobové vpisy ceruzou
10,00 €
*sampa*bels
Či nie je to opovážlivosť do série "Hrdinovia viery" zaradiť životopis jednej Indiánky, divošky? Veď bola Irokézka! — dcéra indiánskeho kmeňa, zo všetkých najkrutejšieho vo vojne, najmenej poddajného učeniu Evanjelia, neskrotiteľného...
A jednak, veruže bola hrdinka viery! Hrdinsky ju vyznávala, trpela za ňu a hrdinsky sa vyšvihla na najvyšší stupeň duchovného života. Svedčia to všetky jej životopisy (prvé dva ešte od misionárov kanadskej misie, ktorí ju zblízka poznali).
Potvrdzuje to aj Rím: v procese jej blahorečenia, po najprísnejšom skúmaní, už uznali jej hrdinské čnosti. Pius XII. vyhlásil to slávnostne. Tým má už úradný titul »ctihodná«. Azda onedlho si ju uctíme aj na oltároch.
Boh si volí svojich vyvolených z každého stavu, v každom podnebí, u všetkých kmeňov. Vyvolil si aj Irokézku. Ozaj Boží Duch je to, čo z divošského materiálu, z takej Irokézky vykresal: svätú!
Slávny spisovateľ a člen Francúzskej akadémie Georges Goyau (č. goajó) vyzdvihuje u nej: »To je osobný charakter tejto malej vyvolenej, že nikdy sa neodrodila, ostala pravá Indiánka: myslela a modlila sa po irokézsky, zachovala si zvyky a obyčaje predkov, v čom sa daly spojiť s kresťanskou mravnosťou.
»Bola skvelým svedectvom rovnakosti všetkých rás pred Bohom. Veď len čo sa jej pravda objavila, jedným švihom dosiahla najvyšší stupeň duchovnosti, t. j. úplné spojenie s Bohom. Nikdy nenájsť u nej ani najmenšieho zvyšku fetišizmu; nijakej detskosti dobrého obráteného divocha... jej mystické výlevy dejú sa vo vnútornosti duše; to, čo navonok vidieť z jej nábožnosti, to sú jej mŕtvenia, to sú čnosti lásky a zriekania. «
Indiánka je, ale Bieli nezmerne si ju ctia a vzývajú. Veď je od smrti i veľká divotvorka. Množstvá putujú do svätyne v Auriesville v Spojených štátoch, kde sa narodila; a k jej hrobu v Caughnawage, v Kanade, kde žila ostatné roky.
Ľud jej dal čestný a veľmi zaslúžený titul: "Ľalia Mohawkov" o "Ochrankyňa Kanady". Pius XI. oslovujúc Eucharistický kongres v Québecu, v Kanade, pomenoval ju »Vaša protektorka a náš vzor« (26 júna 1938)
Zámok Otranto a Vathek sú dve klasické ukážky — i keď námetom a spracovaním veľmi rozdielne — anglického gotického, či lepšie hrôzostrašného románu z 18. storočia.
V prvom, vo Walpolovom romantickom príbehu z Talianska, stáva sa čitateľ svedkom naplnenia dávneho proroctva, ktoré predpovedá pád kniežaťa Manfréda, tyrana a uzurpátora zámku Otranto. Príbeh je to pestrý, plný neočakávaných zvratov, napínavých scén a ľúbostných dobrodružstiev, v ktorom — čo je pre gotický román typické — veľkú úlohu zohrávajú duchovia a nadprirodzené sily.
V Beckfordovom Vathekovi, ktorý vznikol v období rozkvetu tohto žánru, ožíva tajuplný Orient. Je to akoby rozprávka z Tisíc a jednej noci, ktorej hrdina, pôžitkársky, krutý a ctibažný kalif Vathek, draho musí platiť za svoju nesmiernu túžbu po moci a bohatstve.
Gotický román je predchodcom romanticko-dobrodružnej literatúry i dnešných horrorov a science fiction. Túto knižku môžeme odporúčať s úsmevným citovaním Walpolových slov z predslovu k prvému vydaniu pred dvesto rokmi: „Odhliadnuc od toho, aké mal autor zámery, alebo aký bol ich účinok, túto prácu môžeme predložiť dnes verejnosti iba na pobavenie. “
zdravie, alternatívna medicína,
128 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
7,50 €
*juran*zdr*
JEFFREY ARCHER, jeden z najvšestrannejších spisovateľov súčasnosti, je autorom medzinárodne preslávených bestsellerov Otázka cti, Kane a Abel, Márnotratná dcéra (Florentyna), Prvý mezi seberovnými, Máme to povedať prezidentovi?, Tulec plný šípov a Náhly obrat.
Viac ako päťdesiat miliónov čitateľov dychtivo očakáva najnovšie ukážky spisovateľského majstrovstva Jeffreyho Archera, ktorého romány už vyšli v dvadsiatich siedmich jazykoch vo viac ako šesťdesiatich krajinách.
Jeffrey Archer vyštudoval v Oxforde na Brasenose College, roku 1969 sa stal najmladším členom Dolnej snemovne, kde pôsobil až do roku 1974. Roku 1975 napísal prvý román Ani o dolár viac, ani o dolár menej. Je ženatý, má dve deti a žije v Cambridgei. Jeho manželka sa stala členkou poradného výboru Lloydovej spoločnosti v Londýne.
NEPREDAJNÉ
*pralm*h-tv-4/2*
PREDANÉ
*sampa*bio*
Roku 1974 si celá naša verejnosť dôstojne pripomenula 150. výročie narodenia Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského, popredného predstaviteľa našej literatúry, zároveň lekára, geológa, mineralóga, botanika, verejného a národného činiteľa.
V dňoch 6. a 7. decembra 1974 sa v Brezne, dlhoročnom pôsobisku G. K. Zechentera-Laskomerského, konala vedecká konferencia o jeho živote a diele. Konferenciu organizovalo Horehronské múzeum v Brezne za účinnej pomoci okresných straníckych a štátnych orgánov.
Zborník, ktorý našim čitateľom predkladáme, obsahuje odborné literárnovedné, jazykovedné, kultúrnohistorické referáty a ďalšie prejavy, ktoré odzneli na vedeckej konferencii. Jej cieľom bolo zhrnúť a zhodnotiť doterajšie poznatky o osobnosti a diele Zechentera-Laskomerského a doplniť ich o výsledky najnovšieho výskumu.
PREDANÉ
*sampa*
Epocha, Bratislava, 1970
edícia Antológia z diel filozofov (1)
edícia Členská knižnica
prebal Emil Bačík
1. vydanie, 4.000 výtlačkov
75-069-70
filozofia
546 s., slovenčina
veda, botanika, geológia,
8 s., čeština
mäkká väzba, veľký formát
stav: dobrý, ohnuté rohyPREDANÉ
*agisa*h-2-1*
Otisk z "Bratislavy", Časopisu pro výzkum Slovenska a Podkarpatské Rusi X., (1936), str. 234-238
Matyáš Sandorf (Nový hrabě Monte Christo) zaujíma mezi Vernovými příběhy jedno z předních míst.
Verne, autor dobrodružných a vědeckofantastických románů, se nijak nevyhýbal palčivým otázkám společenského života a v mnoha svých knihách se přímo dotýká současných politických událostí. Je přirozené, že i národně osvobozenecký boj Maďarů proti nenáviděnému rakouskému útlaku vzbudil jeho zájem a že mu poskytl námět pro dobrodružný román.
V rakouském přístavním městě Terstu připravili Matyáš Sandorf, Ladislav Zathmar a Štěpán Báthory všechno k odboji. Nikdo netušil, že pod zdánlivě klidnou hladinou vře revoluce. Chystaný převrat maďarských vlastenců je však přece jen prozrazen a vůdcové zatčeni a odsouzeni k smrti: pouze jediný z nich se po krkolomném útěku z věže istrijského hradu Pazinu zachrání a od té chvíle žije jedinou myšlenkou na spravedlivou pomstu.
Jako vždy u Verna vyznačují se neobyčejná dobrodružství jeho hrdinů četnými neblahými náhodami, které hned na začátku zabrání Sandorfovým druhům Zathmarovi a Bathorymu v útěku a provázejí dlouho i hlavního hrdinu. A nebyl by to ani Verne, kdyby vedle poutavého příběhu nevložil do románu nevtíravě množství všemožných poznatků. Známá i odlehlá místa středomorského pobřeží od Terstu přes Kalábrii do Ceuty, od Monaka přes Korsiku do Tunisu ožívají tu s cestopisnou přesností a přímo jako na filmovém plátně.
vlastným nákladom, 1977
ilustrácie a obálka Vladimír Koukl
literatúra česká, poézia, číslované vydanie, podpis autora, podpis ilustrátora,
36 s., čeština
mäkká väzba s prebalom, voľne ložené listy
stav: dobrý
NEPREDAJNÉ
*pralm*h-tv-4/2*
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý, neautorské venovanie
0,90 €
*juran*
Marianne Wigginsová se narodila roku 1947 ve Spojených státech a je autorkou románu Separate Checks (Oddělené šeky) a povídkové knihy Herself in Love (Zamilovaná). Poslední dílo John Dollar (v českém překladu Peklo na ostrově) věnovala v roce 1989 svému manželovi Salmanu Rushdiemu, autorovi Satanských veršů a odsouzenci na smrt. Zcela nedávno se s ním rozvedla. Snad proto, že neunesla trvalý psychický tlak a hrozbu násilí, či, jak tvrdí jiní, že se nedokázala vyrovnat s daleko větší popularitou svého partnera. Jisté je, že její poslední kniha patří k dílům, na něž se nezapomíná. Princip vyprávění v kruhu, kdy začátek je zároveň koncem, vtáhne čtenáře do příběhu hned na prvních stránkách a už ho nepustí. Zdánlivě nevinné líčení života Britů v Rangúnu, kteří odjíždějí na jeden z ostrovů nedaleko Barmy, aby ho pokřtili na počest panovníkových narozenin na „Ostrov krále Jiřího“, nabírá v několika vteřinách přírodní katastrofy zcela jiných rozměrů. Z bezstarostných Angličanů se stanou trosečníci či oběti daleko horšího nebezpečí přicházejícího z nitra ostrova.
V precizně odměřovaných dávkách přikapává Wigginsová jed sobectví a neschopnosti vyrovnat se s nastalou situací a odhaluje překvapivě temné stránky v povaze nezletilých trosečníků. Husí kůže, která člověku naskakuje i v přetopené místnosti, je přesvědčivým důkazem, že se paní Marianne zmocnila starého tématu ztroskotání na pustém ostrově opravdu bravurně.
*sampa*
1,00 €
*sampa*bio*
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
DAROVANÉ
*xxx*
Málokterý ze světových spisovatelů nastavil svým dílem svému národu a době tak nelítostné a kritické zrcadlo jako Émile Zola. Těžko bychom nalezli v umění otřesnější vidění jedné epochy, než jsou Zolovy obrazy rozvratu a pádu Francie, ztvárněné v základních dílech jeho dvacetisvazkového románového cyklu rodu Rougon-Macquartů.
Tento zakladatel „nejnelichotivější školy“ v dějinách literatury - naturalismu - systematicky bořil každým svým románem ustálené představy o životě, sociální realitě, lidských mravech, podstatě člověka, o úloze spisovatele a poslání umění. Ale přitom, jak příznačně napsal F. X. Šalda, „rozšířil klaviaturu krásy a zjednal v umění domovské právo dojmům, pocitům, náladám, divadlům přírodním i životním, které z něho byly dosud vylučovány jako ošklivé nebo střízlivé“.
Spisovatelova umělecká metoda, v jejíchž základech leželo přírodovědecké materialistické nazírání a poetika holého faktu, vyvolávaly ve své době bouře odporu a nepochopení. Zola byl nazýván mužem beze studu a způsobů, skandálním autorem a Anatol France ve svém eseji o románu Země napsal, že nikdo předtím nenavršil takovou hromadu špíny a nepošlapal ideál člověka jako Zola a že tento autor je hoden hluboké soustrasti. Byli ovšem i kritikové a prozíraví duchové kultury, jako Flaubert, Barbusse aj., kteří se sice netajili svými kritickými výhradami k jeho dílům, avšak vytušili v Zolovi génia a plně chápali jeho umělecké snažení a cíle.
Román Rozvrat, který předkládáme našim čtenářům v novém moderním překladu, vyšel v roce 1892 a je vlastně předposledním svazkem ságy rodu Rougon--Macquartů, historicky uzavřené porážkou Francie v prusko-francouzské válce a Pařížskou komunou v letech 1870-1871. Zola byl vzápětí obviňován, že falšoval dějiny a urazil francouzskou armádu, protože ukázal neschopnost velitelů, a Němci se rozhorlovali, že byl neobjektivní, neboť je vylíčil jako kruté a nelidské dobyvatele. Současný čtenář je však poučen historií a dokáže si z románu vzít to, co zůstalo živé, pravdivé a umělecky hodnotné.
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý, pečiatka v knihe
1,50 €
*sospo*
(... ) Problémy a otázky národnooslobodzovacích zápasov Slovákov, československé vzťahy, vznik Československa v roku 1918 boli a nadlho ešte zostanú predmetom vážneho vedeckého, politického i spoločenského záujmu, ktorý sa iste vo zvýšenej miere prejaví aj pri 70. výročí vzniku ČSR. Vydarená práca akademika Viliama Plevzu bude iste dôstojným príspevkom marxistickej historiografie k tomuto významnému výročiu. Celá práca sa dôsledne riadi tým, čo v úvode Prológu uvádza sám autor, že poslaním histórie je objasňovať dialektiku historického vývoja, dejinných udalostí, javov, tendencií, dejinotvornú činnosť ľudových más i významných osobností a z toho všetkého vyvodzovať poučenia pre budúcnosť. (... )
(... ) Výklad V. Plevzu je neobyčajne presvedčivý, pretože je založený na znalosti faktov, ktoré autor radí v chronologickej i logickej nadväznosti. Na základe množstva vhodne volených argumentov a predovšetkým rozsiahlych citácií z dobovej tlače, dokumentov i osobnej korešpondencie a výstižného popisu a hodnotení jednotlivých dejinných udalostí, akcií, podujatí, štrajkov, demonštrácií, tajných i legálnych zhromaždení i jednotlivých politických síl, resp. ich reprezentantov, podarilo sa mu najmä osvetliť vnútorné zdroje a sily, ktorými Slovensko viacej alebo menej ku vzniku Československa prispelo.
Aby sa čitateľ zorientoval v postojoch, praktických počinoch významnejších aktérov udalostí a vedel si ich vysvetliť, volil autor veľmi správny a vítaný postup. Formou biografických medailónkov priblížil väčšinu významnejších postáv a osobností opisovaných udalostí (Šrobára, Hodžu, Dulu, Hlinku, Jurigu, Blahu a i. ) tým, že funkčne naznačil ich profil do roku 1918. Tým zároveň veľmi konkrétne a vhodnou formou odpovedal na silnejúce volanie po „zaľudnení“ našich dejín a zvýšil príťažlivosť a pútavosť svojej práce. (... )
PhDr. Marián Hronský, CSc.
Robert Ludlum patrí k svetovej špičke v žánri špionážneho a thrillerového románu. Jeho bohaté dielo bolo preložené do dvadsiatich sedmich jazykov a vyšlo v niekoľkomiliónových nákladoch. Nie div -brilantný štýl, vycibrený zmysel pre konštrukciu príbehu, výber atraktívnych hrdinov i čitateľsky príťažlivých tém, to všetko prispieva k vytvoreniu kultu vyhľadávaného a maximálne úspešného spisovateľa. V druhej časti voľnej trilógie o agentovi Jasonovi Bournovi rozohráva Ludlum všetky registre svojho rozprávačského majstrovstva. Tentoraz je dejiskom strhujúceho príbehu exotický Ďaleký východ, na ktorého teritóriu rozohrávajú svoju mocenskú hru tamojšie dobre zorganizované mafie. V boji o moc im má napomôcť i oživená legenda vraždiaceho agenta Bourna. No zoči-voči legende sa postaví skutočný Jason Bourne.
Tatran, Bratislava, 1977
edícia Osudy slávnych (6)
preklad Božena Sedláková
prebal Pavel Blažo
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
61-810-77
beletria, román, literatúra poľská,životopisy
368 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý PREDANÉ
*sampa*bio*
Dielo veľkého poľského spisovateľa Henryka Sienkiewicza si u nás od konca minulého storočia až podnes získalo nadšených čitateľov. Strhávali ich vzrušujúce scény slávnej Trilógie, Križiakov alebo Quo vadis a pútali dramatické osudy nesmrteľných hrdinov, akými sú Wolodyjowski, Zagloba, Jurand zo Spychowa alebo Petronius. Sienkiewicz vytvoril typ historického románu, v ktorom sa zaujímavá fabula spája s plastickými obrazmi minulosti a s dokonalou kreáciou umeleckých postáv.
O to väčšmi zaujme nášho čitateľa románové spracovanie života slávneho románopisca. Majchrowski vo svojom diele predstavil Sienkiewicza ako zložitú osobnosť, ktorá udivuje obrovskou pracovitosťou, ale aj osobnými — často mimoriadne dramatickými — problémami. Zvlášť prenikavo tu Sienkiewiczov životopisec zachytil peripetie citového života slávneho autora. Veľkým prínosom knihy je úcta k faktom, k dokumentárnym obrazom zo života Sienkiewicza. Jeho život, naplnený prácou, bol nám osobe mimoriadne dramatický, takže poskytol Majchrowskému dostatok materiálu k vzrušujúcemu obrazu, v ktorom sa množstvo faktov spája so schopnosťou preniknúť do vnútorného intelektuálneho a citovo bohatého života veľkého spisovateľa. Román o Sienkiewiczovi je spoľahlivým kľúčom k hlbšiemu pochopeniu doby i diela prvého slovanského nositeľa Nobelovej ceny.