Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 26. októbra 2020

VRAGAŠ, ŠTEFAN - V SLUŽBE DUCHA

VRAGAŠ, ŠTEFAN

V SLUŽBE DUCHA
Výber zo štúdií a článkov pri príležitosti 30-ročného kňazského jubilea v Jubilejnom roku 2000

Lúč, Bratislava, 2001
edícia Libri Historiae Slovaciae
séria Scriptores (1)
predslov Jozef M. Rydlo
prebal Ladislav Vančo
1. vydanie
ISBN 80-7114-360-X

náboženská literatúra, podpis autora
360 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*H-6-2*

VRAGAŠ, Štefan (sa narodil 2. 2. 1929 v obci Koválov, okr. Senica. Ľudovú školu vychodil v rodisku, gymnázium s maturitou absolvoval v Trnave (1941 - 1949). Na Slovenskej univerzite v Bratislave študoval slovenčinu, históriu a všeobecnú jazykovedu (1949 - 1953). Po skončení štúdií absolvoval dvojročnú vojenskú službu v Brne a po nej pôsobil ako vedecký pracovník v Jazykovednom ústave Slovenskej akadémie vied v Bratislave na odbore lexikografie. R. 1964 emigroval cez Rakúsko do Talianska. V Ríme študoval filozofiu a teológiu na Pápežskej lateránskej univerzite (1965 - 1972), stal sa doktorom teológie (1972); za kňaza bol vysvätený r. 1970. V pastorácii pôsobil v Parme a v Ríme, v r. 1972 - 1994 vo Viedenskej arcidiecéze (Viedeň, Mauerbach, Maria Rast, Pressbaum, Tullnerbach, Gablitz). R. 1979 si nostrifikoval doktorát teológie z Ríma na Viedenskej univerzite a získal titul doktora filozofie, r. 1993 sa habilitoval a roku 1997 sa stal profesorom teológie na Cyrilometodskej bohosloveckej fakulte v Bratislave. V r. 1980 - 1995 bol lektorom slovenského jazyka v Slavistickom inštitúte Viedenskej univerzity. Od roku 1990 prednáša na Cyrilometodskej bohosloveckej fakulte v Bratislave sociálnu náuku Cirkvi a staroslovienčinu. Od roku 1995 je tiež správcom kostola alžbetínok v Bratislave. V šk. r. 1994/95 bol dekanom a od šk. r. 1995/96 prodekanom teologickej fakulty. Roku 1984 ho viedenský arcibiskup vymenoval za arcibiskupského duchovného radcu a roku 1999 získal význačnú cenu Leopold Kunschak -Preis 1999. Je spoluautorom Slovníka slovenského jazyka (2. - 5. zv. ). Publikoval biografie Život Konštantína Cyrila a Život Metoda (Rím 1986, Martin 1991 1994). R. 1991 uverejnil monografickú prácu Cyrilometodské dedičstvo v náboženskom, národnom a kultúrnom živote Slovákov (Bratislava l991). Zostavil katechetickú príručku o sviatosti manželstva Milujte sav Kristovi (Rím 1983). V taliančine publikoval abstrakt doktorskej práce. Učenie Augustína Roškovániho o manželstve so zreteľom na jeho nerozlučiteľnosť, Rím 1972. R. 1996 vydal vysokoškolskú učebnicu Základné otázky sociálneho učenia Cirkvi (Bratislava 1996). Prekladal do slovenčiny diela teológov M. Schmausa (Der Glaube der Kirche -časť Cirkev), H. Muschalka Moderní prírodovedci o Bohu, pod pseudonymom Š. Kovalčík. Napísal viaceré štúdie, články, recenzie do slovenských i cudzojazyčných periodík a zborníkov. 


 

MERHAUT, VÁCLAV - TRADICE A SOUČASNOST ŠVÉDSKÉHO FILMU

MERHAUT, VÁCLAV

TRADICE A SOUČASNOST ŠVÉDSKÉHO FILMU

ČS. filmový ústav, Praha, 1989
edícia Filmový klub - národní kinematografie (3)
obálka Václav Jedlička
8.000 výtlačkov

film,umenie
104 s., čb fot., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

2,90 €

*kocev**ume*




 

nedeľa 25. októbra 2020

PRAŽÁK, JIŘÍ - ČSSR V PRÁCI A OBRANĚ

PRAŽÁK, JIŘÍ

ČSSR V PRÁCI A OBRANĚ

Naše vojsko, Praha, 1981
obálka Luděk Buriánek
2. upravené a rozšírené vydanie, 25.000 výtlačkov
28-083-81

politika,publikácie obrázkové
184 s., čb a far. fot., čeština 

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

4,50 € PREDANÉ

*polit*


HARRIS, JOHN - BRITPOP!

HARRIS, JOHN

BRITPOP!
Cool Britannia And The Spectacular Demise Of English Rock

Da Capo Press, 2004
ISBN 0-306-81367-X

hudba
426 s., angličtina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ

*bib20**cudz*

Beginning in 1994 and closing in the first months of 1998, the UK passed through a cultural moment as distinct and as celebrated as any since the war. Founded on rock music, celebrity, boom-time economics, and fleeting political optimism, this was "Cool Britannia." Records sold in the millions, a new celebrity elite emerged, and Tony Blair's Labour Party found itself returned to government. Drawing on interviews from all the major bands including Oasis, Blur, Elastica, and Suede, and from music journalists, record executives, and those close to government, Britpop! charts the rise and fall of the Britpop moment. In this wonderfully engaging, page-turning narrative, John Harris, currently the hottest young music journalist in the UK, argues that the high point of British music's cultural impact also signaled its effective demise. After all, if rock stars were now friends of government, how could they continue to matter?"Cool Britannia was an empty promise that was bound to end in tears. John Harris captures the moment when New Labour, desperately wanting to seem hip, invited Britpop into Downing Street. Irresistible."-Billy Bragg



 

WINTER, KAMIL - WHEELEROVA CESTA K PRAVDĚ

WINTER, KAMIL

WHEELEROVA CESTA K PRAVDĚ

Mír, Praha, 1950
edícia Za trvalý mír (1)
obálka Vladimír Kovařík
foto Emil Pardubský
1. vydanie, 35.000 výtlačkov

politika,história
40 s., čb fot., čeština

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,50 €

*bib20**polit*

Prohlášení bývalého plukovníka americké armády George S. Wheelera a jeho manželky, kteří požádali československou vládu o právo asylu, je významnou politickou událostí a mělo značný ohlas nejen u nás a v zemích budujících socialismus, ale i na druhé straně, v kapitalistických zemích, jejichž lid přijal s velikou pozorností a souhlasem statečný postoj amerického vlastence. Wheeler poznal z vlastních zkušeností zločinnou politiku amerických imperialistů, která vede ve Spojených státech k vykořisťování a ožebračování amerického lidu a ve světovém měřítku k úsilí ovládnout celý svět. Poznal zejména dobře, jak se americká imperialistická politika projevovala v západním Německu: že se tu cílevědomě zaměřila na sabotáž zásad postupimské dohody a na otevřenou podporu bývalých nacistů. Poznal, že se imperialisté přidržují svého způsobu jednání z doupat gangsterského podsvětí i v poměru k našemu lidu. Špionážní a rozvratnická činnost amerického velvyslanectví v Československu a v poslední době i neslýchaný postup amerických okupačních úřadů při únosu československých občanů do Erdingu, to vše pobouřilo demokrata a vlastence George S. Wheelera. A proto se G. S. Wheeler rozhořčeně postavil proti této zrádné a zločinné politice. Není sám. Již před časem jsme četli podobná prohlášení dr A. Ridesové, která odmítla dále pracovat v  rozvratnické Britské radě v Praze, George Bidwella, vedoucího Britské rady ve Varšavě, Archibalda Johnsona, bývalého šéfredaktora „Britského spojence" v Moskvě, Annabelly Bucarové, která odsoudila vyzvědačskou činnost amerického velvyslanectví v Moskvě a jiných. Tito vlastenci právě tak jako lid jejich zemí se rozhodli bojovat proti imperialistům, proti podněcovatelům války, bojovat za mír a za skutečnou demokracii.


KNITTEL, JOHN - EL HAKIM

KNITTEL, JOHN

EL HAKIM
Román z novočasného Egypta

Spoločnosť priateľov klasických kníh, 1942
edícia SPKK (48)
preklad Rudo Brtáň
prebal Štefan Bednár

beletria, román, literatúra švajčiarska
340 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: zachovalá, bez prebalu

DAROVANÉ

*gopal3**printer*



 

ČILADZE, OTAR - A KTO MA STRETNE

ČILADZE, OTAR

A KTO MA STRETNE
(I vsjakij kto vstretitsja so mnoj)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1983
edícia SPKK (426)
preklad Ružena Dvořáková-Žiaranová
prebal Igor Rumanský
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
13-72-087-83

beletria,román,literatúra gruzínska
440 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*gopal3**belx*

Gruzínsky básnik a prozaik Otar Čiladze (1933) zaujíma v sovietskej literatúre osobitné postavenie svojou rozsiahlou a svojráznou tvorbou. Ságou rodu Makabeliovcov by sme mohli nazvať jeho román A kto ma stretne (1979), časovo zasadený do rámca prvej polovice 19. storočia, do obdobia bohatého na vonkajšie i vnútorné zvraty v dejinách Gruzínska. Dozvedáme sa o nich nepriamo (román má hlboký symbolický a metaforický zmysel), cez tragické osudy rodiny Makabeliovcov, založenej najdúchom Kajchosrom, adoptívnym synom kniežaťa Makabeliho. V dusivej atmosfére národnej a sociálnej poroby odohráva sa vzrušujúca dráma ľudských vzťahov, vášní, túžob, prehier i víťazstiev... „Nechcel som písať dielo o bezútešnej viere a zmarených nádejach, chcel som ukázať, že v zlomových zvratoch dejín sa cez tragické skúšky predieral i lúč nádeje a nových čias... " hovorí Otar Čiladze na margo tohto románu, ktorý bude iste aj pre nášho čitateľa hlbokým umeleckým zážitkom.




 

MARIA, JAROSLAV - ITALIE A MY

MARIA, JAROSLAV

ITALIE A MY

Sfinx Bohumil Janda, Praha, 1932
edícia Nové cíle (512)
edícia Spisy Jaroslava Marie (8)

literatúra česká, poviedky, cestopis, podpis autora
260 s., čeština

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Dvanáct cestopisných črt z cest autora do Itálie v letech 1912 - 1929. Poeticky rozebírá krásy krajiny, památky, stopy po velkých umělcích i dílech


 

sobota 24. októbra 2020

ŠTIAVNICKÝ, ANDREJ - ČACHTICKÁ PANI PRED NAJVYŠŠÍM SÚDOM

ŠTIAVNICKÝ, ANDREJ

ČACHTICKÁ PANI PRED NAJVYŠŠÍM SÚDOM

Ikar, Bratislava, 2009
obálka Viera Fabianová
2. vydanie
ISBN 978-80-551-2005-8

beletria, román, literatúra slovenská, história
296 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-6-2*

Román Čachtická pani pred najvyšším súdom je zavŕšením historickej trilógie, tematicky nadväzujúcej na čitateľsky úspešné romány V podzemí Čachtického hradu (2001) a Alžbeta Bátoriová vo väzení a na slobode (2002). Autor v ňom zachytáva posledné mesiace pohnutej životnej drámy Alžbety Bátoriovej od zimy 1613 až po 21. august 1614, keď o druhej hodine po polnoci odišla na druhý svet - žiaľ, bez spravodlivého trestu za svoje donebavolajúce zločiny, bez konfiškácie majetkov a bez verejného tabulárneho súdu, ktorý požadoval panovník Matej II. už od roku 1608. Čachtická pani sa nikdy nezodpovedala za krviprelievanie páchané na nevinných obetiach, veď dievčat zavraždených jej vlastnou rukou bolo vyše tisíc! Túto skutočnosť autor prezentuje v celej trilógii a často aj v médiách, keďže sa nedá poprieť ani vyvrátiť.

Čitateľ je prostredníctvom psychoanalýzy kľúčových postáv a najmä vďaka ich autentickému stvárneniu vtiahnutý do pútavého, dramaticky zapleteného deja, ktorý vrcholí smrťou ukrutnej čachtickej panej. Posledné mesiace života Alžbety Bátoriovej, zachytené na pozadí historicky precízne spracovaného a pôsobivého obrazu doby sú plné nečakaných zvratov, zauzlení, ba neraz až mysteriózneho napätia. Osudy Žigmunda a Gabriela Bátoriovcov, sedmohradských kniežat, ale najmä Anny Rosiny Listiusovej, súčasníčky Alžbety Bátoriovej, doslova strhnú čitateľa živým, autentickým spracovaním, charakteristickým pre autora.

Redaktor a publicista Andrej Štiavnický (1963), autor úspešných kníh Milovať bez lásky a sexu? (1996) a Európan na križovatke dejín a života (1998), sa dvadsaťpäť rokov intenzívne venoval štúdiu archívnych materiálov súvisiacich s Alžbetou Bátoriovou, palatínom Jurajom Turzom a panovníkmi 16. a 17. storočia.

V celej trilógii autor analyzuje posledné štyri roky života čachtickej panej od zatknutia palatínom Turzom 29. augusta 1610 až po jej prirodzenú smrť, čo predstavuje obrovský prínos nielen z historického, ale aj literárneho a umeleckého hľadiska. Jeho nový pohľad a originálne spracovanie vyvolali obrovský ohlas medzi čitateľmi.

Andrej Štiavnický kladie historikom, čitateľom a všetkým, čo chcú vedieť pravdu o čachtickej panej, naliehavé otázky: prečo palatín Turzo odďaľoval verejný proces s Bátoriovou, keď sám panovník ešte 16. januára 1612 nariadil súdnej komore vo Viedni, aby ju za jej zločiny odsúdila na smrť? Neparticipoval aj Turzo na jej tajnom oslobodení, kolaborujúc so sedmohradskými vojvodami v jej prospech? Kto mal eminentný záujem na rehabilitácii a oslobodení Alžbety Bátoriovej? Prečo mlčali tí, ktorým záležalo na jej spravodlivom potrestaní?

Andrej Štiavnický nezostáva na polceste. Venuje sa historickému štúdiu aj naďalej a pre široký okruh čitateľov pripravuje nový historický román o zavŕšení životných osudov šintavskej čarodejnice, ako prezývali Annu Rosinu Listiusovú, manželku Stanislava Turza.


 

MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

Veda, Bratislava, 1994
prebal Jozef Szabó
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
ISBN 80-224-0429-2

jazykoveda, slovníky
656 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.


MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

Veda, Bratislava, 1992
prebal Jozef Szabó
1. vydanie
ISBN 80-224-0385-7

jazykoveda, slovníky
616 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.



KASPAROVÁ, HANA - LETNIČKY A DVOULETKY

 

KASPAROVÁ, HANA

LETNIČKY A DVOULETKY

Státní zemědélské nakladatelství, Praha, 1978
fotografie Vlastimil Vaněk
kresby Milan Procházka
obálka Helena Bonevová
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
07-029-78

botanika, hobby
283 s., far. fot., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,00 € DAROVANÉ

*unika2**bot*


KAVANAGH, BRUCE - THE OSBOURNES "TALKING"

KAVANAGH, BRUCE

THE OSBOURNES "TALKING"
The Osbournes In Their Own Words

Omnibus Press, 2004
obálka Neal Preston 
ISBN 1-84449-404-7

hudba, životopisy
128 s., far. a čb fot., angličtina 

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,90 €

*bib20*hud*

At times poignant, most often hilarious, The Osbournes present the nightmare reality of a dream come true — with shocking results. Here in their own words, are the sentiments and opinions of all four members of the family. With color photos.


 


DNI A NOCI AMERIKY

DNI A NOCI AMERIKY

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1964
edícia SPKK (174)
doslov Jaroslav Schejbal
obálka František Kudláč
1. vydanie, 21.000 výtlačkov

beletria, próza krátka, poviedky, literatúra americká,
768 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

1,90 € PREDANÉ

*gopal3**belx*

DNI A NOCI AMERIKY sú antológiou amerických poviedok — prvou svojho druhu nielen na Slovensku, ale v celej republike — ktorá prináša čitatelovi reprezentatívny výber najlepších prác amerických spisovateľov od konca minulého storočia až podnes. V historickom slede sú tu zoradené príbehy tragické i humoristické, na pestrej palete sa striedajú najrozličnejšie štýly i pohľady na svet: od zemitého smiechu Twainovho cez slovnú i dejovú eskamotáž O. Henryho a roztrpčenú svojráznosť Salingerovu až k pochmúrnym víziám Faulknerovým, od úsečnosti Hemingwayovej po citovosť Steinbeckovu, od kritického pohľadu Dreiserovho po sociálnu obžalobu v poviedkach Alberta Maltza či Lanstona Hughesa. V antológii sú zastúpení nielen spisovatelia svetoznámi, ako Mark Twain, Theodore Dreiser, Henry James, ktorého kritika až teraz začína doceňovať, Jack London, O. Henry, od ktorého máme doteraz preložený iba malý výber, Thomas Wolfe, nositelia Nobelových cien Ernest Hemingway, John Steinbeck, William Faulkner — dosial do slovenčiny neprekladaný — ale aj veľa spisovateľov, doteraz známych iba z jedného diela, ako John D. Salinger, či z malých ukážok, ako Carson McCullersová, Shirley Jacksonová, John Bell Clayton, ba i spisovatelia u nás doposiaľ neznámi: James Agee — videli sme film Africká kráľovná, nakrútený podľa jeho scenára — Irvin Shaw alebo James Thurber, azda najoriginálnejší americký humorista. Toto defilé krátkych, čitateľsky pútavých, úderne kritických príbehov nám podáva akýsi prierez najlepšou častou americkej literatúry, ktorá vždy sústreďovala veľkú pozornosť práve na krátke útvary poviedkové.

MARK TWAIN - Slávna skákajúca žaba z okresu Calaveras 
WILLIAM DEAN HOWELLS - Editha
HENRY JAMES - Štyri stretnutia
HAMLIN GARLAND - V pazúroch leva
STEPHEN CRANE - Otvorený čln
JACK LONDON - Láska k životu
O. HENRY - Čím väčší pán
THEODORE DREISER - Tajfún  //  Stratená Phoebe
SHERWOOD ANDERSON - Chcem vedieť prečo
RING LARDNER - U holiča 
ERNEST HEMINGWAY - Vojakov domov //  Zabijaci
FRANCIS SCOTT FITZGERALD - Diamant velký ako Hotel Ritz
STEPHEN VINCENT BENÉT - Diabol a Daniel Webster
KATHERINE ANNE PORTEROVÁ - Maria Concepcion
WILLIAM FAULKNER - Ruža pre Emily //  Podpaľač
JOHN STEINBECK - Chryzantémy //  Veľké hory
ERSKINE CALDWELL - Pokľakni pred vychádzajúcim slnkom //  Cukrár Beechum 
JAMES T. FARRELL - Úradník jazzového veku
THOMAS WOLFE - Tvár vojny
WILLIAM SAROYAN - Leto krásneho bieleho koňa
ALBERT MALTZ - Človek na ceste
ROBERT PENN WARREN - Cezmínová zima
JAMES THURBER - Tajný život Waltera Mittyho
DOROTHY PARKEROVÁ - Životný štandard
LANGSTON HUGHES - Raz v piatok ráno
SHIRLEY JACKSONOVÁ Lotéria
CAROLINE GORDONOVÁ Skamenená
RALPH ELLISON - Kráľovská bitka
CARSON McCULLERSOVÁ - Jockey
JOHN D. SALINGER - Deň ako stvorený na banánové rybky // Milej Esmé s láskou a mizériou
IRVIN SHAW - Hlavné smery v americkom myslení
JESSE STUART - Láska
WILBUR DANIEL STEELE - Aké sú krásne v črieviciach
JAMES AGEE - Rozpráva matka
HARRIET ARNOWOVÁ - Logistický problém
JOHN BELL CLAYTON - Biely kruh 

 

GUĽAŠKI, ANDREJ - TULÁK BLÚDI SVETOM

GUĽAŠKI, ANDREJ

TULÁK BLÚDI SVETOM
(Skitnik brodi po sveta)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1986
edícia SPKK (472)
preklad Dana Šoucová-Topoľská
doslov Viera Prokešová
prebal Kamila Štanclová
1. vydanie, 25.000 výtlačkov
13-72-075-86

beletria, román, literatúra bulharská
368 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,60 €

*gopal3**belx*

Román súčasného bulharského spisovateľa Andreja Guľaškiho Tulák blúdi svetom zaujímavo a originálne približuje čitateľovi proces, v ktorom sa po stáročia utváral duch bulharského národa. Náhodná udalosť prekvapivo zasiahne do života vynikajúceho neurochirurga Luku Šejtanova, ktorý si v rozhodujúcej chvíli musí vybrať medzi riskantným, ale zásadným riešením a zbabelým pokrytectvom. V tejto závažnej chvíli sa z denníkových zápiskov svojho otca - lekára a interbrigadistu - a pradeda bogomila, ktorý dlhé roky prežije ako vyhnanec na francúzskych a talianskych šľachtických dvoroch, dozvedá podrobnosti o ich osudoch a neľahkých životných cestách.

Román je majstrovsky komponovaný; dej sa rozvíja v troch časových obdobiach - v súčasnosti, za druhej svetovej vojny a v 12. storočí, keď sa z Balkánskeho polostrova šírilo bogomilské hnutie. Bogomilstvo zasiahlo všetky sféry života a myslenia a z pôvodne náboženského hnutia sa rýchlo stalo hnutím sociálnym, namiereným proti feudálnemu systému. Nový Guľaškiho román okrem nesporných umeleckých kvalít prináša myšlienkové bohatstvo a vysoké mravné posolstvo, ukazuje súčasníkovi ako prežiť bohatý a zmysluplný život.



 

BARTOŠ, JAN - TICHÝ PORTRETISTA

BARTOŠ, JAN

TICHÝ PORTRETISTA

Alois Chvála, súkromná tlač, Praha, 1948
edícia Listy z palety (5)
50 číslovaných výtlačkov

životopisy, podpis autora, číslovaný výtlačok, umenie,
nestr., čeština

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Monografie o malíři Rudolfu Pařízkovi, který působil v Praze a maloval pražské památky, ale i přírodu, krajinu i portréty. Životopisný přehled, rodina, dílo, působení.



 

MURÍN, GUSTÁV - AKO SA MÁŠ

MURÍN, GUSTÁV

AKO SA MÁŠ 

Illusion, 1998
ilustrácie Ján Valter
1. vydanie
ISBN 80-867750-4-9

beletria, román, literatúra slovenská, podpis autora
248 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-6-2*

Gustáv Murín sa narodil 9. 4. 1959 v Bratislave. Publikuje od roku 1979 v slovenských i zahraničných periodikách. Víťaz viacerých literárnych súťaží. Poviedky mu vyšli v deviatich slovenských zborníkoch a štyroch zahraničných (Česká republika, Ukrajina, Rumunsko a USA). Po víťazstve vo federálnej súťaži o najlepšiu novelu (Praha, 1986) mu vychádza debut v češtine Případ pohřbeného hřbitova (Ml. fronta, 1989). Nasleduje zbierka sci-fi poviedok Návraty zo svetla (Slovenský spisovateľ, 1990) a zbierka milostných poviedok Leto praje milencom (Corinex, 1990). Nasledujúce tri knihy Náhradný koniec sveta (Lita, 1992), Pud kontra kultúra (Print-Servis, 1994) a Orgazmodrómy (Meritum, 1997) sú písané esejistickou formou. Románom Ako sa máš sa G. Murín vracia k literárnemu uchopeniu našej nedávnej histórie s presahom do dnešných dní.






štvrtok 22. októbra 2020

MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA I. - A-J

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA I. - A-J

Veda, Bratislava, 1991
prebal Jozef Szabó
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
ISBN 80-224-0228-1

jazykoveda, slovníky
536 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € PREDANÉ

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.





JIRSÍK, JOSEF - PTÁCI I.

JIRSÍK, JOSEF

PTÁCI I.

Vesmír, Praha, 1945
edícia Příroda v obrazech (2)
ilustrácie Karel Svolinský
5. vydanie

zoológia,
64 obrazový strán, 20 strán textu

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

9,00 € PREDANÉ

*unika2**zoo*

Obrázková kniha ilustrovaná Karlem Svolinským. Kolorované pérovky velmi realisticky a přitom umělecky perfektně zachycují jednotlivé ptáky dokonaleji než fotografie, protože jdou do sebemenších detailů zachycení barev. Vedle na tehdejší dobu nesporné vědecké hodnoty je dnes tato kniha i uměleckým dílem.


WAUGH, EVELYN - ZOSTUP A PÁD

WAUGH, EVELYN

ZOSTUP A PÁD
(Decline and Fall)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1984
edícia SPKK (435)
preklad a doslov Katarína Karovičová
prebal Dušan Kállay
1. vydanie, 32.000 výtlačkov
13-72-036-84

beletria, román, literatúra anglická
224 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

0,70 €

*gopal3**belx*

Významný anglický satirik Evelyn Waugh je autorom viacerých úspešných románov, v ktorých sa vedel majstrovsky vysmiať z chýb a vlastností svojho národa a kritizovať ich literárnou formou. Takým je i v románe Zostup a pád v jedinečnej satire na anglické výberové školy, na systém známostí, súdnictvo a na anglickú spoločnosť vôbec. Dejová niť románu je vcelku jednoduchá: Paula Pennyfeathera vylúčia z teologickej fakulty za nemravnosť, keď ho opiti kolegovia v klube po pijatike vyzlečú z nohavíc. Potom sa mu už smola neprestane lepiť na päty. Stráca dedičstvo a nezostáva mu nič iné, len si zarábať na živobytie v podradnej súkromnej škole. Tu sa autorovi natíska príležitosť vykresliť celú galériu komických a kurióznych postavičiek, ktoré sa vyznačujú najmä lenivosťou a presvedčením. že v každej životnej situácií narazia na starého spolužiaka, ktorý im pomôže. Paula, ktorý to všetko ohromene sleduje, v deň sobáša zatknú a uväznia. V dôsledku neuveritelných skutočností mu vystavia dokonca úmrtný list, vďaka ktorému sa stáva novým človekom a vracia sa ta, kde začal do študentských lavíc.


 

JEFFREYS, DIARMUID - ASPIRIN

JEFFREYS, DIARMUID - ASPIRIN
The Story of a Wonder Drug

Bloomsbury, London, 2004
obálka William Webb, Michael Wildsmith
ISBN 0-7475-7077-9

história,zdravie,veda,
340 s., angličtina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,90 € DAROVANÉ

*bib20**cudz* 

Throughout the world we pop more than 200 billion of these little white pills every year. Aspirin is effective not only against everyday ailments - headaches, fever, rheumatic pain - but also as a preventative treatment for heart attacks, strokes, and even some types of cancers. Add to this its beneficiary role in a host of other conditions from Alzheimer’s to gum disease, and you have a medicine of unparalleled importance to humanity, not to mention big business. Yet until 1971 we did not even know how Aspirin worked.

In this fascinating and informative book Diarmuid Jeffreys follows the surprising and dramatic story of the drug from its origins in ancient Egypt, through its industrial development at the end of the nineteenth century and its key role in the great flu pandemic of 1918 to its subsequent exploitation by the pharmaceutical conglomerates, chief among them the Bayer company of Germany.

Along the way we meet an American Indiana Jones-style adventurer, an Oxfordshire parson, a forgotten Jewish scientist, an Australian chemist and a New Zealand advertising genius, but it is the story of Bayer and its patents and publicity battles in Germany, the USA, Britain, Australia and South America, its key role in the IG Farben group during the Third Reich, and its postwar attempts to reassemble its fragmented worldwide business that reveal so clearly the inextricable links between medicine and the marketplace.



 

pondelok 19. októbra 2020

TIMURA, VIKTOR - GENERÁCIA VŠESLÁVIE

TIMURA, VIKTOR

GENERÁCIA VŠESLÁVIE

Tatran, Bratislava, 1987
edícia Okno (55)
prebal Jozef Gális
1. vydanie, 600 výtlačkov
061-017-87

literárna teória, podpis autora
456 s., slovenčina
hmotnosť: 511 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-6-2*

Autor podal v práci prvý ucelený pohľad na osobnosti P. J. Šafárika, J. Kollára, K. Kuzmányho (čiastočne F. Palackého) a ďalších ako na generáciu, ktorú nazval „generáciou Všeslávie“ pre ich základné myšlienkové úsilie smerujúce k všeslovanskej vzájomnosti a jednote. Novo vymedzuje ich miesto a význam pri utváraní národného povedomia a dejín Slovenska, vo vývoji všeslovanskej myšlienky a tendencií i názorov na slovensko-českú spolupatričnosť a koexistenciu.

Autor vychádza z analýzy sociálno-politických, ideovo-teoretických, literárnohistorických, literárnovedných i historických, kultúrnych, filozofických a iných poznatkov a skúmaní. Smerovaním k filozofickému zovšeobecneniu a participáciou zákonitosti spoločenského vývoja, dejín a pokroku vybočuje z úzkeho špecifického rámca pojednania o jednej generácii, jej dobe a problémoch a hľadá súvislosti s európskym sociálnym pohybom a myšlienkovými prúdmi so zvláštnym zreteľom na najbližšie susedské národy a nemeckú klasickú filozofiu, no najmä na Herderovo dielo.

Historická genéza (sociálna, duchovná, kultúrna, teoretická, myšlienková) s protirečivou realitou vývojového procesu umožňuje nielen nové zistenia a poznatky, ale vyplývajú z nej aj iné zaujímavé pohľady a roviny hodnotení, ktoré vedú k filozofickej syntéze. Práca preto môže byť podnetom pre ďalšie výskumy a prístupy spoločenských, najmä historických vied, aj pri skúmaní konkrétnych otázok teórie, literárnej histórie, dejín filozofie i ďalších spoločenskovedných disciplín.

Odvíjajúci sa koncepčný prístup k hodnoteniu generácie Všeslávie chce oponovať doterajším koncepciám, ktoré boli do slovenského myslenia transplantované neorganicky, bez prihliadnutia na zvláštnosti dejinného vývoja na Slovensku a jeho kultúrno-etnickej špecifiky, podporované často priamo politickými záujmami vládnúcich tried. Ich marxisticko-leninské prehodnocovanie sa pre ďalší náš vývoj a osvojovanie myšlienkového dedičstva ukazuje potrebné a užitočné.

Práca je zaujímavá nielen pre odborno-teoretickú a kultúrnu, ale i širšiu čitateľskú verejnosť, ktorá sa zaujíma o našu minulosť.

 


MALÁ ENCYKLOPÉDIA ZEMEPISU SVETA

MALÁ ENCYKLOPÉDIA ZEMEPISU SVETA
Svetadiely, štáty, mestá, moria, rieky, jazerá, vrchy, nížiny, ostrovy.
(Slownik geografii świata)

Obzor, Bratislava, 1977
edícia Malé encyklopédie vydavateľstva Obzor
preklad Peter Mariot
ilsutrácie Dagmar Jurániová
obálka Tibor Hrabovský
dotlač 1. vydania, 30.000 výtlačkov
65-002-77

encyklopédie, geografia,
560 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal poškodený

 1,50 € PREDANÉ

*hroda**enc*

Malá encyklopédia zemepisu sveta poskytuje stručnú základnú informáciu o štátoch a mestách, historických alebo administratívnych oblastiach, pohoriach, štítoch, nížinách, moriach, riekach a jazerách a o iných geografických pojmoch. Synteticky sú spracované veľké zemepisné celky, ako svetadiely, svetové oceány, horské systémy a štátne útvary. Heslá štátov a svetadielov sú doplnené prehľadmi demografického a ekonomického rozvoja, politického členenia a mapami znázorňujúcimi polohu štátov a ich najdôležitejších miest.

Nechýbajú ani stručné údaje o historickom vývoji významnejších miest, o kultúrnych pamiatkach, pozoruhodnostiach a turistických atrakciách. Pri nesamostatných krajinách a pri najmladších štátoch sveta slovník informuje aj o ich politickom vývoji, čím uľahčuje orientáciu v ustavičných zmenách na politickej mape sveta.

Pravda, v tejto príručke nájde čitateľ iba najzákladnejšie zemepisné pojmy. Táto práca nevysvetľuje fyzickogeografickú alebo geomorfologickú terminológiu. To bude náplňou pripravovanej encyklopédie Zeme.




ČECH, SVATOPLUK - PÍSNĚ OTROKA

ČECH, SVATOPLUK

PÍSNĚ OTROKA 

Mladá fronta, Praha, 1950
edícia Květy české poesie (2)
doslov Julius Dolanský
obálka Jiří Bursík
20.000 výtlačkov

literatúra česká, poézia,
108 s., čeština

mäkká väzba, malý formát
stav: zachovalá

0,90 €

*kocev**poe*




WELLS, HERBERT GEORGE - TONO-BUNGAY

WELLS, HERBERT GEORGE

TONO-BUNGAY 
(Tono-Bungay)

Tatran, Bratislava, 1987
edícia Svetová tvorba (181)
preklad a doslov Zora Juráková
prebal Vladislav Rostoka
1. vydanie, 8.500 výtlačkov
061-025-87

beletria, román, literatúra anglická,
448 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev**belx*

Už na prelome storočia sa slovenský čitateľ mohol oboznámiť s viacerými prekladmi anglického románopisca, poviedkára a žurnalistu, otca science fiction — Georga Herberta Wellsa. Wells patrí nielen medzi najprekladanejších anglických autorov, ale zaraďuje sa aj medzi najplodnejších autorov, napísal niečo vyše 100 diel. Umelecká reputácia Wellsa sa zakladá na utopických a fantastických románoch a na realistických románoch, charakteristických svojou drobnokresbou a sociálnou kritikou.

Tono-Bungay je jedným z Wellsových realistických románov zo stredného obdobia tvorby, v ktorom sa ukázal ako výborný kronikár neskoroviktoriánskeho a eduardovského Anglicka. Obraz sveta z prelomu storočia vystupuje v románe Tono-Bungay o to živšie a vierohodnejšie, že sa zakladá na vlastnej trpkej skúsenosti autora. Spočiatku úsmevný až satirický príbeh ľudskosti nadobúda spoločenskokritický postoj, keď odhaľuje dravosť kapitalistického podnikania. Mladý hrdina George Ponderevo sa nechce zmieriť so svojím spoločenským postavením a usiluje sa postúpiť vyššie neúnavným úsilím a vôľou, až sa mu to nakoniec podarí s pomocou strýka. Jeho strýko našiel úspešný spôsob, ako sa stať jedným z najväčších boháčov vo viktoriánskom Anglicku. Vynašiel zázračný všeliek, ktorý nikomu neublíži, ale ani neprospeje, a uviedol ho na trh za pomoci bombastickej reklamy. V tomto až grotesknom príbehu predbieha Wells i novšie satirické romány o nehanebnej reklame, výborne podáva opis mravov, zvykov, spoločenských postojov a názorov eduardovského obdobia. Dokonca Georgova vražda symbolizuje pravú vykorisťovateľskú tvár podnikavej buržoázie z éry „nového industrializmu“.

Zhovievavosťou k ľudským slabostiam sa Wells približuje k humanizmu Charlesa Dickensa a neskoršieho J. B. Priestlyho a stal sa tak významným pokračovateľom tradícií anglického kritického realizmu devätnásteho storočia.

Herbert George Wells (21. 9. 1866 Bromley — 13. 8. 1946) je anglický románopisec, poviedkár, žurnalista, sociológ a historik. Po dovŕšení 14 rokov začal pracovať ako učeň v textilnej predajni, neskôr vystriedal množstvo zamestnaní, kým si nenašiel miesto pomocného učiteľa, ktoré mu umožnilo vzdelávať sa a veľa čítať; ako 19-ročný získal štipendium na štúdium prírodných vied v Londýne. Roku 1895 napísal úspešnú poviedku Stroj času (The Time Machine) o ceste do vzdialenej budúcnosti, po ktorej nasledovala plejáda asi 100 diel, čím sa Wells zaradil medzi najplodnejších anglických spisovateľov. K najvýznamnejším dielam z oblasti utopickej prózy patria Neviditeľný (The Invisible Man), Vojna svetov (The War of the Worlds), Keď sa spáč prebudí (When the Sleeper Wakes), Prví ľudia na Mesiaci (The First Men in the Moon), Pokrm bohov (The Food of Gods). Tematikou súčasného života sa zaoberal v realistických románoch Láska a pán Lewisham (Love and Mr. Lewisham), Kipps, Tono-Bungay a iné. Svoju predstavu o spoločnosti, v ktorej vládne technokracia, stvárnil v diele Moderná utópia (A Modem Utopia). Umelecká reputácia Wellsa sa zakladá na utopických a fantastických románoch, ako i na románoch realistických, charakteristických svojou drobnokresbou a sociálnou kritikou.





Шевченко, Тарас - Заповіт

 Шевченко, Тарас

Заповіт
(Taras Ševčenko - Závet)
v 55 rôznych jazykoch

Naukova dumka, Kijev, 1964
50.000 výtlačkov

literatúra ukrajinská, poézia,
124 s., rôzne jazyky

tvrdá väzba s prebalom, malý formát

stav: dobrý, neautorské venovanie

1,50 €

*kocev**poe*



PEKAŘ, JOSEF - DĚJINY ČESKOSLOVENSKÉ

PEKAŘ, JOSEF

DĚJINY ČESKOSLOVENSKÉ 

Agentura Tip Š, 1991
obálka Nina Roháčová, V. Borůvka
ISBN 80-900354-2-6

história
256 s., čeština

mäkká väzba
stav: zachovalá, pečiatky v knihe

1,50 € PREDANÉ

*bib14**his*




MERTZ, BERND A. - ČÍTANIE Z RUKY

MERTZ, BERND A.

ČÍTANIE Z RUKY
Ako spoznať seba a iných
(Die Praxis der Handanalyse)

Gemini, Bratislava, 1991
preklad Helena Hanuljaková, Miroslava Teluchová, Ľubica Ďurišinová, Eva Budjačová
1. vydanie
ISBN 80-85265-04-4

ezoterika
368 s., čb fot., slovenčina

tvrdá väzba

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *katak-inc04*ezo
PREDANÉ stav: väzba uvoľnená, pečiatky v knihe *bib14*ezo*
PREDANÉ stav: väzba uvoľnená, pečiatky v knihe, podčiarkovaný text *bib14*

Bernd A. Mertz sa narodil v roku 1924 v Berlíne. Pôvodne bol dramaturgom a divadelným režisérom, písal a režíroval divadelné a televízne hry. Neskôr písal rozhlasové hry a pracoval ako reportér. Desaťročia sa intenzívne zaoberá štúdiom rúk a zmyslom rozboru kritérií, platných pri výklade čítania z ruky pre súčasného moderného človeka. Odbornými vedomosťami, neobyčajným talentom a schopnosťou vciťovať sa je úspešným poradcom mnohých prominentov. Prednáša na kurzoch a seminároch doma i v zahraničí.

Poznávať iných je jednou z veľmi dôležitých vlastností človeka. Kto vie rýchlo a správne posúdiť ľudí zo svojho okolia, lepšie sa prispôsobí životným udalostiam a chodu života.

I keď spoznávať iných je určitým talentom, možno sa tomu naučiť. Cesta k takémuto spoznávaniu vedie cez štúdium ruky. Kto vie čítať z rúk iných, veľa sa o nich dozvie. Ruka je totiž vizitkou jednotlivca, a to dokonca takou, že sa nedá utajiť. A čítať sa ju možno naučiť.

Kniha Bernda A. Mertza sprostredkúva základné poznatky, potrebné na životné umenie čítať z ruky. Početné obrázky, fotografická príloha a príklady sú dostatočne názorné a poskytujú dobrý základ na samostatnú prácu.



VESELÝ, ADOLF - DŮM NADĚJE

VESELÝ, ADOLF

DŮM NADĚJE 
Verše předříjnové a další

Moravské kolo spisovatelů, 1924
ilustrácie Eduard Milén

literatúra česká,poézia,podpis autora
128 s., čeština

tvrdá väzba (zrejme dobová preväzba)
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*





sobota 17. októbra 2020

VANKO, JÚLIUS - DRUHE ŚPISKE KLAPANCIJE NITRANSKEJ FAMEĽIJI

VANKO, JÚLIUS

DRUHE ŚPISKE KLAPANCIJE NITRANSKEJ FAMEĽIJI 

vlastným nákladom, Nitra, 1983
obálka Ján Šimo-Svrček
ilustrácie Ján Šimo-Svrček

poézia, literatúra slovenská, podpis autora
104 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*h-6-2*






štvrtok 15. októbra 2020

PŘÍHODY VÁCLAVA VRATISLAVA Z MITROVIC

PŘÍHODY VÁCLAVA VRATISLAVA Z MITROVIC
které on v tureckém hlavním městě Konstantinopoli viděl, v zajetí svém zakusil a po šťastném do vlasti navrácení sám léta Páně 1599 sepsal

Mladá fronta, Praha, 1977
edícia Klasické cestopisy (7)
ilustrácie Milan Kopřiva
doslov Alosi Bejblík
11. vydanie, 12.000 výtlačkov (v MF 1.)
23-051-77

cestopis, história
160 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

5,90 € PREDANÉ

*kocev**his*



 

KNAP, JOSEF - DÍVČÍ HLAS

KNAP, JOSEF

DÍVČÍ HLAS 

Novina, Praha, 1940
edícia Hlasy země (26)
obálka Emanuel Frinta
2. vydanie

literatúra česká, beletria, román, podpis autora,
196 s., čeština

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*

Knapovo významné místo v současné próze je pevně určeno jeho osobitým charakterem, vyznačujícím se citlivým viděním člověka, úsporností a kouzelnou rytmičností stavby a cudnou lyričností výrazu. To, čemu se obdivujeme u moderních severských autorů, ztělesnil Knap svébytně na naší půdě. Jeho nový román je opět dílem vysoké slovesné kultury a dovedením jeho úsporného, melodického stylu k mezím dokonalosti. Nitro tří hlavních postav románu, úředníka Sluky, jeho ženy Kláry a jejich dcerky Aleny, je proniknuto zrakem básníka, který směřuje úporně jen k podstatnému a hledá i ve vnějších projevech, činech a episodách rytmus povah a osudů. Dovedl zachytit citové tajemství, jímž se láska milenecká a manželská proměňuje v lásku otcovskou, hlavní zákon bytosti Slukovy. Smutek a tiché, trochu zatrpklé štěstí Slukovo po odchodu manželky Kláry vás jímají a pronikají stránku po stránce hlouběji. Tajemná soběstačnost dětského světa pod povrchem všedních starostí a práce, nezcelená jizva v srdci děvčátka, které neuvědoměle stůně touhou po mateřské něze, jíž nedovede nahradit dobrácká láska a péče otcova, to jsou skryté zdroje nejvlastnější kouzelné melodie Knapova románu. Ale vedle tohoto lyrického pásma citového jde knihou tvrdá zkušenost sociálního vyděděnce, který po bankovní stávce, propuštěn z místa, klesá stupeň po stupni, jen aby udržel skrovničký domov pro dítě; a pod tlakem starostí, bázně a úzkosti chvěje se v jeho srdci nedožitá láska k uprchnuvší Kláře. Jeho životní účtování, složené zhuštěně do dopisu vojáka před ústupem, je drsným, mužným závěrečným akordem románové písně, která se naposled ještě zachvěje trylkem dívčího hlasu Alenina, jejž slyší vracející se voják už z dálky, jak tryskl přes zídku dvora.




GROŠKO, IMRICH - KURIMA A JEJ ŠKOLY

 GROŠKO, IMRICH

KURIMA A JEJ ŠKOLY

vlastným nákladom, Košice, 2000
1. vydanie, 500 výtlačkov
ISBN 80-967703-14

monografie, história,
170 s., čb fot.,

tvrdá väzba

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *kocan2*
PREDANÉ stav: veľmi dobrý *kocev*




streda 14. októbra 2020

GAŠPAR, JÁN - V STOPÁCH BICYKLOV

GAŠPAR, JÁN
ČÁNIOVA, EVA KATARÍNA
VELEBNÁ, MÁRIA

V STOPÁCH BICYKLOV 
K storočnici organizovanej cyklistiky v Košiciach

Pergamen, 1995
1. vydanie
ISBN 80-967372-6-0

história, monografie, šport
64 s., čb a far. fot., slovenčina

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

2,90 €

*kocev**šport*



SENGEROVÁ, GERTI - NA ŽENY SA MUSÍ S CITOM

SENGEROVÁ, GERTI

NA ŽENY SA MUSÍ S CITOM 
alebo Čo ženy očakávajú od mužov
(Noch einmal mit Gefühl)

Gemini, Bratislava, 1992
preklad Viera Juríčková
obálka Ján Krížik
1. vydanie
ISBN 80-85265-17-6

psychológia, partnerstvo
168 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,50 €

*bib20**psy*

Šarmantná a rozumná mladá žena čitateľovi dôveruje a prezrádza mu tajomstvá ženskej duše a sexuality, o ktorých s ním takto možno ešte nikto nehovoril. Tento veľmi odvážny rozhovor medzi štyrmi očami, vedený s pôvabom a plný elektrizujúceho ženstva, otvára oči a srdce muža pre ženu, ktorú miluje a s ktorou by chcel byť šťastný, a žene sa stáva účinným a povzbudzujúcim poradcom v láske. Obaja partneri sa dozvedia veľa toho, čo ani nevedeli, alebo si to neuvedomovali. Autorka sa odvážila prelomiť mlčanie a tabu a pomáha porozumieť fyzickej a psychickej podstate ženskej sexuality. Viedenčanka Gerti Sengerová sa ako vedecká publicistka a televízna moderátorka špecializovala na sexuológiu a psychológiu. Je autorkou vyše dvoch tisíc publikácií, ktoré vyšli v mnohých krajinách Európy a mnohé sa stali bestsellerom.



 

AUŘEDNÍČEK, OTAKAR - VESELÉ CHVÍLE

 AUŘEDNÍČEK, OTAKAR

VESELÉ CHVÍLE

Česká grafická Unie, Praha, 1929 
edícia Veselé knihy (12)
ilustrácie František Vrobel

literatúra česká,beletria,poviedky,podpis autora,
128 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, s voviazanou obálkou

NEPREDAJNÉ

*kvaja**h-6-2*





KAČALA, JÁN - NÁVRAT KU KOREŇOM

KAČALA, JÁN

NÁVRAT KU KOREŇOM 
Komentáre, úvahy, príhovory z rokov 1990 - 1994

Stála konferencia slovenskej inteligencie Slovakia Plus, Bratislava, 1994
ISBN 80-88750-04-0

literatúra slovenská, publicistika, podpis autora
116 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*H-6-2*