Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

utorok 31. marca 2020

DÔSTOJNÍCI A ŠTÁBY POVSTALECKEJ ARMÁDY

DÔSTOJNÍCI A ŠTÁBY POVSTALECKEJ ARMÁDY
Organizačná štruktúra 1. československej armády na Slovensku

M. O. Enterprise, Banská Bystrica, 1994
Múzeum Slovenského národného povstania, Banská Bystrica, 1994
obálka Dušan Krnáč
1. vydanie
ISBN 80-85342-05-7

história, vojna, II. svetová vojna,
232 s., slovenčina
hmotnosť: 256 g

mäkká väzba
stav: veľmi nekvalitná lepená väzba, uvoľnené listy, pečiatky v knihe

5,00 € PREDANÉ

*bib14*






ČERNÝ, JAROSLAV - LÁZNĚ V ČSSR

ČERNÝ, JAROSLAV

LÁZNĚ V ČSSR

Práce, Praha, 1989
edícia Příručky Práce
obálka Jan Krýsl, Dimitrij Gaydečka
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
ISBN 80-208-0504-4

zdravie
184 s., čeština
hmotnosť: 172 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

1,00 €

*bib14* in *H-parap*R2F

Lázeňská léčba u nás má staletou tradici. Naše soudobá lázeňská péče ovšem kromě starších osvědčených způsobů léčby používá léčebných metod vysloveně moderních, opírajících se o nejnovější poznatky lékařské vědy.

Publikace Lázně v ČSSR, napsaná předním odborníkem doc. MUDr. Jaroslavem Černým, CSc., se zabývá současnou lázeňskou péčí a má sloužit praktické potřebě členů komisí národního pojištění, důvěrníků národního pojištění, pracovníků zdravotnických zařízení, ale i pacientům a dalším zájemcům o lázně a lázeňskou léčbu. Pojednává o lázeňské péči pro dospělé a dorost (lázeňskými léčebnami pro děti se nezabývá). Podává stručný výklad o významu lázeňské péče, o lázeňských procedurách a o tom, kdo lázeňskou péči navrhuje a komu se poskytuje. Je tu uveden seznam indikací pro lázeňskou péči o dospělé a dorost členěný podle nemocí do dvanácti skupin. Nejvíce místa však autor věnuje jednotlivým lázním a lázeňským léčebnám; uvádí polohu lázní, jejich klima, vlakové a autobusové spoje (tratě), indikace pro lázeňskou péči, léčivé zdroje, přijímací kanceláře, jednotlivé lázeňské léčebny, jejich lůžkovou kapacitu atd. a také stručnou historii lázní. Užitečný je i seznam lázeňských léčeben pro dospělé a dorost podle organizačních čísel. Čtenář v něm najde také údaje o délce léčebné doby.








DEBSKI, HENRYK - JEDLÁ Z HÚB

DEBSKI, HENRYK

JEDLÁ Z HÚB
(Potrawy z grzybów i z grzybami)

Príroda, Bratislava, 1989
preklad Mikuláš Krippel
obálka Dušan Tichý, Igor Imro
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
ISBN 80-07-00124-7

stravovanie, huby, recepty, kuchárky,
376 s., slovenčina
hmotnosť: 566 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, pečiatky v knihe

1,30 €

*bib14*strav*




pondelok 30. marca 2020

FORMOVÁNÍ NOVOVĚKÉ FILOZOFIE

FORMOVÁNÍ NOVOVĚKÉ FILOZOFIE
(Filosofija epochi rannich buržuaznych revoljucij)

Svoboda, Praha, 1989
edícia Členská knižnice
preklad Ivana Holzbachová, Jiří Gabriel, Karel Hlavoň, Antonín Látal, Josef Šmajs, Bohumila Koželouhová, Jiří Cetl
obálka Oldŕich Pošmurný
doslov Vladimír Čechák
1. vydanie, 11.800 výtlačkov
ISBN 80-205-0025-1

filozofia
734 s., čeština
hmotnosť: 885 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, pečiatky v knohe

2,50 €

*bib14**bib14**bib14* in *H-parap*R2F





ŠTUDIJNÉ TEXTY ZO SLOVENSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY PRE UČITEĽOV STREDNÝCH ŠKÔL

ŠTUDIJNÉ TEXTY ZO SLOVENSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY PRE UČITEĽOV STREDNÝCH ŠKÔL

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1982
1.vydanie, 2.900 výtlačkov
67-461-82

jazykoveda
384 s., slovenčina
hmotnosť: 390 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,80 €

*trsos* in *H-Parap*R2F





nedeľa 29. marca 2020

BĚLECKÝ, OLDŘICH - Ó, JAK KRÁSNÁ JSI

BĚLECKÝ, OLDŘICH

Ó, JAK KRÁSNÁ JSI
Nálady a vzpomínky k 28. X.

vlastným nákladom, Brno, 1948
obálka František Hlavica
ilustrácie František Hlavica
500 výtlačkov

história, poézia, literatúra česká, podpis autora, číslovaný výtlačok,
88 s., čeština
hmotnosť: 138 g

mäkká väzba
stav: dobrý, výtlačok č, 25/500

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*






sobota 28. marca 2020

FOGLAR, JAROSLAV - CHATA V JEZERNÍ KOTLINĚ

FOGLAR, JAROSLAV

CHATA V JEZERNÍ KOTLINĚ
kniha podivuhodných příhod a Velikého přátelství

Mladá fronta, Praha, 1969
ilustrácie Evžen Urban
prebal Milan Kopřiva
120.000 výtlačkov

beletria, román, literatúra česká,
176 s., čeština
hmotnosť: 166 g

mäkká väzba s prebalom
stav: ušpinená, pečiatky v knihe

0,40 € DAROVANÉ

*bib14*

Tam daleko za městem, uprostřed skal, oddělených od ostatního světa Lávkou smrti, je nádherné místo, o jakém se obyčejně jenom píše v knihách. Jezerní kotlina s koberci zelené trávy, hlubokými závějemi písku, rozlehlými záhony vzácných fialových květů. A právě tato kouzelná krajina je prostředím, v němž se odehrál podivuhodný příběh velikého přátelství dvou chlapců, kteří měli zázračný dar udělat si z těch všedních, obyčejných dnů řadu nezapomenutelných zážitků. Příhod nejen hravých, ale přímo dobrodružných. Vždyť chlapci museli bojovat se zákeřným bratrstvem Tarantule, museli přijít na to, co se skrývalo za tajemstvím šerého přízraku. Krátce řečeno — v knize Jaroslava Foglara jsou kapitoly plné napětí a vzruchu, zároveň však místa, která jako by psalo léto. Chata v Jezerní kotlině je poutavý román pro ty mladé lidi, kteří touží po romantice a přejí si, aby je něco napínavého potkalo i ve skutečnosti.











Teď, když Tarantule byla prozrazena, stávaly se její útoky na Pavla a Ludvu zcela veřejnými, bez tajných dopisů, falešných vzkazů a podobných věcí.

Neminulo skoro dne, aby se Pavel či Ludva nepotýkali s některým hochem této bandy. Ještě štěstí, že měli už převážnou většinu stavebního materiálu v překladišti. Teď by to šlo mnohem hůře. Tarantule se skoro nehnula od domu, v němž Pavel bydlil.

Několikrát se střetl Pavel přímo s Lojzou. Bylo to zpravidla za posledními domky Spálených Mlýnů, kde Tarantule číhala na oba hochy, aby je sledovala na jejich tajemných cestách.

Někdy byla bitka nerozhodná, oba soupeři z ní vycházeli hodně pošramocení, ale někdy míval Pavel převahu.

Zavřenou knihu teď hoši ani nenosili domů, ukládali ji přímo v Jezerní kotlině do otvoru, vydlabaného do pískovcové skály.

Tarantule slídila a věšela se jim na paty. Ale dovedli vždy mistrně zmást stopy a ztratit se v houštinách a roklích, ve kterých se vyznali jen oni. Zavedli Tarantuli na docela opačnou stranu, než byla Jezerní kotlina, a tam zmizeli a slídilové, mrzutí a zklamaní, tápali a bloudili, až se vrátili s nepořízenou zpátky do města.

A uprostřed těch bojů nadešly prázdniny.

Pro Pavla i Ludvu dopadlo vysvědčení ve škole příznivě. Rodiče, kteří již dlouho předtím uvažovali o jejich přání, povolili jim táboření v Jezerní kotlině.

Hoši si nabrali zásob, co unesli, aby s nimi pokud možno nejdéle vydrželi a nemusili se vracet pro nové. První den vezli své věci dokonce na zelinářském vozíku, který si vypůjčili od kupce.

Splnilo se jejich dávné přání, viděli noc v Jezerní kotlině. Spatřili její útesy v záři vycházejícího měsíce, koupali se v jezeře za večerního šera. Již nemusili spěchat domů, když červánky dohořívaly na západě.

Stavba srubu teď rychle a pěkně pokračovala. V překladišti měli i dlouhá stará prkna, vyžebraná z rozbourané ohrady. Z nich udělali střechu.

Celé dlouhé dny nosili materiál po krkolomných stezkách a po můstku Smrti do Jezerní kotliny. Často byla ta práce skoro nadlidská. Ale pevná vůle mít srub sílila oba hochy.

Oháněli se kladivy i pilou a radost z přibývajícího díla jim dodávala náladu.

Nejtěžší bylo dostat z překladiště dva balíky dehtovaného papíru, nejdražšího materiálu, který musili pro stavbu koupit. Potřebovali ho na pokrytí střechy.

Pavel byl udiven a nadšen Ludvovou horlivostí a vytrvalostí.

„Musí to být do týdne! “ říkal Ludva. „Nebudeme přece stavět celé prázdniny! “

Stavba byla však i s vnitřním zařízením hotova až dvanáctý den prázdnin. Nebylo to možné udělat dříve!

Ve srubu měli hoši i primitivní kamna na vaření, s komínem, který vyústil vysoko nad střechou plechovou rourou.

Slamníkové povlaky si hoši nacpali usušenou trávou. Vypůjčeným srpem jí hoši na úbočích Jezerní kotliny nažali tolik, že se jim do slamníků ani nevešla.

První noc v Jezerní kotlině, strávená nejdřív na skalních plošinách při pozorování soumraku a pak ve srubu na kavalcích, ještě nedohotovených, hochy přímo nadchla.

A když dvanáctého dne zatloukli poslední hřebík a na primitivní a dost špatně se zavírající dveře přidělali i petlici, byli tak slavnostně naladěni, že podobného pocitu ještě nikdy předtím nepoznali.


MAŠÍN, JIŘÍ - SEBEOBRANA

MAŠÍN, JIŘÍ
TŮMA, JAN

SEBEOBRANA

Olympia, Praha, 1969
edícia Cvičte s námi - malá řada
obálka Zdeněk Šebesta
ilustrácie Bohumil Vašák
1. vydanie
27-037-69

šport
100 s., čeština
hmotnosť: 84 g

mäkká väzba, malý formát
stav: špinavá obálka, zachovalá

0,40 €

*bib14* in *H-parap*R3





JÉGÉ - ADAM ŠANGALA

JÉGÉ

ADAM ŠANGALA

Tatran, Bratislava, 1984
edícia Čítanie študujúcej mládeže (154)
doslov Vladimír Petrík
prebal Ľubomír Longauer
(v tejto edícii) 3. vydanie, 23.000 výtlačkov
61-596-84

beletria, román, literatúra slovenská,
286 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 287 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe

predané

7trsos-1out* in *kat-BELS*

Jégého román Adam Šangala vychádza od prvého vydania roku 1923 už po sedemnásty raz. Jeho autorom je slovenský lekár Ladislav Nádaši, známy pod pseudonymom Jégé. Jeho život sa popri svojej prostote vyznačoval mnohými rozpormi a vnútorným napätím. Prežil ho takmer celý na rodnej Orave, ktorá mu učarila drsnými prírodnými krásami podobne ako jeho staršiemu priateľovi básnikovi P. O. Hviezdoslavovi. A predsa túžil po svete a rozlete, ktorý mu malé vidiecke mestečko mohlo poskytnúť iba v malej miere. Veľmi intenzívne sledoval prúdenie moderných myšlienkových, filozofických i umeleckých európskych úsilí. Neprestajný zápas o vnútorný rast často narúšal rovnováhu medzi spisovateľom a prostredím, ku ktorému ho pripútavali životné okolnosti. Z tohto tvorivého zápasu, organickej zložky spisovateľovej osobnosti i diela, vyrastá aj celá jeho literárna tvorba.

Najvýznamnejšou Jégého prózou je román Adam Šangala, príbeh v podstate veľmi jednoduchý, s niekoľkými epizódami dobrodružného charakteru, ktoré autor využíva pre svoj umelecký a etický zámer. Tri hlavné postavy — Adam, Konôpka a veľmož Praskovský — reprezentujú tri hlavné typy ľudí. Dej románu sa odohráva na začiatku 17. storočia, v búrlivých časoch tureckého panstva v Európe, ozbrojených konfliktov medzi cisárom, reprezentantom katolíckej strany, a Bethlenom, zástupcom reformácie. K obom stranám sa striedavo pridávajú hradní páni podľa toho, ktorá z nich im práve ponúka väčšie životné výhody.

Adam Šangala nie je hrdinom kráčajúcim neochvejne za nejakým cieľom. Je hračkou v rukách nemilosrdného osudu, tragických náhod, a bráni si iba holý život, keď uniká pred panskou zvoľou a nespravodlivosťou. V časoch mocných náboženských predsudkov ho osud nadlho spája s Konôpkom. Zbližuje ich hlboký cit ľudskosti v neľudskej panskej spoločnosti, čo kupčí s presvedčením a väčšmi si váži poľovníckeho psa ako ľudský život. Konôpka vo svojom správaní uplatňuje šľachetné mravné princípy, ktoré sebe i svojim blížnym zdôvodňuje rozumovo i citovo. Adam Šangala, hoci zastupuje poddanský živel, nie je v autorovom podaní jeho reprezentantom. Je to úprimný, šikovný a úspešný mladý človek, ktorý sa po mnohých dobrodružstvách, šťastných náhodách a úspechoch v láske, stane váženým trnavským mešťanom. Ale jeho romantický životný príbeh sa končí šokujúcim záverom.









Gašpar kývol a husári prevalili Barucha na lavicu, priviazali ho k nej a strhli mu obuv z chudých, zmrzačených nôh. Kat doniesol čižmy z hrubého plechu a obložili nimi nohy úbožiakove, ktorý za celý čas mrmlal so zúfalou rýchlosťou rozličné hebrejské modlitby. Keď mal čižmy pripravené, kat vložil do medzery medzi plechovou sárou a píšťalovou kosťou bukový klin a bil po ňom mlatom.

Baruch sa prestal modliť a začal kričať pri každom údere mlatkom prenikavejšie, až v ušiach zaliehalo.

Konečne, keď kat prestal biť na klin, zavolal Baruch zajakajúcim sa hlasom:

Päťdesiat dukátov, päťdesiat dukátov, bože všemohúci, päťdesiat dukátov! — a potom najvyšším hlasom kričal bez prestania, dokiaľ mu dych stačil:

A—á—á...

Rhédey trochu zbledol:

Počujte, pán brat, ja mám toho dosť. Dajte tomu bedárovi pokoj. Verím vám všetko, čo hovoríte. Uverím, že nemôžete teraz zohnať tie peniaze, lebo by ich ten človek i spod zeme vydriapal, keby mal len trochu nádeje, že ich dostane nazad.

Praskovský sa zamračil:

To je hlavatá mršina! — zakričal. — Baruch, nerozmyslel si si vec lepšie?

Utrápený človek odstonal:

Boh mi je svedok, nemôžem!

Tak, Gašpar, daj mu ešte jeden klin!

Kat vzal druhý klin a začal ho vbíjať vedľa prvého. Baruch, nakoľko bolo možné, ešte väčšmi skríkol a potom pri každom údere zastonal až z hlbín pŕs: — Ach, ach, ach! — Keď bol i druhý klin vbitý a z nohy sa cedila roztrhanou kožou krv, Baruch zakričal:

Bože milosrdný, sto dukátov, sto dukátov, sto dukátov! — a vždy slabšie a slabšie, až zamdlel.

Husári oblievali trpiteľa studenou vodou. Rhédey sa teraz už celkom rozhodne obrátil a odchádzal:

Pán brat, ja vám tu viac nebudem. Pre mňa robte, čo chcete, ja odchádzam so svojimi ľuďmi. Zostaňte zbohom!

Praskovský sa usmial:

Aký ste netrpezlivý a citlivý! Čože, veď je to len žid. Čože je na tom, keď mu trochu kožu popučí, veď to zarastie. Ale myslím, že uveríte, že pri najlepšej vôli nemôžem teraz veľkomožnému kniežaťu tie peniaze poslať, lebo by mi ich žid iste bol dal, keby sa o ne nebál.

Verím vám všetko, čo chcete. Len to by som rád vedel, prečo vykrikoval za každým klincom o tých dukátoch?

Praskovský poznamenal:

Hneď sa dozvieme. Gašpar, zobuj mu čižmy. Veď nám on povie, keď príde k sebe.

Gašpar odšrauboval pánty na čižmách, ktoré padli na zem i so zakrvavenými klinmi. Z Baruchových nôh tiekla krv cícerkom, lebo mu kliny miestami potrhali žily. Kat vybral z truhličky obväzy a masti a obkrútil mu nimi dokaličené údy.

Baruch sa zakrátko prebral. Vliali mu tuhého vína do úst; nešťastník ho dychtivo prežieral.

No, Baruch, teraz sa už neboj. Vidím, že naozaj alebo nemáš, alebo mi nemôžeš dať tie peniaze. Dám ťa poriadne domov zaniesť, ale mi najprv povedz, prečo si za prvým klinom kričal „päťdesiat dukátov" a za druhým „sto dukátov"? — pýtal sa ho Praskovský.

Bože môj, prečo som kričal „päťdesiat dukátov" a prečo som kričal „sto dukátov"? Lebo ma nohy tak ukrutne boleli, že by som umrel, keby som nebol myslel na to najkrajšie na svete. A čo je krajšie na svete ako nové, krásne dukáty?

......................................................................

... posledná veta ... (spoiler!!!)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Adama Šangalu sťali na trnavskom námestí 10. marca 1628 za všeobecnej účasti meštianstva.


JILEMNICKÝ, PETER - POLE NEORANÉ

JILEMNICKÝ, PETER

POLE NEORANÉ

Tatran, Bratislava, 1984
edícia Čítanie študujúcej mládeže (157)
doslov Břetislav Truhlář
prebal Ľubomír Longauer
(v tejto edícii) 3. vydanie, 22.000 výtlačkov
61-607-84

beletria, román, literatúra slovenská,
422 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 377 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,50 €

7x*trsos* in *kat-BELS*

Svet ľudí Poľa neoraného je zdanlivo uzatvorený, preráža v ňom však — aj prostredníctvom tých, ktorí chodia do sveta — nielen poznanie sociálnych skutočností, ale aj nových ľudských možností. Práve v umeleckej čistote tejto sondy, kombinujúcej prozaický, iluzívny svet s detailným, až reportážno-dokumentámym poznaním vtedajšej skutočnosti, je trvalá hodnota tohto diela. Dnes je historickým obrazom vzniku myšlienky organizácie, jednou kapitolou slovenského revolučného robotníckeho hnutia... Pole neorané je v literatúre pokusom spojiť sociografiu, znalosť faktov, udalostí a zobraziť konkrétny úsek doby ako ľudskú drámu, ako obraz človeka tejto krajiny a jeho cieľov, ktoré sa v dnešných Časoch priblížili k tomu, čo v tridsiatych rokoch bolo snom. Pole neorané vyšlo ešte za prvej republiky v nemčine a ruštine, po druhej svetovej vojne v chorvátčine, dánčine, rumunčine, poľštine a v iných jazykoch. Všade ho prijímali ako dielo zobrazujúce život malého národa, ktorý nastúpil revolučnú cestu k spravodlivejšiemu životu. Jilemnického Pole neorané je komponované ako história rodiny Huščavovcov a rodiny Zuzy Cudrákovej. Cez osudy týchto dvoch rodín, kde každého člena nejakým spôsobom poznamenáva ľudský údel. prediera sa aj doba a spoločenské protiklady, ktoré zasahujú do osudov jednotlivcov. Mladý Huščava veľmi zavčasu spoznáva, že ho kamenistá pôda neuživí, že zaťatosť jeho otca, ktorý verí len pôde, je márna v čase bánk a hypoték, úrokov z dlhov a exekúcií. Hľadá možnosti zárobku a nachádza ich ako toľko iných Kysučanov vo Vítkovických hutách.

Tu pochopí, že len organizovaný odpor, ktorý je programom komunistov, môže priniesť zmenu. Ľudsky čistý zblíži sa s opustenou Zuzou (jej manžel odišiel do cudziny za prácou) a nachádza zmysel života. No Kysuce nie sú len chudobné, ale aj zaostalé. Zuza, ktorá čaká dieťa, doplatí na nevedomosť a zaostalosť pôrodnej baby životom. Na zaostalosť a klamstvo doplácajú aj iní. Ale aj na Kysuciach svitá: v ľuďoch sa prebúdza odpor a jeho výrazným prejavom je demonštrácia proti exekúciám. Svet aj za malými oblôčikmi kysuckých chalúp sa začína meniť...







Čo sa stalo? — vyhrkla zo seba v novej zlej predtuche.

Mlčali všetci hodnú chvíľu, a to ju dorazilo. Podlomila sa na tri razy a triasla sa ako steblo slamy, na ktorom visí hlava — ťažký klas.

Potom Martikan len tak kútikom úst vypustil:

Čo sa stalo, stalo sa. Nemalo sa to stať. Tak sa niektorý rodič so synom babre, babre a... syn sa predsa nevydarí.

Zlomená, tichá, uzol vášnivej a nezaslúženej bolesti, odvliekla sa naspäť domov.

Pri dverách stretla sa už s dvoma ozbrojenými žandármi.

Vybili obloky na fare!

Kamením vydurili z fary cirkevný výbor!

Jura Karabku už žandári odviedli do mesta, do kriminálu!

Dedinou letel chýr ani zjašená mucha, narážal na všetky obloky priamo hlavou, všade bzučali ľudia ako včely v úli.

Pretriasala sa nebývalá a nezvyklá udalosť a niektorým ženám prechádzali po tele až zimomriavky, keď počuli nenazdajky otriasajúcu správu. Nechceli vlastným ušiam veriť a často sa spytovali:

Bohvie, či to bol Juro Karabka! Nechce sa mi veriť... veď je to Dorotin syn... dobre vychovaný!

Verte alebo neverte... dosť na tom, že ho poznali niektorí chlapi, keď vybehli z fary do záhrady. Traja mládenci to boli. Lenže tých dvoch poznať nemohli. On už Juro povie, ktorí to boli.

Čečotka na tej udalosti dosť dobre zarobil, bo od samého rána trúsili sa ľudia. Jedni odchádzali, iní zas vchádzali, sadali za stoly a aby reč ľahšie tiekla, Čečotka nalieval poháriky sivej.

A to vybili obloky v spálni farárovej alebo kuchárkinej? — spytoval sa Perďoch s potláčaným smiechom.

Prečo sa spytuješ? — obrátil sa k nemu Juro Krišica spod hôrky i svalnatý Martikan.

Tak si myslím... dobre, ak aspoň jedna spálňa zostala za sklom, aby im zima nebolo... pánu farárovi...

Žart sa nepodaril, vyznel nahlucho, len Martikan zagánil na Perďocha zlými očami a vyhrážal sa:

Aj tebe sa, Šimon, chce za mreže? Nechce, tak teda čuš a nefúkaj do cudzej kaše!

Perďoch ostatne nedbal, že zasial zrno do kameňa a že nevykvitol smiech. Uznal, že nie je čas ani na súce, ani na plané žarty, a preto sa odtiahol k druhému stolu, za ktorým sedel starý Huščava, železničiar Šamaj i Vinco Soviar.

A hľa — i tento Šamaj, ktorý bez ohľadu na svoju štátnu službu vedel daňový hárok pred boženíkom schomoliť a hodiť na zem, zakolísal pred náporom tvrdej skutočnosti, ktorá sa ako jarná, spenená riava oprela do hate zvyklostí; oprela sa do hate vypestovanej úcty k duchovnému pastierovi, ktorá radila k povinnému odstupu a nedotknuteľnosti. Zakolísal a vravel:

Na cirkevnú školu také ťažké peniaze platiť, to som aj ja proti tomu, ale... farárovi také dačo zrobiť...

A všetci tak:

So stavbou školy nesúhlasíme. Nech platí štát. Lež farár si nezaslúži... obloky rozbíjať.

Rozbíjať-nerozbíjať, o to tu nejde, — zamiešal sa napokon Soviar do reči. — On proti vašej vôli, proti vôli nás všetkých s tou školou začína a treba mu dať najavo, že nesúhlasíme... Možno to naozaj ani správne nebolo s tými oblokmi, o tom ja už nehovorím. 

............................................................................................

... posledná veta ...

Bolo to ešte len slabunké brieždenie — tmavá tôňa noci dosiaľ sa prevaľovala po dávno neoranom poli — ale na ňom, vzpriamení v širokom obzore, stáli už oráči, ktorí vytiahli prvú brázdu k novému dňu.