Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 19. mája 2016

CSEREY, FARKAS - ISTEN' ANNYÁNAK A' BOLDOGSÁGOS SZÉPLŐTELEN SZÉP SZŰZ MÁRIÁNAK...

CSEREY, FARKAS -

ISTEN' ANNYÁNAK A' BOLDOGSÁGOS SZÉPLŐTELEN SZÉP SZŰZ MÁRIÁNAK LÓRÉTOMI LITÁNIÁBAN LÉVŐ NEVEZETEK´ RENDIN FOLYÓ DICSERETE

Trattner János, Viedeň, 1772
rytiny Jacob Adam

náboženská literatúra,
144 s., maďarčina
hmotnosť: 243 g

tvrdá kožená väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*H-1-1*







streda 18. mája 2016

ŠPANIELSKA KUCHYŇA

ŠPANIELSKA KUCHYŇA
(Step by Step Spanish Cooking)

Slovart, Bratislava
preklad Miriam Ghaniová
ISBN 80-7145-312-9

kuchárky, recepty,
64 s., slovenčina
hmotnosť: 97 g

mäkká väzba

PREDANÉ stav: dobrý

*H-2-1*





BUREŠ, IVAN - ANTICKÁ KULTURA SLOVEM I OBRAZEM

BUREŠ, IVAN

ANTICKÁ KULTURA SLOVEM I OBRAZEM
se 74 vyobraz., 2 mapami a 2 plány
zpracovali Ivan Bureš, Prokop Bureš, Jan Landsman, František Prykner

Elzevir B. Moser, Praha, 1927
edícia Knihovna poznáni Sborníku pro soustav. sebevzděl. (2)

história, dejiny
152 s., čb fot., čeština
hmotnosť: 417 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, vlepený ex libris

7,70 €

*kvaja*his








pondelok 16. mája 2016

MALÁ ENCYKLOPÉDIA SPISOVATEĽOV SVETA

MALÁ ENCYKLOPÉDIA SPISOVATEĽOV SVETA

Obzor, Bratislava, 1978
edícia Encyklopédie vydavateľstva Obzor
prebal Tibor Hrabovský
1. vydanie, 50.000 výtlačkov

encyklopédie, literárna teória, životopisy
644 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 1208 g

tvrdá väzba s prebalom

2,50 € stav: dobrý *inc-fri*marno* in *litt*

PREDANÉ stav: dobrý *home* H-TV-3
PREDANÉ stav: dobrý *hroda*


Malá encyklopédia svetových spisovateľov podáva vo vyše 2500 stručných heslách prehľad o živote a diele najdôležitejších postáv jednotlivých národných literatúr celého sveta s osobitným zreteľom na ich význam v kontexte celosvetového vývoja. Nie je to teda súvislý výklad literatúry, ale encyklopedický súhrn podstatných informácii, v ktorom so široký kolektív odborníkov usiloval podať zhustený obraz pestrej literárnej tvorby všetkých období a všetkých národov. Slovník teda informuje o autoroch celého sveta, aj o predstaviteľoch u nás menej známych kultúrnych okruhov a rozvojových krajín.

Nájsť spoločné, jednotné kritérium pre predstaviteľov toľkých rozličných a rôznorodých literatúr je veľmi ťažké. Nie vždy ten, kto je u nás vďaka prekladom známy, je zároveň aj ten významnejší. Ani počet diel istého autora, jeho úspech v širokých čitateľských kruhoch nie je rozhodujúci. Na druhej strane nemožno urobiť výber spisovateľov bez ohľadu na čitateľský ohlas ich tvorby. Pohľad na dielo sa mení. Nejeden spisovateľ bol „objavený" až po smrti a nejeden vysoko hodnotený upadol veľmi skoro do zabudnutia. Preto nijaký výber autorov, nijaké hodnotenie nemožno pokladať za objektívne a definitívne. Isté je, že každý významný spisovateľ organicky nadväzoval na kultúrne dedičstvo svojho prostredia, do ktorého jeho tvorba spadá, že jej význam závisel prevažne od pokrokových prvkov, o ktoré toto kultúrne dedičstvo obohatil. Najmä veľké diela literatúry vždy a všade vyrastali z hlboko zakoreneného fondu ľudovej múdrosti a v pravom zmysle slova z národných tradícií, z toho, čo bezprostredne hýbe mysľami ľudu, čo je jeho neodcudziteľným vlastníctvom. Túto črtu svetovej spisby sa usilovali vyzdvihnúť aj autori tejto encyklopedickej práce, ktorá iste vhodne doplní doterajší rad encyklopédii Vydavateľstva Obzor.






HOROSKOP ORLOJE

HOROSKOP ORLOJE
Čtrnáct amerických básníků

Odeon, Praha, 1987
Výber básní Jan Zábrana
preklad Jan Zábrana
predhovor a medailóny Antonín Přidal
1. vydanie, 9.000 výtlačkov

poézia
384 s., čeština
hmotnosť: 616 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, dosky ušpinené (vid foto), prebal v dobrom stave, svetlé fliačky v záverečných cca 30 strán (viď foto)

8,50 € PREDANÉ

*H-TV-2*

Carl Sandburg, Ezra Pound, Wallace Stevens, Kenneth Rexroth, Kenneth Patchen, Edwin Rolfe, Lawrence Ferlinghetti, Allen Ginsberg, Gregory Corso, LeRoi Jones, James Dickey, Richard Brautigan, Diane di Prima, Sylvia Plathová










Pes

Pes kluše kam chce po ulici

a vidí skutečnost

a věci které vidí

jsou větší než on sám

a věci které vidí

jsou jeho skutečnost

Opilci ve dveřích

Měsíce na stromech

Pes kluše kam chce přes ulici

a věci které vidí

jsou menší než on sám

Ryby na novinách

Mravenci v děrách

Kuřata v oknech Čínské čtvrti

s hlavami o blok dál

Pes kluše kam chce po ulici

a věci které větří

páchnou tak trochu jak on sám

Pes kluše kam chce po ulici

kolem louží kolem malých dětí

kolem koček kolem doutníků

kolem heren kolem strážníků

Nemá nic proti policajtům

Neví jenom co s nimi

a tak je nechá běží dál

kolem mrtvých krav naražených na háky

před sanfranciskou tržnicí

Radši by sežral křehkou krávu

než tuhého strážníka

ačkoli obojí by mu přišlo k chuti

A běží kolem Romeovy továrny na makaróny

a běží kolem Coitovy věže

a běží kolem kongresmana Doyla

Bojí se Coitovy věže

ale nebojí se kongresmana Doyla

ačkoli to co slyší je velice zarážející

velice skličující

velice absurdní

pro smutného mladého psa jako on

pro seriózního psa jako on

Má ale vlastní svobodný svět v kterém žije

Vlastní blechy které si kouše

Nenechá si dát náhubek

Kongresman Doyle je pro něho

jen další

požární hydrant

Pes kluše kam chce po ulici

a má vlastní psí život který žije

na který myslí

o kterém medituje

všeho se dotkne všechno očichá všechno přezkouší

všechno vyšetří

bez výhody křivého svědectví

ten skutečný realista

se skutečným příběhem k vyprávění

se skutečným ocasem jímž to vypráví

skutečně živý

štěkající

demokratický pes

17. LISTOPAD

17. LISTOPAD
Odboj československého studenstva
Almanach odboje československého studentstva v letech 1939-1945

Ústřední svaz Českolsovenského studentstva, Praha, 1945
obálka František Muzika

história, politika
144 s., čb fot., čeština
hmotnosť: 507 g

tvrdá väzba
stav: výborný, zrejme (?) dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*H-6-6*

Almanach odboje studenstva v letech 1939 - 1945. V knize je formou osobních vzpomínek popisován odboj studenstva a intelektuálů, včetně profesorů vysokých škol proti okupantům. Je vzpomínáno studentů a osob popravených, zemřelých v koncentrácích, či přímo v akcích. Průběh 17. listopadu je podrobně popsán v Praze, Brně a z dalších míst.

Príspevky od nasl. osôb:
Úvod - Dr. Edvard Beneš, prezident
profesor dr. Jan Bělehrádek, rektor KU
dr Václav Vojtíšek, profesor KU, archivár kráľ. hl. m. Prahy
dr Albert Pražák, profesor KU, predseda revolučnej ČNR
MUDr Vavro Šrobár, minister financií, 1. predseda SNR
Otakar Odložilík, profesor KU
Jurij Karpov
Dr S. Harrison Thomson
André Dumas, gen. sekretár franc. federácie kresťanského študentstva, Paríž
Nada Čalić, študentka medicíny, Belehrad
Jiří Hájek
Dušan Slávik, poslanec, podpredseda Sväzu slovenskej mládeže
Pavel Kavan
Gustav Bareš
Kuneš Sonntag
Ladislav Schubert
Viktor Fischl
Jan Pilař
Vladimír Hrubý
prof. dr František Čáda, dekan právnickej fak. Masarykovej univerzity v Brne
Rudolf Mertlík
František Buriánek
Jiří Zádrapa
Jiří Batelka
Pavel Bojar
Karel Štancl
Sergěj Machonin
František Potůček
Josef Strnadel
Vojtěch Jandečka, predseda prípr. výboru Svetového zjazdu študentstva v Prahe
dr Josef Polišenský, predseda historicko-štatistickej komisie pri výbore pre Medzinárodný zjazd študentstva









nedeľa 15. mája 2016

TŮMA, KAREL - ŽIVOT DRA. JULIA GRÉGRA

TŮMA, KAREL

ŽIVOT DRA. JULIA GRÉGRA
slevného obrance svobody české

Edvard Beaufort, Praha, 1896

životopisy
404 s., čeština
hmotnosť: 419 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*H-6-6*

Kniha přibližuje životní osudy a dílo slavného obránce svobody české, Dr. Julia Grégra. Od mládí, přes studia, politickou a veřejnou činnost až do jeho smrti.







"Podivný, zvláštní jest tento lid slovenský! Jest jako výjimkou z pravidla mezi národy. Obyčejně bývá horský lid silný, odhodlaný, bojovný a statečný. Hory byly od pradávna kolébkou reků. Lehký, zdravý, svěží vzduch rozpíná mohutněji prsa a sílí svaly: bezpečnost v skalnatých úkrytech rodí odvahu a stálý zápas s přírodou utužuje v muži neohroženou srdnatost."

„Však zde v těch hvozdech tatranských je pohříchu zcela jinak. Na úpatí severním v rovinách haličských v poříčí Visly, tam lid je statečný, lid polský, chrabrý, udatný: a na svahu jižním ve vzdálenějších nepřehledných rovinách vypíná se surový a tvrdý Maďar, jemuž nelze upřiti, že má smělou bojovnost. A jen ten lid slovenský uprostřed obou měkký, mírný, holubičí, nemá síly ani na obranu! Ve volném vzduchu horském na tvrdých skalách žulových neodchovala se v něm ona útočná rekovnost, která by měla odvahy, prorážeti mocnou ocelí hruď odvěkých vrahů. Lid ten tu ani nezná zbraně a nemá po nich touhy. Nedostupné hory nejsou mu hradbami volnosti: skrývá se v nich jen co porob. Zapomenut, nepovšimnut, bez pomoci a bez ochrany žije zde v krásném, však málo štědrém kraji, dobrý, dětinský lid. Ovesná placka a zemčata po celý rok jsou téměř výhradní stravou toho lidu: a z těchto ovesných otrub a nemaštěných brambor má ten ubohý lid dostati ocelové svaly, má mít sílu k odporu, má být bojovný a statečný! Společnost státní vzpomíná naň jen tenkráte, když žádá od něho oběti. Tatranský Slovák jest jednou z nejopuštěnějších a nejzanedbanějších ratolesti velké rodiny evropské. Společnost jej nezná než v potulných jeho synech, jež hlad z horských chatrčí vyhání do světa, aby v daleké odlehlé cizině buď žili o skoupé žebrotě, aneb zmírali v útrapách neoželení, neoplakáni" —

S takovým soucitem pravého slovanského demokrata pozoruje Dr Jul. Grégr život obecného lidu slovenského, s takovýmtéž soucitem nazíral po letech opět na život obecného dělného lidu ruského — Zaživše v salaši této hrůzokrásné drama prudké horské bouřky, časně z rána 12. července sestoupili s hor a jeli dle daného slibu zpět do Nového Targu, kamž přišel jim naproti Dr. Slavík, aby je zavezl do Maniów. Na silnici bylo neobyčejně živo: lid, povozy a dobytek všeho druhu pohybovaly se v dlouhých řadách ku Novému Targu na výroční trh. Naši cestující zřeli tu jako v kinematoskopu řadu rychle se střídajících živých obrazů z polského života. Typické postavy venkovanů, židů a šlechticů polských. Hálek zachytil zde své rozkošné poetické „Děvče z Tater" - Katušku, kterou také Jul. Grégr líčí se svrchovaným obdivem jako vzor ženské krásy: „Katuška jakoby se byla zrodila z dechu vonného kvítí na zeleném pažitu v tichém, osamělém úpadu horském. Byla as sedmnáctiletá, štíhlá a přece kyprá, měla nádech tak jemný jako kvítko v první den svého rozvití, jako „róže z pupy jdúcí". Hezoučká tvář její byla krásným vzorem slovanského typu. Provedli s tím děvčátkem nevinnou kratochvíli, aby poškádlili jejího milence, statného to mladíka, až také rozpoutali na okamžik jeho žárlivost. Ustali ovšem v žertu v čas. aby byli svědky blahého smířeni „těchto přešťastných utěšených dítek velebného horského zátiší."



ĽUDOVÍT FELD

ĽUDOVÍT FELD
katalóg výstavy máj - jún 1973

Východoslovenská galéria, Košice, 1973
obálka Jana Onušková
fotografie Jozef Nárožný
24 čb reprodukcií obrazov s popisom
zoznam vystavovaných diel
súčasťou krátky životopis (Imrich Groško), účasti na výstavách, úvodné slovo - Ladislav Zozuľák

výtvarné umenie
48 s., čb fot, slovenčina
hmotnosť: 117 g

mäkká väzba
stav: dobrý, ohnuté strany

predané *sampa*ume*
DAROVANÉ *H-2-4*





TURNOVSKÝ, JOSEF LADISLAV - JOSEF KAJETÁN TYL: OBRAZ ŽIVOTOPISNÝ

TURNOVSKÝ, JOSEF LADISLAV

JOSEF KAJETÁN TYL: OBRAZ ŽIVOTOPISNÝ
připojeny: Literární a divadelní rozpravy

I. L. Kober, Praha, 1870 (?)

literárna teória, próza krátka,
624 s., čeština
hmotnosť: 483 g

tvrdá väzba, menší formát
stav: výborný, zrejme dobová preväzba

NEPREDAJNÉ

*H-TV-3*






Člověk spravedlivý.
(Květy z r. 1835.)

I často jsem na mysli rozvažoval, jakých by asi vlastností měli míti lidé, o nichžto se jednák jako o lidech poctivých, jednák jako o pošetilcích rozpráví. A v takovémto mysli pohnutí vzal jsem outočiště k muži, o němžto se dobrá pověst roznášela mezi přátely, a na němžto nepřátelé vady nenacházeli, aby nad ním pronášeli soudu. I řku k němu: Povězte mi, prosím, pane! jakových ctností býti má vlastenec? A muž ten se usmál, pohleděv na mne, jakoby prohlížel, zdaliž uši k poslouchání a oči k pozorování mám, a jal se napotom mluviti takto:

Člověk býti má bystrého sluchu, aby slyšel, že k němu praví Bůh: Tys dítě domu, kterýž já k oslavení přivesti jsem přislíbil, a protož jsem tebe nadal dary hojnými, abys jich užíval ve prospěch domu svého, nikoliv ale, abys vycházel s nimi na veřejné cesty a vtíral se pod střechu cizí. O takových se mluviti bude: Nevděčníci jsou, nepamětliví matek svých, kteréž je s bolestmi porodily sobě k podpoře.

Člověk býti má ostrého zraku, aby i ve tmách cestu nacházel, po kteréž by vedl zástupy bratří a sester k vysokým hradbám, za něžto nám ukryli jsou pochodeň osvícenosti, a v pustinách aby stezičku nacházel, vedoucí celý národ k pramenu blaha a veselí.

Člověk býti má obratného jazyka, aby zvolal na syny domu svého, když se cizí lupič vkrádá v neostražená obydlí, i aby zahlásal o mravech a skutcích praotců, a vnukové aby roztrhali tenata, v jakéž je zatočiti strojí se přespolní kejklíři.

Člověk býti má citedlného srdce, aby pojal stýskání bratrů, i aby setíral slzy sesterské. Neboť srdce vlastencovo býti má veřejný poklad, nikoliv zištně uschovaný stateček; a srdce vlastence býti má otevřená brána, nikoliv ouzkostně zatarasená brloha vlastního prospěchu. A vypravovati budou věkové o srdci vlastencovu, a slzy radosti pokanou po tvářích lidských. Srdce vlastencovo jesti památník, kterýž nezničí ani zloba člověčí ani zloba časův.

Člověk býti má neohrozené mysli, aby se bez bázně postavil proti ouskokům. A kdož tebe za podnoží klásti bude svému smíchu: okaž mu neohrozenou myslí domu svého vznešenost. Bůh v tebe vštípil zdravý rozum: neohroženě jej zachovej; Bůh v tebe vetknul svobodnou vůli: neohrozeně ji zachovej; Bůh v tebe vložil vřelé srdce: neohroženě je zachovej! Mysl neohrozená jesti vlastencova koruna.

Člověk býti má ochotného ramene, aby prospěla stráž jeho nad poklady domu, kteréž nazýváme víru, jazyk a mravy otcovské, i aby nadarmo nebyla péče jeho o květ a ovoce před násilím cizinců. Jesti meč okrasa mužova, když mu nepřítel podsekal pokoje palmu, a vlastenec — — býti má člověkem spravedlivým, doložím já, očekávaje, zdali jsem i dobře doložil. A muž onen podav mi pravici opětoval: Člověkem spravedlivým býti má — i přiznal soudu svého k soudu mému.


ENCYKLOPÉDIA SPISOVATEĽOV SVETA

ENCYKLOPÉDIA SPISOVATEĽOV SVETA

Obzor, Bratislava, 1987
edícia Encyklopédie vydavateľstva Obzor
prebal Tibor Hrabovský
3. prepracované a doplnené vydanie, 50.000 výtlačkov

encyklopédie, literárna teória, životopisy
644 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 1208 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

3,00 € *petca*litt*

PREDANÉ *home*

Tretie, prepracované a doplnené vydanie ENCYKLOPEDIE SPISOVATEĽOV SVETA podáva vo vyše 3 300 heslách prehľad o živote a diele najvýznamnejších spisovateľov. básnikov a dramatikov národných literatúr celého sveta s osobitným zreteľom na ich význam v kontexte celosvetového literárneho vývoja. Nie je to súvislý výklad svetovej literatúry, ale abecedne usporiadaný encyklopedický súhrn podstatných informácií o spisovateľoch, v ktorom sa široký kolektív autorov usiloval podať zhustený obraz pestrej literárnej tvorby všetkých období a všetkých národov.

Oproti prvému vydaniu, ktoré vyšlo roku 1978, je tretie vydanie doplnené najmä o nové heslá spisovateľov, ktorí sa v poslednom období svojou tvorbou stali známymi aj za hranicami svojej krajiny. Súčasne sú zrevidované aj všetky ostatné heslá a sú doplnené o významnejšie diela, ktoré vyšli v sedemdesiatych a osemdesiatych rokoch, ako aj o preklady v slovenčine.

V tretom vydaní sú uvedené najnovšie informácie o významných spisovateľoch ZSSR a ostatných socialistických krajín, o nemeckých, francúzskych, anglických, amerických, kanadských, gréckych, talianskych, španielskych, dánskych, švédskych a fínskych literárnych tvorcoch, ako aj o spisovateľoch ďalších európskych štátov a rozvojových krajín Latinskej Ameriky, Afriky, Ázie, Austrálie a Oceánie.

ENCYKLOPÉDIA SPISOVATEĽOV SVETA je doplnená fotografiami významnejších spisovateľov, rozsiahlejším úvodom o problematike svetovej literatúry a výberovou bibliografiou. Je určená pre široký okruh čitateľov, záujemcov o svetovú literatúru, profesorov, učiteľov a študentov všetkých typov škôl.