Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
štvrtok 31. augusta 2017
VILIKOVSKÁ, JÚLIA - SLOVENSKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK
VILIKOVSKÝ, PAVEL
SLOVENSKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1989
5. vydanie, 40.000 výtlačkov
obálka Jozef Vachálek
slovníky, slovníky prekladové
520 s., slovenčina, angličtina
hmotnosť: 414 g
tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný
1,20 €
*zimpa* in **S4P**
SPAČKOVÁ, ANNA - RÝCHLE VEČERE
piatok 25. augusta 2017
SUCHÁ, BOHDANA - NÁUČNÉ CHODNÍKY SLOVENSKA
NÁUČNÉ CHODNÍKY SLOVENSKA
Sprievodca
Príroda, Bratislava, 1990
pre: Ústredie štátnej ochrany prírody Liptovský Mikuláš
ISBN 80-07-00140-90
sprievodca, turistika,
nestrán., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 237 g
mäkká väzba
stav: listy pokrútené od vlhkosti
streda 23. augusta 2017
ŠOUČÍK, JAROSLAV - ZÁPADNÉ TATRY
pondelok 21. augusta 2017
VRECKOVÝ ATLAS SVETA
GRÜNDLEROVÁ, VIERA - CUDZIE SLOVÁ A-Z
VÁLEK, IGOR - LITERÁRNY LEXIKÓN ŽILINSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA
LITERÁRNY LEXIKÓN ŽILINSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA
Knižné centrum, Žilina, 2009
edícia Malé lexikóny Knižného centra (7)
obálka Juraj Kačjak
ISBN 97-80-8064-358-4
literárna teória, encyklopédie,
304 s., slovenčina
hmotnosť: 221 g
tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, drobné vpisy perom do textu
2,00 €
*zimpa* in **S4P**
Množstvo prehľadných informácií o slovenských spisovateľoch a literátoch so vzťahom k Žilinskému kraju, ale aj o kultúrnych inštitúciách, knižniciach, literárnych múzeách, kluboch, súťažiach, prehliadkach a festivaloch v regióne. Kniha je určená žiakom, študentom i pedagógom, bibliografom, knihovníkom, novinárom, publicistom aj vydavateľom, jednoducho všetkým kultúrnych ľuďom.
SMEJKALOVÁ, JANA - ANGLICKO-SLOVENSKÝ A SLOVENSKO-ANGLICKÝ VRECKOVÝ SLOVNÍK
SMRČINOVÁ, DAGMAR
HERRMANNOVÁ, KATARÍNA
HAIS, KAREL
ANGLICKO-SLOVENSKÝ A SLOVENSKO-ANGLICKÝ VRECKOVÝ SLOVNÍK
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1991
9. vydanie
obálka Peter Galvánek
ISBN 80-08-01691-4
jazyky, slovníky prekladové,
800 s., slovenčina, angličtina
hmotnosť: 396 g
tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý
1,40 €
*zimpa* in **S4Z**
nedeľa 20. augusta 2017
TAJKOV, PETER - SAKRÁLNA ARCHITEKTÚRA 11. - 13. STOROČIA NA JUHOVÝCHODNOM SLOVENSKU
SAKRÁLNA ARCHITEKTÚRA 11. - 13. STOROČIA NA JUHOVÝCHODNOM SLOVENSKU
Technická univerzita Košice, Košice, 2012
Fakulta umení Technickej univerzity v Košiciach
1. vydanie, 500 výtlačkov
ISBN 978-80-553-0930-9
dejiny, história, architektúra,
308 s., slovenčina
hmotnosť: 1046 g
tvrdá väzba
stav: nová, priamo od autora (možnosť viacerých kusov) (možnosť venovania autora)
15,00 €
*amurs*
Sakrálna architektúra 11. - 13. storočia na juhovýchodnom Slovensku. Tak znie názov novej publikácie archeológa Petra Tajkova, ktorý sa dlhodobo venuje stredovekým kostolíkom Zemplína i priľahlých regiónov Maďarska, Ukrajiny či Rumunska.
Záujemcovia sa tak na viac ako 300 stranách budú môcť bližšie zoznámiť so stavbami, z ktorých viaceré sme predstavili aj na Apsida.sk. Ide napríklad o kostolíky vo Veľkej Tŕni (detail jeho empory je aj na obálke knihy), Malej Bare, Borši či Kožuchove, ale aj o rotundu v Michalovciach či románske objekty v Brehove alebo Zbudzi.
VAN OUDHEUSDEM, PIETER - EUROKNIHA ŠTÁTY A MINCE
EUROKNIHA ŠTÁTY A MINCE
SPN - Mladé letá, Bratislava, 2004
preklad Mária Jakubíčková
leporelá
18 s., slovenčina
hmotnosť: 800 g
kartónová väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*zimpa* in **S5P**
Každá krajina eurozóny si razí vlastné euromince. Prednú stranu majú všetky spoločnú, zadnú stranu má každá krajina inú. Mince kolujú po celej eurozóne a sú všade rovnako platné.
Táto knižka vám zároveň poslúži ako ALBUM. Namiesto vyobrazených mincí si môžete do nej ukladať naozajstné.
DRABBLOVÁ, MARGARET - VODOPÁD
VODOPÁD
(The Waterfall)
Tatran, Bratislava, 1984
preklad Viera Marušiaková
prebal Miroslav Cipár, Igor Imro
edícia LUK - Knižnica modernej svetovej prózy (109)
1. vydanie, 25.000 výtlačkov
beletria, román
216 s., slovenčina
hmotnosť: 330 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, 1 list zadnej predsádky natrhnutý
0,80 €
*zimpa*
Margaret Drabblová patrí medzi významné súčasné anglické prozaičky, ktorej diela vychádzajú zväčša v niekoľkých vydaniach a získavajú si čoraz väčší okruh čitateľov svojím spracovaním a osobitým prístupom k téme. Jej romány sú psychologické a s obľubou sa koncentrujú na duševný svet ženy, ktorý autorka odhaľuje priam so zarážajúcou úprimnosťou, bez pretvárky, bez pátosu.
V románe Vodopád ide konkrétne o problém manželskej nevery a v širšom kontexte o problém spolužitia muža a ženy. Hrdinka sa po narodení druhého dieťaťa odpúta od manžela a nadviaže nový vzťah s mužom svojej sesternice. Vtedy sa jej predošlý život, vzťah k deťom, k okoliu, začína javiť v inom, novom svetle a rozpráva. Na to, aby dosiahla väčšiu účinnosť svojich výpovedí, uchyľuje sa k netradičnému spôsobu: úvahy o novom partnerovi uvádza v tretej osobe, svoje výpovede zasa v prvej. Ide jej predovšetkým o objektívnosť pri zachytení svojich pocitov a pohnútok, ktoré chce takto podčiarknuť.
Drabblová však veľmi vnímavo opisuje nielen vnútorný svet svojej hrdinky, ale aj spoločenské vzťahy v Anglicku, predsudky, falošnú nadradenosť a povýšenectvo, ktoré pomáhajú istým spoločenským vrstvám prežiť vlastnú bezvýznamnosť.
Román je spracovaný na vysokej umeleckej úrovni a vnímavému čitateľovi prinesie hlboký zážitok.
ATTENBOROUGH, DAVID - PLANETA ŽIJE
PLANETA ŽIJE
(The Living Planet)
Panorama, Praha, 1990
edícia Knihy o přírodě
preklad Jan Žďárek
obálka Václav Kučera
ISBN 80-7038-095-0
príroda
336 s., far. fot. čeština
hmotnosť: 902 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný, ako nová
7,00 €
*zimpa* in **S5P**
Tato kniha vznikla na základě seriálu natočeného pro britskou televizní společnost BBC, který uvedla rovněž Československá televize v roce 1987. Obě díla navazují na předcházející seriál a knihu Život na Zemi (Panorama 1986), v nichž se jejich tvůrci pokusili popsat evoluci živočichů a rostlin na naší planetě za poslední tři tisíce miliónů let a nastínit vznik a vývoj různých živočišných skupin, jenž vyvrcholil rozvojem savců s člověkem na samém konci vývojové cesty.
Předkládaná kniha je naopak přehledem současného stavu života na Zemi. Zkoumá, jak si zástupci starobylých skupin živočichů rozdělili životní prostředí planety spolu s představiteli vývojově pokročilejších forem a jak se přizpůsobili nepřebernému množství rozmanitých biotopů, jež Země skýtá. Tu a tam se mohou příběhy obou knih poněkud překrývat, ovšem rozmanitost zvířeny a rostlinstva je tak obrovská, že v mnoha případech jsou stejné epizody ilustrovány druhy naprosto jinými než v předchozím díle.
Kniha vznikala současně s televizním seriálem. Není proto jeho přímým potomkem ani vedlejším produktem.
Obě díla můžeme považovat za bratrance vycházející z téhož výzkumu, který je výsledkem mnohaletého úsilí, studia a cestování. Jako taková se tedy liší i podobají. A doufejme, že i vhodně doplňují.
BIZUB, FRANTIŠEK - LESNÍCKY CINTORÍN NA ČIERNOM VÁHU
BOHUŠ, IVAN - OSUDY ŠTRBSKÉHO PLESA
OSUDY ŠTRBSKÉHO PLESA
v zrkadle dejín 1872 - 2002
Perexis, 2002 (pre Kúpele Štrbské Pleso, a.s.)
obálka Mária Ďurďová
ISBN 80-967853-1-1
monografie, história,
94 s., + obrazová príloha
hmotnosť: 181 g
mäkká väzba
stav: dobrý, na frontispice podpis autora, na frontispice poznámky perom predchádzajúceho majiteľa
6,00 € PREDANÉ
*zimpa*
HUGO, VICTOR - DEVADESÁT TŘI
DEVADESÁT TŘI
(Quatrevingt - treize)
Práce, Praha, 1986
preklad a doslov Milena Tomášková, Josef Tomášek
prebal Václav Kučera
15. vydanie, 1. v Práci, 51.000 výtlačkov
beletria, román, história,
464 s., čeština
hmotnosť: 575 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal po okrajoch ošúchaný
1,00 €
*zimpa*
Barvitý historický román klasika francouzské literatury 19. století se odehrává v bouřlivé době vrcholící francouzské buržoazní revoluce v roce 1793.
Robespierre položil prst na mapu a pokračoval: „Angličané si mohou vybrat místo k přistání kdekoliv mezi Cancalem a Paimpolem. Generál Craig by dal přednost zátoce Saint-Brieuc, Cornwallis chce do zátoky Saint-Cast. Ale na tom nezáleží. Levý břeh Loiry je střežen odbojným vojskem vendéským, a pokud jde o nechráněných osmadvacet mil mezi Ancenisem a Pontorsonem, slíbilo pomoc čtyřicet normandských osad. Vpád se uskuteční na třech místech současně, u Plérinu, Iffiniacu a Pléneufu; z Plérinu potáhnou do Saint-Brieucu a z Pléneufu do Lamballu; příštího dne dorazí do Dinanu, kde je devět set anglických zajatců, a zároveň obsadí Saint-Jouan a Saint-Méen; tam nechají jízdu; třetího dne vytáhne jeden oddíl z Juanu na Bédée, druhý z Dinanu na Becherel, který je přirozenou pevností a kde zřídí dvě baterie; čtvrtého dne budou v Rennes. A Rennes je klíč k Bretani. Kdo má Rennes, má všecko. Padne-li Rennes, padne i Cháteauneuf a Saint-Malo. V Rennes je milión nábojů a padesát polních děl...“
„Která by shrábli,“ zabručel Danton.
Robespierre pokračoval:
„Končím. Z Rennes vyrazí tři proudy, jeden na Fougéres, druhý na Vitré, třetí na Redon. Protože mosty jsou strženy, opatří si nepřítel — vidíte, jak to má promyšleno do všech podrobností — pontonové mosty a najde si vůdce, kteří je zavedou na místa, kde se přebrodí jízda. Z Fougéres namíří na Avranches, z Redonu na Ancenis, z Vitré na Laval. Nantes se vzdá, Brest se vzdá. Redon uvolňuje celý tok řeky Vilaine, Fougéres uvolňuje silnici do Normandie, Vitré silnici do Paříže. Za čtrnáct dnů budou mít třistatisícovou armádu lupičů a celá Bretaň bude náležet francouzskému králi.“ „Chcete říci králi anglickému,“ řekl Danton.
„Nikoliv, králi francouzskému.“ Robespierre dodal: