VIA MALA
(Via Mala)
Ediposs, Bratislava
preklad Milan Žuffa
obálka Pavol Blažo
ISBN 80-85-327-09-0
beletria, román, literatúra švajčiarska
542 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
1,20 €
*hroda2**belx*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
1,20 €
*hroda2**belx*
Ján Jonáš iste nie je čitateľovi neznámy. S jeho menom sa často stretneme na stránkach denníka Práca. Jonáš je pohotový a vnímavý reportér. Jeho nenáročnú prvotinu „Zrnká vo vetre”, ktorú predkladáme čitateľom, si iste každý rád prečíta. Autor citlivo odpozoroval z každodenného života malé, na prvý pohľad bezvýznamné príhody, ktoré stvárnil do krátkych čŕt. Jednotlivé príhody sa odohrávajú v rôznom prostredí. Ale Jonášovi sa podarilo zachytiť atmosféru a charakteristické znaky každého. Súčasnú dedinu a rast nového človeka, ktorý sa zbavuje všetkého starého, prežitého, ukazuje na príbehu prostej dedinskej ženy v „Paripe". Hlavnou myšlienkou v „Sebcovi” je nový, socialistický vzťah medzi robotníkmi na stavbe. Ešte nedávno, v kapitalistickej minulosti, Cigánmi opovrhovali a prinútili ich bývať v oddelených kolóniách. Dnes sa zaraďujú do našej spoločnosti, zapájajú do budovania komunizmu („Čivova maringotka)”, Majolika a hlina” — ktorá opisuje rozdielny vývoj charakterov dvoch dievčat, priateliek z detstva, iste zaujme čitateľa. Obsahom čŕt „O mŕtvych alebo dobre, alebo... ", a „Kapitán je hlboko ľudský vzťah a pozornosť k ľuďom okolo nás.
Autor neanalyzuje. Necháva čitateľa zamyslieť sa nad jednotlivými postavami, ako ich stretávame každý deň, ako „klíčia, rozvíjajú sa a rastú, ” ako naraz len pobadáme, že sú tu, a pýtame sa: „Kde sa vzali? ”
2,00
*hroda2**belx-sklad*
Príbeh veľkej, tragickej lásky. Prežíva a zaznamenáva ho formou románu, svojej literárnej prvotiny, dvadsaťjedenročný študent Oliver Mansfeld. Syn milionára veľkošpekulanta Oliver chce povedať celému svetu pravdu: o svojej nenávisti k otcovi a o svojej láske k Verene Lordovej, pre ktorú je spočiatku „láska len slovo“.
O jedenásť rokov staršia Verena, krásna žena chladno uvažujúceho bankára, prežíva s Oliverom svoju najväčšiu lásku. Skrývanú pred svetom, tajnú, prekonávajúcu prekážky a napokon kapitulujúcu pred mocou zla, ktoré je silnejšie ako túžby bezbranného človeka.
Johannes Mario Simmel sa narodil roku 1924 vo Viedni. Roku 1948 upútal pozornosť svojím prvým románom Čudujem sa, že som taký veselý, po ktorom napísal väčší počet úspešných kníh. Tento erudovaný, moderný autor, brilantný rozprávač a neúprosný kritik doby vie zaujať každého čitateľa.
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*hroda2*unk*/*belx-usa*
Päť atraktívnych ľúbostných príbehov sa v tomto historickom románe západonemeckého autora C. C. Bergiusa odohráva v rozličných dejinných epochách: v starom Egypte, v Nerónovom Ríme, za španielskej inkvizície, za francúzskej revolúcie a v súčasnosti. Dramatickým spojivom príbehov je staroegyptský medailón - modrý skarabeus, tajomné znamenie, ktoré v priebehu stáročí navzájom osudne spája päť ľúbostných dvojíc. Autor v každom príbehu oživil históriu, spoločenské aj politické súvislosti príslušnej epochy.
C. C. Bergius je vzdelaný, rozhľadený autor, ktorý dobre narába perom aj štetcom a rafinovane mieša farby najmä pri stvárňovaní dobového koloritu. V jeho historickom románe sa jedinečne premietajú obrazy dejinného pohybu búrlivých epoch. Jeho príbehy sú plnokrvné, plastické, dramatické, akoby vystrihnuté zo starých pláten, pričom vo svojom historickom rámci pôsobia na čitateľa ako vzácne dobové fresky v prelomových obdobiach ľudských dejín.
Toto dielko sa zrodilo z pera nespisovateľa, ktorý sa profesionálne upísal výstavbe vodných diel. Po pol storočí takej práce ho prepadla nostalgia za detstvom a mladosťou, ktoré prežil jednak na dedine prezývanej Bosorákmi, jednak v Trenčianskej Teplej ako železničnom uzle, a jednak v blízkom okresnom meste Trenčíne, sídle gymnázia. V reminiscenciách, epizódach, postrehoch a úvahách živo, so zmyslom pre skratku a náznak kreslí skromný, ale farbistý život na slovenskom vidieku medzi dvoma vojnami. Tento obraz zážitkov príslušníka generácie vlakárov, ktorá sa k vzdelaniu doslova precestovala, prekračuje regionálnosť scény a témy a ponúka otcom i deťom úsmevný konfrontačný pohľad na minulosť, ktorá čoraz viac odchádza do nenávratna. Tým v nás napĺňa konkrétnym obsahom pojem užšieho i širšieho domova.
I.
Lev Nikolajevič Tolstoj (1828—1910) je pozoruhodný autorský a mysliteľský zjav ruskej i svetovej klasickej literatúry. V ustavičnom zápase so svojou nestálou povahou dlho hľadá činnost, čo by uspokojila jeho nároky na život. Po neukončených štúdiách usadí sa na rodovom majetku v Jasnej Poľane. Neskôr vstupuje do vojenskej služby a zúčastní sa bojov s horalmi na Kaukaze. Odtiaľto posiela do Nekrasovovho časopisu Sovremennik prvú prácu, autobiografickú novelu Detstvo. Za Krymskej vojny vzniká cyklus umeleckých reportáží Sevastopoľské poviedky. Keď odíde z armády, opäť sa vracia do Jasnej Poľany. So zápalom šíri osvetu medzi ľudom a intenzívne píše. V živote nemohol plne vyjadriť svoje názory a musel pristať na viaceré kompromisy v záujme šťastia najbližších. V umeleckom prejave chcel byť pravdivý, a Tolstoj vo svojom realistickom diele taký bol. A to len zvyšuje jeho hodnotu. Hodnotu spisovateľa, filozofa a človeka.
Stephen King patrí k najznámejším predstaviteľom psychologického thrilleru v súčasnej americkej literatúre. Je autorom asi desiatky románov, z ktorých viaceré vrátane Podpaľačky boli sfilmované. Slovenskí čitatelia už poznajú jeho Mŕtvu zónu.
Podpaľačka sa stala medzinárodným bestsellerom. Len v angličtine vyšla od roku 1980 do roku 1986 deväťkrát. Preložili ju do mnohých svetových jazykov.
S hlavnými postavami diela, osemročným dievčatkom Charlie a jej otcom Andrewom sa zoznamujeme v okamihu, keď utekajú z New Yorku pred agentmi DSI - špeciálnej spravodajskej služby, orientovanej na špičkové výsledky vedeckého výskumu. Andrew a jeho žena Vicky sa počas štúdia ako dobrovoľníci zúčastnili na pokusoch, pri ktorých im mali podávať údajne neškodnú drogu a potom sa mali podrobiť psychologickým testom. V skutočnosti im vstrekli oveľa nebezpečnejšiu látku, novoobjavený syntetický hormón, ktorý radikálne ovplyvnil ich osobnosť a vo väčšine prípadov zanechal vážne následky. Časť pokusných osôb sa zbláznila, časť zomrela, časť získala telepatické, prípadne telekinetické schopnosti.
U Vicky McGeeovej sa tieto novonadobudnuté vlastnosti prejavili v menšej miere. zato Andrew získal schopnosť mentálnej dominácie a ich dcéra Charlie "dar pyrokinézy" - prenášania ohňa.
Tieto vlastnosti sa usiluje využiť špeciálna spravodajská služba na prípadné vojenské účely.
Allymánie záhy přeskočila i do Evropy a zbrklá, výstřední a prostořeká hrdinka i její svérázní kolegové si rázem získali početné davy příznivců.
U nás odvysílala první díl Česká televize v lednu roku 2000 a v současné době uvádí už čtvrtou sérii jejich příběhů.
Ally McBealová —průvodce seriálem je kniha, ve které si přijdou na své skalní fanoušci i ti, kdo k televizní obrazovce usedají jen výjimečně. Najdete v ní rozhovor se scénáristou Davidem E. Kelleym i s představiteli všech výraznějších rolí, faktické informace o vzniku seriálu, podrobné obsahy jednotlivých epizod prvních dvou sérií a samozřejmě také seznam mcbealismů a fišismů, popis Elaininých nejúspěšnějších vynálezů a přes čtyři sta barevných fotografií.
Pokud si tedy chcete připomenout svoje oblíbené scény ze společných záchodků, dozvědět se něco nového o hercích, postavách a tvůrcích seriálu, pobavit se okřídlenými průpovídkami nebo zjistit, co se odehrálo v dílu, který vám v televizi unikl, JE ČAS, ABYCHOM POPOJELI.
encyklopédie, náboženstvo, história
304 s., far. fot., slovenčina
tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*H-3/4-6zala*
Táto nádherne ilustrovaná obrazová kniha plná zaujímavých informácií ponúka fascinujúci pohľad na mystické mestá a duchovné a pútnické miesta - od zaniknutých spoločenstiev raných dôb a staroveku cez staroamerické kultúry až po päť veľkých svetových náboženstiev našej súčasnosti. Po stručnom náčrte počiatkov a dejín veľkých kultov a náboženstiev sú predstavené slovom i obrazom ich významné cirkevné stavby a posvätné miesta. S početnými pôsobivými farebnými fotografiami, prehľadnými aj detailnými mapami a informatívnymi textami predstavuje táto pôvabne vybavená kniha pútavé a úchvatné putovanie za koreňmi najrôznejších vyznaní.
monografie, publikácie obrázkové, umenie, podpis autora
nestr., far. fot., slovenčina, francúzština
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*botka*h-tv-4/3*
Jan Cimický se narodil 23. února 1948 v Praze. Vystudoval fakultu všeobecného lékařství UK, promoval v roce 1972 a o pět let později obhájil doktorát na Sorboně (získal titul zahraničního asistenta lékařské fakulty v Paříži), roku 1983 kandidátskou práci na lékařské fakultě v Praze (Theatroterapie a scénický výraz v institucionální léčbě duševně nemocných). Od promoce působí v Psychiatrické léčebně v Praze-Bohnicích, od roku 1981 jako primář.
Z lékařské praxe psychiatra čerpají jeho četné prozaické příběhy, nejednou motivované detektivní zápletkou (například: Poslední návrat, Případy doktora Dvořáka, Případ Bílá skála, Záhada počátkem léta, Útěk do klece, Anonym, Hrůza obchází městem a jiné. Klíč k pachateli byl jako první česká detektivní novela přeložen do francouzštiny a vydán v roce 1992 v nakladatelství Miroir v Lilie. ). Dvakrát obdržel výroční cenu vydavatelství Naše vojsko. Tří novely se staly podkladem televizních inscenací. V rozhlase je častým hostem v populárně vědeckých pořadech.
Z francouzštiny přeložil několik próz a především divadelní hry Roberta Thomase a dalších autorů (vesměs byly otištěny ve Světové literatuře v letech 1981-1990, realizovány různými soubory) a básní Jacquese Préverta, P. Géraldyho a J. Marcenaca. Původní verše otiskuje časopisecky od roku 1962, knižně vyšly ve sbornících Křižovatky vesmírných cest (Naše vojsko 1978) a Jen jednou ponejprv (Mladá fronta 1981). Samostatnou sbírku vydal v roce 1992 v Pražské imaginaci (Psychoterapie slov).
Máloktorá kniha spomienok o veľkých šansoniérkach sa vyznačuje toľkou dávkou pravdivosti, takým iskrením úprimnosti, s akým sa stretávame v knihe Edith Piaf, ktorú napísala a uverejnila po smrti veľkej sestry Simone Berteautová, dôverníčka jej života. Táto jedinečná kniha vyšla v priebehu desiatich rokov takmer vo všetkých európskych rečiach. Na jej úspechu sa podieľa predovšetkým skutočnosť, že život a dielo veľkej šansoniérky takmer splývajú so sestrinou literárnou fikciou. Maximum pravdy o životných úskaliach a zákrutách závratne krásnej a krásne závratnej Edithinej nedlhej životnej cesty od prvých pesničiek na parížskych uliciach cez slávne kabarety až po triumfálne vystúpenie v Olympii a americké turné, od tuláckeho detstva cez búrlivú mladosť po zrelý vek vo svete show-businessu, keď Edith okúsila, ako chutí sláva zaplatená nadľudskou drinou, a borila sa s druhou stranou mince: s alkoholom, drogami a zákernou chorobou, ktorej predčasne podľahla. Pred očami sa nám vynára plastická osobnosť Edith Piaf, toho „Vrabčeka“, pre ktorého spievať znamenalo žiť, žiť naplno až do konca. Edith Piaf vyšla zo dna parížskej ulice a vytrvalou, húževnatou prácou povzniesla francúzsky šansón do nebývalých výšok, dala pevné základy epoche, ktorá aj dnes pokračuje v jej odkaze.
Štyria tankisti boli vlastne piati, pretože verným a neodlučným priateľom, spolubojovníkom a kamarátom posádky tanku T-34 bol sibírsky vlčiak Šarik. Patril poľskému chlapcovi Jankovi, ktorého víchor druhej svetovej vojny hneď na začiatku zavial z brehu Baltického mora, z povestného Westerplatte, takmer na druhý koniec zemegule, do hlbokých sibírskych lesov na Ďalekom východe. Jeho cesta zo skromnej poľovníckej chalúpky v tajge do kabíny tanku, s ktorým bojoval v poľských jednotkách sovietskej armády, bola zložitá, namáhavá, plná rôznych príhod i nehôd, ale i šťastných náhod, plná prekážok, ktoré boli zdanlivo neprekonateľné. A všade na tejto ceste ho sprevádzal verný Šarik.
Rovnako pestré a vzrušujúce boli osudy ďalších troch tankistov: Poliaka Gustlika Jeleňa — nabíjača tanku, vodiča Grišu zo slnečného Gruzínska a veliteľa tanku, neobyčajne chápavého a úprimného Vasiľa, ktorý pochádzal zasa zo širokých stredoruských stepí. Na niekoľkých štvorcových metroch kabíny tanku, v neľútostných a krutých bojoch s fašistami —nepriateľmi všetkých mierumilovných národov, vzniklo nerozlučné priateľstvo štyroch tankistov a psa, priateľstvo na život a na smrť.
Vy, mladí čitatelia, ktorí ste vyrástli v mieri a pokladáte ho za samozrejmý, poznáte vojnu, jej históriu i jej hrôzy iba z počutia, z filmov, z literatúry. Pre ľudstvo, pre generáciu vašich rodičov a starých rodičov, znamenala druhá svetová vojna takú strašnú katastrofu, že je správne, aby ste sa o nej dozvedeli aspoň nepriamo, napríklad aj prostredníctvom tejto knižky, ktorá nepateticky, bez prikrašľovania a pútavo rozpráva o jednom z výsekov poslednej vojny. Kniha je u nás známa z populárneho televízneho spracovania poľskej televízie.
NEPREDAJNÉ
*botka**h-tv-4/3*
beletria, poviedky, kriminálka, detektívky, literatúra nemecká,
348 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal poškodený
0,50 €
*kocma**belx*
NEPREDAJNÉ
*kasto**h-tv-4/3*
Erich Maria Remarque by mohol dodnes žať úspechy len z románu o I. svetovej vojne Na západe nič nové. Ale jeden román nerobí spisovateľa a aj sám pocítil potrebu ukázať svetu, že jeho slávny román nie je dielom náhody, ale talentu.
V románe Traja kamaráti (1938) z obdobia predvojnového Nemecka sa dej rozvíja napínavo ako vo filme, postavy rastú, detail za detailom púta, atmosféra hustne, zhlukujú sa vtipné príbehy a vety triafajú do terča.
Jeho hrdinovia sa bijú za lásku, za humanizmus, za spravodlivosť, za ľudskosť, sú sympatickí, život ich vháňa do hrôz hraničných situácií a oni sa vedia či nevedia boriť, vedia či nevedia prehrávať, väčšinou umierajú, ale aj nepateticky víťazia.
Nosnou myšlienkou Remarquovho románu je kamarátstvo a láska.
Láska bez fráz a pátosu, obyčajná, dojemná, silná, ohrozená nepriazňou osudu, tragická, a predsa vtláčajúca životu zmysel. Kamarátstvo a láska muža k žene sú v neistom spoločenskom prostredí, v ktorom sa jeho hrdinovia pohybujú, jedinou hodnotou, pre ktoré sa oplatí bojovať. Dýchame dusnú atmosféru v Nemecku, keď si Hitler prostredníctvom zdivočených meštiakov, zbrojárov, bankárov a lumpenproletariátu kliesnil cestu k moci.
Remarque nehľadá šťastný koniec, jeho hrdinovia neodchádzajú cestou široko vydláždenou do prijateľnej budúcnosti, a predsa v podtexte
Troch kamarátov, napriek všetkým stroskotaniam, nie je ani zrnko pesimizmu, je v ňom radosť zo života, chuť popasovať a pretĺcť sa životom, hľadanie jeho svetlých a morálnych prameňov.
vlastným nákladom, Bratislava, 2018
ilsutrácie a obálka Július Turoň
ISBN 978-80-89783-11-3
literatúra slovenská, poézia, podpis autora
118 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
NEPREDAJNÉ
*kasto**h-tv-4/3*
Kniha Jednadvacet detektivů není pouze obyčejnou sbírkou detektivních povídek, určenou pro milovníky a znalce tohoto žánru.
Její jedinečnost spočívá v tom, že průřezově zaznamenává vývoj detektivky během uplynulého století. Čtenář má možnost seznámit se s předválečnými klasiky, jakými byli například Agatha Christie a Ellery Queen, s drsnou školou v podání Raymonda Chandlera nebo Rexe Stouta, či současnými hvězdami žánru: Ed McBainem. Ruth Rendellovou a Lawrencem Blockem. Každá z jednadvaceti povídek je nejen perlou sama o sobě, ale dohromady vytvářejí půvabnou mozaiku, která čtenáři ukazuje, jakým směrem se moderní detektivka ubírala a zřejmě bude dále ubírat. Vzhledem k tomu. že mnohá díla byla dosud vydána pouze časopisecky, představuje navíc tato kniha vzácný úlovek pro každého sběratele.
Editoři Jon Breen a Ed Gorman rovněž prokázali značné faktografické znalosti, když každou povídku vybavili zasvěcenou předmluvou o daném autorovi i osudech jeho literárního hrdiny.
Nyní už tedy stačí jen zaostřit smysly a číst...
Kto nechce veriť vlastným očiam, naozaj číta správne. Hrdinka príbehu Carmen Leggová, tridsaťpäťročná majiteľka poisťovacej kancelárie, jedného dňa zisti, že ju už prestali baviť muži, ktorým ide väčšinou iba o sex.
Carmen však túži po mužovi, ktorý by jej rozumel, zahŕňal ju pozornosťou, láskou a nehou. Preto si podá zoznamovací inzerát, že hľadá muža na pekné chvíle, inteligentného, no impotentného. Dostane naň veľké množstvo odpovedí. Niektorí muži dúfajú, že v jej spoločnosti získajú stratenú potenciu, iní si liečia komplexy menejcennosti.
Keď konečne v jednom z nápadníkov nájde muža svojho srdca, napriek svojmu predsavzatiu zatúži, aby to s jeho impotenciou bolo ako s nádchou, ktorá prejde sama od seba.
Gaby Hauptmannovej sa podarilo napísať vtipný príbeh na večnú tému „žena hľadá muža“ z úplne nového uhla pohľadu. Jej román sršiaci humorom a situačnou komikou sa číta ako uštipačná a ironizujúca ženská komédia. A pointa? Správne ženy nehľadajú impotentného muža, ale vždy len muža svojich snov.
Valčík a Strauss — dva neoddeliteľné pojmy, ktoré sa stali neodmysliteľnými znakmi starej monarchie v poslednom storočí jej jestvovania. Dvojica maďarských autorov György Sándor Gál (v slovenčine vyšla už jeho Americká rapsódia o G. Gershwinovi) a Vilmos Somogyi sa podobrali na základe rozsiahleho štúdia dobových dokumentov rekonštruovať farbistý a panoramatický obraz epochy, ktorá svoju vnútornú nahlodanosť a vedomie neodvratného zániku sa snažila kŕčovite zakrývať vonkajším leskom a bezstarostnosťou. Vzniklo tak dielo, ktoré sa pohybuje na pomedzí umeleckej fikcie a literatúry faktu, kde popri autentických postavách vystupuje rad epizódnych figúrok, ktorých pravé mená sa stratili v toku času, ale svojou jedinečnou existenciou prispievali k neopakovateľnému koloritu centra podunajskej monarchie.
Rozprávanie sa začína v prvých desaťročiach 19. storočia nástupom Johanna Straussa st., označovaného za otca valčíka, na hudobnú scénu, pokračuje jeho ľudskými i umeleckými peripetiami na pozadí spoločenských premien, ktoré otriasali Viedňou, Rakúsko-Uhorskom i celou Európou, sledujeme, ako napriek rodinným sporom prevezmú žezlo jeho synovia Eduard, Jozef a hlavne ten najnadanejší, Johann ml., ktorého smrťou sa „história“ končí. A možno považovať za symbolické, ak sa rozpad straussovskej dynastie uskutočňuje takmer súbežne s rozpadom stáročného štátneho útvaru, ktorého koniec bol rovnako veľkolepý ako nevyhnutný.
Dějepisná studie, určená širší veřejnosti a navazující volně na autorovu knihu Přemyslovské Čechy. Zahrnuje období od r. 1310 do vypuknutí husitské revoluce v r. 1419, tedy prakticky vládu lucemburské dynastie. Je rozdělena do tří kapitol, zahrnujících postupně vládu Jana Lucemburského (České země za krále cizince), Karla IV. (Doba vlády Karla IV.) a Václava IV. (Před bouří). Autor o studii, napsané poutavě na základě bohatého archivního materiálu a doložené vysvětlujícími poznámkami, genealogickými tabulkami, mapkami a řadou význačných hradů, říká, že se "snažil udržet výklad v přijatelných mezích srozumitelnosti a souvislosti a neuchylovat se přitom k nežádoucímu zjednodušování".
*home*h-tv-4/3*
Kniha je osobným príbehom talentovaného umelca a autentickým príbehom o začiatkoch a vývine slovenského popu. Hoci autor spomína všetky kľúčové udalosti v Mekyho súkromnom živote, pozornosť je sústredená na jeho hudobnú kariéru. Nezameriava sa však len na najväčšie úspechy, čriepky skladá od šesťdesiatych rokov až do súčasnosti, čím vytvára pestrú mozaiku ľudí a udalostí na československej hudobnej scéne. Publikácia približuje Mekyho rýchly štart aj nečakaný koniec v slávnej skupine Modus, predstavuje spoluprácu s Kamilom Peterajom či vzťah s Marikou Gombitovou a Lacom Lučeničom. Pripomína Mekyho víťazstvo na Bratislavskej lýre, zisk Zlatého slávika aj moderovanie porevolučnej hudobnej relácie Rhytmick a prezrádza, že zmeny jeho hudobného štýlu boli spôsobené jednak túžbou skúšať novú techniku, no najmä snahou nenechať sa zaškatuľkovať.
Rozprávanie nás vťahuje do širších súvislostí - ako to fungovalo v časoch, keď hudobné texty museli prechádzať schvaľovacím procesom, ako znášali umelci nezmyselné nariadenia režimu, napríklad zákaz používať prezývku Meky či mať pred televíznymi kamerami rozpustené vlasy, prečo boli turné po Sovietskom zväze psychicky aj fyzicky náročné a či sa rokenrol naozaj neoddeliteľne spája so sexom a s drogami.