nedeľa 14. apríla 2019

PŘEHLED DĚJIN ČESKOSLOVENSKA I/1.

PŘEHLED DĚJIN ČESKOSLOVENSKA I/1.
do r. 1526

Academia, Praha, 1980
prebal Jaroslav Krouz
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
21-004-80

história
648 s., 100 s. čb+far. fot., 8 príloh, čeština,
hmotnosť: 1461 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal zošúchaný, knižničné pečiatky

4,00 € (spolu s 2. dielom - 7,00 €) PREDANÉ

*trsos* in *H-BAR-RL*

PŘEHLED DĚJIN ČESKOSLOVENSKA je novým syntetickým zpracováním dějin naší vlasti, zachycujícím její historický vývoj od počátků pravěkého osídlení až do současnosti. Na jeho tvorbě se podílejí početné autorské kolektivy, složené z předních českých a slovenských historiků. Přehled dějin Československa přináší výsledky současného vědeckého výzkumu a má všechny předpoklady k tomu, aby se stal nepostradatelnou příručkou pro odborníky i pro všechny ostatní zájemce o historii. Podává na vědecké úrovni jasný a poučný výklad, vycházející důsledně z marxistického pojetí historického procesu. Jeho předností je cílevědomé úsilí o postižení všech důležitých složek hospodářského, společenského, politického a kulturního vývoje, právě tak jako snaha autorů o přístupné slovesné vyjádření. Obecnou užitečnost Přehledu dějin Československa podtrhuje nepochybně i mimořádné množství nejdůležitějších faktografických informací, které umožňují čtenáři zasvěcenou orientaci v celé látce. Z tohoto hlediska byla uspořádána i bibliografická část díla, podávající dosud nejrozsáhlejší soustavně utříděný hodnotící přehled historických děl k dalšímu studiu zásadních i dílčích otázek dějin našich národů.

Zpracování Přehledu dějin Československa je rozvrženo do čtyř dílů. První díl podává výklad od nejstarších dob do sklonku období feudalismu a skládá se z prvního svazku, sahajícího do r. 1526, a z druhého svazku, pojednávajícího o období 1526—1848. Po tomto prvním díle budou následovat díl II (období 1848—1918), díl III (období 1918—1945) a díl IV (od r. 1945 do současnosti). Realizace tohoto programu bude významným příspěvkem české a slovenské historiografie k hlubšímu pochopení dějinných tradic československého lidu, historických předpokladů jeho života ve společném státě a perspektiv dalšího vývoje našich národů v sepětí s internacionálním bojem za socialismus. 






BUJNÁK, PAVEL - DR. KAROL KUZMÁNY, ŽIVOT A DIELO

BUJNÁK, PAVEL

DR. KAROL KUZMÁNY, ŽIVOT A DIELO

Tranoscius, Lipt. Sv. Mikuláš, 1927

životopisy
318 s., slovenčina
hmotnosť: 604 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, knižničné pečiatky

9,50 € PREDANÉ

*trsos* in *H-BAR*









... posledná veta ...

Ale duch jeho, a jeho spolubojovníkov zasial semeno, ktoré prečkalo krutú zimu, vyhnalo a ožilo.

TROJANOVÁ, ALINA - UMENIE ČIERNEJ AFRIKY

TROJANOVÁ, ALINA

UMENIE ČIERNEJ AFRIKY
Plastiky, masky, úžitkové predmety
Dejiny, kultúra, náboženské predstavy
(Sztuka Czarnej Afriky)

Pallas, Bratislava, 1976
edícia Umenie sveta
preklad Jozef Gazdík
doslov Josef Kandert
fotografie Ján Pícha
obálka Pavol Blažo
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
94-206-76

umenie
183 s., 54 far. a 97 čb fot., slovenčina
hmotnosť: 1051 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý, knižničné pečiatky

7,50 €

*trsos* in *H-BAR*

Umenie afrických kmeňov je anonymné, ale iba pre konzumenta zvonku, nie pre pravého adresáta — súkmeňovca. Umelec je členom svojej spoločnosti, ktorá ho pozná Pre krajanov netreba signovať diela. Drobné rozdiely v metóde práce alebo v štýle vystačia konzumentom na identifikáciu tvorcu. Ak je skupina časťou väčšej jednotky, jej vonkajšie kontakty sú nepatrné a tvorca neprodukuje pre konzumenta mimo skupiny alebo kmeňa. Preto ani umenie kmeňovej Afriky nemožno brať globálne. Bolo by to také nesprávne, ako brať európske alebo ázijské umenie ako celok, bez ohľadu na kultúrne alebo národnostné okruhy. V Afrike národné umenie zastupovalo umenie kmeňové, tak ako spoločenstvo národné zastupovalo spoločenstvo kmeňové. Tento kmeňový izolacionizmus existuje vlastne dodnes a je vážnym problémom novovzniknutých afrických štátov. Nachádzajú sa totiž v hraniciach vytýčených kolonizátormi, ktorí absolútne nebrali do úvahy nijaké etnické zretele. Preto aj rozdelenie umeleckých oblastí sa nemôže zhodovať s hranicami politickými. Správnejšie sú kritériá kmeňové, pretože tieto zväzky sú silnejšie a majú rozhodujúci vplyv na tvar a štýlovú jednotu umenia danej oblasti. Spoločenská funkcia umenia v živote kmeňa je veľmi podstatná. Je vonkajším, hmatateľným činiteľom, ktorý svedčí o pute, spájajúcom ľudskú skupinu, je svedectvom špecifického druhu historického a kultúrneho vedomia kmeňa, je fyzickým výrazom duchovného obsahu tejto kultúry. Je prvkom všeobecne komunikatívnym, rozpoznávacím znakom kmeňa a kompendiom jeho znalosti o svete a živote. Africké umenie, bez ohľadu na jeho druh, je prvkom, ktorý umožňuje kontakt s božstvom, magickým spôsobom vplýva na jeho priazeň, a už tým poskytuje človeku dojem istých možností, ktoré v podstate nemá, ale musí si vytvoriť hoci ich náhradku. Pomocou umenia možno vyprosiť bohatú úrodu, zdravie, bohatstvo, a tak má ono vplyv na každodenný život kmeňa a hrá v ňom podstatnú úlohu ako jeden z normatívov jeho činnosti. (Z kapitoly Zachránené tradície.)











AUBOYEROVÁ, JEANNINE - UMENIE ORIENTU

AUBOYER, JEANNINE
GOEPPER, ROGER

UMENIE ORIENTU
(The Oriental World)

Pallas, Bratisava, 1972
edícia Umenie sveta
preklad Jozef Genzor
obálka Pavol Blažo
1. vydanie
94-096-72

umenie
192 s., 228 fot., slovenčina
hmotnosť: 969 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý, bez prebalu, knižničné pečiatky

predané

*trsos* in *H-BAR*









MARSEILLE, JACQUES - DEJINY SVETA

MARSEILLE, JACQUES

DEJINY SVETA
(Les grands événements de l´histoire du monde)
Z pamäti ľudstva - Larousse

Mladé letá, Bratislava, 1997
preklad Zuzana Pazderová, Alena Anettová,  Zuzana Borovská, Bohumila Ferenčuhová, Pavol Petruf
obálka Henri-Pierre Tabet
1. vydanie
ISBN 80-06-00830-2

encyklopédie, história,
320 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 1713 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: veľmi dobrý, knižničné pečiatky

5,90 € PREDANÉ

*trsos* in *H-BAR*

TOTO DIELO ZOBRAZUJE CHRONOLOGICKY DEJINY ĽUDSTVA OD KOLÍSKY AŽ PO SÚČASNOSŤ. PRI JEHO KONCIPOVANÍ AUTORI ZVOLILI NETRADIČNÝ PRÍSTUP - VYBRALI 150 KĽÚČOVÝCH UDALOSTÍ Z HISTÓRIE ĽUDSTVA, KTORÉ ZÁSADNÝM SPÔSOBOM ZMENILI DOVTEDAJŠIE POMERY A VTLAČILI NEZMAZATEĽNÚ PEČAŤ JEHO ĎALŠIEMU VÝVINU. KAŽDÚ Z TÝCHTO UDALOSTÍ SPRACOVALI KOMPLEXNE A DOPLNILI KVALITNÝMI REPRODUKCIAMI ZO SVETOVÝCH GALÉRIÍ, KTORÉ ZACHYTÁVAJÚ NAJDRAMATICKEJŠIE CHVÍLE ŽIVOTA SLÁVNYCH OSOBNOSTÍ I CELÝCH NÁRODOV.

NECHÝBAJÚ AUTENTICKÉ DOBOVÉ DOKUMENTY, ÚRYVKY Z DIEL ZNÁMYCH SPISOVATEĽOV, MAPY ZNÁZORŇUJÚCE SITUÁCIU V TOM-KTOROM OBDOBÍ, CHRONOLOGICKÉ TABUĽKY A PREHĽADNÝ REGISTER.

ORIGINÁLNY PRÍSTUP AUTOROV SPROSTREDKUJE PANORAMATICKÝ POHĽAD NA NEFALŠOVANÚ TVÁR ĽUDSTVA V JEHO VÝVOJI A ODHAĽUJE MNOHÉ TRAGICKÉ OMYLY Z MINULOSTI. ZÁROVEŇ VŠAK EVOKUJE NÁDEJ DO BUDÚCNOSTI, TAKÚ PREPOTREBNÚ NA KONCI TOHTO HEKTICKÉHO STOROČIA.









SLOVENSKÉ POHĽADY / ROČNÍK 52 - 1936

SLOVENSKÉ POHĽADY / ROČNÍK 52 - 1936
Časopis pre literatúru a umenie

Matica slovenská, Martin, 1936
redigoval Dr. Andrej Mráz

umenie, próza krátka, poézia, literárna teória,
712 s.,  far. fot., slovenčina
hmotnosť: 1255 g

tvrdá väzba, zviazané časopisy
stav: veľmi dobrý, dobová väzba, časopisy 1-12, sumárny prehľad článkov, knižničné pečiatky

9,90 € PREDANÉ

*trsos* in *H-BAR*










J. C. HRONSKÝ

OTEC ZVÁN


Kamenár, otec Zván, nie to najťažšie kladivo hodil pred Máriu, ale to najnebezpečnejšie. To, ktoré mal najradšej, lebo dlhá rúčka, lesklá, hladká rúčka i farbu i lesk dostala od jeho mozoľov, keď štiepal kameň. Mocný, tvrdý, vzdorovitý kameň, čo vraj i zazvonil, keď sa ho dotkol kamenár Zván. Oceľ zvoní i striebro, i zlato zvoní pekne, ale kameň, tvrdý a mocný — tak to hovorieval otec Zván —, ten hocikomu nezazvoní, ale komu zazvoní, tomu sa krajšie ozve ako strieborný zvon.

A Zvánovi sa ozýval.

Tým zvláštnym, neveľkým kladivom, čo nemalo ostrie ako sekera a hlavu vyváženú, tupú a ťažkú, tým keď sa dotkol, ozval sa i kameň, otvoril, a tak sa otvoril, ako chcel otec Zván.

Ani nie otec, ale majster Zván.

Iní kamenári síce tak hovorili, že Zván má tú silu v ruke, v prstoch a ramene, i v oku má moc, keď hodí šikmý pohľad na tuhý vápenec alebo tuhšiu žulu, no majster Zván sa nikdy nedal pochváliť, vždy rozhodne pozrel na svoje kladivo a neuberal mu na cti.

Hostia z krčmy sa ani neškriepili s otcom Zvánom, či je tajomstvo v ramene alebo v kúsku ocele, nastoknutej na porisku, nestarali sa o prameň sily, iba obdivovali výsledky a vďačne priplatili Zvánovi, ak sa produkoval pred krčmou na kamennej dlažbe.

Lebo pre hostí bola to dobrá zábava, keď majster Zván pohodil kladivo ako páper, ani sa mu veľmi neprizeral, a ostrie kladiva jednako zaseklo sa do tej kamennej špáry, ktorú si diváci vyznačili. Presne tak, že sa ani kameňu, ani kladivu neuškodilo. Ľahúčko, v lahodnom oblúku letelo nemotorné kladivo a vtedy ani sa neponášalo na kladivo, ani na nijaký nástroj, iba na hračku majstra Zvána.

Diváci krútili hlavami, s uznaním doliali kamenárovi, ale Zván nemal ich rád, lebo sa neprizreli na nástroj, čo mal v tomto divadle hlavnú úlohu. Nemal ich rád, lebo sa ani do kameňa nerozumeli a chytro sa spili. Aspoň tak súdil Zván, že do krčmy nemal by chodiť hocikto, ani víno je nie pre každého, a koho svalí, ten nech sa do džbána radšej nedíva.

Keby nie kladiva, veď by sa s nimi ani neshováral. Ale nech vedia, čo je kamenár, nech aspoň niečo obdivujú a nech hovoria:

— Pekný kúsok! Kladivo je nie nôž a môže byť ako nôž. Ty ho ledva podvihneš, a Zvánovi letí... Vletí priam navlas hocikde. Podivná ruka a podivné kladivo...

Ale čože hostia z krčmy, čo sa veci opravdive ani nerozumejú a čo sa spíjajú do nemoty, lebo sú slabí!





SLOVENSKÉ POHĽADY LXI - 1945

SLOVENSKÉ POHĽADY LXI - 1945
Časopis pre literatúru a umenie

Matica slovenská, Martin, 1945
zodpovedný redaktor Ján Bodenek

umenie, próza krátka, poézia, literárna teória,
496 s., čb a far. fot., slovenčina
hmotnosť: 862 g

tvrdá väzba, zviazané časopisy
stav: veľmi dobrý, dobová väzba, časopisy 1-12, sumárny prehľad článkov, knižničné pečiatky

PREDANÉ

*trsos*čas* in *h-bar-FR*










Prechádzka v daždi

Dominik Tatarka

Kamil Zloch, ináč takto aj spisovateľ, vydal sa na prechádzku smerom výhľadu z kuchynského okna. Benediktiho ulicou postrácal odvahu ísť sám do prírody. Zo strachu i z vypočítavosti vylákal i dobrého svojho druha Janka Sitára. Ukonaní a premoknutí až na kosť vrátili sa domov, ako sa dá očakávať, pravdaže, bez príhody.

V kuchyni sa naobedovali všetci traja. Pretože muž neprehovoril dosiaľ, žena vyzrela oknom. Možno dažďové mraky zaľahnú na zem, kým dofajčí cigaretu. Po jedle hodila sa im pošmúrna nálada, konečne známa ako únava alebo tlak na bránicu. Mužovi naraz bolo ľúto zaspať melanchóliu, keď tak pršalo. Z neurčitého popudu vypukla v ňom vzbura.

„Ale vieš čo, pôjdem na prechádzku.“

„Kdeže pôjdeš, keď tak prší.“

V mrákotách posnášal si starú výstroj do dažďa. Cnelo sa mu ako človeku, vysušenému úradnou prácou. Dažďové kvapky stekajú nielen po obločných tabuliach, ale aj po sviežich listoch. Voda crčí v machu, tráve, kalná voda v koľajach, v jamkách od ratíc kráv a oviec stoja kalúžky. Váhal len, či si má obliecť remenný kabát, s ktorým v živom spojení trvala úchvatná tragédia. V zrkadle urobil na seba ohavnú grimasu, ako bol tak na potvoru oblečený, i s plesnivým klobúkom na hlave. Žene i pomocnici v domácnosti zahral scénu. V pantomime skarikoval svoje mladistvé smútky, ako sa pľantal ťahavým krokom ulicami i prírodou, panák z handier zhúžvaný, rozvrátený pre pletku, nešťastnú ľúbosť, maj sa svete. Ale v duši ešte i teraz zúril, že sa ho dotýkala taká hlúposť ako máj v mrholivom daždi.

Ale Benediktiho ulicou sa už pľantal krokom, akým chodieval kedysi. Žena by ho bola sotva poznala po rozvážnom kroku mierne rezignovaného úradníka. Ako každá ulica, viedla i táto na križovatku a odtiaľ malým pásom polí do dúbravy. Keby bol ustal na jednej myšlienke, že skúsi, bol by prišiel na križovatku ako po ohnivom moste. On však upieral oči s netajenou nádejou na prízemný domček, kde býval u rodičov Janko Sitár. Po Jankovi Sitárovi siahal každou chvíľou ako za kľučkou dverí. Bez zámeru vstupoval s ním ta a strácal sa, sotva vstúpili.

Soznámil sa s Jankom, ako sa ľudia vôbec soznamujú v malom meste, z nevyhnutnosti doslova. I keby boli vyhýbali druh druhovi, neboli by si vyhli. Ľudia striehnu i na najmenší prejav známeho. potom si ho prisvoja, alebo zostane i naďalej taký známy z prvých dní, aby sa s ním stretali a pozdravovali. Známy je možnosť, ktorá zostáva najčastejšie nevyužitá. Z prirodzenej zvedavosti vyšli spolu niekoľko ráz na prechádzku, pripravovali druh druhovi návnadu, aby sa prejavili. Janko zaviedol Zlocha, ktorý dosť málo poznal okolie, na najkrajšiu prechádzku. Chodníky dúbravami a hájikmi pospájal veľmi dômyselným spôsobom v okružnú cestičku, že chodili ako by pozpiatky. Zloch bol celý očarený, lebo ani raz nevidel ustálený pohľadnicový pohľad na okolité vŕšky a mesto. To stačilo, aby Zloch poznal, aké má Janko vycvičené oko pre krajinku, a okrem toho ešte mnoho zaujímavých vecí z letmých náražiek. Chodníkom ako by v tuneli, cez smrekový podrast dostali sa na svažnú lúčku, v jeseni veľmi čisto pokosenú, vyhrabanú. Skupinky červených bukov boly na nej takým pôvabným spôsobom porozhadzované, že by sa bol musel potešiť pohľadom, i keby tu Janka nebolo. Zloch trochu, pravda, sklamal, lebo nepochopil nástrahu, uspokojil sa neodbornou poznámkou, že taký pôvabný park ešte nikde nevidel.

Keby Zloch nebol býval taký nevzdelaný vo výtvarnom umení, bol by to predsa musel pochopiť, že pri takejto príležitosti mal myslieť na Cézanna. Janko naozaj ani nemeškal mu vysvetliť, ako Cézanne stavia priestor. Ešte na tej istej prechádzke naskytla sa im príležitosť rozhodovať, ktorý strom je najkrajší, ihličnatý a či listnatý. Janko veľmi rozhodne tvrdil, že najkrajší je smrek, to že je priam symbol severského umenia, gotiky. Zloch zasa, že platán, vôbec listnatý strom, lebo myslel na Hollého brest a platány vo vzdialenej krajine, v ktorej bol. Bol citlivý na hrdlo a hol by radšej býval v kraji s miernejším podnebím.

Dobre bolo, že mu pre Janka ešte zvyšovalo trochu diaľky od prostriedku asi Benediktiho ulice po križovatku. K človekovi vždy treba trochu diaľky. Kto ho vie prečo to, Janko sa mu vždy nepostižne rozplynul, keď boli spolu. Stával sa priepustným pre obrazy krajiniek, spev vtákov, iné zvuky-hrmoty, vôňu kvetín. Iste bo! taký číry ako vzduch, ktorý nevedomky dýchame. Je to také bežné, že človek ani nepostihne, ako sa taký známy na sietnici ustáli. Vari a mu prispôsobila zrenica pre Janka v bledosivom plášti, prostovlasého, s medeným odtienkom vlasov. Trochu sa musela azda zúžiť pre jeho svetlú postavu. Mal ho na sietnici oka, ako robil ustálené pohyby, ako kráčal takým a takým krokom s určitým sklonom hlavy, ruky hlboko vrazené do vreciek, čo mal práve na sebe. Len keď naň niečo mocnejšie zapôsobilo, urobil náležité známe geste, akým sa len Janko vedel prejaviť. Smial sa tiež známym spôsobom. Vytiahol obočie, na opačnej strane stiahol dolu kútik úst.